Vitek VT-1577 BW Руководство пользователя

  • Я прочитал инструкцию по эксплуатации тостера VITEK VT-1577 и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции описываются функции тостера, включая регулировку степени поджаривания, функции разморозки и повторного подогрева, а также меры безопасности при использовании. Задавайте свои вопросы!
  • Как выбрать оптимальную степень поджаривания тостов?
    Что делать, если тосты застряли в тостере?
    Как очистить тостер от крошек?
    Можно ли использовать тостер для поджаривания продуктов, содержащих сахар или джем?
432
TOASTER
The unit is intended for making toasts.
Description
1. Removable crumb tray
2. Body
3. Slots for bread toasting
4. Power control lever
5. «Reheat» button
6. Toasting level control knob
7. Cancel button
8. «Defrost» button
9. Cord storage
ATTENTION!
For additional protection it is reasonable to
install a residual current device (RCD) with
nominal operation current not exceeding 30
mA into the mains of the kitchen; to install
RCD, contact a specialist.
SAFETY MEASURES
Before using the unit, read these instructions
carefully and keep them for further reference.
Use the unit according to its intended purpose
only, as it is stated in this user manual.
Mishandling the unit can lead to its breakage
and cause harm to the user or damage to his/
her property.
• Before switching the unit on for the first
time, make sure that the mains voltage
corresponds to the voltage specified on the
unit body.
• The power cord is equipped with a
“europlug”; plug it into the socket with a
reliable grounding contact.
• To avoid fire, do not use adapters for
connecting the unit to the mains.
• Before switching the toaster on or plugging
it in, make sure that your hands are dry.
• Do not use the toaster outdoors.
• Place the unit on a flat steady surface.
• Provide enough space around the toaster
for proper ventilation.
Attention! The bread can burn if you toast it
too long.
• Do not place the toaster near curtains,
walls covered with wallpapers, near
clothes, kitchen towels or any other highly
inflammable materials.
• Be careful while using the toaster, especially
near the surfaces that can be damaged by
high temperature.
• Do not use the toaster to heat up food
containing sugar, jam or preserves.
• To avoid the risk of fire, do not put oversized
food and food wrapped in metal foil package
into the toaster.
• Never cover the toaster during making
toasts.
• After the end of operation or before cleaning
always switch the unit off and unplug it.
• Before cleaning the toaster make sure that it
has cooled down.
• Clean the tray regularly. Provide that no
crumbs accumulate on the tray.
• To avoid fire, electric shock or physical
injuries, do not immerse the electric cord,
the plug or the unit body into water or other
liquids.
• Do not use abrasives or solvents to clean
the toaster.
• Do not let the power cord come in contact
with sharp corners or hot surfaces.
• Do not allow children to touch the unit
body and the power cord during the unit
operation.
• This unit is not intended for usage by
children under 8 years of age.
• This unit is not intended for usage by people
with physical, neural, mental disorders or
with insufficient experience or knowledge,
including children over 8. Such persons
may use this unit only if they are under
supervision of a person who is responsible
for their safety and if they are given all the
necessary and understandable instructions
concerning the safe usage of the unit and
information about danger that can be
caused by its improper usage.
• Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
• For children safety reasons do not leave
polyethylene bags used as packaging
unattended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger
of suffocation!
• Never pull the power cord when
disconnecting the unit from the mains; take
the power plug and carefully pull it out of
the socket.
• Never use the unit if the power cord or the
power plug is damaged, if the unit works
improperly or after it was dropped.
• Do not disassemble the unit by yourself, if
any malfunction is detected or after it was
dropped, apply to the nearest authorized
service center.
• Transport the unit in the original package
only.
• Keep the unit out of reach of children and
disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USAGE ONLY
CAUTION!
Metal parts of the toaster heat up strongly
during operation.
WARNING:
• Do not touch the heating elements during
the toaster operation, it is dangerous.
• Never try to take jammed toasts out of the
operating toaster with your hands, with a
knife or any other metal object, as contact
of a metal object with the heating element
under voltage may cause electric shock.
Unplug the toaster, wait till it cools down and
only then remove the toasts carefully, using
a suitable wooden spatula.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage under
cold (winter) conditions, it is necessary
to keep it for at least two hours at room
temperature before switching on.
Before using the toaster for the first time
remove all package materials.
Without loading toasts, plug the unit in,
set the toasting level control knob (6) to
the position «6» and switch the unit on by
pushing the power control lever (4).
During the first switching on the heating
elements burn, therefore occurrence of a
small amount of smoke or foreign smell is
possible – it is normal.
If necessary, repeat the heating procedure
several times.
TIPS
Toasting level depends on the thickness of
the bread slice, its sort and quality.
Never toast too thin or too thick slices of
bread; the thickness of the toast should not
exceed 20 mm.
If the toasts are jammed in the slot, switch
the toaster off by pressing the button (7) ,
unplug it and let the unit cool down, then use
a suitable wooden spatula to take the toasts
out. Do not touch the heating elements to
avoid damaging them.
The cord storage (9) is on the bottom of
the toaster body. You can adjust the power
cord length by folding the cord in the cord
storage in a corresponding way.
MAKING TOASTS
Put one or two slices of bread into the slots
(3).
Insert the power plug into the mains socket.
Set the required toasting level using the
knob (6):
«1» - minimal toasting level;
«6» - maximal toasting level.
Push the power control lever (4) until it is
fixed.
Once the toasts are ready, the toaster
is switched off automatically, the power
control lever (4) will return to initial position.
To remove small toasts, carefully move the
power control lever (4) upwards.
REHEAT
You can warm up cold toasts. To do this, put the
toasts into the slots for bread toasting (3) and
push the power control lever (4) until it is fixed.
Press the «Reheat» button (5), the «Reheat»
button (5) illumination will light up. In this mode
you can warm up toasts without additional
browning.
BUTTON
If you want to stop the process of toasting,
press the button (7) .
DEFROSTING
To toast frozen toasts, put them into the slots
for bread toasting (3). Set the required toasting
level with the knob (6), push the power control
lever (4) until it is fixed and then press the
«Defrost» button (8); the button (8) illumination
will light up.
Crumb tray
The toaster is provided with a removable crumb
tray (1). To remove the crumbs, take the tray
(1) by the handle and pull it, remove the tray,
remove the crumbs and install the tray back to
its place.
Cleaning and care
• Before cleaning the unit, make sure that the
unit is unplugged.
• Wait till the toaster cools down completely.
• Never immerse the unit into water or other
liquids.
• Clean the outer surface of the toaster body
with a damp cloth and then wipe it dry.
• Do not use coarse sponges, abrasives and
solvents to clean the unit.
• Take out the crumb tray, remove crumbs and
install the tray back to its place.
• To avoid damage of the unit, never insert
foreign objects into the slots for bread
toasting.
• Keep the unit away from children in a dry
cool place.
Technical specifications
Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power: 800 W (max)
The manufacturer preserves the right to
change the specifications of the unit without a
preliminary notification.
Unit operating life is 5 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can
be obtained from the dealer from whom the
appliance was purchased. The bill of sale or
receipt must be produced when making any
claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-
Requirements as laid down by the Council
Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage
Regulation (2006/95/ЕС)
ENGLISH
ТОСТЕР
Устройство предназначено для приготовления
тостов.
Описание
1. Съемный поддон для крошек
2. Корпус
3. Отверстия для тостов
4. Рычаг включения тостера
5. Кнопка разогрева «Reheat»
6. Регулятор степени поджаривания тостов
7. Кнопка отмены
8. Кнопка разморозки «Defrost»
9. Место для намотки сетевого шнура
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты целесообразно
установить в цепь питания кухни устройство
защитного отключения (УЗО) с номинальным
током срабатывания, не превышающим
30 мА; при установке следует обратиться к
специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации электроприбора
внимательно прочитайте настоящее
руководство и сохраните его для использования
в качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его
прямому назначению, как изложено в данном
руководстве. Неправильное обращение с
прибором может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его
имуществу.
• Перед первым включением устройства, убе-
дитесь, что напряжение электрической сети
соответствует напряжению, указанному на
корпусе устройства.
• Сетевой шнур снабжен «евровилкой»; вклю-
чайте её в розетку, имеющую надежный кон-
такт заземления.
• Во избежание риска возникновения пожара
не используйте переходники при подклю-
чении устройства к электрической розетке.
• Прежде чем включить тостер или вставить
вилку в розетку, убедитесь, что ваши руки
сухие.
• Не пользуйтесь тостером вне помещения.
• Устанавливайте устройство на ровную,
устойчивую поверхность.
• Вокруг тостера всегда должно быть достаточ-
но места для хорошей вентиляции.
Внимание! При длительном поджаривании
тосты могут воспламениться.
• Не ставьте тостер рядом со шторами, вблизи
стен, покрытых обоями, рядом с одеждой,
кухонными полотенцами или любыми други-
ми легковоспламеняющимися материалами.
• При использовании тостера следует соблю-
дать осторожность, особенно рядом с
поверхностями, которые могут быть повреж-
дены высокой температурой.
• Не используйте тостер для нагревания про-
дуктов, содержащих сахар, джем или варе-
нье.
• Во избежание риска возгорания не поме-
щайте в тостер продукты очень большого
размера и продукты, завернутые в фольгу.
• Во время приготовления тостов ни в коем
случае не накрывайте тостер.
• После окончания работы или перед чисткой
всегда выключайте устройство и отключайте
его от электросети.
• Перед тем, как приступить к чистке тостера,
убедитесь, что он остыл.
• Регулярно очищайте поддон. Следите за тем,
чтобы на нем не скапливались крошки.
• Во избежание пожара, удара электриче-
ским током или физических повреждений
не погружайте вилку сетевого шнура, сете-
вой шнур или корпус устройства в воду или
любые другие жидкости.
• Для чистки тостера не используйте абразив-
ные чистящие средства или растворители.
• Не допускайте контактов сетевого шнура с
острыми краями или соприкосновения его с
горячей поверхностью.
• Не разрешайте детям касаться корпуса при-
бора и сетевого шнура во время работы.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми младше 8 лет.
• Данное устройство не предназначено для
использования людьми с физическими,
нервными, психическими отклонениями или
без достаточного опыта и знаний, включая
детей старше 8 лет. Использование устрой-
ства такими лицами возможно, только если
они находятся под присмотром лица, отве-
чающего за их безопасность, а также, если
им были даны соответствующие и понят-
ные инструкции о безопасном использова-
нии устройства и тех опасностях, которые
могут возникать при его неправильном поль-
зовании.
• Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не
допустить использования прибора в каче-
стве игрушки.
• Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или пленкой.
Опасность удушения!
• Отключая устройство от электросети, никог-
да не дергайте за сетевой шнур, возьмитесь
за сетевую вилку и аккуратно извлеките её
из розетки.
• Не используйте устройство, если повреж-
ден сетевой шнур или вилка сетевого шнура,
если устройство работает с перебоями, а
также после его падения.
• Не разбирайте прибор самостоятельно, в
случае обнаружения неисправности, а также
после его падения обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр.
• Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
• Храните устройство в месте, недоступном
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ОСТОРОЖНО!
Металлические части тостера во время
работы сильно нагреваются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Не прикасайтесь к нагревательным элемен-
там во время работы тостера – это опасно.
• Никогда не пытайтесь вытащить зажа-
тые тосты из включенного тостера руками,
используя нож или какой-либо другой метал-
лический предмет, так как соприкосновение
металлического предмета с нагревательным
элементом, находящимся под напряжением,
может стать причиной удара электротоком.
Отключите тостер от сети, подождите, пока
он остынет, и только потом осторожно уда-
лите тосты, используя подходящую деревян-
ную лопатку.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
В случае транспортировки или хранения
устройства в холодных (зимних) условиях
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее двух часов.
Перед первым использованием тостера уда-
лите все упаковочные материалы.
Не загружая тосты, вставьте вилку сетевого
шнура в розетку, установите регулятор сте-
пени поджаривания (6) в положение «6» и
включите устройство, нажав на рычаг вклю-
чения (4).
При первом включении нагревательные эле-
менты тостера обгорают, поэтому возможно
появление небольшого количества дыма и
постороннего запаха - это нормальное явле-
ние.
Если необходимо проведите процедуру
нагрева несколько раз.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Степень поджаривания тоста зависит от его
толщины, сорта и качества хлеба.
Никогда не поджаривайте слишком тон-
кие или толстые ломтики, толщина тоста не
должна превышать 20 мм.
Если тосты застряли, для их извлечения
отключите тостер, нажав кнопку (7) , выньте
вилку сетевого шнура из розетки и дайте ему
остыть, используйте подходящую деревян-
ную лопатку для извлечения тостов. Не при-
касайтесь к нагревательным элементам во
избежание их повреждения.
На днище корпуса тостера имеется место
для намотки сетевого шнура (9). Подберите
оптимальную длину сетевого шнура, уложив
его соответствующим образом.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОСТОВ
Поместите один или два ломтика хлеба в
отверстия для тостов (3).
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
Установите степень поджаривания тостов
регулятором (6):
«1» - минимальная степень поджаривания;
«6» - максимальная степень поджаривания
тостов.
Нажмите на рычаг включения (4) до его фик-
сации.
Когда тосты приготовятся, тостер автомати-
чески отключится, рычаг включения (4) зай-
мёт исходное положение.
Для извлечения тостов небольшого размера
аккуратно поднимите ручку включения (4) по
направлению вверх.
ПОДОГРЕВ
Вы можете подогреть остывшие тосты. Для
этого поместите тосты в отверстия для тостов
(3) и нажмите на рычаг включения (4) до его
фиксации. Нажмите кнопку (5) «Reheat», при этом
загорится подсветка кнопки (5). В этом режиме
тосты можно подогреть без дополнительного
поджаривания.
КНОПКА
Если вы хотите прервать процесс поджаривания
тостов, нажмите кнопку (7) .
РАЗМОРОЗКА
Для поджаривания замороженных тостов,
опустите их в отверстия для тостов (3).
Установите необходимую степень поджаривания
регулятором (6), нажмите на рычаг включения
(4) до его фиксации, затем нажмите кнопку (8)
«Defrost» - при этом включится подсветка кнопки
(8).
Поддон для сбора крошек
Тостер снабжен поддоном для сбора крошек
(1). Для удаления крошек возьмитесь за ручку
поддона (1) и потяните её на себя, выньте
поддон, удалите крошки и установите его на
место.
Чистка и уход
• Перед чисткой убедитесь, что устройство
отключено от сети.
• Дождитесь, когда тостер полностью остынет.
• Никогда не опускайте устройство в воду или
другие жидкости.
• Протрите внешнюю поверхность корпуса
тостера влажной тканью, затем вытрите его
насухо.
• Запрещается использовать для чистки жест-
кие губки, абразивные чистящие средства, а
также растворители.
• Выньте поддон для сбора крошек, удалите
крошки и установите поддон на место.
• Во избежание повреждения устройства
никогда не помещайте посторонние предме-
ты в отверстия для тостов.
• Храните устройство в сухом прохладном
месте, недоступном для детей.
Технические характеристики
Напряжение питания: 220- 240В ~ 50/60Гц
Мощность: 800 Вт (макс.)
Производитель оставляет за собой право
изменять характеристики устройств без
предварительного уведомления
Срок службы прибора - 5 лет.
Данное изделие соответствует всем требуе-
мым европейским и российским стандартам
безопасности и гигиены.
АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае
РУССКИй
ТОСТЕР
Құрылғытосттардыдаярлауүшінарналған.
Сипаттамасы
1. Қоқымдарғаарналғаналынбалытабандық
2. Корпусы
3. Tоstsоlishjоyi
4. Tоstеrniishlаtishdаstаgi
5. «Reheat»ысытубатырмасы
6. Tоstlаrqizаrishdаrаjаsinibеlgilаshmurvаti
7. ∆болдырмаутүймесі
8. «Defrost»ерітутүймесі
9. Желілікшнурдыорауғаарналғанорын
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Қосымша қорғану үшін қуат тізбегіне 30 мА-ден
аспайтын номиналды жұмыс істеу тоғы бар
қорғаушы сөндіргіш құрылғыны (ҚСҚ) орнатып
қойған жөн. ҚСҚ-ны орнату үшін маманға
жолығыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Электроприборды пайдаланбас бұрын, осы
пайдаланунұсқаулығынмұқиятоқыпшығыңызда,
оны анықтамалық материал ретінде пайдалану
үшінсақтапқойыңыз.
Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндалғандай
тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз.
Приборды дұрыс қолданбау оның бұзылуына
және пайдаланушыға немесе оның мүлкіне зиян
келтіругеәкепсоғуымүмкін.
• Құрылғыныбіріншіретқосаралдында,электр
желісінің кернеуі құрылғының корпусында
көрсетілгенкернеугесәйкескелетінінтексеріп
алыңыз.
• Желілік шнур «евроашамен» жабдықталған;
оны жерге сенімді қосылған байланысы бар
электррозеткасынақосыңыз.
• Өрттіңпайдаболутәуекелінежолбермеуүшін
құрлығыны электрлік ашалыққа қосқан кезде
ауыстырғыштардыпайдаланбаңыз.
• Тостерді қосу немесе желілік шнур аша-
сын электр розеткасына сұғу алдында
қолдарыңыздыңқұрғақтығынтексеріпалыңыз.
• Тостердібөлмедентысжердепайдаланбаңыз.
• Құрылғыны тегіс тұрақты бетке
орналастырыңыз.
• Тостердің айналасында үнемі желдетілуге
жеткіліктіорынбоулыкерек.
Назар аударыңыз! Ұзақ уақыт бойы қыздырған
кездетосттартұтануымүмкін.
• Тостерді перделердіңқасында, тұсқағазы бар
қабырғаларға жақын, киімдердің, асханалық
сүлгілердің немесе кез-келген басқа тез
тұтанатынзаттардыңқасындақоймаңыз.
• Тостерді жоғарғы температураның әсерінен
бүлінуімүмкінбеттердіңжанындапайдаланған
кездеасасақболуқажет.
• Тостердіқұрамындақант,джемнемесетосабы
барөнімдердіқыздыруүшінпайдаланбаңыз.
• Өрттің шығу қаупін болдырмас үшін тостер-
ге өте үлкен көлемді өнімдер мен фольгаға
оралғанөнімдердісалмаңыз.
• Тосттардыәзірлеукезіндеешқандайжағдайда
тостердіңбетінжаппаңыз.
• Жұмысістепболғаннанкейін немесетазалау
алдында аспапты әрқашан сөндіріңіз және
оныэлектржелісіненажыратыңыз.
• Тостерді тазалауға кіріспес бұрын оның
суығанынтексеріпалыңыз.
• Табандықты үнемі тазалап отырыңыз. Оның
үстінде қоқымдардың жиналып қалмауын
қадағалапотырыңыз.
• Өрттіңшығуын,электртоғыныңсоғуыннемесе
денежарақатыналыпқалудыболдырмауүшін
желілікшнурашасын,желілікшнурдынемесе
құрылғыныңкорпусынсуға немесе кезкелген
басқадасұйықтықтарғабатырмаңыз.
• Тостерді тазалау үшін қажайтын тазалағыш
құралдарды немесе еріткіштерді
пайдаланбаңыз.
• Желілік баудың өткір шеттермен түйісуіне
немесе оның ыстық беттерге тиюіне жол
бермеңіз.
• Жұмыс істеп тұрған кезде балаларға прибор
корпусына және желілік шнурға қол тигізуіне
рұқсатетпеңіз.
• Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың
пайдалануынаарналмаған.
• Бұл құрылғы дене бітімінде, жүйкесінде,
психикалық бұзылыстары бар адамдар
немесе жеткілікті тәжірибесі мен білімі жоқ
адамдар мен 8 жастан асқан балалар үшін
пайдалануға арналмаған. Бұл адамдар тек
өздерінің қауіпсіздіктері үшін жауап беретін
тұлғаның қадағалауымен болса, сондай-ақ
өздеріне құрылғыны қауіпсіз пайдалану және
дұрыс пайдаланбаған жағдайда орын алуы
мүмкін қауіпті жағдайлар туралы тиісті және
түсініктінұсқауларберілгенболсаосыприбор-
дыпайдаланаалады.
• Балалар приборды ойыншық ретінде пайда-
ланбасүшінолардықадағалапотырыңыз.
• Балалардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету
мақсатында қаптама ретінде пайдаланы-
латын полиэтилен қапшықтарды қараусыз
қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен
пакеттермен немесе қаптама үлдірмен ойнауға
рұқсатбермеңіз.Тұншығу қаупі!
• Құрылғыныэлектржелісіненажыратқанкезде,
ешқашанжелілікшнурдантартпаңыз,оныжелі
ашасынан ұстаңыз да, розеткадан абайлап
суырыпалыңыз.
• Желілік сымы немесе желілік сым айыры
зақымдалған құрылғыны, үзіліспен жұмыс
істептұрғанқұрылғыныжәнеқұлағаннанкейін
пайдаланбаңыз.
• Құрылғы жұмысында ақау болса, оны өз
бетінше жинап құрастыруға болмайды, соны-
мен қатар құрылғы құлағаннан кейін оны
арнайы қызмет көрсету орталығына апару
керек.
• Құрылғыны тек зауыттық қаптамасында
тасымалдаңыз.
• Құрылғыныбалаларжәне мүмкіндігі шектеулі
адамдардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА
ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН
САҚ БОЛЫҢЫЗ!
Тостердің металл бөліктері жұмыс істеу
кезінде қатты қызады.
ЕСКЕРТУ:
• Тостер жұмыс істеп тұрған кезде қыздырғыш
элементкеқолтигізбеңіз–бұлқауіпті.
• Қосулы тұрған тостердің ішінде қысылып
қалған тосттарды қолмен, пышақты немесе
белгілі бір метал затты пайдаланып алып
шығуға тырыспаңыз, себебі метал затта-
ры кернеуі бар қыздырғыш элементке тиген
кездеэлектр тоғыныңсоғуқаупіорын алады.
Тостерді желіден ажыратыңыз, оны суытып
алыңыз,және тек осыдан кейінғана қолайлы
ағаш қалақшаны пайдалана отырып тосттар-
дыалыптастаңыз.
АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Құрылғыны суық (қысқы) шарттарда
тасымалдағаннан немесе сақтағаннан кейін
оны бөлме температурасында екі сағаттан
кем емес ұстау қажет.
Тостерді алғашқы пайдаланар алдын-
да барлық орамдық материалдарды алып
тастаңыз.
Тосттарды салмай тұрып, желілік шнурдың
ашасын электр розеткасына сұғыңыз, қуыру
деңгейініңреттегішін(6)«6»күйінеорнатыңыз
және қосу иінтірегін (4) басып приборды
қосыңыз.
Алғашқы қосқан кезде тостердің қыздырғыш
элементтерікүйеді,сондықтаназдағантүтіннің
және бөтен иістің пайда болуы қалыпты
жағдайболыптабылады.
Қажеттілігіне қарай қыздур процедурасын
бірнешеретжүргізугеболады.
ПАЙДАЛЫ КЕҢЕСТЕР
Тостты қуыру деңгейі оның қалыңдығына,
сұрыпына және нанның сапасына байланы-
стыболады.
Өте жұқа немесе өте қалың тілімдерді
қуырмаңыз, тосттың қалыңдығы 20 мм аспа-
уыкерек.
Тосттар қыстырылып қалса, оларды алып
шығу үшін, ∆ (7) түймесін басып тостерді
ажыратыңыз,желілікшнурдыңашасынрозет-
кадан суырып, оны суытып алыңыз, тосттар-
дыалыпшығуүшінқолайлыағашқалақшаны
пайдаланыңыз. Қыздырғыш элементтерді
бүлдіріпалмасүшіноларғақолтигізбеңіз.
Тостер корпусының түбінде желілік шнур-
ды орауға арналған орын (9) бар. Желілік
бауды сәйкес күйде орап, оның оптималды
ұзындығынтаңдаңыз.
ТОСТТАРДЫ ДАЙЫНДАУ
Тосттарға арналған саңылауларға (3) нанның
бірнемесеекітілімінорналастырыңыз.
Желілік шнурдың ашасын электр розеткасы-
насұғыңыз.
Реттегіштің (6) көмегімен тосттарды қуыру
деңгейінорнатыңыз:
«1»–минималдықуырудеңгейі;
«6»–тосттардымаксималдықуырудеңгейі.
Қосуиінтірегі(4)бекітілгенгедейінбасыңыз.
Тосттарәзірболғанжағдайдатостерөздігінен
сөніпқалады,қосуиінтірегі(4)бастапқыкүйге
қайтады.
Үлкен емес көлемді тосттарды алу үшін іске
қосуиінтірегін(4)жоғарықарайбағытбойын-
шаабайлапкөтеріңіз.
ЫСЫТУ
Cізсуыпқалғантосттардыысытааласыз.Бұлүшін
тосттарға арналған саңылауларға (3) тосттарды
орналастырыңыз жәнеиінтірек бекітілгенге дейін
іскеқосуиінтірегін(4)басыңыз.Қыздыру«Reheat»
түймесін (5) басыңыз, бұл кезде «Reheat»
түймесінің (5) жарығы жанады. Бұл режимде
тосттардықосымшақуырмайысытуғаболады.
ТҮЙМЕСІ ∆
Егер сіз тосттарды қуыру процесін тоқтатқыңыз
келсе,онда∆(7)түймесінбасыңыз.
ЕРІТУ
Тоңазытылған тосттарды қуыру үшін олардың
тосттарға арналған саңылауларға (3) салыңыз.
Қуырудәрежесінреттегішпен(6)қуырудыңқажетті
деңгейін орнатыңыз, бекітілгенге дейін іске қосу
иінтірегін (4) басыңыз, осыдан кейін «Defrost»
(8) түймесін басыңыз – бұл жағдайда түйме (8)
жарықтамасыжанады.
Қоқымдарға арналған алынбалы табандық
Тостер қоқымдарды жинауға арналған
табандықпен (1) жабдықталған. Қоқымдарды
алып тастау үшін табандықтың (1) тұтқасынан
ұстап, оны өзіңізге қарай тартып, табандықты
шығарыпалыңыз,қоқымдардыалыптастаңызда
табандықтыорнынаорнатыңыз.
Тазалау және күтім
• Құрылғыны тазаламас бұрын, оның электр
желісінен ажыратылып тұрғанын тексеріп
алыңыз.
• Тостердіңтолықсалқындауынкүтіңіз.
• Құрылғыны ешқашан суға немесе басқа да
сұйықзаттарғасалмаңыз.
• Тостер корпусының сыртқы жағын дымқыл
матамен сүртіңіз, содан кейін оны құрғатып
сүртіңіз.
• Тазалау үшін қатты губканы, қажайтын
тазалағыш заттарды, сондай-ақ еріткіштерді
пайдалануғатыйымсалынады.
• Қоқымдарды жинауға арналған табандықты
сурып алыңыз да, қоқымдарды алып тастап,
онықайтаданорнынасалыңыз.
• Құрылғы бүлініп қалмас үшін, тосттарға
арналғансаңылауғабасқазаттардысалмаңыз.
• Құрылғыны құрғақ, салқын, балалардың
қолдарыжетпейтінжердесақтаңыз.
Техникалық сипаттары
Электрқорегі:220-240В~50/60Гц
Қуаты:800Вт(макс.)
Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғы
сипаттамаларын өзгертуге құқылы болады
Прибордың қызмет мерзімі – 5 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға
ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе кви-
танциясынкөрсетуiқажет.
ҚАЗАҚША
VT-1577.indd 1 25.02.2014 10:09:03
765
ТОСТЕР
Пристрій призначений для приготування тостів.
Опис
1. Знімний піддон для крихот
2. Корпус
3. Отвори для тостів
4. Важіль вмикання тостера
5. Кнопка підігрівання «Reheat»
6. Регулятор ступеня підсмажування тостів
7. Кнопка скасування
8. Кнопка розморожування «Defrost»
9. Місце для намотування мережевого шнура
УВАГА!
Для додаткового захисту в ланцюзі живлення
кухні доцільно встановити пристрій захисного
вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом
спрацьовування, що не перевищує 30 мА; при
установленні слід звернутися до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу
уважно прочитайте цю інструкцію і збережіть її
для використання як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій лише по його прямому
призначенню, як викладено в даній інструкції.
Неправильне поводження з приладом може
привести до його поломки, спричинення шкоди
користувачеві або його майну.
• Перед першим вмиканням пристрою пере-
конайтеся, що напруга електричної мережі
відповідає напрузі, вказаній на корпусі при-
строю.
• Мережевий шнур забезпечений «євровил-
кою»; вмикайте її в розетку, що має надійний
контакт заземлення.
• Щоб уникнути ризику виникнення пожежі не
використовуйте перехідники при підмиканні
приладу до електричної розетки.
• Перш ніж увімкнути тостер або вставити вилку
у розетку, переконайтеся у тому, що ваші
руки сухі.
• Не користуйтеся тостером поза приміщен-
ням.
• Встановлюйте пристрій на рівній стійкій
поверхні.
• Навколо тостера завжди має бути достатньо
місця для хорошої вентиляції.
Увага! При тривалому підсмажуванні тости
можуть спалахнути.
• Не ставте тостер поруч зі шторами, поблизу
стін, покритих шпалерами, поруч з одягом,
кухонними рушниками або будь-якими інши-
ми легкозаймистими матеріалами.
• Використання тостера вимагає обережності
поруч з поверхнями, які можуть бути пошко-
джені високою температурою.
• Не використовуйте тостер для нагрівання про-
дуктів, що містять цукор, джем або варення.
• Щоб уникнути ризику загоряння, не поміщай-
те у тостер продукти дуже великого розміру і
продукти, які загорнуті у фольгу.
• Під час приготування тостів ні в якому разі не
накривайте прилад.
• Після закінчення роботи або перед чищенням
обов’язково вимикайте пристрій і вимикайте
його з електромережі.
• Перед тим, як почати чищення тостера, пере-
конайтеся у тому, що він охолонув.
• Регулярно очищайте піддон. Слідкуйте за тим,
щоб на піддоні не скупчувалися крихти.
• Щоб уникнути пожежі, удару електричним
струмом або фізичних пошкоджень не зану-
рюйте вилку мережевого шнура, мережевий
шнур або корпус пристрою у воду або будь-
які інші рідини.
• Не використовуйте для чищення тостера
абразивні миючі засоби або розчинники.
• Не допускайте контактів мережевого шнура
з гострими краями, не допускайте зіткнення
мережевого шнура з гарячою поверхнею.
• Не дозволяйте дітям торкатися корпусу при-
ладу і мережевого шнура під час роботи.
• Даний пристрій не призначений для викорис-
тання дітьми молодше 8 років.
• Цей пристрій не призначений для викорис-
тання людьми з фізичними, нервовими, пси-
хічними порушеннями або без достатнього
досвіду і знань, включаючи дітей старше 8
років. Використання приладу такими особами
допускається лише у тому випадку, якщо вони
знаходяться під наглядом особи, що відпо-
відає за їх безпеку, за умови, що їм були дані
відповідні і зрозумілі інструкції про безпечне
використання пристрою і тих небезпеках, які
можуть виникати при його неправильному
користуванні.
• Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допусти-
ти використання приладу як іграшки.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте полі-
етиленові пакети, що використовуються як
упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з
поліетиленовими пакетами або пакувальної
плівкою. Загроза задухи!
• Вимикаючи пристрій від електромережі, ніко-
ли не смикайте за мережевий шнур, візьміть-
ся за мережеву вилку і акуратно витягніть її з
розетки.
• Не використовуйте пристрій, якщо є пошко-
дження мережевого шнура або вилки мере-
жевого шнура, якщо чайник працює з перебо-
ями, а також після падіння пристрою.
• Не розбирайте прилад самостійно, при вияв-
ленні несправності, а також після падіння при-
строю зверніться до найближчого авторизо-
ваного (уповноваженого) сервісного центру.
• Перевозьте пристрій лише в заводській упа-
ковці.
• Зберігайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей і людей з обмеженими можливос-
тями.
ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
ОБЕРЕЖНО!
Металеві частини тостера під час роботи
сильно нагріваються.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Не торкайтеся нагрівальних елементів під час
роботи тостера – це небезпечно.
• Ніколи не намагайтеся витягнути затиснуті
тости з увімкнутого тостера руками, вико-
ристовуючи ніж або який-небудь інший мета-
левий предмет, так як зіткнення металевого
предмета з нагрівальним елементом, що зна-
ходиться під напругою, може стати причи-
ною удару електрострумом. Вимкніть тостер з
електромережі, почекайте, поки він охолоне,
і тільки потім можна, дотримуючись обереж-
ності, видалити тости, використовуючи відпо-
відну дерев’яну лопатку.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання
пристрою в холодних (зимових) умовах
необхідно витримати його при кімнатній
температурі не менше двох годин.
Перед першим використанням тостера вида-
літь всі пакувальні матеріали.
Не завантажуючи тости, вставте вилку мереж-
ного шнура в електричну розетку, встановіть
регулятор ступеня піджарювання (6) в поло-
ження «6» і увімкніть прилад, натиснувши на
важіль вмикання (4).
При першому включенні нагрівальні елемен-
ти тостера обгорають, тому може з’явитися
незначна кількість диму або сторонній запах
- це нормальне явище.
При необхідності процедуру нагрівання можна
здійснювати декілька разів.
КОРИСНІ ПОРАДИ
Ступінь підсмажування тосту залежить від
його товщини, сорту та якості хліба.
Ніколи не підсмажуйте занадто тонкі або
занадто товсті скибочки, товщина тосту не
має перевищувати 20 мм.
Якщо тости застрягли, для їх витягування
вимкніть тостер, натиснувши на кнопку (7)
, вийміть вилку мережевого шнуру з елек-
тричної розетки та дайте тостеру охолонути,
використовуйте відповідну дерев’яну лопатку
для витягування тостів. Не торкайтеся нагрі-
вальних елементів щоб уникнути їх пошко-
дження.
На днищі корпусу тостера є місце для намоту-
вання мережевого шнура (9). Підберіть опти-
мальну довжину мережного шнура, уклавши
шнур відповідним чином.
ПРИГОТУВАННЯ ТОСТІВ
Покладіть одну або дві скибочки хліба в отво-
ри для тостів (3).
Вставте вилку мережевого шнура в електрич-
ну розетку.
Установіть ступінь піджарювання тостів регу-
лятором (6):
«1» - мінімальний ступінь піджарювання;
«6» - максимальний ступінь піджарювання тостів.
Натисніть на важіль вмикання (4) до його фік-
сації.
Коли тости приготуються, тостер автоматично
вимкнеться, важіль умикання (4) займе вихід-
не положення.
Для витягування тостів невеликого розмі-
ру акуратно підніміть важіль вмикання (4) у
напрямку вгору.
ПІДІГРІВАННЯ
Ви можете підігріти остиглі тости. Для цього
помістіть тости в отвори для тостів (3) та натисніть
на важіль вмикання (4) до фіксації важеля.
Натисніть на кнопку (5) «Reheat», при цьому
засвітиться підсвічування кнопки (5) «Reheat».
У цьому режимі тости можна підігріти без
додаткового підсмажування.
КНОПКА
Якщо ви хочете перервати процес підсмажування
тостів, натисніть кнопку (7) .
РОЗМОРОЖУВАННЯ
Для підсмажування заморожених тостів опустіть
їх в отвори для тостів (3). Установіть необхідну
ступінь підсмажування регулятором (6), натисніть
на важіль умикання (4) до його фіксації, потім
натисніть кнопку (8) «Defrost» - при цьому
увімкнеться підсвічування кнопки (8).
Піддон для збору крихот
Тостер забезпечений знімним піддоном для
збору крихт (1). Для видалення крихот візьміться
за ручку піддона (1) та потягніть її на себе,
витягніть піддон, видаліть крихти та установіть
піддон на місце.
Чищення та догляд
• Перед чищенням переконайтеся в тому, що
пристрій вимкнений з електромережі.
• Дочекайтесь, коли тостер повністю охолоне.
• Ніколи не опускайте прилад у воду або інші
рідини.
• Протріть зовнішню поверхню корпусу тостера
вологою тканиною, потім витріть його насухо.
• Забороняється використовувати для чищен-
ня жорсткі губки, абразивні чистячи засоби та
розчинники.
• Вийміть піддон для збору крихт, видаліть
крихти та встановіть піддон на місце.
• Щоб уникнути пошкодження приладу ніколи
не розміщуйте сторонні предмети в отвори
для тостів.
• Зберігайте пристрій у сухому прохолодному
місці, недоступному для дітей.
Технiчнi характеристики
Електроживлення: 220- 240 В ~ 50/60 Гц
Потужність: 800 Вт (макс.)
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристроїв без попереднього
повідомлення
Термін служби приладу – 5 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в диле-
ра, що продав дану апаратуру. При пред’явленні
будь-якої претензії протягом терміну дії даної
гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про
покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до елек-
тромагнітної сумісності, що пред’являються
директивою 2004/108/ЕС Ради Європи
й розпорядженням 2006/95/ЕС по низько-
вольтних апаратурах.
УКРАїНСЬКА
ТОСТАР
Прылада прызначана для прыгатавання тостаў.
Апісанне
1. Здымны паддон для крошак
2. Корпус
3. Адтуліны для тостаў
4. Рычаг уключэння тостара
5. Кнопка падагрэву «Reheat»
6. Рэгулятар ступені падсмажвання тостаў
7. Кнопка адмены
8. Кнопка размарозкі «Defrost»
9. Месца для намотвання сеткавага шнура
ЎВАГА!
Для дадатковай аховы ў ланцуг сілкавання кухні
мэтазгодна ўсталяваць прыладу засцерагальнага
адключэння (ПЗА) з намінальным токам
спрацоўвання, які не будзе перавышаць 30 мА; для
ўсталявання трэба звярнуцца да спецыяліста.
МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад пачаткам эксплуатацыі электрапрыбора
ўважліва прачытайце сапраўдную інструкцыю
і захавайце яе для выкарыстання ў якасці
даведкавага матэрыялу.
Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым
прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай інструкцыі.
Няправільны зварот з прыборам можа прывесці
да яго паломкі, прычыніць шкоду карыстачу ці яго
маёмасці.
• Перад уключэннем прылады пераканайцеся,
што напруга ў электрычнай сетцы адпавядае
напрузе, паказанай на корпусе прылады.
• Сеткавы шнур забяспечаны «еўравілкай»;
уключайце яе ў электрычную разетку, якая мае
надзейны кантакт зазямлення.
• У пазбяганне рызыкі ўзнікнення пажару не
выкарыстоўвайце перахаднікі пры падлучэнні
прылады да электрычнай разеткі.
• Перш чым уключыць тостар ці ўставіць вілку
сеткавага шнура ў разетку, пераканайцеся, што
вашы рукі сухія.
• Не карыстайцеся тостарам па-за памяшканнем.
• Усталёўвайце прыладу на роўнай устойлівай
паверхні.
• Вакол тостара заўсёды павінна быць досыць
месцы для добрай вентыляцыі.
Увага! Пры працяглым падсмажванні тосты могуць
загарэцца.
• Не стаўце тостар побач са шторамі, зблізку
сцен, пакрытых шпалерамі, побач з адзежай,
кухоннымі ручнікамі ці любымі іншымі
лёгкаўзгаральнымі матэрыяламі.
• Выкарыстанне тостара патрабуе асцярожнасці
побач з паверхнямі, якія могуць быць
пашкоджаны высокай тэмпературай.
• Не выкарыстоўвайце тостар для награвання
прадуктаў, якія змяшчаюць цукар, джэм ці
варэнне.
• У пазбяганні рызыкі ўзгарання не змяшчайце
ў тостар прадукты вельмі вялікага памеру і
прадукты, загорнутыя ў фальгу.
• Падчас прыгатавання тостаў ні ў якім разе не
накрывайце прыбор.
• Пасля канчатка працы ці перад чысткай заўсёды
выключайце прыладу і адключайце яе ад
электрасеткі.
• Перад тым, як прыступіць да чысткі тостара
пераканайцеся, што ён астыў.
• Рэгулярна чысціце паддон. Сачыце за тым, каб
дробкі не збіраліся на паддоне.
• У пазбяганне пажару, удару электрычным
токам ці фізічных пашкоджанняў не апускайце
вілку сеткавага шнура, сеткавы шнур ці корпус
прылады ў ваду ці іншыя вадкасці.
• Не выкарыстоўвайце для чысткі тостара
абразіўныя чысцячыя сродкі ці растваральнікі.
• Не дапушчайце кантактаў сеткавага шнура
з вострымі краямі ці судотыку яго з гарачай
паверхняй.
• Не дазваляйце дзецям дакранацца да корпуса
прыбора і сеткавага шнура падчас працы.
• Дадзеная прылада не прызначана для
выкарыстання дзецьмі, малодшымі за 8 гадоў.
• Дадзены прыбор не прызначаны для
выкарыстання людзьмі з фізічнымі, нервовымі,
псіхічнымі парушэннямі ці без дастатковага
досведу і ведаў, уключаючы дзяцей, старэйшых
за 8 гадоў. Выкарыстанне прыбора такімі
асобамі магчыма, толькі калі яны знаходзяцца
пад наглядам асобы, якая адказвае за іх бяспеку,
а таксама, калі ім былі дадзены адпаведныя
і зразумелыя інструкцыі аб бяспечным
выкарыстанні прылады і тых небяспеках,
якія могуць узнікаць пры яе няправільным
выкарыстанні.
• Ажыццяўляйце нагляд за дзецьмі, каб не
дапусціць выкарыстання прыбора ў якасці цацкі.
• З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце
поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца
ў якасці пакавання, без нагляду.
Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з
поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай плёнкай.
Небяспека ўдушша!
• Адключаючы прыладу ад электрасеткі, ніколі
не тузайце за сеткавы шнур, вазьміцеся
за сеткавую вілку і акуратна выцягніце яе з
электрычнай разеткі.
• Не выкарыстоўвайце прыладу, калі маюцца
пашкоджанні сеткавага шнура ці вілкі сеткавага
шнура, калі прылада працуе з перабоямі, а
таксама пасля падзення прылады.
• Не разбірайце прыбор самастойна, у выпадку
выяўлення няспраўнасці, а таксама пасля
падзення прылады звяртайцеся ў нйбліжэйшы
аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр.
• Перавозьце прыладу толькі ў завадской
упакоўцы.
• Захоўвайце прыладу ў месцах, недаступных для
дзяцей і людзей з абмежаванымі магчымасцямі.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ БЫТАВОГА
ВЫКАРЫСТАННЯ
АСЦЯРОЖНА!
Металічныя часткі тостара падчас працы моцна
награваюцца.
ПАПЯРЭДЖАННЕ:
• Не датыкайцеся да награвальных элементаў
падчас працы тостара – гэта небяспечна.
• Ніколі не спрабуйце выцягнуць заціснутыя тосты
з уключанага тостара рукамі, выкарыстоўваючы
нож ці які-небудзь іншы металічны прадмет, бо
судотык металічнага прадмета з награвальным
элементам, змешчаным пад напругай,
можа стаць прычынай удару электратокам.
Адключыце тостар ад электрасеткі, дайце
яму час астыць, і толькі пасля гэтага можна
асцярожна выдаліць тосты, выкарыстоўваючы
падыходную драўляную лапатку.
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
Пасля транспартавання ці захоўвання прылады
ў халодных (зімовых) умовах неабходна
вытрымаць яе пры пакаёвай тэмпературы не
меней дзвюх гадзін.
Перад першым выкарыстаннем тостара
выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы.
Не загружаючы тосты, устаўце вілку сеткавага
шнура ў разетку, усталюйце рэгулятар ступені
падсмажвання (6) у становішча «6» і ўключыце
прыбор, націснуўшы на рычаг уключэння (4).
Пры першым уключэнні награвальныя элементы
тостара абгараюць, таму магчыма з’яўленне
невялікай колькасці дыму ці старонняга паху -
гэта звычайная з’ява.
Пры неабходнасці працэдуру нагрэву можна
правясцi некалькі разоў.
КАРЫСНЫЯ РАДЫ
Ступень падсмажвання тоста залежыць ад яго
таўшчыні, гатункі і якасці хлеба.
Ніколі не падсмажвайце занадта тонкія ці
занадта тоўстыя лустачкі, таўшчыня тоста не
павінна перавышаць 20 мм.
Калі тосты заселі, для іх вымання адключыце
тостар, націснуўшы кнопку (7) , выміце вілку
сеткавага шнура з разеткі і дайце яму астыць,
выкарыстоўвайце падыходзячую драўляную
лапатку для вымання тостаў. Не датыкайцеся
да награвальных элементаў каб пазбегнуць іх
пашкоджання.
На дне корпуса тостара маецца месца для
намотвання сеткавага шнура (9). Падбярыце
аптымальную даўжыню сеткавага шнура,
склаўшы яго адпаведным чынам.
ПРЫГАТАВАННЕ ТОСТАЎ
Змясціце адзін або два лустачкі хлеба ў адтуліны
для тостаў (3).
Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную
разетку.
Усталюйце ступень падсмажвання тостаў
рэгулятарам (6):
«1» - мінімальная ступень падсмажвання;
«6» - максімальная ступень падсмажвання тостаў.
Націсніце на рычаг уключэння (4) да фіксацыі
рычага.
Калі тосты прыгатуюцца, тостар аўтаматычна
адключыцца, рычаг уключэння (4) зойме
зыходнае становішча.
Для вымання тостаў невялікага памеру акуратна
падымiце рычаг уключэння (4) па кірунку ўгару.
ПАДАГРЭЎ
Вы можаце падагрэць астылыя тосты. Для гэтага
змясцiце тосты у адтуліны для тостаў (3) i націсніце
на рычаг уключэння (4) да фіксацыі рычага.
Націсніце кнопку (5) «Reheat», пры гэтым загарыцца
падсвятленне кнопкі (5) «Reheat». У гэтым
рэжыме тосты можна падцяпліць без дадатковага
падсмажвання.
КНОПКА
Калі вы жадаеце перапыніць працэс падсмажвання
тостаў, націсніце на кнопку (7) .
РАЗМАРОЗКА
Для падсмажвання замарожаных тостаў апусціце
іх у адтуліны для тостаў (3). Усталюйце неабходную
ступень падсмажвання рэгулятарам (6), націсніце
на рычаг ўключэння (4) да яго фіксацыі, затым
націсніце кнопку (8) «Defrost» - пры гэтым ўключыцца
падсвятленне кнопкі (8).
Паддон для збору крошак
Тостар забяспечаны здымным паддонам для збору
крошак (1). Для выдалення крошак вазьміцеся за
ручку паддона (1) і пацягніце яе на сябе, выміце
паддон, выдаліце дробкі і ўсталюйце паддон на
месца.
Чыстка і догляд
• Перад чысткай пераканайцеся, што прылада
адключана ад электрасеткі.
• Дачакайцеся, калі тостар цалкам астыне.
• Ніколі не апускайце прыбор у ваду ці ў іншыя
вадкасці.
• Пратрыце вонкавую паверхню корпуса тостара
вільготнай тканінай, затым вытрыце яго насуха.
• Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі
цвёрдыя губкі, абразіўныя мыйныя сродкі, а
таксама растваральнікі.
• Выміце паддон для збору дробак, выдаліце
дробкі і ўсталюйце паддон на месца.
• У пазбяганне пашкоджання прыбора ніколі не
змяшчайце староннія прадметы ў адтуліны для
тостаў.
• Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным
месцы, недаступным для дзяцей.
Тэхнічныя характарыстыкі
Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Магутнасць: 800 Вт (макс.)
Вытворца пакідае за сабой права змяняць
характарыстыкі прылад без папярэдняга
апавяшчэння
Тэрмін службы прыбора – 5 гадоў
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага
абслугоўвання можа быць атрыманы у таго дылера,
ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за
гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна
быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.
БЕЛАРУСКАЯ
TOSTER
Jihoztosttayyorlashgamo’ljallangan.
Qismlаri
1. Ushоqto’plаnаdigаnоlinаdigаnpаtnis
2. Kоrpusi
3. Tоstsоlishjоyi
4. Tоstеrniishlаtishdаstаgi
5. Isitishtugmаsi«Reheat»
6. Tоstlаrqizаrishdаrаjаsinibеlgilаshmurvаti
7. Bеkоrqilishtugmаsi∆
8. Muzdаntushirishtugmаsi«Defrost»
9. Elеktrshnurio’rаlаdigаnjоy
DIQQАT!
Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun jihоz
ulаnаdigаn оshхоnаdаgi elеktr mаnbаigа
nоminаl ishlаb kеtаdigаn tоk kuchi 30 mА dаn
оshmаydigаn himоya o’chirish mоslаmаsini
(HO’M) o’rnаtish to’g’ri bo’lаdi; HO’Mni o’rnаtish
uchunmutахаssisnichаqiring.
EHTIYOT CHОRАLАRI
Elеktrjihоziniishlаtishdаnоldinqo’llаnmаsini
diqqаtbilаno’qibchiqing,kеyinchаlikkеrаk
bo’lgаndаo’qibbilishuchunqo’llаnmаnisаqlаb
оlibqo’ying.
Jihоznifаqаtbеvоsitаmаqsаdigаmuvоfiq,
qo’llаnmаsidааytilgаndеkishlаting.Jihоznоto’gri
ishlаtilsаbuzilishi,fоydаlаnuvchiyokiuning
mulkigаzаrаrqilishimumkin.
• Jihоzni birinchi mаrtа elеktrgа ulаshdаn оldin
elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi jihоz kоrpusidа
ko’rsаtilgаntоkkuchigаto’g’rikеlishinitеkshirib
ko’ring.
• Elеktr shnurigа Yеvrоpа stаndаrtidаgi vilkа
biriktirilgаn; uni yеrgа ishоnchli tutаshgаn
rоzеtkаgаulаng.
• Yong’in chiqmаsligi uchun jihоzni rоzеtkаgа
ulаngаndаo’tkаzgichishlаtmаng.
• Tоstеrni ishlаtishdаn оldin elеktr vilkаsini
rоzеtkаgа ulаng, elеktrgа ulаgаndа qo’lingiz
quruqbo’lishikеrаk.
• Tоstеrniхоnаdаntаshqаridаishlаtmаng.
• Jihоznitеkis,qimirlаmаydigаnjоygаqo’ying.
• Tоstеr аtrоfidа hаvо аylаnishigа yеtаdigаn
оchiqjоybo’lishikеrаk.
Diqqаt! Ko’p vаqt qizаrtirilgаndа tоstlаr yonib
kеtishimumkin.
• Tоstеrni pаrdа, gul qоg’оz yopishtirilgаn
dеvоr, kiyim, sоchiq vа tеz yonаdigаnbоshqа
buюmlаryaqinigаqo’ymаng.
• Tоstеrni ehtiyot bo’lib ishlаtish, аyniqsа
bаlаndhаrоrаttа’sirqilgаndаshikаstlаnаdigаn
yuzаlаrniehtiyotqilishkеrаk.
• Tоstеrni shаkаr, jеm yoki murаbbо sоlingаn
tаоmlаrniisitishgаishlаtmаng.
• Yong’in chiqmаsligi uchun tоstеrgа judа kаttа
yokifоlgаgаo’rаlgаntаоmnisоlmаng.
• Non qizartirganda hech qachon toster ustini
yopibqo’ymang.
• Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin yoki tоzаlаshdаn
оldin jihоzni аlbаttа o’chirib, elеktrdаn аjrаtib
qo’ying.
• Tоstеrni tоzаlаshdаn оldin sоvushini kutib
turing.
• Pаtnisini dоim tоzаlаb turing. Undа ushоq
to’plаnibqоlmаsligigаqаrаbturing.
• Yong’in chiqmаsligi, tоk urmаsligi yoki
shikаstlаnmаsligi uchun elеktr vilkаsi, elеktr
shnuri vа jihоz kоrpusini suvgа yoki bоshq
suyuqlikkаsоlmаng.
• Tоstеrni qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr bilаn
tоzаlаmаng,tоzаlаgаndаeritgichishlаtmаng.
• Elеktrshnurio’tkirvаissiqюzаlаrgаtеgmаsligi
kеrаk.
• Jihоz ishlаyotgаndа bоlаlаr uning kоrpusi
bilаnelеktrshnurigаqo’ltеkkizishlаrigа ruхsаt
bеrmаng.
• Jihоz 8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаrning
ishlаtishigаmo’ljаllаnmаgаn.
• Jihоz jismоniy, аsаbiy, ruhiy qоbiliyati
chеklаngаn (shu jumlаdаn, 8 yoshdаn kаttа
bоlаlаrning hаm) yoki ishlаtish tаjribаsi yo’q
yoki ishlаtishni bilmаydigаn insоnlаrning
ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn. Bundаy insоnlаr
ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn
insоnlаr qаrаb turgаndа vа jihоzni хаvfsiz
ishlаtish tushunаrli qilib o’rgаtilgаn, nоto’g’ri
ishlаtilgаndаqаndаyхаvfbo’lishitushuntirilgаn
bo’lsаginаjihоzniishlаtishlаrimumkin.
• Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа
ruхsаtbеrmаng.
• Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа
ishlаtilgаn pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz
qоldirmаng.
Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа
ishlаtilgаnplyonkаnio’ynаshlаrigаruхsаtbеrmаng.
Bo’g’ilish хаvfi bоr!
• Jihоzni elеktrdаn аjrаtgаndа elеktr shnuridаn
ushlаbtоrtmаng,fаqаtelеktrvilkаsidаnushlаb,
ehtiyotbo’librоzеtkаdаnchiqаribоling.
• Elеktr shnuri, elеktr vilkаsi shikаstlаngаn,
ishlаbishlаmаyotgаnyokitushibkеtgаnjihоzni
ishlаtmаng.
• Jihоznio’zingizchаоchmаng,birоrjоyibuzilgаn
bo’lsа yokitushib kеtsа yaqinrоqdаgivаkоlаtli
хizmаtmаrkаzigаоlibbоring.
• Jihоznifаqаtzаvоddаnkеlgаnqutisidаbоshqа
jоygаоlibbоring.
• Jihоzni bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn
insоnlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа оlib
qo’ying.
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА
MO’LJАLLАNGАN
EHTIYOT BO’LING!
Tоstеr ishlаyotgаndа mеtаll qismlаri qаttiq
qizib kеtаdi.
ОGОHLАNTIRISH:
• Tоstеr ishlаyotgаndа qizitgichigа qo’l
tеkkizmаng–bundаyqilishjudахаvflibo’lаdi.
• Hеchqаchоn elеktrgа ulаngаntоstеrdаgi qisi-
lib qоlgаn qizаrgаn nоnni qo’l, pichоq yoki
birоr bоshqа mеtаll buyum bilаn chiqаrishgа
urinmаng, tоk kеlib turgаn qizitgichgа mеtаll
buyumtеgsаtоk urishi mumkin.Оldin tоstеrni
elеktrdаnаjrаtibqo’ying,sоvushinikutibturing,
shundаn kеyinginа ehtiyot bo’lib, yog’оch
kаftgirbilаnnоnbo’lаginichiqаribоling.
BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN
Jihоz qishgi (sоvuq) shаrоitdа оlib kеlingаn
yoki turgаn bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа
ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk.
Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin o’rаshgа
ishlаtilgаnаshyolаriniоlibtаshlаng.
Nоn bo’lаgini sоlmаsdаn оldin elеktr vilkаsini
rоzеtkаgаulаng,nоnqizаrishinio’zgаrtirаdigаn
murvаtini (6) «6» tоmоngа o’tkаzib qo’ying,
dаstаgini(4)bоsibjihоzniishlаting.
Birinchi mаrtа ishlаtilgаndа qizitgichi kuyib
birоz tutun bilаn hid chiqishi mumkin, bundаy
bo’lishitаbiiyhisоblаnаdi.
Lozimbo’lsabirnechamartaisitsabo’ladi.
FОYDАLI MАSLАHАT
Nоn bo’lаgining qizаrishi nоn bo’lаgining
qаlinligi,nаvivаnоnningsifаtigаbоg’liqbo’lаdi.
Hеch qаchоn judа yuqа yoki judа qаlin nоn
bo’lаginiqizаrtirmаng, nоn bo’lаgining qаlinligi
20mmdаnko’pbo’lmаsligikеrаk.
Аgаrtоstlаrnоnsоlinаdigаnjоydаqisilibqоlsа
ulаrni оlish uchun оldin ∆ (7) tugmаsini bоsib
vilkаnirоzеtkаdаnchiqаribоling,sоvushinikutib
turing,so’ngto’g’rikеlаdigаnyog’оchkаfgirоlib
tоstni chiqаrib оling. Shikаstlаnmаsligi uchun
jihоzqizitgichigаtеgibkеtmаng.
Tоstеr оstidа elеktr shnurio’rаlаdigаn аlоhidа
jоy (9) bоr. Elеktr shnurini o’rаb yoki chiqаrib
uzunliginiqulаyqilibo’zgаrtirishmumkin.
TOST QОRISH
Biryokiikkibo’laknonnitostsolinadiganjoyga
(3)soling.
Elеktrvilkаsinirоzеtkаgаulаng.
Murvаtini (6)nоnbo’lаgi qizаrаdigаntоmоngа
o’tkаzibqo’ying:
«1»-nоnbo’lаginingqizаrishiengkаm;
«6»-nоnbo’lаginingqizаrishiengko’p.
Qo’zg’оlmаy qоlgunchа ishlаtаdigаn dаstаgini
(4)pаstgаbоsibqo’ying.
Nоn bo’lаgi qizаrgаndа tоstеr o’zi o’chаdi,
ishlаtаdigаndаstаgi(4)оldingio’rnigаqаytаdi.
O’lchami kichikroq tostni chiqarib olish uchun
ishlatishdastagini(4)sekinyuqorigako’taring.
ISITISH
Sоvugаn tоstlаrni isitishingiz mumkin. Buning
uchun non bo’laklarini tost solinadigan joyga (3)
solib, mahkamlanguncha, ishlatadigan dastagini
(4)bosing.Tugmаsini(5)«Reheat»bоsing,shundа
tugmаsidаgi (5) «Reheat» chirоq yonаdi. Ushbu
hоlаtdаtоstqo’shimchаqizаrtirilmаsdаnisitilаdi.
TUGMАSI ∆
Аgаr tоst tаyyorlаshni to’хtаtmоqchi bo’lsаngiz ∆
(7)tugmаsinibоsing.
MUZDАN TUSHIRISH
Muzlagan non bo’lagini qizartirish uchun uni
tost solinadigan joyga (3) tushiring. Murvatini (6)
non bo’lagi qizaradigan tomonga burab qo’ying,
mahkamlanguncha, ishlatadigan dastagini (4)
bosing, keyin «Defrost» tugmasini (8) bosing,
shundatugma(8)chirog’iyonadi.
Ushoq to’kiladigan patnisi olinadi
Tоstеrgаushоqto’plаnаdigаnоlinаdigаnpаtnis(1)
qo’yilgаn. Ushоqni tоzаlаb оlish uchun pаtnis (1)
dаstаgidаn ushlаb o’zingizgа tоrting, pаtnisni оlib
undаgiushоqni оlibtаshlаng,so’ng pаtnisniyanа
jоyigаqo’ying.
Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish
• Tоzаlаshdаn оldin jihоzni аlbаttа elеktrdаn
аjrаtibqo’ying.
• Tоstеrsоvushinikutibturing.
• Hеch qаchоn jihоzni suvgа yoki bоshqа
suyuqlikkаsоlmаng.
• Tоstеrning tаshqаrisini nаm mаtо bilаn аrtib
so’ngquruqmаtоbilаnqurigunchааrtibоling.
• Tоzаlаshgа qаttiq g’оvаk, qirib tоzаlаydigаn
vоsitаlаr,eritgichishlаtishtа’qiqlаnаdi.
• Ushоq to’plаnаdigаn pаtnisini chiqаrib оling,
yig’ilgаn ushоqni оlib tаshlаb pаtnisni yanа
jоyigаqo’ying.
• Jihоz shikаstlаnmаsligi uchun hеch qаchоn
tоstsоlinаdigаno’rnigаyotjismlаrnisоlmаng.
• Jihоzni quruq, sаlqin, bоlаlаrning qo’li
yеtmаydigаnjоygаоlibqo’ying.
Tехnik хususiyati
Ishlаydigаnelеktrkuchi:220-240V~50/60Hz
Ishlаtidаgаnquvvаti:800W(engko’pi)
Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz
хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi.
Jihоzning ishlаsh muddаti 5 yil
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy
dileryokiushbujihozxaridqiningankompaniyaga
murojaatqiling.Kassachekiyokixaridnitasdiqlay-
diganboshqabir moliyaviyhujjat kafolatxizmatini
berishshartihisoblanadi.
Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi asosi-
da belgilangan va Quvvat kuchini belgilash
Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan YAXS talabla-
riga muvofiq keladi.
O’zBEKCHA
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
Kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.
Сериялықнөміронбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
Uz
Mаhsulоtishlаbchiqаrilgаnmuddаttехnikхususiyatlаriyozilgаnyorliqdаgisеriyarаqаmidаko’rsаtilgаn.
Sеriyarаqаmio’nbittаrаqаmdаnibоrаtbo’lаdi,birinchito’rttаsоnishlаbchiqаrilgаnsаnаnibildirаdi.
Misоluchun,sеriyarаqаmi0606хххххххbo’lsа,mаhsulоtiyun(оltinchiоy)2006yiliishlаbchiqаrilgаn
bo’lаdi.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014
Тостер
Toaster
VT-1577 BW
VT-1577.indd 2 25.02.2014 10:09:04
/