Начальная установка (продолжение)
5. Осторожно придерживая головку звукоснимателя, аккуратно
поворачивайте противовес до тех пор, пока тонарм не будет установлен в
сбалансированное горизонтальное положение и не сможет свободно
удерживаться над опорным диском, не касаясь его поверхности.
6. Установите тонарм обратно на опору и зафиксируйте.
7. Удерживая противовес в ровном положении и не допуская его вращения,
осторожно поворачивайте чёрное кольцо регулировки прижимной силы
иглы (которое вращается независимо от противовеса) до тех пор, пока «0»
на кольце не совместится с центральной линией, нанесённой на верхний
край центрального рычага.
8. Рекомендованная прижимная сила указана в спецификациях
производителя картриджа. Поверните весь противовес против часовой
стрелки, не трогая чёрное кольцо, и перемещайте противовес вперёд до
тех пор, пока необходимое значение на регулировочном кольце не
совместится с центральной линией, нанесённой на задний рычаг. Величина
прижимной силы для звукоснимателя из комплекта поставки
проигрывателя указана в разделе технических характеристик.
Регулировка антискатывающей силы
Для компенсации «скатывающей» силы, которая вызывает смещение тонарма в
направлении центра пластинки, к тонарму можно приложить небольшое
усилие, направленное от центра диска. Для получения наилучших результатов
при повседневном использовании проигрывателя установите ручку
регулировки антискатывающей силы [Рис. 1, стр. 3, №20] на такое же
значение, как кольцо регулировки прижимной силы. Величина прижимной
силы для звукоснимателя указана в разделе технических характеристик.
Регулировка высоты модуля тонарма
Регулировка высоты модуля тонарма позволяет обеспечить параллельное
расположение тонарма относительно поверхности пластинки при
использовании картриджей с повышенной толщиной корпуса, толстых
слипматов или пластинок (т. е. старых пластинок на 78 об/мин). Порядок
поднимания и опускания модуля тонарма: отпустить фиксатор высоты [Рис. 1,
стр. 3, №21]; вращать регулятор высоты модуля тонарма [Рис. 1, стр. 3, №16],
расположенный в его основании. Цена деления шкалы составляет 1 мм. По
окончании регулировки затяните фиксатор высоты.
Настройка скорости
Кнопка кварцевой блокировки служит для включения и выключения функции
изменения скорости. При нажатии кнопки кварцевой блокировки встроенный
кварцевый фиксатор удерживает скорость опорного диска на заданном
номинальном уровне (0 % изменения скорости) вне зависимости от положения
ползунка регулировки скорости и настроек диапазона изменения скорости.
Для изменения скорости вращения опорного диска на величину до +/- 50 %
используются ползунок регулировки скорости и кнопки выбора диапазона
изменения скорости.
Измерение величины изменения скорости
Четыре ряда стробоскопических насечек на кромке опорного диска
предназначены для измерения и отображения скорости его вращения.
Если соответствующий ряд стробоскопических насечек остаётся
неподвижным, скорость вращения опорного диска будет соответствовать
процентному значению, указанному ниже. Если насечки смещаются вправо,
это означает, что скорость вращения диска ниже номинальной; если насечки
смещаются влево, это означает, что скорость вращения диска выше
номинальной.
Скорость изменена на +7,2 %, когда насечки в верхнем ряду неподвижны
[верхний ряд насечек]
Скорость изменена на +3,3 %, когда насечки во втором ряду неподвижны
[второй ряд насечек]
Скорость изменена на 0 % (нормальная скорость), когда насечки в третьем
ряду неподвижны [третий ряд насечек]
Скорость изменена на -3,3 %, когда насечки в нижнем ряду неподвижны
[нижний ряд насечек]
Регулировка скорости запуска и торможения опорного диска
Вращайте ручку управления запуском, чтобы увеличить или уменьшить время
запуска опорного диска в пределах от 0,2 до 6,0 секунд (минимальное значение
соответствует наиболее быстрому запуску, максимальное – наибольшему
времени, необходимому для достижения заданной скорости).
Вращайте ручку управления торможением для уменьшения или увеличения
времени торможения опорного диска в пределах от 0,2 до 6,0 секунд
(минимальное значение соответствует наименьшему времени остановки,
максимальное – наибольшему).
Подключение к источнику аудиосигнала
Подключите комплектный межблочный кабель 2RCA (штырь) к разъёмам RCA
на задней панели проигрывателя. Подключите другой конец межблочного
кабеля RCA к соответствующим входным разъёмам микшера, усилителя,
звуковой карты или другого устройства в зависимости от положения
переключателя фонокорректора (см. «Выбор положения переключателя
фонокорректора» на стр. 4). Подключите красный штырь RCA к входу правого
канала, а белый штырь RCA – к входу левого канала. Примечание: для
подключения проигрывателя к звуковой карте компьютера или другим
устройствам могут потребоваться переходники.
Для того чтобы изолировать систему от замыкания на землю или помех
промышленной частоты, подключайте проигрыватель AT-LP1240-USB к
ресиверу, предусилителю, фонокорректору, компьютеру или другому
оборудованию с помощью комплектного провода заземления.
Примечание: провод заземления представляет собой небольшой чёрный
провод с плоским наконечником под болт; он объединён с комплектным
межблочным кабелем 2RCA (штырь). Провод заземления подключается к
серебряной клемме заземления (винт с накатанной головкой) на задней
панели проигрывателя справа от входов RCA.
Подключение к компьютеру с USB-входом
Примечание: при использовании USB-кабеля устанавливайте переключатель
фонокорректора проигрывателя AT-LP1240-USB в положение LINE
(переключатель находится на задней панели проигрывателя).
Кабель USB (входит в комплект поставки) служит для подключения
проигрывателя AT-LP1240-USB к компьютеру. Специальные драйверы при
этом не требуются. Прежде чем подключать проигрыватель к компьютеру,
ознакомьтесь с инструкциями к программному обеспечению, включёнными в
комплект поставки (с инструкциями также можно ознакомиться на сайте
www.audio-technica.com).
Подключение к компьютеру или аудиоустройству с входом 3,5 мм
Примечание: при использовании кабеля-адаптера RCA устанавливайте
переключатель фонокорректора проигрывателя AT-LP1240-USB в положение
LINE (переключатель находится на задней панели проигрывателя).
Проигрыватель AT-LP1240-USB подключается к устройствам, оснащённым
разъёмами RCA, без использования адаптеров. Для максимального расширения
возможностей использования проигрывателя в комплект поставки включены
два кабеля-адаптера, подходящие к другим распространённым аудиовходам.
Первый кабель-адаптер – 2RCA (гнездо) –> 3,5 мм стерео типа mini-plug
(штырь) – предназначен для подключения проигрывателя к звуковым входам
большинства компьютеров. Его также можно использовать для подключения
проигрывателя через выход RCA к другому оборудованию, в том числе:
• стереопроигрывателю/бумбоксу с разъёмом 3,5 мм типа minijack;
• активным колонкам с разъёмом 3,5 мм типа minijack;
• микшеру или системе звукоусиления с разъёмом 3,5 мм типа minijack.
Второй кабель-адаптер – 2RCA (гнездо) -> 3,5 мм стерео типа mini-plug
(гнездо) – позволяет подключать выход проигрывателя к активным колонкам
или другим подобным устройствам. К 3,5-мм разъёму стерео этого кабеля-
адаптера подходят штыри стерео типа mini-plug.
Для того чтобы подключить проигрыватель кабелем-адаптером, подсоедините
гнёзда RCA кабеля-адаптера к штекерам RCA на задней панели проигрывателя.
Примечание: если проигрыватель необходимо подключить к усилителю или
громкоговорителю моно, используйте адаптер стерео -> моно (приобретается
отдельно). При подключении штекера моно к гнезду стерео происходит
отключение одного из каналов стерео. Прочие кабели-адаптеры для
подключения проигрывателя к устройствам с другими разъёмами
приобретаются отдельно.
Подключение шнура питания
После того как все кабели подключены, подсоедините к проигрывателю
комплектный шнур питания; обратите внимание, что шнур вставляется в
разъём только одним способом. После этого подключите вилку шнура питания
к соответствующей розетке переменного тока.
5