ColdMachine 50

Dometic ColdMachine 50 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации холодильных агрегатов Dometic ColdMachine. Готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании и устранении неполадок. В руководстве описаны различные модели агрегатов, их технические характеристики, функция накопления холода и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить агрегат к сети 230В?
    Что делать при неисправности?
    Какая минимальная толщина изоляции для контейнера?
RU
Пояснение символов Coldmachine
280
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата-
цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк-
цию следующему пользователю.
Оглавление
1 Пояснение символов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
3 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
4 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
5 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
6 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
7 Монтаж холодильного агрегата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
8 Использование холодильного агрегата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
9 Использование аккумулятора холода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
10 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
11 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
12 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
13 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
1 Пояснение символов
D
!
ОПАСНОСТЬ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет
к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 280 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Coldmachine Указания по технике безопасности
281
!
A
I
2 Указания по технике безопасности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и неверного напря-
жения питания
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
2.1 Общая безопасность
D
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни!
При использовании на катерах и лодках: при работе от сети
строго следите за тем, чтобы электропитание было защищено
устройством защитного отключения!
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Работы по установке и ремонту изделия разрешается выполнять
только квалифицированным специалистам. Неправильно выпол-
ненный ремонт может стать причиной возникновения опасных
ситуаций.
При необходимости ремонта обратитесь в сервисный центр.
Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет видимые
повреждения,
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу
продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 281 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Указания по технике безопасности Coldmachine
282
Категорически запрещается вскрывать холодильный контур. Един-
ственное исключение существует в случае необходимости отсое-
динения прибора для обратной отсылки (гл. «Монтаж внешнего
терморегулятора» на стр. 290).
Установите прибор в сухом, защищенном от брызг месте.
Не устанавливайте прибор вблизи открытого огня или других источ-
ников тепла (радиаторов отопления, сильных солнечных лучей,
газовых печей и т. п.).
Следите за достаточной вентиляцией компрессора.
Электроприборы не являются детскими игрушками!
Поэтому храните и используйте прибор в недоступном для детей
месте.
Лица (включая детей), которые в связи с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или умственными способностями или с недо-
статком опыта или знаний не в состоянии пользоваться данным
изделием, не должны использовать это изделие без постоянного
присмотра или инструктажа ответственного лица.
Перед вводом прибора в эксплуатацию убедитесь в том, что рабо-
чее напряжение идентично напряжению батареи (см. заводскую
табличку).
В случае повреждения питающего кабеля, во избежание опасно-
стей его необходимо заменить. Заменяйте поврежденный питаю-
щий кабель только на кабель с аналогичными техническими
данными и конструкцией.
Не храните в приборе взрывоопасные субстанции, например,
аэрозольные баллоны с горючими газами-вытеснителями.
2.2 Техника безопасности при работе прибора
D
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни!
Не беритесь голыми руками за оголенные провода. Это прежде
всего касается работы от сети переменного тока.
A
ВНИМАНИЕ!
Не используйте для очистки испарителя чистящие средства, содер-
жащие песок, кислоты или растворители.
Защищайте прибор от дождя и влаги.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 282 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Coldmachine Объем поставки
283
Отсоедините холодильный агрегат и другие потребители от аккуму-
ляторной батареи, прежде чем присоединить устройство для уско-
ренного заряда.
I
УКАЗАНИЕ
Отсоединяйте прибор от источника электропитания, если Вы пред-
полагаете не использовать его длительное время.
2.3 Техника безопасности при обращении
с аккумуляторными батареями
!
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования!
Аккумуляторные батареи могут содержать агрессивные и едкие
электролиты. Избегайте любого контакта с электролитом. В случае
контакта с электролитом тщательно промойте соответствующую
часть тела водой.
Если Вы присоединяете прибор к батарее, то убедитесь в том, что
продукты питания не контактируют с электролитом.
бъем поставки
Кол-во Наименование
1 Холодильный агрегат или испаритель
1 Инструкция по эксплуатации
Coldmachine-IO-16s.book Seite 283 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Принадлежности Coldmachine
284
4 Принадлежности
Если Вы хотите эксплуатировать холодильный агрегат от сети переменного тока
230 В, то используйте один из следующих выпрямителей.
Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки):
5 Использование по назначению
Холодильный агрегат предназначен для самостоятельного изготовления холо-
дильников.
Холодильный агрегат предназначен для охлаждения и глубокого охлаждения про-
дуктов питания. Прибор также пригоден для работы на катерах и лодках.
!
Наименование Арт. №
Выпрямитель CoolPower EPS100
для приборов с компрессором BD35F (серия 50/80/CS/CS)
9600000440
Выпрямитель CoolPower MPS35
для приборов с компрессором BD35F (серия 50/80/CS/CS)
9600000445
Выпрямитель CoolPower MPS50
для приборов с компрессором BD50F (серия 90)
9600000441
ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья!
Проверьте, соответствует ли холодопроизводительность прибора
требованиям продуктов питания или медикаментов, которые нужно
охладить.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 284 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Coldmachine Техническое описание
285
6 Техническое описание
Холодильные агрегаты пригодны для работы от источника постоянного напряже-
ния 12 В или 24 В и, таким образом, могут также применяться в кемперах или на
катерах. Кроме того, они могут быть присоединены через выпрямитель к сети 230
В (см. гл. «Принадлежности» на стр. 284).
При применении на катерах и лодках холодильный агрегат может быть подвергнут
постоянному крену в 30°.
Холодильный агрегат должен быть укомплектован испарителем. Дополнительно
Вы можете использовать аккумулятор холода с устройством управления TEC или
без него. В CS-NC15 холодильный агрегат и испаритель образуют один узел.
С помощью термостата на испарителе можно плавно регулировать требуемую
температуру.
Аккумулятор холода и устройство программного управления TEC способствуют
высокой холодопроизводительности и повышают эффективность работы. Акку-
мулятор холода заряжается при достаточном электропитании (например, при
питании через блок питания от сети). При обращении к аккумулятору или пони-
женном напряжении холод отбирается от аккумулятора холода до тех пор, пока
он не разрядится. Это снимает нагрузку с аккумуляторной батареи.
Устройство программного управления TEC служит для того, чтобы
энергия для производства холода аккумулировалась, если имеется избыточная
электрическая энергия (питание от внешнего источника, например, генера-
тора, зарядного устройства, блока питания и т. п.)
можно было в любой момент обратиться к аккумулятору холода, чтобы предо-
ставить всю энергию батареи в распоряжение других потребителей
аккумулированная энергия для производства холода автоматически использо-
валась для поддержания температуры в холодильной камере, если аккумуля-
торная батарея разряжена.
I
УКАЗАНИЕ
Дальнейшая информация об аккумуляторе холода приведена в гл.
«Использование аккумулятора холода» на стр. 295.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 285 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Монтаж холодильного агрегата Coldmachine
286
6.1 Защитное реле
Электронная защита от включения с неправильной полярностью защищает холо-
дильник от повреждений при неправильном подключении к аккумуляторной бата-
рее. Для защиты батареи холодильник автоматически отключается в случае
недостаточного напряжения (см. следующие таблицы).
Приборы без устройства управления TEC
Приборы с устройством управления TEC
7 Монтаж холодильного агрегата
!
7.1 Требуемый инструмент
Для установки и монтажа требуется следующий инструмент:
•дрель
отвертка
гаечный рожковый ключ: 16 мм, 19 мм и 21 мм
герметик и монтажная пена
кабель, кабельный наконечник и кабельный хомут
Полиэфирное масло
Подводимое
напряжение
Напряжение
отключения
Напряжение повторного
включения
12 В
10,4 В 11,7 В
24 В
22,8 В 24,2 В
Подводимое
напряжение
Напряжение
отключения
Напряжение повторного
включения
12 В
10,7 В 13,0 В
24 В
22,0 В 26,0 В
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Работы по установке разрешается выполнять только специалистам.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 286 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Coldmachine Монтаж холодильного агрегата
287
7.2 Указания в отношении охлаждаемого контейнера
Допустимый объем холодильной камеры
Следите за тем, чтобы не превышать указанный максимальный объем холодиль-
ной камеры для соответствующего типа испарителя (см. гл. «Технические данные»
на стр. 300).
Минимальная изоляция
Максимальный объем холодильной камеры основывается на минимальной изоля-
ции из пенополиуретана толщиной 35 мм с объемной массой 40 кг/м³. При
использовании других изоляционных материалов, например, стиропора, тол-
щину стенок следует увеличить вдвое, чтобы добиться такой же теплоизоляции.
Монтаж испарителя
Испаритель должен быть установлен в охлаждаемый контейнер (за исключением
CS-NC15, испаритель предварительно смонтирован).
При этом соблюдайте следующие указания:
правильное положение монтажа (рис. 3, стр. 4 – рис. 9, стр. 6)
расположение как можно выше в охлаждаемом контейнере
соблюдать минимальное расстояние 10 мм до стенок (не для VD-14N и
VD-15)
A
Присоединение испарителя
Присоедините испаритель VD-14N и VD-15, как показано на рис. 0, стр. 6.
Присоедините испаритель VD-16, как показано на рис. 9, стр. 6.
Присоедините другие испарители, как показано на рис. j, стр. 9.
ВНИМАНИЕ!
В холодильных агрегатах без вентильных муфт (готовые к монтажу
узлы): при монтаже не вскрывайте холодильный контур. При извест-
ных обстоятельствах, проемы в стенках должны быть настолько боль-
шими, чтобы можно было вставить испаритель (рис. a, стр. 6). Если
Вы выполняете проем так, чтобы охлаждающие трубопроводы можно
было установить сверху (рис. b, стр. 6).
Coldmachine-IO-16s.book Seite 287 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Монтаж холодильного агрегата Coldmachine
288
Пояснения к рисункам
A
№ на рис. 8,
стр. 5
Пояснение
1 Вентилятор постоянного тока
2 Кнопка термостата
3
Соединительный штекер вентилятора постоянного тока
4
Термостат
5 Питающий кабель
№ на рис. 9,
стр. 6
Пояснение
1 Питающий кабель
№ на рис. 0,
стр. 6
Пояснение
1 Питающий кабель
№ на рис. j,
стр. 9 - рис. k,
стр. 10
Пояснение
1 Соединительный блок
2 Компрессор
3 Вентилятор
4 Выключатель рис. j или устройство управления TEC рис. k
ВНИМАНИЕ!
После окончания монтажа заизолируйте и уплотните проемы в стен-
ках от проникновения влаги.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 288 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Coldmachine Монтаж холодильного агрегата
289
В холодильных агрегатах с вентильными муфтами
Для ввода охлаждающих трубопроводов выполните вырез с диаметром не
менее 30 мм (рис. c, стр. 7). Для этого используйте устройство для выреза-
ния кругов.
A
7.3 Монтаж холодильного агрегата
Правильный выбор места монтажа агрегата имеет очень важное значение. Для
обеспечения бесперебойной работы прибора соблюдайте следующие пункты:
Установите холодильный агрегат в сухом, защищенном месте. Избегайте уста-
новки вблизи источников тепла, например, радиаторов отопления, газовых
печей, труб горячей воды и т. п.
Не оставляйте холодильный агрегат под прямыми солнечными лучами.
По возможности, устанавливайте холодильный агрегат на катерах ниже ватер-
линии.
Холодильный агрегат может работать с наклоном до 30°.Kabelschellen Устано-
вите холодильный агрегат на ровную плоскую поверхность, чтобы он мог
работать при более сильном наклоне.
Нагретый воздух должен беспрепятственно отводиться (рис. d, стр. 7).
При монтаже холодильных агрегатов в закрытом помещении, например, гар-
деробе, кладовой или шкафчике, необходимо предусмотреть отверстия со
свободным поперечным сечением не менее 200 см² (25 см x 8 см) для при-
точно-вытяжной вентиляции.
Следите за тем, чтобы не нарушался поток воздуха на конденсаторе
(рис. d C, стр. 7).
Соблюдайте минимальное расстояние между конденсатором и соседней
стенкой (50 мм).
CS-NC15: При монтаже учитывайте изображение сверлильного шаблона
(рис. l, стр. 11) и монтажный чертеж (рис. m, стр. 12).
ВНИМАНИЕ!
Запрещается перегибать соединительный трубопровод между испа-
рителем и агрегатом. Радиус изгиба должен составлять не менее 25
мм.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 289 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Монтаж холодильного агрегата Coldmachine
290
7.4 Монтаж внешнего терморегулятора
Механический термостат
Терморегулятор может быть установлен внутри или вне охлаждаемого контей-
нера. Регулирование внутренней температуры выполняется в зависимости от
температуры поверхности испарителя или в VD-14N и VD-15 в зависимости от
температуры в помещении.
Соедините спирально завитый конец линии датчика с помощью зажимной
пластины с испарителем (не для VD-14N, VD-15). Она предварительно
смонтирована в VD-14N, VD-15.
Следите за тем, чтобы линия датчика не соприкасалась в другом месте с испа-
рителем или всасывающим трубопроводом.
Устройство управления TEC
Регулятор TEC (устройство управления) должен быть установлен вне охлаждае-
мого контейнера. Регулирование внутренней температуры выполняется в зависи-
мости от температуры поверхности испарителя.
Датчик температуры уже закреплен на аккумуляторе энергии.
Соедините датчик температуры с устройством управления TEC посредством
штекерного разъема.
Монтаж одноразовых муфт (не для CS-NC15)
A
Холодильный агрегат поставляется в отсоединенном состоянии (испаритель и
компрессор рассоединены), но заправлен должным образом хладагентом.
Установите узел машины и испаритель.
Снимите навинченные защитные колпачки с полумуфт, которые защищают
резиновое уплотнение от возможных загрязнений.
На рис. f, стр. 8 показано состояние полумуфт после снятия защитных колпач-
ков в отсоединенном состоянии.
ВНИМАНИЕ!
Утечка хладагента приводит к выходу из строя холодильного агрегата.
В подобных случаях необходимо снять весь холодильный агрегат,
отправить его на ремонт на завод-изготовитель и заменить одноразо-
вые муфты. Устройство заправляется хладагентом на заводе-изготови-
теле.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 290 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Coldmachine Монтаж холодильного агрегата
291
A
Нанесите немного полиэфирного масла на уплотнительное кольцо и резьбу
обеих полумуфт (рис. f, стр. 8).
Наденьте полумуфты, не перекашивая их, и затяните их от руки (рис. g,
стр. 8).
Закрутите накидные гайки SW21 до конца резьбы рожковым ключом с разме-
ром зева 21, используя для контрения второй рожковый ключ (SW19 или
SW16).
Расстояние между полумуфтами должно составлять 23 мм (рис. h, стр. 8).
A
Чтобы соединить обе муфты, затяните накидные гайки SW21 с усилием 30 Нм,
повернув еще на ок. 90°.
Врезное кольцо втычной полумуфты должно врезаться в торцевую часть при-
емной полумуфты.
Если устройство отсоединяется для отправки поставщику:
!
Навинтить колпачки на соответствующие полумуфты, чтобы предотвратить
проникновение грязи и влаги в открытый контур хладагента.
ВНИМАНИЕ! Опасность утечки хладагента
Чтобы не допустить проворачивания муфт в держателе, используйте
два гаечных рожковых ключа.
ВНИМАНИЕ! Опасность утечки хладагента
Муфта пока не затянута до конца.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Хладагент в системе находится под давлением.
При отсоединении использовать защитные очки и защитные рука-
вицы.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 291 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Монтаж холодильного агрегата Coldmachine
292
7.5 Присоединение холодильного агрегата
Подключение к аккумуляторной батарее
Холодильник агрегат может работать от постоянного напряжения 12 В или 24 В.
A
Определите необходимое поперечное сечение кабеля в зависимости от его
длины согласно рис. i, стр. 9.
Пояснения к рис. i, стр. 9
A
Перед вводом агрегата в эксплуатацию убедитесь в том, что рабочее напряже-
ние идентично напряжению батареи (см. заводскую табличку).
Подключите холодильный агрегат
по возможности, прямо к полюсу батареи, или
к разъему, который защищен предохранителем не менее чем на 15 A (при
12 В) или 7,5 A (при 24 В).
A
В целях безопасности холодильный агрегат оснащен электронной защитой от
включения с неправильной полярностью, которая защищает холодильный агре-
гат от повреждений при неправильном включении.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание потерь напряжения и мощности кабель должен быть как
можно короче.
Поэтому не используйте дополнительные выключатели, штекеры или
распределительные коробки.
Ось координат Значение
Единица
измерения
l Длина кабеля м
Поперечное сечение кабеля мм²
ВНИМАНИЕ!
Соблюдайте правильную полярность.
ВНИМАНИЕ!
Отсоедините прибор и другие потребители от батареи, прежде чем
зарядить ее устройством для ускоренного заряда. Перенапряжение
может повредить электронные узлы приборов.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 292 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Coldmachine Использование холодильного агрегата
293
Подключение к сети 230 В
!
Для работы холодильного агрегата от сети 230 В используйте выпрямитель
CoolPower EPS100 для приборов с компрессором BD35F
(серия 50/80/CS/CS),
CoolPower MPS35 для приборов с компрессором BD35F
(серия 50/80/CS/CS),
CoolPower MPS50 для приборов с компрессором BD50F (серия 90).
I
8 Использование холодильного агрегата
8.1 Советы по энергосбережению
Выбирайте хорошо проветриваемое, защищенное от солнечных лучей
место применения.
Дайте теплым блюдам охладиться, прежде чем поставить их в холодильник.
Не открывайте охлаждаемый контейнер чаще, чем это действительно необхо-
димо.
Не оставляйте дверцу открытой дольше, чем это действительно необходимо.
Оттаивайте охлаждаемый контейнер, как только образовался слой льда.
•Избегайте излишне низкую внутреннюю температуру.
Регулярно очищайте конденсатор от пыли и загрязнений.
Регулярно очищайте уплотнение крышки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не возитесь со штекерами и выключателями, если у Вас влажные
руки или Вы стоите ногами на мокрой поверхности.
Если холодильник на борту катера работает от береговой сети с
напряжением 230 В, то Вы обязательно должны установить автома-
тический выключатель дифференциальной защиты между сетью
230 В и холодильником.
Проконсультируйтесь со специалистом.
УКАЗАНИЕ
Выходное напряжение указанных выпрямителей составляет 24 В.
Учитывайте это при присоединении других потребителей.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 293 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Использование холодильного агрегата Coldmachine
294
8.2 Ввод холодильного агрегата в работу
Приборы без устройства управления TEC
Включите холодильный агрегат вращением по часовой стрелке включающей
кнопки (рис. 1 A1 или B1, стр. 3).
Если продолжать вращать кнопку, то можно отрегулировать температуру. При-
боры с функцией аккумулятора энергии дополнительно имеют кнопку обраще-
ния к аккумулятору (рис. 1 A2, стр. 3).
I
Приборы с устройством управления TEC
Приборы с устройством управления TEC вводятся в работу главным выключате-
лем (рис. 2 6, стр. 3). Затем можно отрегулировать температуру регулятором
температуры (рис. 2 5, стр. 3).
8.3 Вывод холодильного агрегата из работы
При прекращении эксплуатации холодильного агрегата на длительный срок
соблюдайте следующий порядок действий:
Приборы без устройства управления TEC: Поверните регулятор в поло-
жение «0».
Приборы с устройством управления TEC: Выключите прибор главным
выключателем (рис. 2 6, стр. 3).
Отсоедините соединительный кабель от батареи или вытяните штекер кабеля
постоянного тока из выпрямителя.
Очистите холодильник.
Оставьте дверцу или крышку слегка открытой.
Это предотвращает образование запахов.
УКАЗАНИЕ
Если красный светодиод мигает или светится, это означает, что
имеется неисправность и система не готова к работе (см. таблицу
неисправностей в гл. «Светодиод на термоэлементе (рис. 1 2,
стр. 3)» на стр. 297).
Coldmachine-IO-16s.book Seite 294 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Coldmachine Использование аккумулятора холода
295
9 Использование аккумулятора холода
9.1 Органы управления и индикации приборов с
устройством программного управления TEC
№ на
рис. 2,
стр. 3
Пояснение
1 Светодиод зеленый: указывает, что компрессор работает.
2 Светодиод желтый: указывает, что имеется питание от внешнего источника
(напряжение на зажимах свыше 13,5 В или 27,0 В).
Светодиод мигает при слишком низком напряжении питания (напряжение
на зажимах 10,7 В или 21,7 В. Версия E: 10,7 В или 22,0 В).
3 Светодиод красный: указывает на обращение к аккумулятору холода в
связи с
нажатием на кнопку обращения к аккумулятору
отключением при пониженном напряжении (напряжение на зажимах
10,7 В или 21,4 В. Версия E: 10,7 В или 22,0 В).
4 Кнопка обращения к аккумулятору холода: прерывает работу компрес-
сора до тех пор, пока
не будет использована накопленная энергия для производства холода
после пониженного напряжения не будет снова установлено напряже-
ние питания от внешнего источника.
5 Регулятор температуры: обеспечивает плавную регулировку температуры
в холодильной камере
мин. (левый упор) = наибольшая температура
макс. (правый) = наименьшая температура
6 Главный выключатель: позволяет включать и выключать холодильный
агрегат.
Положение 0 = выключено
Положение – = включено
Coldmachine-IO-16s.book Seite 295 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Гарантия Coldmachine
296
9.2 Функция аккумулятора холода
Функция аккумулятора холода обеспечивает автоматическое накопление энер-
гия для производства холода (до 8 часов), если имеется достаточное электропита-
ние, например, при питании от блока питания от сети.
Обращение к накопленному холоду выполняется
автоматически при достижении напряжения выключения (см. табл. стр. 286)
или вручную нажатием кнопки обращения к аккумулятору (рис. 1 A2 или
рис. 2 4, стр. 3).
I
Аккумулятор холода автоматически снова заряжается,
если превышено напряжение повторного включения
если аккумулятор холода разряжен и Вы выключаете и снова включаете при-
бор кнопкой (рис. 2 6, стр. 3) (функционирует только в VD-06).
A
I
10 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на
оборотной стороне инструкции) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
УКАЗАНИЕ
Обращение к аккумулятору холода может быть выполнено вручную
только в том случае, если он ранее был полностью заряжен.
ВНИМАНИЕ!
Если Вы обращаетесь к аккумулятору холода, хотя имеется питание от
внешнего источника – например, чтобы предотвратить шум от работы
компрессора – то выключите агрегат главным выключателем
(рис. 1 B1 или рис. 2 6, стр. 3).
УКАЗАНИЕ
Учтите: чем ниже внутренняя температура, тем выше расход электро-
энергии!
Coldmachine-IO-16s.book Seite 296 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Coldmachine Утилизация
297
11 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
12 Устранение неисправностей
Светодиод на термоэлементе (рис. 1 2, стр. 3)
Количество
миганий
Тип неисправности Устранение
1 Защитное отключение батареи Проверить напряжение батареи, ште-
керные соединения, предохранитель и
поперечное сечение используемого
кабеля
2 Отключение по перегрузке вентилятора Проверить ток вентилятора кондицио-
нера и испарителя:
суммарное заданное значение < 0,5 A
3 Неисправность пуска компрессора Разгрузить систему охлаждения:
Обеспечить приточно-вытяжную
вентиляцию холодильного агрегата
Хранение предварительно
охлажденных продуктов
4 Отключение по перегрузке компрес-
сора
Разгрузить систему охлаждения:
Обеспечить приточно-вытяжную
вентиляцию холодильного агрегата
Хранение предварительно
охлажденных продуктов
5 Защитное отключение электроникой Разгрузить систему охлаждения:
Обеспечить приточно-вытяжную
вентиляцию холодильного агрегата
Coldmachine-IO-16s.book Seite 297 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Устранение неисправностей Coldmachine
298
Компрессор не работает
Неисправность Возможная причина Устранение
U
з
= 0 В Обрыв соединительного кабеля батарея
– электронный модуль
Восстановить соединение
Неисправен главный выключатель (если
имеется)
Заменить главный выключа-
тель
Перегорел дополнительный линейный
предохранитель (если имеется)
Заменить линейный предо-
хранитель
U
з
U
вкл
Слишком низкое напряжение батареи Зарядить батарею
Попытка пуска с U
з
U
выкл
Рассоединившееся кабельное соедине-
ние
Плохой контакт (коррозия)
Восстановить соединение
Слишком низкая емкость батареи Замена батарейки
Слишком низкое поперечное сечение
кабеля
Заменить кабель (рис. i,
стр. 9)
Попытка пуска с U
з
U
вкл
Слишком высокая температура окружа-
ющей среды
Недостаточная приточно-вытяжная вен-
тиляция
Обеспечить лучшую при-
точно-вытяжную вентиля-
цию холодильного агрегата
Загрязнен конденсатор Очистить конденсатор
Неисправен вентилятор (если имеется) Заменить вентилятор
U
з
Напряжение между положительным и отрицательным выводом электронного
модуля
U
вкл
Напряжение включения электронного модуля
U
выкл
Напряжение выключения электронного модуля
Coldmachine-IO-16s.book Seite 298 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
RU
Coldmachine Устранение неисправностей
299
Слишком низкая внутренняя температура в положении регулятора «1»
Холодопроизводительность уменьшается, внутренняя температура
растет
Необычные шумы
Неисправность Возможная причина Устранение
Компрессор работает
непрерывно
Отсутствует контакт датчика термостата с
испарителем
Закрепить датчик
Неисправен термостат Заменить термостат
Компрессор работает
долго
В морозильной камере было заморо-
жено большое количество продуктов
Неисправность Возможная причина Устранение
Компрессор работает
долго/непрерывно
Обледенел испаритель Оттаять испаритель
Слишком высокая температура окружа-
ющей среды
Недостаточная приточно-вытяжная вен-
тиляция
Обеспечить лучшую при-
точно-вытяжную вентиля-
цию холодильного агрегата
Загрязнен конденсатор Очистить конденсатор
Неисправен вентилятор (если имеется) Заменить вентилятор
Компрессор работает
редко
Батарея разряжена Зарядить батарею
Неисправность Возможная причина Устранение
Громкое гудение Деталь холодильного контура не может
свободно колебаться (прилегает к
стенке)
Осторожно изогнуть деталь
Между холодильной машиной и стенкой
зажаты инородные предметы
Удалить инородные пред-
меты
Шум при работе вентилятора (если име-
ется)
Очистить крыльчатку венти-
лятора
Coldmachine-IO-16s.book Seite 299 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
/