Dometic MPS50 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации сеточного выпрямителя Dometic CoolPower MPS50. Я готов ответить на ваши вопросы об этом устройстве. В руководстве описаны его технические характеристики, процедуры установки и подключения, а также меры безопасности. Спрашивайте!
  • Как правильно подключить выпрямитель к батарее?
    Какой номинал предохранителя использовать?
    Какая максимальная длина кабелей между выпрямителем и компрессором?
    Что делать, если перегорел предохранитель?
MPS50
Mains rectifier
Installation and Operating Manual. . . . . . . .4
Netzgleichrichter
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 13
Redresseur
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Rectificador de corriente
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .33
Retificador de energia
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Raddrizzatore di rete
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .53
Netgelijkrichter
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Ensretter
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .73
Likriktare
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . .83
Nettlikeretterer
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . . 93
Verkkotasasuuntaaja
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 102
Выпрямитель сетевого
напряжения
Инструкция по монтажу и эксплуатации .111
Prostownik sieciowy
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 121
Sieťový usmerňovač
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Síťový usměrňovač
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 141
Hálózati egyenirányító
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 150
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
COOLPOWER
MPS50_INM_EMEA16.book Seite 1 Dienstag, 30. Juni 2020 6:15 18
RU
MPS50
111
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата-
цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк-
цию следующему пользователю.
Оглавление
1 Пояснение символов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
2 Общие указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
4 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
5 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
6 Монтаж выпрямителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
7 Использование выпрямителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
8 Уход и очистка выпрямителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
9 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
10 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
11 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
MPS50_INM_EMEA16.book Seite 111 Dienstag, 30. Juni 2020 6:15 18
RU
Пояснение символов MPS50
112
1 Пояснение символов
D
!
!
A
2 Общие указания по технике
безопасности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и неверного
напряжения питания
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопасности при
пользовании электроприборами для защиты от:
поражения электрическим током
опасности возникновения пожара
ОПАСНОСТЬ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая ведет к смерти или серьезной травме, если ее не
предотвратить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме,
если ее не предотвратить.
ОСТОРОЖНО!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней
тяжести, если ее не предотвратить.
ВНИМАНИЕ!
Указание на ситуацию, которая может привести к материальному
ущербу, если ее не предотвратить.
MPS50_INM_EMEA16.book Seite 112 Dienstag, 30. Juni 2020 6:15 18
RU
MPS50 Общие указания по технике безопасности
113
•травм
2.1 Основные указания по технике безопасности
D
ОПАСНОСТЬ!
В случае пожара используйте огнетушитель, пригодный для туше-
ния электрооборудования.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
•Используйте прибор только по назначению.
Следите за тем, чтобы не соприкасались красный и черный
зажимы.
Отсоединяйте прибор от сети
перед каждой чисткой и уходом
после каждого использования
перед заменой предохранителя
Если Вы демонтируете прибор:
Отсоедините все соединения.
Убедитесь в том, что все входы и выходы обесточены.
Запрещается вводить прибор в работу, если он или
соединительный кабель имеют видимые повреждения.
Если сетевой кабель поврежден, то во избежание опасностей
доверьте выполнение его замены изготовителю, его подрядчику
или персоналу, имеющему аналогичную квалификацию.
Ремонт данного прибора разрешается выполнять только специали-
стам. Неправильно выполненный ремонт может приводить
ксерьезным опасностям.
Этот прибор может использоваться детьми с 8-ми лет и старше, а
также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или при недостатке необходимого
опыта и/или знаний только под присмотром или после прохожде-
ния инструктажа по безопасному использованию прибора, если
они поняли опасности, которые при этом могут возникнуть.
Запрещается выполнять очистку и пользовательское техническое
обслуживание детям без присмотра.
Электроприборы не являются детскими игрушками!
Поэтому храните и используйте прибор в недоступном для детей
месте.
MPS50_INM_EMEA16.book Seite 113 Dienstag, 30. Juni 2020 6:15 18
RU
Общие указания по технике безопасности MPS50
114
За детьми необходимо постоянно следить, чтобы не допустить их
игры с прибором.
A
ВНИМАНИЕ!
Перед вводом в эксплуатацию сравните значения напряжения, ука-
занные на заводской табличке, с характеристиками имеющегося
источника питания.
Следите за тем, чтобы другие предметы не вызывали короткого
замыкания на контактах прибора.
Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель.
Храните прибор в сухом, прохладном месте.
2.2 Техника безопасности при монтаже прибора
D
ОПАСНОСТЬ!
Не устанавливайте прибор в зонах, в которых имеется опасность
взрыва газа или пыли.
!
ОСТОРОЖНО!
Обеспечивайте надежность расположения!
Прибор должен быть установлен и закреплен таким образом,
чтобы он не мог опрокинуться или упасть.
A
ВНИМАНИЕ!
Не эксплуатируйте прибор вблизи источников тепла (солнечных
лучей, радиаторов отопления и т. п.). Не допускайте дополнитель-
ного нагрева прибора.
Установите прибор в сухом, защищенном от брызг месте.
2.3 Техника безопасности при присоединении прибора
к электрической сети
D
ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения
электрическим током!
При установке на катерах:
Неправильная установка электроприборов на катерах может при-
водить к повреждению катера коррозией. Доверьте выполнение
установки прибора компетентному электрику.
MPS50_INM_EMEA16.book Seite 114 Dienstag, 30. Juni 2020 6:15 18
RU
MPS50 Общие указания по технике безопасности
115
При работах на электрооборудовании убедитесь в том, что вблизи
находятся люди, которые в экстренном случае могут оказать Вам
помощь.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только заземленные розетки, защищенные автомати-
ческим выключателем дифференциальной защиты.
Обеспечивайте достаточное поперечное сечение проводов.
Прокладывайте провода так, чтобы исключить их повреждение две-
рями или капотом.
Зажатые кабели могут приводить к опасным для жизни травмам.
!
ОСТОРОЖНО!
Прокладывайте провода так, чтобы исключить опасность спотыка-
ния и повреждения кабеля.
A
ВНИМАНИЕ!
Если необходимо провести электрические провода через метал-
лические стенки или иные стенки с острыми краями, то используйте
металлорукава или кабельные вводы.
Не прокладывайте сетевой кабель 230 В и провод 12 В постоянного
тока совместно с одном и том же кабельном канале (металлору-
каве).
Не прокладывайте провода незакрепленными или сильно изогну-
тыми.
Обеспечивайте надежное крепление проводов.
Не тяните за провода.
2.4 Техника безопасности при работе прибора
D
ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения
электрическим током!
Не беритесь голыми руками за оголенные провода. Это прежде
всего касается работы от сети переменного тока.
Для того, чтобы в случае опасности прибор можно было быстро
отсоединить от сети, сетевая розетка должна находиться вблизи
прибора и должен обеспечиваться легкий доступ к ней.
MPS50_INM_EMEA16.book Seite 115 Dienstag, 30. Juni 2020 6:15 18
RU
Объем поставки MPS50
116
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
•Используйте прибор только взакрытых, хорошо проветриваемых
помещениях.
Не используйте прибор в установках со свинцово-кислотными
батареями. Эти батареи выделяют взрывоопасный газообразный
водород, который может воспламениться вследствие образования
искр в электрических соединениях.
!
ОСТОРОЖНО!
Не эксплуатируйте прибор
в условиях высокой влажности и высокого содержания соли
ввоздухе
вблизи источников агрессивных раров
вблизи горючих материалов
во взрывоопасных зонах
Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что питающий
кабель и штекер сухие.
При работах на приборе всегда прерывайте электропитание.
Учтите, что даже после срабатывания защитного устройства (предо-
хранителя) части прибора могут оставаться под напряжением.
Не отсоединяйте кабели, если прибор еще находится в работе.
A
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы не перекрывались отверстия входа и выхода
воздуха.
Обеспечивайте хорошую вентиляцию.
бъем поставки
Выпрямитель сетевого напряжения
Инструкция по эксплуатации
4 Использование по назначению
Выпрямитель сетевого напряжения MPS50 служит для эксплуатации холодильни-
ков с компрессором типа BDF50 от сети 110 – 240 Вw.
MPS50_INM_EMEA16.book Seite 116 Dienstag, 30. Juni 2020 6:15 18
RU
MPS50 Техническое описание
117
5 Техническое описание
С помощью выпрямителя сетевого напряжения можно эксплуатировать все холо-
дильники с компрессором типа BDF50 от сети 110 – 240 Вw.
При присоединении к сети 110 – 240 Вw выпрямитель автоматически переклю-
чается с работы от батареи на работу от сети.
При отсоединении от сети 110 – 240 Вw выпрямитель автоматически возвраща-
ется на режим работы от батареи. Работа от сети через выпрямитель сетевого
напряжения всегда имеет приоритет перед работы от батареи.
5.1 Органы управления
6 Монтаж выпрямителя
При стационарном монтаже необходимо соблюдать следующие указа-ния по
монтажу:
Не устанавливайте прибор
в условиях высокой влажности,
вблизи горючих материалов,
во взрывоопасных зонах.
В месте монтажа должна иметься хорошая вентиляция. При монтаже
в закрытых корпусах должна иметься приточно-вытяжная вентиляция, как мини-
мум соответствующая вентиляционным отверстиям прибора.
Отверстия входа воздуха на нижней стороне и отверстие выхода воздуха на
задней стороне прибора должны оставаться свободными.
Поверхность монтажа должна быть ровной и достаточно прочной.
Поз. на
рис. 1, стр. 3
Значение
1 Розетка 12/24 В
2 Стеклянный предохранитель (250 В, 12 A, инерционный)
3 Крепежные отверстия
4 Присоединительные зажимы «Выход компрессора»
5 Присоединительные зажимы «Вход батареи»
етевой кабель
MPS50_INM_EMEA16.book Seite 117 Dienstag, 30. Juni 2020 6:15 18
RU
Использование выпрямителя MPS50
118
Закрепите выпрямитель винтами, используя крепежные отверстия на перед-
ней и задней стороне прибора (рис. 1 3, стр. 3).
7 Использование выпрямителя
!
A
!
Во избежание потерь напряжения и мощности кабели должны быть как можно
короче.
Провода между выпрямителем и компрессором должны иметь длину не более
1,5 м и поперечное сечение не менее 2,5 мм².
Установите на концы жил, которые Вы присоединяете к выпрямителю, нако-
нечники.
Присоедините батарею через зажимы B+ и B– на передней панели (рис. 3,
стр. 3).
Присоедините компрессор BDF50
через присоединительные зажимы C+ и C– (рис. 4 1, стр. 3) или
через розетку на передней панели (рис. 4 2, стр. 3) an.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Следите за тем, чтобы не перепутать полярность. При перепутывании
полярности соединений к батарее прибор может быть поврежден.
ВНИМАНИЕ!
Заменяйте неисправные предохранителем только предохранителем
на такую же силу тока (12 А, инерционный).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Убедитесь в том, что положительный провод батареи защищен
предохранителем (рис. 2 1, стр. 3) со следующими
характеристиками:
•при 12Вg: 15 A
•при 24Вg: 7,5 A
Предохранитель должен быть установлен как можно ближе к батарее.
MPS50_INM_EMEA16.book Seite 118 Dienstag, 30. Juni 2020 6:15 18
RU
MPS50 Уход и очистка выпрямителя
119
8 Уход и очистка выпрямителя
!
A
Периодически очищайте прибор влажной тряпкой.
9 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см. dometic.com/
dealer) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
10 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни из-за поражения
электрическим током
Перед каждой чисткой и уходом вытягивайте сетевую вилку из
розетки.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или в
посудомоечной машине.
Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или
острые предметы, т. к. они могут привести к повреждениям прибора.
MPS50_INM_EMEA16.book Seite 119 Dienstag, 30. Juni 2020 6:15 18
RU
Технические данные MPS50
120
11 Технические данные
Режим работы от батареи
CoolPower MPS50
Арт. №: 9600000441
Входное номинальное напряжение: 110 – 240 Вw, 50/60 Гц
Диапазон входного напряжения: 100 – 250 Вw
Входной ток: 3 A
Номинальное выходное напряжение: 27,0 Вg
Номинальный выходной ток: 6 A
Выходной пиковый ток: 18 A
Выходная длительная мощность : 150 Вт
Диапазон рабочих температур: от 0 °C до +40 °C
Предохранитель: 12 A, инерционный
Размеры (Ш х В х Г): 120 x 70 x 200 мм
Вес: 1,0 кг
Испытания/сертификат:
Входное напряжение: 12/24 Вg
Выходное напряжение: 12/24 Вg
Входной/выходной ток: 12/6 A
MPS50_INM_EMEA16.book Seite 120 Dienstag, 30. Juni 2020 6:15 18
/