Renishaw OMM-2 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
EN
Publications for this product are available by visiting www.renishaw.com/omm-2.
DE
Weitere Informationen zu diesem Produkt sind unter folgendem Link
www.renishaw.de/omm-2 abrufbar.
ES
Las publicaciones para este producto están disponibles a través de
www.renishaw.es/omm-2.
FR
Les documentations pour ce produit sont disponibles en visitant le site
www.renishaw.fr/omm-2.
IT
La documentazione per questo prodotto è disponibile visitando il sito
www.renishaw.it/omm-2.
日本
本製品に関す資料は、www.renishaw.jp/omm-2 ンロいただけます
PL
Publikacje dotyczące tego produktu są dostępne w witrynie www.renishaw.pl/omm-2.
CS
Dokumentaci k produktu najdete na www.renishaw.cz/omm-2.
RU
Документация по данному изделию доступна на сайте www.renishaw.ru/omm-2.
中文
(繁體)
請訪問雷尼紹網站以獲得此產品的的相關文件檔案: www.renishaw.com.tw/omm-2
中文
(简体)
请访问雷尼绍网站以获得此产品的相关文档:www.renishaw.com.cn/omm-2
한국어
이 제품의 관련 자료는 www.renishaw.co.kr/omm-2 에서 확인 가능 합니다.
1
2
2-6
C
Перед началом работы
Заявление о соответствии требованиям ЕС
Компания Renishaw plc заявляет, что датчик OMM-2
соответствует требованиям применяемых стандартов и норм.
Для получения полного текста заявления о соответствии
требованиям ЕС обратитесь в компанию Renishaw plc или
посетите страницу www.renishaw.ru/mtpdoc.
Директива WEEE
Наличие данного символа на изделиях и/или в
сопроводительной документации компании Renishaw
указывает на то, что данное изделие не может удаляться в
отходы вместе с обычными бытовыми отходами. Пользователь
несет ответственность за сдачу данного изделия на
соответствующий пункт сбора отработанного электрического
и электронного оборудования (WEEE - waste electrical and
electronic equipment) с целью его повторного использования
или вторичной переработки. Правильное удаление данного
изделия в отходы позволяет сохранить ценные ресурсы и
предотвратить отрицательное воздействие на окружающую
среду. Для получения более подробной информации следует
обращаться в местную службу по удалению отходов или к
дистрибьютору компании Renishaw.
2-7
Перед началом работы
Правила техники безопасности
Датчик OMM-2 оснащен стеклянным окошком. Если стекло
разбито, обращаться с осторожностью во избежание травмы.
При выполнении любых работ на станках рекомендуется
использовать средства защиты глаз.
Информация для поставщика и специалистов по монтажу
оборудования
Поставщик станка обязан информировать пользователя о
любых опасностях, связанных с эксплуатацией поставляемых
станков и КИМ, включая те опасности, которые описаны
в документации на изделия Renishaw, а также обеспечить
наличие на станках и КИМ надлежащих защитных устройств и
защитной блокировки.
В ряде случаев возможна ошибочная подача сигнала о
срабатывании датчика. Нельзя полагаться на сигналы датчика
для остановки станка.
Работа оборудования
В случае если имеет место эксплуатация оборудования в
режиме, не указанном производителем, эффективность
защиты, предусматриваемой на оборудовании, может быть
нарушена.
Оптическая безопасность
В этом приборе используются светодиоды, излучающие как
видимый, так и невидимый свет.
Датчик OMM-2 отнесен к следующей группе риска:
«Риск исключен (безопасные по конструктивным решениям)».
Прибор оценивался и классифицировался согласно стандарту:
Компания Renishaw рекомендует не смотреть
непосредственно на любые приборы со светодиодами
независимо от классификации риска.
BS EN 62471:2008
(IEC 62471:2006)
Фотобиологическая безопасность
ламп и ламповых систем.
2-20
Настройки переключателей SW1
Заводские настройки показаны для:
A-5492-0049
A-5492-0050
A-5492-0051
Не
используется
Диапазон
приема
100 %
Диапазон
запуска
50 %
ON
Диапазон
запуска
100 %
Диапазон
приема
50 %
Не
используется
2-21
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Источник питания 0 В должен быть соединен с заземлением станка (нейтральной точкой звезды).
При использовании отрицательного питания отрицательный выход должен быть защищен предохранителями.
Питание этого оборудования осуществляется от источника постоянного тока, соответствующего
BS EN 60950-1:2006+A2:2013 (IEC 60950-1:2005+A2:2013).
Система
ЧПУ станка
Питание
+24 В
0 В
OMM-2
(A)
OMM-2
(B)
Заземление
станка
(нейтральная
точка звезды)
Схема проводки – OSI с OMM-2 (с показанными выходными группами)
Питание 12–30 В пост. тока, макс. 0,5 А
SW1
Состояние датчика 1 SSR
Сигнал о низком уровне заряда SSR
Сигнал об ошибке SSR
Состояние датчика 2 SSR
Вкл Выкл
Импульсный
n/o
n/o
n/o
n/o
Импульсный
Уровневый
n/c
n/c
n/c
n/c
Уровневый
Белый Белый 3
Синий Бирюзовый 4
Серый Зеленый 5
Фиолетовый Черный 1
Красный Красный 2
BA
Черный Фиолетовый 6
*Артикулы кабелей Renishaw:
A-5314-0015 и A-5314-0016
Зеленый/желтый Экран Нет
OMM-2 (A) и (B) OMM-2C* (A) и (B)
Контакт КонтактЦветЦвет
Состояние датчика 1
SSR
Состояние датчика 2
SSR
Сигнал о низком
уровне заряда SSR
Сигнал об ошибке
SSR
Разъемы управления
Вход сигнала включения 1
Вход сигнала включения 2
Вход сигнала включения 3
Общий выход для сигналов включения
Питание 0 В
Экран
Контакт
2-22
Визуальная диагностика OMM-2
ИНДИКАТОР ACTIVE SYSTEM
(СИСТЕМА ВКЛЮЧЕНА)
Датчик 1
Датчик 2
Датчик 3
ИНДИКАТОР LOW BATTERY
(БАТАРЕИ РАЗРЯЖЕНЫ)
Батареи
разряжены
Перегрузка
ИНДИКАТОР PROBE STATUS
(СОСТОЯНИЕ ДАТЧИКА)
Датчик готов к
измерениям
Датчик
сработал
Перегрузка
ИНДИКАТОР
START (ПУСК)
Пуск
ИНДИКАТОР ERROR (ОШИБКА)
Отсутствие сигнала от
датчика
Принят второй
модулированный сигнал
Принят отраженный или
слишком слабый сигнал
Срабатывание вызвано
отраженным или слабым
сигналом
Некорректный сигнал
запуска
Перегрузка
ИНДИКАТОР SIGNAL (СИГНАЛ)
Средний уровень сигнала
Помехи или слабый сигнал
Сигнал отсутствует
ПРИМЕЧАНИЕ: Внешний вид вашего устройства OMM-2
может отличаться от изображенного на рисунке.
3-9
RU
© 2010–2018 Renishaw plc. Все права защищены.
Настоящий документ не подлежит копированию или
воспроизведению целиком или частично, переводу на
другие носители или языки при помощи любых средств
без предварительного письменного разрешения компании
Renishaw plc.
Публикация данного документа не освобождает от
соблюдения патентных прав компании Renishaw plc.
Отказ от ответственности
КОМПАНИЯ RENISHAW ПРИЛОЖИЛА ЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ
УСИЛИЯ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРАВИЛЬНОСТИ
ИНФОРМАЦИИ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ
НА ДАТУ ЕГО ПУБЛИКАЦИИ. ОДНАКО КОМПАНИЯ НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ СООБЩЕНИЙ
В ОТНОШЕНИЯ СОДЕРЖАНИЯ НАСТОЯЩЕГО ДОКУМЕНТА.
КОМПАНИЯ RENISHAW СНИМАЕТ С СЕБЯ ВСЯКУЮ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ НЕТОЧНОСТИ В ДАННОМ
ДОКУМЕНТЕ.
Торговые марки
RENISHAW и эмблема в виде контактного датчика,
входящая в состав фирменного знака RENISHAW, являются
зарегистрированными торговыми марками компании
Renishaw plс в Соединенном Королевстве и других странах.
apply innovation а также названия и обозначения изделий и
технологий компании Renishaw являются торговыми марками
компании Renishaw plc или ее подразделений.
Все остальные торговые марки и названия изделий,
встречающиеся в содержании настоящего документа,
являются торговыми наименованиями, знаками
обслуживания, торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками их соответствующих владельцев.
Гарантийные обязательства
Оборудование, нуждающееся в техобслуживании или
ремонте в течение гарантийного срока, подлежит возврату
поставщику этого оборудования.
Если между клиентом и компанией Renishaw не согласовано
явно иное в письменном виде, то в случае покупки
оборудования у компании Renishaw действуют гарантийные
условия, содержащиеся в УСЛОВИЯХ ПРОДАЖИ компании
Renishaw. Необходимо ознакомиться с этими условиями для
выяснения всех деталей имеющейся гарантии; ниже в сжатом
виде приведены исключения из гарантии, которые возникают
в результате того, что имело место следующее:
небрежное или неправильное обращение, нецелевое
использование или
любая модификация или изменение оборудования, за
исключением случаев, когда имеется предварительное
письменное согласие от компании Renishaw.
Если оборудование было приобретено у альтернативного
поставщика, то необходимо обращаться к этому поставщику
для выяснения того, какие виды ремонта покрываются
предоставляемой им гарантией.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Renishaw OMM-2 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ