Nikon 双眼鏡共通 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

52
Ru
En
Jp
Fr
Es
Pt
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПЕРЕД
НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ... 52
МЕРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ .............................. 53
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
РАБОТЕ С ПРИБОРОМ ............. 54-55
РАБОТА (Регулировка
межзрачкового расстояния и
диоптрийная настройка) ...... 56-57
Русский
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим вас за покупку
бинокля производства Nikon.
Строго соблюдайте следующие
указания с целью надлежащего
использования аппарата и
предотвращения потенциально
опасных ситуаций
1 Перед началом эксплуатации
изделия внимательно
прочтите “МЕРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ” и инструкции
о правильном использовании
изделия, прилагаемые к нему.
2 Держите эти инструкции в
легкодоступном месте для
обращения к ним за справкой.
3 Некоторые из “МЕР ОБЕСПЕЧЕНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ”, “МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
РАБОТЕ С ПРИБОРОМ” и “РАБОТА
С ПРИБОРОМ”, приведенные
здесь, могут не относиться к
приобретенному вами изделию.
Для того чтобы защитить вас и
окружающих от возможных травм
и/или имущественного ущерба или
потерь, необходимо тщательно
следить за соблюдением всех
инструкций, предупреждений и
предостережений относительно
эксплуатации данного изделия и
ухода за ним.
Это обозначение привлекает
внимание к тому, что любая
неправильная эксплуатация в
нарушение указаний, приведенных
в данной секции, может привести к
смерти или получению серьезных
травм.
Данный знак предупреждает,
что любое неправильное
использование, игнорирующее
сведения, изложенные здесь,
может привести к травме или
к физическому повреждению
прибора.
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ РАБОТЕ С ПРИБОРОМ
Пункты в данной секции привлекают
внимание к тому, что любая
неправильная эксплуатация в
нарушение указаний, приведенных в
указанной секции, может негативно
сказаться на рабочих характеристиках
и функциональности изделия.
ОСТОРОЖНО
ВНИМАНИЕ
53
Ru
En
Jp
Fr
Es
Pt
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
МЕРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Никогда не смотрите прямо
на солнце через бинокль/
монокуляр.
Это может серьезно повредить глаза.
(Рис. 1)
ВНИМАНИЕ!
Не оставляйте бинокль/монокуляр
на неустойчивой поверхности. Он
может упасть и причинить травму.
Не смотрите в бинокль/
монокуляр при ходьбе. Вы можете
натолкнуться на внезапные
препятствия и получить травму.
(Рис. 2)
Не размахивайте биноклем/
монокуляром, держа его за
ремешок. Он может ударить
кого-нибудь из окружающих и
причинить травму. (Рис. 3)
Мягкий чехол, ремешок и
наружные материалы на бинокле/
монокуляре, а также резиновые
наглазники могут изнашиваться в
результате старения и оставлять
на ткани пятна. Во избежание
этого проверяйте их состояние
перед каждым использованием
и при выявлении ухудшения
состояния проконсультируйтесь у
авторизованного представителя
компании Nikon.котором вы
приобрели прибор.
ОСТОРОЖНО!
Продолжительное пользование
резиновыми наглазниками
в некоторых случаях может
привести к воспалению кожи.
В случае возникновения каких-
либо симптомов прекратите
пользование и немедленно
обратитесь за консультацией к
врачу.
Будьте осторожны, чтобы
не защемить пальцы при
выполнении регулировки
межзрачкового расстояния или
диоптрийной настройки. Будьте
особенно осторожны, если
вы разрешаете пользоваться
биноклем маленьким детям.
(Рис. 4)
Не оставляйте полиэтиленовый
пакет, используемый для
упаковки, в местах, доступных
маленьким детям. Дети
могут приложить его ко рту и
задохнуться. (Рис. 5)
Будьте внимательны, чтобы
дети нечаянно не проглотили
крышку или наглазник. Если
это произойдет, немедленно
обратитесь за консультацией к
врачу.
Не разбирайте бинокль/
монокуляр. Ремонт должен
проводиться только
авторизованным представителем
компании Nikon. (Рис. 6)
ВНИМАНИЕ!
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 3
Рис. 4
Рис. 5
Рис. 6
54
Ru
En
Jp
Fr
Es
Pt
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
РАБОТА С ПРИБОРОМ И ОРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ
1. Не разводите правый и левый тубусы
бинокля за их пределы. Также будьте
осторожны, чтобы не повернуть кольцо
диоптрийной настройки, фокусировочное
кольцо или кольцо (ручку) панкратического
изменения увеличения (зума) за их
пределы. (Рис. 7)
2. Не допускайте попадания дождя,
водяных брызг, песка и грязи. (Рис. 8)
Если используется водонепроницаемый/
влагозащищенный бинокль, хотя некоторое
количество дождя или брызг воды не
причинит ему вреда, вытирайте воду как
можно быстрее. Чтобы проверить, является
ли ваш бинокль водонепроницаемым/
влагозащищенным, прочтите руководство
по эксплуатации приобретенного Вами
изделия.
3. Всегда защищайте бинокль/монокуляр
от ударов. Если не удается получить
нормальное изображение после
падения или намокания бинокля/
монокуляра, немедленно отдайте прибор
авторизованному представителю компании
Nikon (Рис. 9)
4. Когда прибор подвергается резкому
перепаду температур, на поверхности линз
может происходить конденсация влаги.
В таком случае тщательно просушите
бинокль/монокуляр при комнатной
температуре.
ХРАНЕНИЕ
5. Высокая влажность может привести к
конденсации воды или образованию
плесени на поверхности линз. Поэтому
храните бинокль/монокуляр в сухом
прохладном месте.
После использования прибора в
дождливый день или ночью тщательно
просушите его при комнатной
температуре, а затем уберите на
хранение в сухое прохладное место.
6. При продолжительном хранении
держите бинокль/монокуляр в
пластиковом пакете или герметичном
контейнере с влагопоглотителем.
Если это невозможно, храните прибор
отдельно от чехла в чистом хорошо
проветриваемом месте, поскольку
он легко подвергается негативному
воздействию влаги. (Рис. 10)
7. Не оставляйте бинокль/монокуляр в
автомобиле в жаркий или солнечный
день или вблизи оборудования,
генерирующего тепло. Это может
повредить прибор или оказать на него
негативное воздействие. (Рис. 11)
Рис. 7
Рис. 9
Рис. 8
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПРИБОРОМ
55
Ru
En
Jp
Fr
Es
Pt
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
УХОД И ХРАНЕНИЕ
8. Удаляйте пыль, скопившуюся на механизме
фокусировки, механизме диоптрийной
настройки или на других вращающихся
частях, с помощью мягкой кисточкой. (Рис. 12)
9. Удалив пыль с помощью резиновой груши,
протрите поверхность корпуса мягкой чистой
тканью. После использования прибора у
моря слегка смочите мягкую чистую ткань
в воде и протрите налет соли, который
мог остаться на поверхности корпуса.
Затем вытрите поверхность корпуса сухой
тканью. Запрещается использовать бензин,
разбавитель или другой органический
растворитель. (Рис. 13)
10. Для удаления пыли с поверхности линз
используйте мягкую кисточку, свободную от
любых жиров и масел.
11. Для удаления пятен или грязных следов,
например следов пальцев, с поверхности
линз очень осторожно протирайте линзы
мягкой чистой хлопчатобумажной тканью или
специальной салфеткой для очистки линз,
не содержащей жиров и масел. Используйте
небольшое количество чистого спирта
(этанола) или средства для очистки линз,
которое можно приобрести в магазинах
для удаления плохо поддающихся очистке
пятен; удаление выполняйте круговым
движением от центра линзы к наружному
краю. Не используйте твердые предметы,
поскольку это может привести к появлению
на поверхности линз царапин. (Рис. 14)
Рис.10
Рис.11
Рис.13
Рис.14
Рис.12
56
Ru
En
Jp
Fr
Es
Pt
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Диоптрийная настройка
(Балансировка правого и левого полей
зрения.)
* При правильно настроенной фокусировке
запомните позицию на шкале диоптрийной
настройки для упрощения выполнения
диоптрийной настройки в будущем.
* Для выполнения фокусировки с помощью
кольца диоптрийной настройки или
фокусировочного кольца, поворачивайте
кольцо против часовой стрелки, чтобы
сфокусировать бинокль на расположенном
близко объекте, или по часовой стрелке для
фокусировки на удаленном объекте.
Регулировка межзрачкового расстояния
Отрегулируйте расстояние между правым и левым
окулярами в соответствии с вашим межзрачковым
расстоянием.
Совместите два
круглых поля
обзора в одно.
РАБОТА С ПРИБОРОМ (Регулировка межзрачкового расстояния и диоптрийная настройка)
57
Ru
En
Jp
Fr
Es
Pt
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Бинокль с кольцом диоптрийной
настройки на правом окуляре.
Бинокль с кольцом диоптрийной настройки
на левом окуляре (некоторые модели
биноклей с панкратическим изменением
увеличения).
IF: Бинокль с индивидуальной
фокусировкой
Для биноклей с индивидуальной
фокусировкой выполнение
диоптрийной настройки по существу
не требуется.
1 Выполните фокусировку отдельно для
правого и левого глаза.
2 При изменении наблюдаемого объекта
выполняйте фокусировку отдельно для
обоих глаз.
Примечание: Для биноклей с
панкратическим изменением
увеличения
При наблюдении за объектом с разным
увеличением вначале правильно
отрегулируйте фокусировку при
большем увеличении. Это сведет до
минимума размывание изображения,
которое может наблюдаться при
изменении увеличения.
* При изменении увеличения с низкой
кратности на высокую после выполнения
фокусировки на низком увеличении,
может наблюдаться сильная размытость
изображения.
1 Поворачивайте фокусировочное кольцо
до тех пор, пока не получите резкое
изображение желаемого объекта в
левом окуляре.
2 Поворачивайте кольцо диоптрийной
настройки на правом окуляре до
тех пор, пока не получите резкое
изображение того же объекта в правом
окуляре.
3 Проверьте фокусировку для обоих глаз.
4 При переходе к наблюдению
другого объекта поворачивайте
фокусировочное кольцо до тех пор,
пока не получите резкое изображение.
2 Поворачивайте фокусировочное кольцо до тех пор,
пока не получите резкое изображение желаемого
объекта в правом окуляре.
3 Поворачивайте кольцо диоптрийной настройки на
левом окуляре до тех пор, пока не получите резкое
изображение того же объекта в левом окуляре.
4 Проверьте фокусировку для обоих глаз.
5 При переходе к наблюдению другого объекта
поворачивайте фокусировочное кольцо до тех пор,
пока не получите резкое изображение.
1 Установите ручку панкратического
изменения увеличения (зума)
в позицию максимального
увеличения.
CF: Бинокль с центральной фокусировкой
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Nikon 双眼鏡共通 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ