Zanussi ZXE66X Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации индукционной варочной панели Zanussi ZXE66X. Готов ответить на ваши вопросы о ее функциях, правилах использования, уходе, а также помочь с устранением неполадок. В руководстве подробно описаны такие функции, как "Бустер", таймер и защита от детей.
  • Как включить функцию "Бустер"?
    Что делать, если прибор не включается?
    Как очистить варочную панель?
    Какую посуду можно использовать с этой варочной панелью?
RU
Инструкция по
эксплуатации
Индукционная варочная
панель
ZXE66X
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ _ 2
Инструкции по установке _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Инструкции по эксплуатации _ _ _ _ _ _ 7
Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 14
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для обеспечения личной безопасно-
сти и надлежащей работы прибора
перед установкой и использованием вни-
мательно прочитайте настоящее руковод-
ство. Всегда храните настоящую инструк-
цию вместе с прибором, даже если пере-
возите его на новое место или продаете.
Пользователи должны полностью изучить
инструкции по эксплуатации и функции
безопасности данного прибора.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Не допускайте лиц,
включая детей, с ограниченной
чувствительностью, умственными
способностями или не обладающих
необходимыми знаниями, к эксплуатации
прибора. Они должны находиться под
присмотром или получить инструкции от
лица, ответственного за их безопасность.
Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушья или получения травм.
Не подпускайте детей к прибору во вре-
мя и после его работы, пока он не осты-
нет.
ВНИМАНИЕ! Включайте защиту от
доступа детей, чтобы маленькие дети
и домашние животные не могли случайно
включить электроприбор.
Безопасность во время
эксплуатации
Перед началом эксплуатации прибора
удалите с него все элементы упаковки,
наклейки и пленку.
После каждого использования прибора
выключайте конфорки.
Существует опасность получения ожо-
гов! Не кладите на варочную поверх-
ность металлические предметы, напри-
мер, столовые приборы или крышки ка-
стрюль, поскольку они могут нагреться.
Пользователи с имплантированными
кардиостимуляторами должны держать
верхнюю часть корпуса на расстоянии
не менее 30 см от включенных индук-
ционных конфорок.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
пожара!Перегретый жир и
растительное масло легко
воспламеняются.
Правила эксплуатации
Следите за прибором во время его ра-
боты.
Настоящий прибор предназначен только
для бытового применения.
Не используйте прибор в качестве рабо-
чей поверхности или подставки для ка-
ких-либо предметов.
Не ставьте и не храните на приборе или
возле него легковоспламеняемые жид-
кости и материалы или плавкие предме-
ты (например
, из пластмассы или алю-
миния).
Соблюдайте осторожность при подклю-
чении прибора к розеткам, расположен-
ным на близком от него расстоянии. Не
допускайте контакта электрических про-
водов с прибором или горячей посудой.
Не допускайте спутывания электропро-
водов.
2
Как предотвратить повреждение
прибора.
Стеклянная панель может повредиться
при падении на нее каких-либо предме-
тов или кухонной посуды.
Стекло можно поцарапать, передвигая
по нему чугунную или литую алюминие-
вую посуду либо посуду с поврежден-
ным дном. Не передвигайте их по по-
верхности.
Не допускайте выкипания всей жидкости
из посуды во избежание повреждения
посуды и
стекла.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
Не закрывайте вентиляционный просвет
шириной 5 мм между столешницей и пе-
редней частью изделия под ней.
ВНИМАНИЕ! Если на поверхности
образовалась трещина, отключите
электропитание во избежание
поражения электрическим током.
Инструкции по установке
Перед установкой перепишите се-
рийный номер (Ser. Nr.) с таблички с
техническими данными.Табличка с техни-
ческими данными прикреплена к ниж-
ней части корпуса прибора.
ZXE66X
949 594 201 01
58 GAD DA AU
ZANUSSI
220-240 V 50-60-Hz
6,6 kW
Induction 3,7 kW
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Обязательно
ознакомьтесь!
Убедитесь, что прибор не поврежден во
время транспортировки. Не подключайте
поврежденный прибор. В случае
необходимости обратитесь в магазин, где
был приобретен прибор.
Установку, подключение или ремонт
прибора разрешается выполнять только
уполномоченному специалисту по
обслуживанию. Используйте только
запасные части от производителя
прибора.
Эксплуатация встраиваемых приборов
разрешена только после их монтажа в
мебель, предназначенную для
встраиваемых
приборов и отвечающую
необходимым стандартам.
Не изменяйте технические параметры и не
вносите изменения в конструкцию данного
прибора. Это может привести к
повреждению прибора или травмам.
Неукоснительно соблюдайте законы,
распоряжения, предписания и нормы
(требования техники безопасности,
правила и порядок утилизации, правила
техники электробезопасности и т.д.),
действующие в стране, на территории
которой используется прибор.
Выдерживайте минимально допустимые
зазоры между данным прибором и
другими установленными рядом с ним
приборами и предметами мебели
.
Обеспечьте защиту от поражения
электрическим током. Например,
устанавливайте выдвижные ящики только
при наличии защитного дна
непосредственно под прибором.
Поверхности срезов в столешнице
необходимо защищать от влаги
соответствующим герметиком.
Место стыка между прибором и
столешницей должно быть герметично и
без зазоров заделано с помощью
герметика, отвечающего требованиям
монтажа.
Обеспечьте защиту нижней части прибора
от пара и
влаги, например, из
посудомоечной машины или духового
шкафа.
Не устанавливайте прибор возле дверей и
под окнами. В противном случае
3
открывающиеся двери и окна могут
столкнуть с прибора горячую посуду.
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения
электрическим током. Тщательно
соблюдайте инструкцию по подключению к
электросети.
Клеммная колодка находится под напря-
жением.
Обесточьте клеммную колодку.
Производите установку так, чтобы обес-
печить защиту от поражения электриче-
ским током.
Неплотные и неправильно установлен-
ные штекерные соединения
могут вы-
звать перегрев разъема.
Провода должны присоединяться к
клеммам квалифицированным электри-
ком.
Используйте кабельный зажим для сете-
вого шнура.
В случае однофазного или двухфазного
подключения следует использовать со-
ответствующий кабель питания типа
H05BB-F, рассчитанный на максималь-
ную температуру 90°C (или еще более
высокую).
Поврежденный кабель питания следует
заменить специальным кабелем (тип
H05BB-F, рассчитанный на максималь-
ную температуру 90°C или выше). Все-
гда обращайтесь в местный сервисный
центр.
Подключение прибора должно быть вы-
полнено так, чтобы при его отсоединении
от электросети расстояние между всеми
разомкнутыми контактами
было не менее
3 мм.
Следует использовать подходящие ус-
тройства для изоляции: предохранитель-
ные автоматические выключатели, плав-
кие предохранители (резьбовые плавкие
предохранители следует выкручивать из
гнезда), автоматы защиты от тока утечки и
пускатели.
Сборка
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
min.
5mm
4
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
В случае использования защитного
короба (приобретается отдельно)
фронтальный 5-мм вентиляционный зазор
и защита пола под прибором не являются
обязательными.
5
Описание изделия
Функциональные элементы варочной панели
3
5
1 2
4
210
mm
145
mm
145
mm
120/180
mm
1 Одноконтурная конфорка 1200 Вт
2 Двухконтурная конфорка 700/1700 Вт
3 Индукционная конфорка 1400 Вт (ми-
нимальный диаметр посуды - 125 мм)
4 Панель управления
5 Индукционная конфорка 2300 Вт, с
функцией "Бустер" – 3700 Вт (мини-
мальный диаметр посуды - 180 мм)
Функциональные элементы панели управления
B
1 2 3 5 6 7
8910
4
Управление прибором осуществляется с помощью
сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом
информации на дисплей, а также визуальной и звуковой
индикацией.
Сенсорное поле Функция
1
Включение и выключение прибора.
2
Блокировки и разблокировки панели упра-
вления.
3
Индикация мощности нагрева Отображение значения мощности нагрева.
4
Индикаторы отсчета времени ра-
боты конфорок
Отображение конфорки, для которой уста-
новлен таймер.
5
Дисплей таймера Отображение времени в минутах.
6
/
Увеличение или уменьшение мощности на-
грева.
6
Сенсорное поле Функция
7
Включение и выключение внешних конту-
ров.
8
/
Увеличение или уменьшение времени.
9
Выбор конфорки.
10
Включение функции "Бустер".
Индикаторы мощности нагрева
Изображение Описание
Конфорка выключена.
Включена функция "Поддержание тепла".
-
Конфорка работает.
Включена функция автоматического нагрева.
На конфорке находится неподходящая посуда, посуда сли-
шком мала или она отсутствует.
Возникла неисправность.
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло).
Включена блокировка/защита от детей.
Выполняется функция "Бустер".
Сработала функция автоматического отключения.
Индикация остаточного тепла
ВНИМАНИЕ! Опасность ожога из-
за остаточного тепла!
Индукционные конфорки создают тепло,
необходимое для приготовления пищи, не-
посредственно в днище установленной на
них посуды. Стеклокерамическая поверх-
ность нагревается от тепла кухонной посу-
ды.
Инструкции по эксплуатации
Включение и выключение.
Нажмите на одну секунду на клавишу ,
чтобы включить или выключить прибор.
Автоматическое отключение
Данная функция автоматически
выключает прибор, если:
Выключены все конфорки (
).
Не установлена мощность после вклю-
чения прибора.
Панель управления чем-либо залита
или на ней что-либо находится дольше
десяти секунд (сковорода, тряпка и т.п.)
В течение некоторого времени подается
звуковой сигнал, а затем прибор отклю-
чается. Уберите предмет или протрите
панель управления.
Панель становится слишком горячей
(например, когда жидкость в кастрюле
выкипает досуха). Перед следующим ис-
7
пользованием прибора конфорка дол-
жна остыть.ь
Используется неподходящая кухонная
посуда. Загорается значок
и через
две минуты конфорка автоматически
прекращает работу.
Конфорка не была выключена или не
была изменен уровень нагрева. Через
некоторое время загорается значок
и
прибор выключается. См. таблицу.
Время до автоматического отключения
Значение мощ-
ности нагрева
- - -
Конфорка вы-
ключается че-
рез
6 часов 5 часов 4 часа 1,5 часа
Значение мощности нагрева
Нажмите на , чтобы увеличить уровень
нагрева. Нажмите на
, чтобы уменьшить
уровень нагрева. На дисплее отобразится
выбранное значение мощности нагрева.
Нажмите одновременно на
и , чтобы
выключить конфорку.
Включение и выключение внешнего
контура
Можно подобрать поверхность нагрева
под размер кухонной посуды.
Чтобы включить внешний контур, нажмите
на сенсорное поле
. Загорается индика-
тор.
Для выключения внешнего контура повто-
рите эти же действия. Индикатор гаснет.
Автоматический нагрев
Не-
обхо-
ди-
мый
уро-
вень
на-
гре-
ва
мо-
жет
быть
до-
стиг-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
нут быстрее, если включить функцию авто-
матического нагрева. Данная функция ус-
танавливает на некоторое время (см. гра-
фик) максимальный уровень нагрева, а за-
тем уменьшает его до требуемого уровня.
Чтобы включить функцию автоматического
нагрева, выполните следующие действия:
1.
Нажмите на
. На дисплее отобразит-
ся
.
2.
Нажимайте
, пока на дисплее не по-
явится
.
3.
Сразу после этого нажимайте
до тех
пор, пока на дисплее не отобразится
требуемый уровень нагрева. Через три
секунды на дисплее отобразится
.
Чтобы выключить эту функцию, нажмите
на
.
Клавиша функции "Бустер"
Функция интенсивного нагрева "Бустер"
усиливает нагрев на индукционных кон-
форках. Функции "Бустер" включается мак-
симум на 10 минут. По истечении этого
времени конфорка автоматически пере-
ключается обратно на максимальный уро-
вень мощности. Чтобы включить эту функ-
цию, нажмите на
. При этом загорится
. Для выключения нажмите или .
8
Система управления мощностью
Система управления
мощностью делит
мощность между
двумя конфорками,
составляющими пару
(см. иллюстрацию).
Функция повышения
мощности повышает
мощность до макси-
мального уровня для одной конфорки в па-
ре и автоматически снижает мощность на
второй конфорке. На дисплее уровень
мощности конфорки, мощность которой
снижена, падает до двух делений.
Таймер
Таймер обратного отсчета используется
для отсчета времени работы конфорки за
один цикл приготовления.
Выберите конфорку и установите зна-
чение таймера.
Мощность нагрева можно выбирать до или
после установки таймера.
Выбор конфорки:нажмите на
не-
сколько раз, пока не загорится индика-
тор требуемой конфорки.
Чтобы установить или изменить зна-
чение таймера, нажмите на
или и
измените время (
00
-
99
в минутах).
Когда индикатор конфорки начинает
медленно мигать, запускается обратный
отсчет времени.
Отключение таймера: выберите кон-
форку при помощи
и нажмите на ,
чтобы выключить таймер. Начинается
обратный отсчет оставшегося до
00
времени. Индикатор конфорки гаснет.
Просмотр оставшегося времени: вы-
берите конфорку с помощью
. Инди-
катор конфорки начинает быстро ми-
гать. На дисплее отобразится оставшее-
ся до конца отсчета время.
По истечении заданного времени подается
звуковой сигнал и начинает мигать
00
.
Конфорка выключается.
Отключение звука: нажмите на
Когда конфорки не используются, таймер
можно использовать для отсчета време-
ни. Нажмите на
. Для установки време-
ни используйте
или . По истечении
заданного времени подается звуковой сиг-
нал и начинает мигать
00
.
Отключение звука: нажмите на
Блокировка
Во время работы конфорок можно забло-
кировать панель управления за исключе-
нием такого элемента управления, как
.
Это предотвращает случайное изменение
мощности нагрева.
Сначала задайте мощность нагрева.
Для включения этой функции нажмите на
. Символ загорится и будет гореть в
течение 4 секунд.
Таймер продолжит работу.
Для выключения этой функции нажмите на
. Будет выбрана заданная ранее мощ-
ность нагрева.
При выключении прибора отключается и
эта функция.
Защита от детей
Эта функция предотвращает случайное
использование прибора.
Включение защиты от детей
Включите прибор при помощи
. Не
задавайте никакого уровня мощности
нагрева.
Нажмите и удерживайте
в течение
четырех секунд. Загорится символ
.
Выключите прибор при помощи
.
Выключение защиты от детей:
Включите прибор при помощи
. Не
задавайте никакого уровня мощности
нагрева. Нажмите и удерживайте
в
течение четырех секунд. Загорится сим-
вол
.
Выключите прибор при помощи
.
Отмена защиты от детей на один цикл
приготовления
Включите прибор при помощи
. Заго-
рится символ
.
9
Нажмите и удерживайте
в течение
четырех секунд. Выберите ступень на-
грева в течение 10 секунд. Прибором
можно пользоваться.
После выключения прибора с помощью
защита от детей включается снова.
Полезные советы
Устанавливайте на конфорки только
посуду, пригодную для использования
с индукционными варочными панелями.
Посуда для индукционных
конфорок
ВАЖНО! В индукционных конфорках
работает электромагнитное поле, которое
очень быстро нагревает посуду.
Материал посуды
подходит: чугун, сталь, эмалированная
сталь, нержавеющая сталь, посуда с
многослойным дном (маркированная ее
изготовителем нужным значком).
не подходит: алюминий, медь, латунь,
стекло, керамика, фарфор.
Посуда пригодна для использования на
индукционных конфорках, если
... некоторое количество воды очень бы-
стро закипает на конфорке, на которой
задана максимальная ступень нагрева..
... к дну посуды притягивается магнит.
Дно посуды должно быть как можно
более толстым и плоским.
Размеры посуды: в определенных пред-
елах индукционные конфорки приспоса-
бливаются к размерам дна посуды.
Шум во время работы
Если Вы услышали
потрескивание: при использовании посу-
ды, изготовленной из нескольких мате-
риалов (многослойное дно).
свист: Вы пользуетесь одной или не-
сколькими конфорками с заданными для
них высокими уровнями мощности, а по-
суда изготовлена из нескольких мате-
риалов (многослойное дно).
гул: Вы используете высокие уровни
мощности.
пощелкивание: происходят электриче-
ские переключения.
шипение, жужжание: работает вентиля-
тор.
Наличие шумов является нормальным
явлением и не означает, что
прибор не-
исправен.
Экономия электроэнергии
По возможности всегда накрывайте
посуду крышкой.
Прежде чем включать конфорку, по-
ставьте на нее посуду.
Примеры использования варочной
панели
Приведенные ниже данные в таблице
являются ориентировочными.
10
Мощ-
ность
нагре-
ва
Назначение: Время Советы
1
Сохранение приготовленных блюд
теплыми
по не-
обходи-
мости
Готовьте под крышкой
1-2 Голландский соус, растапливание:
сливочного масла, шоколада, же-
латина
5-25
мин
Время от времени перемеши-
вайте
1-2 Сгущение: взбитый омлет, яйца "в
мешочек"
10-40
мин
Готовьте под крышкой
2-3 Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогре-
вание готовых блюд
25-50
ми
Добавьте воды в количестве
как минимум вдвое превышаю-
щим количество риса. Молоч-
ные блюда время от времени
помешивайте.
3-4 Приготовление на пару овощей,
рыбы, мяса
20-45
мин
Добавьте несколько столовых
ложек жидкости
4-5 Приготовление картофеля на пару 20-60
мин
Используйте макс. ¼ л воды из
расчета на 750 г картофеля
4-5 Приготовление значительных объ-
емов пищи, рагу и супов
60-150
мин
До 3 л жидкости плюс ингре-
диенты
6-7 Легкое обжаривание: эскалопы,
"кордон блю" из телятины, котле-
ты, отбивные, сосиски, печень, за-
правка из муки, яйца, блины, по-
нчики
по го-
товно-
сти
Переверните по истечении по-
ловины времени
7-8 Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины,
стейки
5-15
мин
Переверните по истечении по-
ловины времени
9 Кипячение большого количества воды, отваривание макаронных изделий, об-
жаривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во
фритюре
Функция повышения мощности идеально
подходит для нагрева большого количе-
ства воды.
Индукционные конфорки работают бы-
стрее и с более высоким КПД, чем тради-
ционные варочные панели.
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых
продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может
представлять опасность для здоровья из-
за образования акриламидов. Поэтому мы
рекомендуем жарить продукты при
11
минимально возможной температуре и не
обжаривать их до образования корочки
интенсивного коричневого цвета.
Уход и очистка
Прибор необходимо очищать от загрязне-
ний после каждого использования.
Следите за тем, чтобы днище приспосо-
бления всегда было чистым.
ВНИМАНИЕ! Острые предметы и
абразивные чистящие вещества могут
повредить прибор.
Из соображений Вашей безопасности
очистка прибора от загрязнений с
помощью пароструйных аппаратов или
устройств мойки под давлением
запрещена.
Царапины или темные пятна на сте-
клокерамике не влияют на работу при-
бора.
Удаление загрязнений:
1. Немедленно удаляйте : распла-
вленную пластмассу, полиэтилено-
вую пленку и пищевые продукты, со-
держащие сахар. Иначе загрязнения
могут привести к повреждению при-
бора. Используйте специальный
скребок для стекла. Расположите
скребок под острым углом к стеклян-
ной поверхности и двигайте его по
этой поверхности.
После остывания прибора удаляй-
те:известковые пятна, водяные раз-
воды, капли жира, блестящие обес-
цвеченные пятна. Используйте спе-
циальные средства для чистки
по-
верхностей из стеклокерамики или
нержавеющей стали.
2. Прибор следует чистить влажной
тканью с небольшим количеством мою-
щего средства.
3. По завершении насухо вытрите при-
бор чистой тряпкой.
Что делать, если ...
Неисправность Возможная причина и способ ее устранения
Прибор не включается или
не работает.
Включена блокировка клавиш или функция защиты от
детей
. Выключите эту функцию. См. "Блокировка" и
"Защита от детей".
Вы нажали одновременно на два или более сенсорных
поля. Следует нажимать только на одно сенсорное по-
ле.
На панель управления попала вода или капли жира.
Протрите панель управления.
Повторно включите прибор и установите уровень на-
грева в течение менее 10 секунд.
Выключенный прибор вы-
дает звуковой сигнал.
Накрыто одно или несколько сенсорных полей. Уберите
посторонние предметы с сенсорных полей.
Выдается шесть звуковых
сигналов, после чего при-
бор выключается.
Накрыто одно или несколько сенсорных полей. Уберите
посторонние предметы с сенсорных полей.
12
Неисправность Возможная причина и способ ее устранения
Не включается индикация
остаточного тепла.
Конфорка не нагрелась, поскольку работала в течение
слишком короткого времени. Если конфорка должна уже
быть горячей, обратитесь в сервисный центр.
Функция автоматического
нагрева не включается.
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло
). Дай-
те конфорке остыть.
Установлен максимальный уровень мощности нагрева.
Максимальная ступень нагрева такая же, как при вклю-
чении автоматической функции быстрого нагрева.
Раздается звуковой сигнал.
Прибор включается и снова
выключается. через 5 се-
кунд выдается еще один
звуковой сигнал.
Вы накрыли . Уберите посторонний предмет с сенсор-
ного поля.
Сенсорные поля нагре-
ваются.
Посуда слишком большая или вы поставили ее слишком
близко к элементам управления. При использовании
большой посуды ставьте ее на задние конфорки.
На дисплее чередуются
две разные установки на-
грева.
Система управления мощностью уменьшает мощность
этой конфорки. Используйте конфорки на другой сторо-
не.
Загорается .
Сработала функция автоматического отключения. Вы-
ключите прибор и снова включите его.
Сработала система защиты конфорки от перегрева.
Выключите конфорку и включите ее снова.
Загорается .
Неподходящий тип посуды. Используйте подходящую
посуду.
На конфорке отсутствует посуда. Поставьте посуду на
конфорку.
Диаметр дна посуды слишком маленький для данной
конфорки. Используйте подходящую посуду.
Загорается символ и
цифра.
Произошла ошибка в работе прибора.
На некоторое время отключите прибор от сети электро-
питания. Отключите предохранитель от домашней элек-
тросети. Подключите снова. Если индикатор
загорает-
ся снова, обратитесь в сервисный центр.
Загорается и .
Панель управления засвечивается ярким светом от солн-
ца или другого источника. Затените панель управления
на некоторое время, например, рукой. Выдается звуко-
вой сигнал, после чего прибор выключается. Снова вклю-
чите прибор.
13
Неисправность Возможная причина и способ ее устранения
Загорается .
В посуде выкипела вода, или используется неподходя-
щая посуда. Сработала система защиты конфорки от пе-
регрева. Сработала функция автоматического отключе-
ния.
Выключите прибор. Снимите горячую посуду. Примерно
через 30 секунд снова включите конфорку.
исчезнет.
Индикация остаточного тепла может продолжить гореть.
Дайте посуде остыть и убедитесь, что она подходит для
использования с данным прибором. См. Раздел "Кухон-
ная посуда для индукционных конфорок".
Если с помощью вышеуказанных способов
неисправность устранить не удалось, об-
ратитесь в магазин или в сервисный
центр. Сообщите сведения, указанные на
табличке с техническими данными, код
стеклокерамики, состоящий из трех цифр
(он указан в углу стеклянной панели), и по-
являющееся сообщение об ошибке.
Убедитесь, что прибор эксплуатировался
правильно. Если Вы неправильно эксплуа-
тировали прибор, техническое обслужива-
ние, предоставляемое специалистами сер-
висного центра или продавца, будет плат-
ным, даже если срок гарантии еще не ис-
тек. Инструкции по техническому обслужи-
ванию и условиям гарантии приведены в
гарантийном буклете.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными
отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого
изделия просьба обращаться к местным
властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологичных
материалов и может быть повторно
переработана. На пластмассовых деталях
указан материал, из которого они изгото-
влены: >PE< (полиэтилен), >PS< (полисти-
рол) и т.п. Упаковочные материалы сле-
дует выбрасывать как бытовые отходы в
соответствующие контейнеры местных
служб по утилизации отходов.
14
15
www.zanussi.com/shop
892931629-C-472010
/