Progress PAI6030E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
PAI6030E
Инструкция по эксплуатации
Варочная панель
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности 2
Указания по безопасности 4
Описание изделия 7
Ежедневное использование 9
Полезные советы 12
Уход и очистка 14
Поиск и устранение неисправностей
15
Установка 17
Технические данные 20
Энергоэффективность 20
Право на изменения сохраняется.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственности за какие-либо
травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните данное
руководство под рукой в надежном месте для
последующего использования.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями только при
условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих
им представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает. Доступные
2 Progress
для контакта части прибора сохраняют высокую
температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его работы.
Общие правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам. Детям младше 8 лет
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный надзор
взрослых.
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
ВНИМАНИЕ: Оставление на варочной поверхности
продуктов, готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь залить пламя
водой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
ВНИМАНИЕ: ход приготовления требует надзора. При
малом времени приготовления надзор должен быть
постоянным.
ВНИМАНИЕ: Опасность возгорания: не используйте
варочные поверхности для хранения каких-либо
предметов.
Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки
и крышки, так как они могут нагреться.
Progress 3
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
После использования выключите конфорку ее ручкой
управления и не полагайтесь на датчик обнаружения
посуды.
При обнаружении трещин на стеклокерамической
поверхности или при ее растрескивании отключите
прибор во избежание поражения электрическим током.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром
или специалистом с равнозначной квалификацией.
ВНИМАНИЕ: Используйте только защиту варочной
поверхности, которая была разработана
производителем прибора для приготовления пищи,
обозначена производителем прибора в инструкциях в
качестве пригодной для использования с данным
прибором, либо встроена в прибор. Использование
ненадлежащей защиты может стать причиной
несчастного случая.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка
прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом.
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и предметами
мебели.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Поверхности срезов столешницы
необходимо покрыть герметиком во
избежание их разбухания под
воздействием влаги.
Защитите днище прибора от пара и
влаги.
Не устанавливайте прибор возле
дверей или под окнами. Это
позволит избежать падения с
прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
В случае установки прибора над
выдвижными ящиками убедитесь,
что между днищем прибора и
верхним ящиком имеется
достаточное для вентиляции
пространство.
Дно прибора сильно нагревается.
Обязательно разместите под
прибором пожаробезопасную
4 Progress
разделительную прокладку для
предотвращения доступа к прибору
снизу.
Обеспечьте свободный
вентиляционный просвет шириной 2
мм между столешницей и передней
частью изделия под ней. Гарантия
не распространяется на
повреждения, вызванные
отсутствием достаточного для
вентиляции пространства.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует
риск пожара и поражения
электрическим током.
Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Перед выполнением каких-либо
операций по чистке прибора или по
уходу за ним его следует отключить
от сети электропитания.
Убедитесь, что указанные на
табличке с техническими данными
параметры электропитания
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
обратитесь к электрику.
Убедитесь в правильности установки
прибора. Неплотно
зафиксированный сетевой шнур или
вилка (если это применимо к
данному прибору), которая неплотно
держится в розетке, может привести
к перегреву контактов.
Используйте соответствующий
электросетевой кабель.
Не допускайте спутывания
электропроводов.
Позаботьтесь об установке защиты
от поражения электрическим током.
Сетевой шнур не должен быть туго
натянут.
При подключении прибора к
розеткам, расположенным на
близком от него расстоянии,
убедитесь, что сетевой шнур или
вилка (если это применимо к
данному прибору) не касается
горячего прибора или горячей
посуды.
Не используйте тройники и
удлинители.
Следите за тем, чтобы не повредить
вилку (если это применимо к
данному прибору) и сетевой кабель.
Для замены сетевого кабеля
обратитесь в авторизованный
сервисный центр или к электрику.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так, чтобы
их было невозможно удалить без
специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь за
саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные автоматические
выключатели, плавкие
предохранители (резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоединять
от сети все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать
зазор между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
Progress 5
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует
риск травмы, ожогов и
поражения электрическим
током.
Перед первым использованием
удалите всю упаковку, наклейки и
защитную пленку (если она имеется).
Используйте данный прибор в
бытовых помещениях.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
После каждого использования
выключайте конфорки.
Не полагайтесь на детектор наличия
посуды.
Не кладите на конфорки столовые
приборы или крышки кастрюль. Они
могут сильно нагреться.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
В случае образования на приборе
трещин немедленно отключите его
от сети электропитания. Это
позволит предотвратить поражение
электрическим током.
Пользователи с имплантированными
кардиостимуляторами не должны
приближаться к работающему
прибору с индукционными
конфорками ближе, чем на 30 см.
Помещение продуктов в горячее
масло может привести к его
разбрызгиванию.
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность возгорания или
взрыва.
При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
Образуемые сильно нагретым
маслом пары могут привести к
самопроизвольному возгоранию.
Использованное масло может
содержать остатки продуктов, что
может привести к его возгоранию
при более низких температурах по
сравнению с маслом, которое
используется в первый раз.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует
риск повреждения прибора.
Не ставьте на панель управления
горячую кухонную посуду.
Не кладите на стеклокерамическую
поверхность варочной панели
горячие крышки сковород.
Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
Не допускайте падения на
поверхность прибора каких-либо
предметов или кухонной посуды. Это
может привести к ее повреждению.
Не включайте конфорки без
кухонной посуды или с пустой
кухонной посудой.
Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
Стеклянную/стеклокерамическую
поверхность можно поцарапать,
передвигая по нему чугунную или
алюминиевую посуду, а также посуду
с поврежденным дном. При
перемещении подобных предметов
обязательно поднимайте их с
варочной панели.
Данный прибор предназначен только
для приготовления пищи. Его не
следует использовать в других
целях, например, для обогрева
помещений.
6 Progress
Уход и очистка
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Перед каждой очисткой выключайте
прибор и давайте ему остыть.
Отключайте прибор от электросети
перед его профилактическим
обслуживанием.
Не используйте для очистки прибора
подаваемую под давлением воду или
пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители или
металлические предметы.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или
удушья.
Для получения информации о том,
как надлежит утилизировать данный
прибор, обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания как
можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Функциональные элементы варочной панели
145 mm
180 mm
180/280
mm
1
21
1
1
Индукционная конфорка
2
Панель управления
Progress 7
Функциональные элементы панели управления
1 2 3 4 5 6
79 810
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа
функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и
звуковой индикацией.
Сен‐
сор‐
ное
поле
Описание Комментарий
1
«ВКЛ/ВЫКЛ» Включение и выключение варочной пане‐
ли.
2
Блокировка / Функция
«Защита от детей»
Блокировка/разблокировка панели упра‐
вления.
3
STOP+GO Включение и выключение функции.
4
- Индикация мощности на‐
грева
Отображение значения мощности нагрева.
5
- Индикаторы конфорок
для таймера
Отображение конфорки, для которой уста‐
новлен таймер.
6
- Дисплей таймера Отображение времени в минутах.
7
- Выбор конфорки
8
/
- Увеличение или уменьшение времени.
9
Клавиша функции «Бу‐
стер»
Включение и выключение функции.
10
- Линейка управления Установка мощности нагрева.
8 Progress
Индикаторы ступеней нагрева
Дисплей Описание
Конфорка выключена.
-
Конфорка работает.
Выполняется функция STOP+GO.
Работает Клавиша функции «Бустер».
+ число.
Возникла неисправность.
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло).
Выполняется функция Блокировка /Функция «Защита от детей».
На конфорке находится неподходящая посуда, или она слишком
мала, или посуды вообще нет.
Выполняется функция Автоматическое отключение.
Индикация остаточного тепла
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность ожога из-за
остаточного тепла.
Индукционные конфорки создают
тепло, необходимое для приготовления
пищи, непосредственно в днище
установленной на них посуды.
Стеклокерамика нагревается от тепла
кухонной посуды.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Включение или выключение
Коснитесь на одну секунду , чтобы
включить или выключить варочную
панель.
Автоматическое отключение
Данная функция автоматически
выключает варочную панель, если:
выключены все конфорки;
не установлена мощность после
включения варочной панели;
панель управления чем-либо залита
или на ней что-либо находится
дольше десяти секунд (сковорода,
тряпка и т.п.). Выдается звуковой
сигнал, после чего варочная панель
выключается. Уберите предмет или
протрите панель управления.
панель становится слишком горячей
(например, когда жидкость в посуде
выкипает досуха). Перед следующим
использованием варочной панели
дайте конфорке остыть.
используется неподходящая посуда.
Загорается значок , и через две
минуты конфорка автоматически
прекращает работу.
конфорка не была выключена или не
была изменена мощность нагрева.
Progress 9
Через некоторое время загорается
значок , и варочная панель
выключается.
Соотношение уровня мощности
нагрева и времени работы, после
которого варочная панель
выключается:
Мощность нагре‐
ва
Варочная панель
отключается че‐
рез
, 1 - 2
6 часов
3 - 4 5 часов
5 4 часа
6 - 9 1,5 часа
Значение мощности нагрева
Установка или изменение уровня
мощности нагрева:
Нажмите на отметку необходимого
значения мощности нагрева на линейке
управления или проведите пальцем
вдоль линейки управления, доведя его
до необходимого значения мощности
нагрева.
Клавиша функции «Бустер»
Данная функция усиливает нагрев на
индукционных конфорках. Функцию
можно включить для индукционной
конфорки только на ограниченный
период времени. По истечении этого
времени индукционная конфорка
автоматически переключается обратно
на максимальный уровень мощности.
См. Главу «Технические
данные».
Для включения этой функции для
выбранной конфорки: коснитесь .
Высветится .
Чтобы выключить эту функцию:
измените уровень мощности нагрева.
Клавиша функции «Бустер» с
двухконтурной конфоркой
Данная функция включается для
внутреннего контура, когда варочная
панель определяет, что размеры
посуды меньше диаметра внутреннего
контура. Данная функция включается
для внешнего контура, когда варочная
панель определяет, что размеры
посуды больше диаметра внутреннего
контура.
Таймер
Таймер обратного отсчета
Данная функция используется для
отсчета продолжительности работы
конфорки за один цикл приготовления.
Сначала задайте ступень нагрева
нужной конфорки, а затем выберите
функцию.
Выбор конфорки: коснитесь
несколько раз до тех пор, пока не
загорится индикатор, соответствующий
необходимой конфорке.
Включение функции или изменение
текущего времени: коснитесь или
таймера, чтобы установить время
(от 00 до 99 минут). Когда индикатор
конфорки начинает медленно мигать,
запускается обратный отсчет времени.
Просмотр оставшегося времени:
выберите конфорку с помощью .
Индикатор конфорки начнет быстро
мигать. На дисплее отобразится
оставшееся до конца отсчета время.
Чтобы выключить эту функцию:
выберите конфорку с
и коснитесь .
Прибор произведет обратный отсчет
10 Progress
оставшегося времени до 00. Индикатор
конфорки погаснет.
По истечении заданного
времени выдается звуковой
сигнал и начинает мигать
«00». Конфорка отключается.
Отключение звука: коснитесь .
Таймер
Можно использовать данную функцию в
качестве таймера, когда варочная
панель включена, а конфорки для
жарки не используются. На дисплее
отображается ступень нагрева .
Для включения этой функции:
коснитесь . Коснитесь или
таймера, чтобы задать время. По
истечении заданного времени выдается
звуковой сигнал и начинает мигать 00.
Отключение звука: коснитесь .
Данная функция не влияет на
работу конфорок.
STOP+GO
Данная функция переводит все
работающие конфорки на наименьшую
ступень нагрева.
При работе данной функции ступень
нагрева изменить нельзя.
Данная функция не отключает функции
отсчета времени.
Для включения этой функции:
коснитесь
. Высветится .
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь . Высветится предыдущее
значение уровня мощности нагрева.
Блокировка
Во время работы конфорок можно
заблокировать панель управления. Это
предотвращает случайное изменение
мощности нагрева.
Сначала установите желаемый
уровень нагрева.
Для включения этой функции:
коснитесь . На 4 секунды появится
.Таймер продолжит работу.
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь . Высветится предыдущее
значение уровня мощности нагрева.
При выключении варочной
панели выключается и эта
функция.
Функция «Защита от детей»
Эта функция предотвращает случайное
использование варочной панели.
Для включения этой функции:
Включите варочную панель при помощи
. Не задавайте никакого уровня
мощности нагрева. Коснитесь и
удерживайте четыре секунды.
Высветится . Выключите варочную
панель при помощи
.
Чтобы выключить эту функцию:
Включите варочную панель при помощи
. Не задавайте никакого уровня
мощности нагрева. Коснитесь и
удерживайте четыре секунды.
Высветится . Выключите варочную
панель при помощи
.
Отмена функции на один цикл
приготовления: Включите варочную
панель при помощи . Высветится .
Коснитесь и удерживайте 4 секунды.
Выберите ступень нагрева в течение
10 секунд. Варочной панелью можно
пользоваться. После выключения
варочной панели при помощи
данная функция включается снова.
OffSound Control (Включение
и отключение звуковой
сигнализации)
Выключите варочную панель.
Коснитесь и удерживайте
в течение
трех секунд. Дисплей загорится и
Progress 11
погаснет. Коснитесь и удерживайте в
течение трех секунд. Высветится
или . Нажмите на таймера, чтобы
произвести следующий выбор:
– звуковая сигнализация
выключена
– звуковая сигнализация
включена
Для подтверждения выбора подождите,
пока варочная панель не выключится
автоматически.
При работе функции звуки слышны,
только если:
вы коснулись
Таймер ведет обратный отсчет
Таймер обратного отсчета ведет
обратный отсчет
на панели управления оказался
посторонний предмет.
Функция Система управления
мощностью
Конфорки объединяются в группы
согласно их расположению и номеру
фазы в варочной панели. См.
иллюстрацию.
Максимальная электрическая
нагрузка на каждую фазу составляет
3700 Вт.
Данная функция делит мощность
между двумя конфорками,
подключенными к одной фазе.
Функция запускается, когда общая
электрическая нагрузка конфорок,
подключенных к одной фазе,
превышает 3700 Вт.
Данная функция уменьшает
мощность, подводимую к двум
другим конфоркам, подключенным к
той же фазе.
В зоне дисплея, относящейся к
конфорке, мощность которой
снижена, поочередно отображаются
два уровня нагрева.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Кухонная посуда
В индукционных конфорках
работает электромагнитное
поле, которое очень быстро
нагревает посуду.
Устанавливайте на конфорки
только посуду, пригодную
для использования с
индукционными варочными
панелями.
Материал посуды
подходит: чугун, сталь,
эмалированная сталь, нержавеющая
сталь, посуда с многослойным дном
(маркированная ее изготовителем
нужным значком).
не подходит: алюминий, медь,
латунь, стекло, керамика, фарфор.
12 Progress
Посуда пригодна для использования
на индукционных варочных панелях,
если:
небольшое количество воды очень
быстро закипает на конфорке, на
которой задана максимальная
ступень нагрева.
к дну посуды притягивается магнит.
Дно посуды должно быть как
можно более толстым и
плоским.
Размеры посуды
Индукционные конфорки в
определенных пределах
приспосабливаются к размерам дна
посуды.
Энергоэффективность конфорки
зависит от диаметра кухонной посуды.
Посуда с днищем, размер которого
меньше минимально допустимого,
получает лишь часть энергии,
излучаемой конфоркой.
См. Главу «Технические
данные».
Шум во время работы
Если Вы услышали:
потрескивание: посуда изготовлена
из нескольких материалов
(многослойное дно).
свист: используется конфорка, для
которой задан высокий уровень
мощности, а посуда изготовлена из
нескольких материалов
(многослойное дно).
гул: используется высокий уровень
мощности.
пощелкивание: происходят
электрические переключения.
шипение, жужжание: работает
вентилятор.
Эти виды шумов являются
нормальным явлением и не
означают, что варочная панель
неисправна.
Примеры использования
варочной панели
Соотношение установки мощности
нагрева и энергопотребления конфорки
не является линейным. При увеличении
мощности нагрева потребление
конфоркой электроэнергии возрастает
не в одинаковой пропорции. Это
означает, что на средней ступени
нагрева конфорка потребляет менее
половины от своей номинальной
мощности.
Приведенные в таблице
данные являются
ориентировочными.
Мощность
нагрева
Назначение: Вре‐
мя
(мин)
Советы
- 1
Сохранение приготовленных
блюд теплыми.
по го‐
товно‐
сти
Готовьте под крышкой.
1 - 2 Голландский соус, растапли‐
вание: сливочного масла,
шоколада, желатина.
5 - 25 Время от времени переме‐
шивайте.
1 - 2 Загущение, выпаривание:
взбитый омлет, запеченные
яйца.
10 -
40
Готовьте под крышкой.
Progress 13
Мощность
нагрева
Назначение: Вре‐
мя
(мин)
Советы
2 - 3 Приготовление риса и мо‐
лочных блюд на медленном
огне, разогрев готовых блюд.
25 -
50
Добавьте воды в количестве
как минимум вдвое превы‐
шающим количество риса.
Молочные блюда время от
времени помешивайте.
3 - 4 Приготовление на пару ово‐
щей, рыбы, мяса.
20 -
45
Добавьте несколько столо‐
вых ложек жидкости.
4 - 5 Приготовление картофеля
на пару.
20 -
60
Используйте макс. ¼ л воды
на 750 г картофеля.
4 - 5 Приготовление значитель‐
ных объемов пищи, рагу и
супов.
60 -
150
До 3 л жидкости плюс ингре‐
диенты.
6 - 7 Легкое обжаривание: эскало‐
пы, «кордон блю» из теляти‐
ны, котлеты, отбивные, соси‐
ски, печень, заправка из му‐
ки, яйца, блины, пончики.
по го‐
товно‐
сти
Перевернуть по истечении
половины времени.
7 - 8 Сильная обжарка, карто‐
фельные оладьи, стейки из
филе говядины, стейки.
5 - 15 Перевернуть по истечении
половины времени.
9 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжаривание мяса
(гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре.
Кипячение большого количества воды. Включена функция «Бустер».
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Общая информация
Варочную поверхность необходимо
мыть после каждого использования.
Следите за тем, чтобы дно посуды
всегда было чистым.
Царапины или темные пятна на
поверхности не влияют на работу
варочной панели.
Используйте для очистки
специальное средство для очистки
поверхностей варочных
поверхностей.
Используйте специальный скребок
для стекла.
Чистка варочной панели
Удаляйте немедленно:
расплавленную пластмассу,
полиэтиленовую пленку, сахар и
пищевые продукты, содержащие
сахар. Иначе загрязнения могут
привести к повреждению варочной
панели. Соблюдайте осторожность,
чтобы не обжечься. Расположите
специальный скребок под острым
14 Progress
углом к стеклянной поверхности и
двигайте его по этой поверхности.
После того, как прибор полностью
остынет, удаляйте: известковые
пятна, водные разводы, капли жира,
блестящие белесые пятна с
металлическим отливом. Варочную
панель следует чистить влажной
тряпкой с неабразивным моющим
средством. После чистки вытрите
варочную панель насухо мягкой
тряпкой.
Удалите пятна с металлическим
отливом, изменяющие
первоначальный цвет
поверхности: для этого протрите
стеклокерамическую поверхность
влажной тряпкой, смоченной водой с
уксусом.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Что делать, если...
Неисправность Возможная причина Решение
Варочная панель не вклю‐
чается или не работает.
Варочная панель не под‐
ключена к электропита‐
нию, или подключение
произведено неверно.
Проверьте правильность
подключения варочной па‐
нели и наличие напряже‐
ние в сети. Руководствуй‐
тесь при этом схемой под‐
ключения.
Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли
предохранитель причиной
неисправности. Если пред‐
охранитель срабатывает
повторно снова и снова,
обратитесь к квалифици‐
рованному электрику.
Повторно включите вароч‐
ную панель и менее чем
10 секунд установите уро‐
вень нагрева.
Вы одновременно косну‐
лись двух или более сен‐
сорных полей.
Следует касаться только
одного сенсорного поля.
Выполняется функция
STOP+GO.
См. Главу «Ежедневное
использование».
На панель управления по‐
пала вода или капли жира.
Протрите панель управле‐
ния.
Progress 15
Неисправность Возможная причина Решение
Выдается звуковой сигнал,
после чего варочная па‐
нель выключается.
Выключенная варочная па‐
нель выдает звуковой сиг‐
нал.
На одно или более сенсор‐
ных полей был положен
посторонний предмет.
Удалите посторонний
предмет с сенсорных по‐
лей.
Варочная панель отклю‐
чается.
На сенсорном поле
оказался посторонний
предмет.
Удалите посторонний
предмет с сенсорного по‐
ля.
Не включается индикатор
остаточного тепла.
Конфорка не нагрелась,
поскольку работала в те‐
чение слишком короткого
времени.
Если конфорка проработа‐
ла достаточно долго и
должна была нагреться,
обратитесь в авторизован‐
ный сервисный центр.
На дисплее чередуются
два разных уровня нагре‐
ва.
Работает система упра‐
вления мощностью.
См. Главу «Ежедневное
использование».
Сенсорные поля нагре‐
ваются.
Посуда слишком большая,
или Вы поставили ее сли‐
шком близко к элементам
управления.
При использовании боль‐
шой посуды по возможно‐
сти ставьте ее на задние
конфорки.
При нажатии на сенсорные
поля панели управления
отсутствует звуковой сиг‐
нал.
Звуковая сигнализация от‐
ключена.
Включите звуковую сигна‐
лизацию.
См. Главу «Ежедневное
использование».
Высвечивается .
Сработала функция авто‐
матического отключения.
Выключите варочную па‐
нель и снова включите ее.
Высвечивается .
Включена функция «Бло‐
кировка» или функция «За‐
щита от детей».
См. Главу «Ежедневное
использование».
Высвечивается .
На конфорке отсутствует
посуда.
Поставьте на конфорку по‐
суду.
Неподходящий тип посу‐
ды.
Используйте подходящую
посуду.
См. Главу «Указания и ре‐
комендации».
Диаметр дна посуды сли‐
шком маленький для дан‐
ной конфорки.
Используйте посуду под‐
ходящих размеров.
См. Главу «Технические
данные».
16 Progress
Неисправность Возможная причина Решение
Высвечивается символ
и цифра.
Произошла ошибка в ра‐
боте варочной панели.
На некоторое время от‐
ключите варочную панель
от сети электропитания.
Отключите автоматиче‐
ский прерыватель домаш‐
ней электросети. Затем
восстановите подключе‐
ние. Если индикатор
загорается снова, обрат‐
итесь в авторизованный
сервисный центр.
Высвечивается .
Произошла ошибка в ра‐
боте варочной панели в
результате выкипания во‐
ды в посуде. Сработала
функция автоматического
автоотключения и система
защиты конфорок от пере‐
грева.
Выключите варочную па‐
нель. Снимите горячую по‐
суду. Примерно через 30
секунд снова включите
конфорку. Если причиной
неисправности была посу‐
да, сообщение об ошибке
пропадет. Индикатор оста‐
точного тепла может про‐
должить гореть. Дайте по‐
суде как следует остыть.
Проверьте посуду на сов‐
местимость с варочной па‐
нелью.
См. Главу «Указания и ре‐
комендации».
Если решение найти не
удается...
Если самостоятельно справиться с
проблемой не удается, обращайтесь в
магазин или в авторизованный
сервисный центр. Предоставьте
данные, приведенные на табличке с
техническими данными. Также
приведите код стеклокерамики,
состоящий из трех цифр (он указан в
углу стеклянной панели), и
появляющееся сообщение об ошибке.
Убедитесь, что варочная панель
эксплуатировалась правильно. В
противном случае техническое
обслуживание, предоставляемое
специалистами сервисного центра или
продавца, будет платным, даже если
срок гарантии еще не истек. Инструкции
по сервисному центру и условиям
гарантии приведены в гарантийном
буклете.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Перед установкой
Перед установкой варочной панели
перепишите с таблички с техническими
данными перечисленные ниже
Progress 17
сведения. Табличка с техническими
данными находится на днище варочной
панели.
Серийный номер ...........................
Встраиваемые варочные
панели
Эксплуатация встраиваемых варочных
панелей разрешена только после их
монтажа в мебель, предназначенную
для встраиваемых варочных панелей и
отвечающую необходимым стандартам.
Сетевой шнур
В случае однофазного или
двухфазного подключения следует
использовать кабель питания
следующего типа (или кабель
превосходящих параметров):
H05V2V2-F T min 90°C.
Сборка
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
18 Progress
R 5mm
min.
55mm
560
+1
mm
490
+1
mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
Защитный экран
В случае использования защитного
экрана (приобретается отдельно)
фронтальный 2-мм вентиляционный
зазор и защита пола под варочной
панелью не являются обязательными.
В ряде стран защитный экран может
отсутствовать в списке доступных
дополнительных принадлежностей.
Обратитесь к своему поставщику.
В случае установки прибора
над духовым шкафом
использование защитного
экрана невозможно.
Progress 19
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Табличка с техническими
данными
Модель PAI6030E PNC (код изделия) 949 594 408 01
Тип 60 GAD DE AU 220-240 В 50-60 Гц
Индукционная 7.4 кВт Сделано в Германии
Серийный № ................. 7.4 кВт
PROGRESS
Спецификация конфорок
Конфорка Номиналь‐
ная мощ‐
ность (мак‐
симальная
мощность
нагрева) [Вт]
Клавиша
функции «Бу‐
стер» [Вт]
Клавиша
функции «Бу‐
стер» макси‐
мальная про‐
должитель‐
ность [мин]
Диаметр ку‐
хонной посу‐
ды [мм]
Передняя ле‐
вая
1400 - - 125 - 145
Задняя левая 1800 2500 10 145 - 180
Передняя
правая
1800
3500
2800
3700
5
5
145 - 245
245 - 280
Мощность конфорок может
незначительно отличаться от
приведенных в таблице данных. Она
может варьироваться в зависимости
материала и размеров кухонной
посуды.
Для достижения оптимальных
результатов приготовления
используйте кухонную посуду, размеры
которой не превышает диаметр,
указанный в Таблице.
ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ
Сведения об изделии согласно EU 66/2014
Идентификатор модели PAI6030E
Тип варочной поверхно‐
сти
Встраиваемая
варочная по‐
верхность
Число конфорок 3
Технология нагрева Индукция
Диаметр круглых конфо‐
рок (Ø)
Передняя левая
Задняя левая
Передняя правая
14,5 см
18 см
28 см
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Progress PAI6030E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ