SGH-D980

Samsung SGH-D980 Руководство пользователя

  • Привет! Я — ваш чат-помощник. Я прочитал руководство пользователя для вашего Samsung SGH-D980 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции телефона, такие как работа с двумя SIM-картами, использование камеры и прослушивание музыки. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить и выключить телефон?
    Как установить SIM-карту и аккумулятор?
    Как ответить на второй входящий вызов?
    Как использовать функцию громкой связи?
    Как настроить громкость?
SGH-D980
Руководство
пользователя
ii
О данном
руководстве
Данное руководство предназначено
для ознакомления с функциями и
возможностями телефона. Чтобы сразу
приступить к использованию телефона,
смотрите разделы «Знакомство
с телефоном», «Сборка иподготовка
телефона кработе» и «Использование
основных функций».
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь
собозначениями, принятыми в данном
руководстве:
Предупреждения
ситуации, которые
могут привести к получению травмы
вами или кем-либо из окружающих
Внимание
ситуации, которые могут
привести к повреждению устройства
или другого оборудования
Примечания
примечания, советы
или дополнительная информация
О данном руководстве
iii
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев:
•Bluetooth
®
является зарегистрированной
торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. во всем
мире. Идентификатор Bluetooth QD: B013960.
Java™ является товарным знаком
корпорации Sun Microsystems, Inc.
X
См.
страница c дополнительной
информацией, например,
X
стр. 12
(означает «смотрите страницу 12»)
Следующий шаг
последовательность
операций или пунктов меню, которую
надо воспроизвести для выполнения
определенного действия, например:
нажмите Меню Сообщения
Создать (необходимо войти в Меню,
потом в Сообщения, а затем выбрать
пункт Создать)
[]
Квадратные скобки
клавиши телефона,
например:
[]
(означает клавишу
питания/выхода из меню)
iv
Содержание
Использование и техника безопасности 2
Предупреждения обезопасности .............. 2
Меры предосторожности ............................ 4
Важная информация по использованию
устройства ................................................... 7
Знакомство с телефоном 10
Комплектация ............................................ 10
Внешний вид телефона ............................ 11
Клавиши ..................................................... 12
Дисплей ...................................................... 12
Значки ........................................................ 13
Стилус и сенсорный экран ....................... 14
Сборка иподготовка телефона к работе 16
Установка SIM-карты и аккумулятора ..... 16
Зарядка аккумулятора .............................. 18
Установка карты (дополнительно) ........... 19
Использование основных функций 20
Включение и выключение телефона ....... 20
Вызов меню ............................................... 21
Использование виджетов ......................... 22
Индивидуальная настройка телефона .... 23
Основные функции вызова ...................... 26
Содержание
v
Отправка и просмотр сообщений ............ 27
Добавление и поиск контактов ................. 29
Основные функции фотокамеры ............. 30
Прослушивание музыки ............................ 31
Доступ в Интернет .................................... 33
Использование дополнительных функций 34
Использование дополнительных функций
вызова ........................................................ 34
Дополнительные функции телефонной
книги ........................................................... 36
Дополнительные функции сообщений .... 37
Дополнительные музыкальные функции 38
Использование дополнительных
приложений 41
Использование функции беспроводного
соединения Bluetooth ................................ 41
Активация и отправка экстренного
сообщения ................................................. 42
Запись и воспроизведение голосовых
напоминаний ............................................. 43
Редактирование изображений ................. 44
Печать изображений ................................. 46
Java-игры и приложения ........................... 47
Просмотр мирового времени ................... 47
Установка и использование сигналов ..... 48
Использование калькулятора .................. 49
Конвертирование валют и единиц
измерений .................................................. 49
Установка таймера обратного отсчета
времени ..................................................... 49
Использование секундомера ................... 50
Создание нового задания ......................... 50
Создание текста напоминания ................ 50
Создание и просмотр рукописных
заметок ...................................................... 50
Управление календарем .......................... 51
Устранение неполадок a
Алфавитный указатель d
2
Использование
и техника
безопасности
Во избежание возникновения опасности или
нарушения закона, а также для обеспечения
оптимальной работы телефона соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
Храните телефон в местах, недоступных
для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в местах,
недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Предупреждения
о безопасности
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально достаточный
уровень громкости при разговоре или
прослушивании музыки.
Использование и техника безопасности
3
Аккуратно устанавливайте мобильные
устройства и оборудование
Убедитесь, что мобильные телефоны
и аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте телефон
и
его аксессуары рядом с подушкой безопасности
или в зоне ее раскрытия. Неправильная установка
оборудования беспроводной связи может привести
к серьезным травмам в случае срабатывания
подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация
аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и зарядные
устройства. Несовместимые аккумуляторы
и зарядные устройства могут
привести к
серьезным травмам и повреждению устройства.
Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы или телефон. Следуйте всем
требованиям местного законодательства при
утилизации использованных аккумуляторов
и телефонов.
Никогда не помещайте аккумуляторы
и телефоны внутрь или на поверхность
нагревательных приборов, например
микроволновых печей, духовок или радиаторов.
При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
Не сдавливайте и не прокалывайте аккумулятор
.
Избегайте внешнего давления на аккумулятор,
так как это может привести к внутреннему
короткому замыканию и перегреву.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию
не менее 15 см между мобильными телефонами
и кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая группа экспертов
Института исследований беспроводных
технологий. При появлении малейших признаков
радиопомех в работе кардиостимулятора или
другого медицинского прибора немедленно
выключите телефон ипроконсультируйтесь
с производителем к
ардиостимулятора
и медицинского оборудования.
4
Использование и техника безопасности
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами. Выключайте телефон в соответствии
с предупреждающими знаками и инструкциями.
Телефон может стать причиной взрыва или
пожара в непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических веществ,
атакже в местах выполнения взрывных работ.
Не храните и не перевозите горючие жидкости,
газы или взрывчатые вещества вместе с
телефоном, его компонентами или аксессуарами.
Снижение риска повреждений
и преждевременного износа
Когда вы вводите текст сообщения и играете
вигры, держите телефон расслабленной рукой,
не надавливайте на кнопки с усилием, используйте
специальные функции, позволяющие сократить
количество нажимаемых клавиш (например,
словари и шаблоны), устраивайте частые
перерывы.
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи
для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие
правила и предупреждения
Соблюдайте все предписания, запрещающие
использование мобильного устройства
в определенной области.
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения устройства
или привести к нанесению травмы.
Меры предосторожности
Использование и техника безопасности
5
Выключайте телефон при нахождении
рядом с медицинским оборудованием
Телефон может создавать помехи в работе
медицинского оборудования в больницах или
других медицинских учреждениях. Следуйте
всем требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
Находясь в самолете, выключите
телефон или отключите функции
беспроводной связи
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования
самолета. Соблюдайте все правила
авиаперелетов и по требованию персонала
выключайте телефон или переключайте его
в автономный режим.
Защита аккумуляторов и зарядных
устройств от повреждений
Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0 °C или
выше 45 °C). Слишком высокая или низкая
температура уменьшает емкость и срок службы
аккумуляторов.
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов
с металлическими предметами, так как это
может вызвать замыкание положительного
и отрицательного контактов аккумулятора
ипривести к временному или постоянному
нарушению его работы.
Не используйте поврежденное зарядное
устройство или аккумулятор.
Обращайтесь с устройством аккуратно
и осторожно
Избегайте намокания телефонавлага
может привести к серьезным повреждениям
устройства. Не трогайте телефон мокрыми
руками. Попадание влаги влечет за собой
прекращение действия гарантии производителя.
6
Использование и техника безопасности
Не используйте и не храните телефон
взапыленных или загрязненных помещениях.
Это может вызвать повреждение подвижных
частей телефона.
Данный телефон является сложным
электронным устройствомудары
инеаккуратное обращение могут привести
к серьезным повреждениям электроники.
Не раскрашивайте телефон, краска может
засорить подвижные части и нарушить их
нормальную работу.
Не подносите вспышку фотокамеры или другой
источник света устройства близко к глазам
детей и животных.
Не подвергайте телефон воздействию
магнитных полей, это может привести
к повреждению телефона и карты памяти.
Не используйте футляры для переноски и
другие аксессуары с магнитными замками,
а также избегайте контакта телефона
смагнитными полями в течение долгого
времени.
Не используйте телефон вблизи других
электронных приборов, это может
привести к возникновению помех
Устройство излучает радиосигналы (RF),
которые могут создавать помехи в работе не
защищенных от воздействия радиочастотного
излучения
электронных устройств, таких как
кардиостимуляторы,
слуховые аппараты,
медицинские приборы и другие электронные
устройства, используемые дома или в автомобиле.
Для устранения радиопомех обратитесь
кпроизводителю оборудования.
Использование и техника безопасности
7
При использовании держите устройство
в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней антенне
устройства.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести
к поломке устройства и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы аккумулятора
и зарядного устройства
Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на
срок более недели, поскольку избыточная
зарядка может сократить срок его службы.
Если полностью заряженный аккумулятор
н
е использовать, он со временем разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания.
Аккумуляторы следует использовать только
по прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой
и картами памяти
Не извлекайте карту во время передачи
иполучения данных, это может привести
кпотере данных и повреждению карты или
устройства.
Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и электрических
помех от других устройств.
Частые стирание и запись данных уменьшают
срок службы карты.
Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карты памяти пальцами и металлическими
предметами. В случае загрязнения карты
протирайте ее мягкой тканью.
Важная информация
по использованию устройства
8
Использование и техника безопасности
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и при некоторых
обстоятельствах невозможно совершить
экстренный вызов. Перед отъездом в отдаленные
или не обслуживаемые области продумайте
другой способ связи со службами экстренной
помощи.
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Устройство изготовлено с учетом предельно
допустимых уровней излучения радиочастотной
(РЧ) энергии, рекомендованных Советом ЕС.
Данные стандарты запрещают продажу мобильных
устройств, уровень излучения которых
(называемый удельным коэффициентом
поглощения SAR) превышает 2,0 Вт
на один килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR
для данной модели составил 0,406 Вт на
килограмм. При обычном использовании значение
SAR гораздо меньше, поскольку устройство
использует только радиочастотную энергию,
необходимую для передачи сигнала на
ближайшую базовую станцию. Благодаря
автоматическому снижению уровня излучения
устройство сокращает общее количество
выделяемой радиочастотной энергии.
Декларация соответствия на задней обложке
данного руководства показывает соответствие
директиве европейского парламента и совета
по радиооборудованию и телекоммуникационному
терминальному оборудованию. Для получения
дополнительных сведений о SAR и стандартах
ЕС посетите веб-узел Samsung.
Использование и техника безопасности
9
Правильная утилизация изделия
(пришедшее в негодность электрическое
и электронное оборудование)
(для стран ЕС и других европейских
стран, использующих отдельные системы
сбора подобного оборудования)
Наличие этого символа на изделии или в
с
опроводительной документации указывает
на то, что по окончании срока службы
изделие не должно выбрасываться с другими
бытовыми отходами. Чтобы не наносить вреда
окружающей среде и здоровью людей в результате
неконтролируемой утилизации отходов, отделяйте
такие изделия от остального мусора и сдавайте их
на переработку с целью повторного использования
ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде следует сдавать
бытовое изделие для экологически безвредной
переработки, можно получить на предприятии
розничной торговли, где была совершена покупка,
или у соответствующего органа местной власти.
Предприятиям следует обращаться к
своему
поставщику и внимательно читать условия договора
купли-продажи. Запрещается утилизировать это
изделие с другими отходами от производственной
деятельности.
Правильная утилизация
аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских стран,
использующих отдельные системы
возврата аккумуляторов).
Такая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает на
то, что аккумуляторы, используемые в
данном продукте, не должны выбрасываться вместе
с другими бытовыми отходами по окончании срока
службы. Химические символы Hg, Cd или Pb
означают то, что аккумулятор содержит ртуть,
кадмий
или свинец в количествах, превышающих
контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66.
Если аккумуляторы утилизированы неправильно,
эти вещества могут нанести вред здоровью людей
или окружающей среде. Для защиты природных
ресурсов и с целью повторного использования
ценных материалов, отделяйте аккумуляторы от
остального мусора и сдавайте их на переработку
через местную систему бесплатного обмена
аккумуляторов
.
10
Знакомство
с телефоном
В данном разделе представлены внешний вид
телефона, клавиши управления, дисплей
изначки.
Комплектация
В комплект телефона входят:
Мобильный телефон
Аккумулятор
Мобильное зарядное устройство
Руководство пользователя
Комплект поставки телефона и
дополнительные аксессуары, имеющиеся
в наличии у дилеров компании Samsung,
могут различаться в зависимости от региона
или оператора мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно
приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
Знакомство с телефоном
11
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и функции:
На задней панели телефона находятся
следующие клавиши и функции:
Динамик
телефона
Клавиша
включения/
выключения
ивыхода из
меню
Клавиша
HOLD
Клавиша
вызова
Клавиша
громкости
Микрофон
Дисплей
Клавиша
Назад
Можно заблокировать клавиатуру
и сенсорный экран, чтобы случайные
нажатия клавиш не влияли на работу
телефона. Для блокировки сдвиньте вверх
клавишу [
HOLD
]. Для разблокировки
сдвиньте вниз клавишу [
HOLD
].
Объектив
камеры
Крышка
аккумулятора
Интерфейсный
разъем
Клавиша
камеры
Фотовспышка
Стилус и
гнездо для
стилуса
Внутренняя
антенна
12
Знакомство с телефоном
Клавиши Дисплей
Дисплей телефона разделен на несколько
областей:
Клавиша Назначение
Вызов
Вызов или ответ на звонок;
врежиме ожидания служит для
извлечения из памяти номеров
последних исходящих, пропущенных
или входящих вызовов
Назад
В режиме меню служит для
возврата на предыдущий уровень
Включе-
ние/Вык-
лючение
ивыход
из меню
Включение и выключение
телефона (нажмите и удерживайте);
завершение вызова; в режиме
меню отмена ввода и возвращение
к режиму ожидания
Громкость
Регулирование уровня громкости
телефона
HOLD
Блокировка и разблокировка
клавиатуры и сенсорного экрана
Камера
В режиме ожидания включение
камеры (нажмите и удерживайте)
;
в режиме камеры фотосъемка
или запись видео
Панель значков
Отображение различных
значков
Область текста
и изображений
Отображение сообщений,
инструкций и информации,
вводимой пользователем
Строка программных
клавиш
Отображает текущее
действие, назначенное
для каждой области
Набор
Контакты
Меню
Знакомство с телефоном
13
Значки
Информация о значках, отображающихся на
дисплее.
Значок Описание
Уровень сигнала (для сети основной
SIM-карты)
Выполнение вызова
Включен режим экстренных сообщений
Включен будильник
Соединение сети GPRS
Соединение сети EDGE
Доступ к сети
Соединение с защищенной веб-страницей
Включена переадресация вызовов
Зона обслуживания домашней сети
Зона обслуживания офисной сети
Активное соединение Bluetooth
Подключено устройство громкой связи или
телефонная гарнитура Bluetooth
Воспроизведение звукового файла
Воспроизведение звукового файла
приостановлено
Новое SMS сообщение
Новое MMS сообщение
Новое сообщение электронной почты
Новое сообщение голосовой почты
Вставлена карта памяти
Значок Описание
14
Знакомство с телефоном
Стилус и сенсорный экран
Информация об использовании стилуса и
сенсорного экрана.
Нажатие: коснитесь стилусом экрана один
раз, чтобы выбрать нужное приложение
или команду.
Нажатие и удерживание: нажмите
и удерживайте стилус на элементе
Перетаскивание: двигайте стилусом,
удерживая его на экране, для прокрутки.
Включено FM-радио
Обычный
профиль активирован
Без звука
профиль активирован
Уровень заряда аккумулятора
Значок Описание
С левой стороны экрана осуществляется
быстрая прокрутка по спискам, с правой
сторонымедленная.
Во избежание появления царапин не
используйте ручку, карандаш или другие
острые предметы для нажатий или письма
на экране.
Знакомство с телефоном
15
На задней панели телефона расположено
специальное гнездо для стилуса.
16
Сборка
иподготовка
телефона
к работе
Сборка и настройка телефона
при использовании в первый раз.
Установка SIM-карты и аккумулятора
При подключении к услуге сотовой связи вы
получите SIM-карту (Subscriber Identity Module),
содержащую персональный идентификационный
номер (PIN) и список дополнительных услуг.
Для установки SIM-карты и аккумулятора:
1. Снимите крышку отсека аккумулятора.
Если телефон включен, нажмите
и удерживайте клавишу [ ], чтобы
выключить его.
/