Haier HW60-B1086 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя


Алдынан салынатын кіржуғыш
машина
HW60-B1086
HW60-B1286S
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУ
ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
 
Уважаемый покупатель!
Поздравляем вас с удачной покупкой!
Корпорация HAIER выражает вам огромную признательность за ваш выбор и гаранти-
рует высокое качество, безупречное функционирование приобретенного вами изделия
при соблюдении правил эксплуатации.
Убедительно просим вас, во избежание недоразумений, внимательно изучить данную
инструкцию по эксплуатации до того, как начнете эксплуатировать изделие.
1


Условия гарантийного обслуживания и информация для владельца изделия ...........................2
Перед использованием стиральной машины в первый раз ..........................................................3
Инструкции по технике безопасности .............................................................................................8
Упаковка и утилизация изделия ......................................................................................................9
Отличительные особенности .........................................................................................................10
Основные части стиральной машины........................................................................................... 11
Панель управления ........................................................................................................................12
Режимы работы ..............................................................................................................................13
Этапы стирки ...................................................................................................................................21
Уход за стиральной машиной ........................................................................................................30
Возможные неполадки ...................................................................................................................32
Технические характеристики .........................................................................................................34
Упаковочный лист ...........................................................................................................................35
2


Вся продукция, предназначенная Хайер Групп Ко.
Лтд. для продажи на территории СНГ, изготовлена с
учетом условий эксплуатации и прошла соответству-
ющую сертификацию на соответствие Государствен-
ным Стандартам. Чтобы убедится в этом, просим вас
проверить наличие на изделии официального знака
соответствия, подтверждающего сертификацию дан-
ного изделия.
Во избежание недоразумений, убедительно про-
сим вас при покупке внимательно изучить данную
инструкцию по эксплуатации, условия гарантийных
обязательств и проверить правильность заполнения
гарантийного талона. При этом серийный номер и
наименование модели приобретенного вами изделия
должны быть идентичны записи в гарантийном тало-
не. Не допускается внесение каких-либо изменений,
исправлений. В случае неправильного или неполного
заполнения гарантийного талона немедленно обра-
титесь в торгующую организацию.
Изготовитель устанавливает и обеспечивает бес-
платное для потребителя сервисное обслуживание в
течение 36 месяцев со дня передачи товара потреби-
телю и несет гарантийные обязательства в течение
12 месяцев со дня передачи товара потребителю.
Более подробная информация условий гарантийного
обслуживания, контактные телефоны и адреса авто-
ризованных сервисных центров изложены в гаран-
тийном талоне, заполняемом при покупке изделия в
магазине.
Корпорация Хайер устанавливает официальный
срок службы на изделия бытовой техники, предна-
значенные для использования в быту — 7 лет с даты
производства изделия. Учитывая высокое качество,
надежность и степень безопасности продукции, фак-
тический срок эксплуатации может значительно пре-
вышать официальный. По окончании срока службы
изделия обратитесь в Авторизованный сервисный
центр Хайер для проведения профилактических ра-
бот и получения рекомендаций по дальнейшей экс-
плуатации изделия.
3



 
После того, какупаковочный материал будет снят, возможно, наличие капель
воды на люке для загрузки белья, контейнере для моющих средств и других
элементах изделия. Это нормальное явление, так как при производстве изде-
лия каждая стиральная машина проходит контроль качества.

Убедитесь, что оборудование не повреждено при транспортировке. При обна-
ружении механических и иных повреждений не устанавливая стиральную
машину — немедленно обратитесь к продавцу.
 
Удалите четыре транспортировочных болта с задней стенки с помощью гаеч-
ного ключа.
Сохраните транспортировочные болты: они понадобятся при возможной после-
дующей транспортировке машины.
В отверстия транспортировочных болтов, установите пластиковые заглушки.
4

 
В упаковке из усадочной пленки находится панель с
четырьмя отверстиями, изображенная на рис. 1.
Ее необходимо закрепить перед использованием ма-
шины. Она водонепроницаема и кроме того значи-
тельно снижает уровень шума. Положите стиральную
машину на бок, отвинтите все четыре ножки, совме-
стите отверстия в панели с отверстиями для ножек и
привинтите ножки к панели, как показано на рис. 2.
 
Во избежание вибраций, смещений и шума в процес-
се использования изделия необходимо установить
стиральную машину по уровню, для этого служат че-
тыре регулируемые ножки. Перед запуском машины
отрегулируйте высоту всех ножек, чтобы добиться
строго горизонтального положения машины. Для пра-
вильной установки необходимо:
установить стиральную машину на ровном и проч-
ном полу, чтобы она не касалась стен, предметов
мебели и иных предметов;
в случае если пол недостаточно ровный, следу-
ет выровнять положение машины, вкручивая или
выкручивая регулировочные ножки (см. рисунок
3). Запрещается компенсировать неровность
пола подкладыванием под машину подставок из
дерева, картона и аналогичного материала.
Важно! В случае установки машины на полу, покры-
тым ковром или ворсистым покрытием, необходимо
обратить внимание на то, чтобы вентиляционные от-
верстия расположенные снизу машины, не были за-
крыты ворсом.
5


-


 
Стиральная машина должна быть подключена к во-
допроводу с помощью нового соединительного шлан-
га. Не используйте старые шланги и соединения, это
может привести к протечке. Подключите наливной
шланг от водопровода к стиральной машине, как ука-
зано на рис.1
Минимальное давление воды: 0,1 Мпа или 1 Бар
Максимальное давление воды: 1 Мпа или 10 Бар
 
Подключите сливной шланг, идущий от стиральной
машины в специальный вывод канализации или
на край раковины (см. рис. 2). Зафиксируйте конец
сливного шланга в специальном зажиме, чтобы он
случайно не отсоединился, это предотвратит выте-
кание воды. Расположение сливного шланга должно
обеспечивать разрыв потока воды при сливе, конец
шланга не должен быть опущен в воду. Конец сливно-
го шланга должен находиться на высоте 60-100 см от
основания машины.
Не рекомендуется применять удлинители для слив-
ного шланга но, если длина шланга недостаточна,
при необходимости его можно удлинить, но его об-
щая длина не должна превышать 400 см.
1
2
100 ��
�0 ��
6

 
-
    -


Стиральная машина подключается к однофазной элек-
тросети переменного тока при помощи двухполюсной
розетки с заземляющим контактом (розетка в комплект
поставки не входит). Фазный провод должен быть под-
ключен через защитный автомат сети, рассчитанный на
максимальный ток срабатывания 16 Ампер, и имеющий
время срабатывания не более 0,1 сек.
При наличии вблизи от предполагаемого места установ-
ки машины розетки с заземляющем контактом, имеющей
трех проводную подводку кабеля с медными жилами не
менее 1,5 мм2 (или алюминиевыми жилами не менее 2,5
мм2), доработка электросети не производится. При от-
сутствии указанной розетки следует произвести ее мон-
таж. Прокладка заземления отдельным проводом не до-
пускается.
7




Напряжение питания соответствует значениям,
указанным в табличке технических характеристик
изделия.
Розетка имеет заземление в соответствии с нор-
мами электробезопасности.
Розетка подходит к вилке стиральной машины, в
противном случае замените розетку или вилку.
Розетка заземлена в соответствии с нормами
электробезопасности.
После установки должен быть обеспечен свобод-
ный доступ к питающему кабелю и вилке изде-
лия.
Питающий кабель не должен быть перекручен,
натянут, пережат, или находится под днищем сти-
ральной машины.
Не используйте удлинители или многогнездовые
розетки.
Стиральная машина не должна устанавливаться
вне помещений или в помещениях, не удовлетво-
ряющих нормам электробезопасности.
Электрическая розетка должна находится на рас-
стоянии не более 1,5 м от боковой стенки сти-
ральной машины.
Производитель освобождается от любой ответствен-
ности за ущерб причиненный людям или имуществу в
случае несоблюдения вышеуказанных предосторож-
ностей или рекомендаций
8

1. Внимательно изучите данные инструкции по экс-
плуатации стиральной машины и обязательно со-
храните эти инструкции для дальнейшего исполь-
зования
2. Подключение к водо- и электроснабжению должно
осуществляться только квалифицированными спе-
циалистами
3. Машину можно использовать только для стирки
в соответствии с инструкциями по эксплуатации.
Стиральную машину запрещается использовать
для сухой чистки, химической чистки или любых
подобных целей
4. Используйте только те моющие средства, которые
предназначены для автоматических стиральных
машин
5. Перед началом использования машины снимите
транспортные опоры
6. Ремонт и обслуживание, требующие соблюдения
особых мер безопасности и специальной подготов-
ки, должны выполняться только квалифицирован-
ными специалистами
7. При вынимании шнура питания из розетки держи-
тесь за штепсельную вилку, а не за сетевой провод
8. Не трогайте машину мокрыми руками и не исполь-
зуйте машину, если вы разуты
9. Люк для загрузки белья стиральной машины в про-
цессе выполнения программ стирки может стано-
виться горячим, поэтому избегайте контактов с лю-
ком во время стирки. Не
позволяйте детям приближаться к машине во время ее
использования
10. Во время выполнения технического обслуживания
стиральной машины или во время чистки выклю-
чите машину с помощью кнопки «Вкл\Выкл», и от-
соедините вилку сетевого шнура от розетки
11. Перед первым использованием проверьте соеди-
нения наливного шланга, крана и сливного шланга,
чтобы избежать возможных проблем с неравномер-
ным давлением воды. Если соединения неплот-
ные или есть протечка, перекройте подачу воды и
устраните неполадку. Не используйте стиральную
машину до того, как шланги будут приведены в над-
лежащее состояние
12. Не открывайте емкость для моющих средств во
время выполнения стирки. Не касайтесь сливаемой
воды, ее температура может быть очень высокой
13. Люк для загрузки белья оснащен замком, который
не будет открываться в течении 2-3 минут после
окончания стирки. Не используйте силу для откры-
вания люка. Не открывайте люк, если уровень воды
достигает прозрачного окошка люка.
14. Эта стиральная машина разработана для непро-
фессионального, бытового использования и не
должна использоваться не по назначению
9



Утилизируя упаковку, не забывайте об охране окру-
жающей среды.

Если вашу стиральную машину больше нельзя ис-
пользовать, и вы хотите ее выбросить, то для того,
чтобы не наносить вред окружающей среде машину
нужно правильно утилизировать. Обратитесь в мест-
ные коммунальные службы для дополнительной ин-
формации. Если машина предназначена для утили-
зации, то отрежьте шнур электропитания как можно
ближе к корпусу, чтобы машину нельзя было больше
использовать
Машина спроектирована и сделана таким образом,
что ее утилизация не доставит вам хлопот.
Этот символ на изделии или упаковке обозначает, что
данное изделие не должно утилизироваться с быто-
выми отходами. Изделие следует отнести в точку сбо-
ра или утилизации электрического или электронного
оборудования. Убедившись, что изделие будет утили-
зировано должным образом, вы поможете предотвра-
тить возможное негативное воздействие на окружаю-
щую среду и здоровье людей, которое может быть
вызвано неправильной утилизацией.
Дополнительную информацию об утилизации дан-
ного изделия можно получить, связавшись с офисом
компании в вашем городе, коммунальной службой,
занимающейся удалением отходов, или магазином, в
котором было приобретено изделие.
10


Специальная программа для более эффективной стирки одежды после занятий спортом.

Ускоренный полный процесс стирки для не сильно загрязненного белья. Позволяет сэкономить расход
воды и электроэнергии.

Данная функция позволяет запрограммировать начало стирки с отсрочкой от 1 до 24 часов, что дает
возможность закончить стирку в наиболее подходящее для вас время.

Профессиональная программа для стирки шерсти и кашемира в соответствии с рекомендацией IWS
(INTERNATIONAL WOOL SECRETARIAT).

Многофункциональная система защиты от проблем, связанных с подачей воды, протечками, перебоя-
ми электроэнергии и внутренними неисправностями агрегатов стиральной машины.
11


Бункер для моющих средств
Дренажныйшланг
Транспортировочныеболты
Панель управления
Барабан
Фильтрдренажного насоса
Дренажныйштуцер
Дверца нижней панели
Штепсельная вилка
случаеповреждения сетевого
шнура для егозаменыпригласите
специалистаавторизованного
сервис-центра)
Нижняя панель
Регулируемая ножка
Дверцалюка
-

12

A. Кнопка включения и выключения стиральной ма-
шины
B. Ручка селектора программ
C. Кнопка включения режима Память
D. Кнопка выбора скорости отжима
E. Кнопка выбора температуры
F. Информационный дисплей
G. Кнопка изменения времени стирки
H. Кнопка выбора количества полосканий
I. Кнопка изменения времени отжима
J. Лоток для моющих средств
K. Кнопка включения режима интенсивной стирки
L. Кнопка включения режима задержки старта
M. Кнопка включения режима предварительной стир-
ки
N. Кнопка включения режима Без слива
O. Кнопка Старт / Пауза
Ручная стирка
Отжим/слив
Шерсть
Детская
од ежда
Деликатная
стирка
Джинсы
Смешанная
стирка
Быстрая
стирка15'
Синтетика
Спорт25'
Хлопок
Ежедневная
стирка
Вкл.
Выкл.
Старт/пауза
t°C
Скорость
от жима
M память
Стирка
Полоскание
Отжим
Пред варительная
стирка
Интенсивная
стирка
Без
слива
Задержка
старта
M1
M2
M3
A
B
C
DEF
G
H
IJKLMN
O
13




Чтобы включить для стирки стиральную машину на-
жмите кнопку , дисплей стиральной машины заго-
рится, чтобы выключить стиральную машину после
стирки нажмите снова кнопку .
Ручная стирка
Отжим/слив
Шерсть
Детская
одежда
Деликатная
стирка
Джинсы
Смешанная
стирка
Быстрая
стирка15'
Синтетика
Спорт25'
Хлопок
Ежедневная
стирка
Вкл.
Выкл.
Старт/пауза
t°C
Скорость
отжима
M память
Стирка
Полоскание
Отжим
Предварительная
стирка
Интенсивная
стирка
Без
слива
Задержка
старта
M1
M2
M3


    
   


Выберите нужный вам режим стирки с помощью вра-
щения рукоятки выбора программ по часовой или
против часовой стрелке (для выбора необходимой
программы обратитесь к Путеводителю по выбору
программ стирки). Всего доступно 12 программ. По-
сле выбора необходимой программы загорится соот-
ветствующий индикатор на панели управления.

Ручная стирка
Отжим/слив
Шерсть
Детская
одежда
Деликатная
стирка
Джинсы
Смешанная
стирка
Быстрая
стирка15'
Синтетика
Спорт25'
Хлопок
Ежедневная
стирка
Вкл.
Выкл.
Старт/пауза
t°C
Скорость
отжима
M память
Стирка
Полоскание
Отжим
Предварительная
стирка
Интенсивная
стирка
Без
слива
Задержка
старта
M1
M2
M3
14


Данную функцию можно использовать в программах
стирки Хлопок / Синтетика / Смешанная стирка. По-
сле выбора одной из программ установите время
стирки, температуру, время полоскания, скорость
отжима, время отжима. Также можно выбрать неко-
торые дополнительные функции, например, Интен-
сивную стирку / Задержку старта / Предварительную
стирку / Полоскание. После выбора нужных функций
нажмите и удерживайте кнопку Память () в течение
2 секунд. На дисплее появится соответствующий но-
мер (1 - хлопок, 2 - синтетика, 3 - смешанная стирка).
Это означает, что программа, выбранная пользовате-
лем, была сохранена. Нажмите кнопку Старт / Пауза
для выполнения программы. Эту программу можно
использовать до тех пор, пока не будет выбрана но-
вая. Тогда предыдущая программа будет заменена.

Ручная стирка
Отжим/слив
Шерсть
Детская
одежда
Деликатная
стирка
Джинсы
Смешанная
стирка
Быстрая
стирка15'
Синтетика
Спорт25'
Хлопок
Ежедневная
стирка
Вкл.
Выкл.
Старт/пауза
t°C
Скорость
отжима
M память
Стирка
Полоскание
Отжим
Предварительная
стирка
Интенсивная
стирка
Без
слива
Задержка
старта
M1
M2
M3

Нажмите кнопку D, чтобы задать требуемую скорость
вращения барабана при отжиме. Нажмите на кнопку
выбора скорости отжима D, выберите необходимую
скорость отжима, на основном дисплее отобразится
ее значение.

Ручная стирка
Отжим/слив
Шерсть
Детская
одежда
Деликатная
стирка
Джинсы
Смешанная
стирка
Быстрая
стирка15'
Синтетика
Спорт25'
Хлопок
Ежедневная
стирка
Вкл.
Выкл.
Старт/пауза
t°C
Скорость
отжима
M память
Стирка
Полоскание
Отжим
Предварительная
стирка
Интенсивная
стирка
Без
слива
Задержка
старта
M1
M2
M3

-
-

-
-

15



При помощи кнопки можно выбрать необходимую
температуру воды для стирки. Нажмите на кнопку вы-
бора температуры, выберите необходимую темпера-
туру воды, на основном дисплее появится значение
выбранной температуры (-, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 70,
80, 90). Максимальная доступная температура зави-
сит от используемой программы. Показания на ин-
формационном дисплее значения температуры «-»
означает, что выбрана программа без нагрева воды.

Ручная стирка
Отжим/слив
Шерсть
Детская
одежда
Деликатная
стирка
Джинсы
Смешанная
стирка
Быстрая
стирка15'
Синтетика
Спорт25'
Хлопок
Ежедневная
стирка
Вкл.
Выкл.
Старт/пауза
t°C
Скорость
отжима
M память
Стирка
Полоскание
Отжим
Предварительная
стирка
Интенсивная
стирка
Без
слива
Задержка
старта
M1
M2
M3

На дисплее отображается вся необходимая Вам
информация: выбранная программа стирки, про-
хождение циклов стирки, оставшееся время стирки,
выбранная температура, скорость отжима и т.д. При
выборе программы стирки на дисплее высвечивает-
ся приблизительная продолжительность выполнения
программы. Эта продолжительность может незна-
чительно меняться в зависимости от температуры,
поступающей из водопровода воды, из-за разницы
давления воды и т. д. Когда при отжиме белье непра-
вильно распределяется барабане, время стирке так-
же может быть увеличено.

Ручная стирка
Отжим/слив
Шерсть
Детская
одежда
Деликатная
стирка
Джинсы
Смешанная
стирка
Быстрая
стирка15'
Синтетика
Спорт25'
Хлопок
Ежедневная
стирка
Вкл.
Выкл.
Старт/пауза
t°C
Скорость
отжима
M память
Стирка
Полоскание
Отжим
Предварительная
стирка
Интенсивная
стирка
Без
слива
Задержка
старта
M1
M2
M3
16


С помощью кнопки G (Стирка) можно устанавливать
время выполнения основной стирки, каждое нажатие
кнопки увеличивает время стирки. При продолжи-
тельном нажатии кнопки время будет увеличиваться
и когда оно достигнут необходимой величины, доста-
точно отпустить кнопку.

Ручная стирка
Отжим/слив
Шерсть
Детская
одежда
Деликатная
стирка
Джинсы
Смешанная
стирка
Быстрая
стирка15'
Синтетика
Спорт25'
Хлопок
Ежедневная
стирка
Вкл.
Выкл.
Старт/пауза
t°C
Скорость
отжима
M память
Стирка
Полоскание
Отжим
Предварительная
стирка
Интенсивная
стирка
Без
слива
Задержка
старта
M1
M2
M3



Нажмите данную кнопку для выбора времени отжи-
ма. Максимальное время зависит от выбранной про-
граммы.
Ручная стирка
Отжим/слив
Шерсть
Детская
одежда
Деликатная
стирка
Джинсы
Смешанная
стирка
Быстрая
стирка15'
Синтетика
Спорт25'
Хлопок
Ежедневная
стирка
Вкл.
Выкл.
Старт/пауза
t°C
Скорость
отжима
M память
Стирка
Полоскание
Отжим
Предварительная
стирка
Интенсивная
стирка
Без
слива
Задержка
старта
M1
M2
M3
I
17




С помощью кнопки H можно выбирать количество по-
лосканий, одно нажатие будет изменять количество
на один раз. Количество полосканий можно выбирать
из цикла от максимального количества до отмены по-
лоскания.

Ручная стирка
Отжим/слив
Шерсть
Детская
одежда
Деликатная
стирка
Джинсы
Смешанная
стирка
Быстрая
стирка15'
Синтетика
Спорт25'
Хлопок
Ежедневная
стирка
Вкл.
Выкл.
Старт/пауза
t°C
Скорость
отжима
M память
Стирка
Полоскание
Отжим
Предварительная
стирка
Интенсивная
стирка
Без
слива
Задержка
старта
M1
M2
M3

В верхней части передней панели расположен бункер
для загрузки моющих средств. Внутри бункера име-
ются три отделения:
1 отделение: предназначено для моющих средств
предварительной стирки. Не засыпайте моющее
средство в это отделение, если Вами не выбрана
программа предварительной стирки.
2 отделение: предназначено для моющих средств
основной (быстрой) стирки. Используется для
программ стирки, засыпайте моющее средство в
это отделение вне зависимости от того, выбрана
ли программа предварительной стирки.
3 отделение: предназначено для средств по уходу
за бельем (крахмалящих, смягчающих, аромати-
зирующих и т. д.)
18


При необходимости удаления пятен с белья и очень
сильнозагрязненных вещей можно использовать ре-
жим Интенсивная стирка. Данный режим включается
нажатием кнопки , при этом загорится соответствую-
щий индикатор. При включении данного режима мо-
гут увеличится время основной стирки, количество
полоскании и время отжима. Данный режим можно
использовать при выборе программ Хлопок, Смешан-
ная стирка, Синтетика, Ежедневная стирка, Джинсы,
Спорт 25 и Детская одежда.
Ручная стирка
Отжим/слив
Шерсть
Детская
одежда
Деликатная
стирка
Джинсы
Смешанная
стирка
Быстрая
стирка15'
Синтетика
Спорт25'
Хлопок
Ежедневная
стирка
Вкл.
Выкл.
Старт/пауза
t°C
Скорость
отжима
M память
Стирка
Полоскание
Отжим
Предварительная
стирка
Интенсивная
стирка
Без
слива
Задержка
старта
M1
M2
M3


При необходимости Вы можете отложить начало вы-
полнения стирки на определенное время путем нажатия
кнопки L. Диапазон задержки может составить от 30 ми-
нут до 24 часов. С помощью кнопки установите желаемое
число часов, на которое вы хотите задержать начало вы-
полнения программы стирки, загорится соответствующий
индикатор. После того как желаемая отсрочка старта уста-
новлена, нажмите кнопку Старт/Пауза (кнопка O), чтобы
начать отсчет времени, время задержки при этом будет
отображаться на основном дисплее.
Ручная стирка
Отжим/слив
Шерсть
Детская
одежда
Деликатная
стирка
Джинсы
Смешанная
стирка
Быстрая
стирка15'
Синтетика
Спорт25'
Хлопок
Ежедневная
стирка
Вкл.
Выкл.
Старт/пауза
t°C
Скорость
отжима
M память
Стирка
Полоскание
Отжим
Предварительная
стирка
Интенсивная
стирка
Без
слива
Задержка
старта
M1
M2
M3

Время задержки, которое вы выбрали, также включа-
ет в себя время самой стирки до ее полного завер-
шения. Если установленное время отсрочки менее
времени, необходимого для завершения программы
стирки, то программа не сохранит время отсрочки,
а сразу перейдет к стирке. Режим задержки старта
нельзя использовать при включенном режиме блоки-
ровки слива воды и режиме Отжим.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Haier HW60-B1086 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ