Asko W6341 Руководство пользователя

Категория
Стиральные машины
Тип
Руководство пользователя
28
16 КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ
1. РАССОРТИРУЙТЕ БЕЛЬЕ
2. ВКЛЮЧИТЕ ГЛАВНЫЙ СЕТЕ-
ВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ , ОТ-
КРОЙТЕ ДВЕРЦУ С ПОМОЩЬЮ
КНОПКИ И ПОЛОЖИТЕ
БЕЛЬЕ В МАШИНУ
3. НАПОЛНИТЕ ЕМКОСТИ ДЛЯ
МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ПРО-
ПОЛАСКИВАТЕЛЯ, В СООТВЕТ-
СТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ
Моющее средство (основная
стирка) в левое отделение
(2),моющее средство пред-
варительной стирки, если это
необходимо, в среднее отде-
ление (1) и прополаскиватель
в правое отделение ( ).
При использовании жидкого
моющего средства, установите
разделительную пластинку в
пазы отделения для моющего
средства, Съемная раздели-
тельная пластинка прикрепле-
на под емкостью для моющего
средства.
4. ВЫБЕРИТЕ ПРОГРАММУ И
УСТАНОВИТЕ ЖЕЛАЕМУЮ ТЕМ-
ПЕРАТУРУ, СКОРОСТЬ ОТЖИМА
И ДРУГИЕ РЕЖИМЫ, ЕСЛИ ЭТО
НЕОБХОДИМО
5. ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЦУ И ЗАПУ-
СТИТЕ ПРОГРАММУ СТИРКИ С
ПОМОЩЬЮ КНОПКИ .
6. ПРОГРАММА СТИРКИ ВЫ-
ПОЛНЕНА
Откройте дверцу машины
с помощью кнопки и
выньте белье.
7. ПОСЛЕ СТИРКИ
Выключите главный се-
тевой выключатель и
закройте дверцу машины.
Art. No. 80 769 08. Рев. 01. Запрещается вносить какие-либо изменения в технические характеристики
машины без письменного разрешения изготовителя. Сохраняем за собой право на внесение изменений.
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
ASKO
W6341
Уважаемый покупатель и клиент ASKO!
Мы благодарим Вас за выбор нашей продукции.
Отличный результат стирки, современный дизайн, бережное отношение
к окружающей среде, удобство использования, экономный расход воды и
электроэнергии, быстрота стирки, долговечность и надежность маши
-
ны... Хорошая бытовая техника должна иметь все вышеперечисленные
свойста. Именно такими свойствами обладает Ваша новая стиральная
машина.
Мы уверены, что изготовленная из высококачественных материалов,
новая, современная и удобная в использовании модель стиральной машины
будет полностью соответствовать Вашим ожиданиям. Гарантия этому
- Скандинавское качество!
Перед началом использования стиральной машины внимательно прочи
-
тайте инструкции по эксплуатации. Таким образом Вы избежите ошибок
в использовании и несчастных случаев. Храните инструкцию в доступном
месте, чтобы она всегда находилась под рукой. Изучив инструкцию, Вы
научитесь использовать Вашу стиральную машину правильно с самого
начала и избежите ненужных расходов на сервисное обслуживание. Если
при доставке Вы обнаружите любые неполадки, вызванные транспорти
-
ровкой, то немедленно сообщите об этом продавцу. Если у Вас возникнут
вопросы по эксплуатации машины, обращайтесь в гарантийный сервис-
центр или представительство ASKO.
С наилучшими пожеланиями из Скандинавии
от всего персонала компании ASKO!
2
СОДЕРЖАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
Изготовитель сохраняет за собой право на
внесение изменений в технические характе-
ристики машины, необходимых изменений и
усовершенствований в модели продукции, а
также на исправление возможных опечаток.
Эти изменения делаются для достижения
большего удобства, безопасности и эконо-
мичности использования продукции.
Возможное внесение изменений не снизит
уровень качества и безопасности продукции.
СТР.
1 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ 3
В ПЕРВЫЙ РАЗ
Будьте осторожны с некоторыми
видами тканей
Транспортные опоры
Дверца стиральной машины
Проверьте жесткость воды
2 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ 4
БЕЗОПАСНОСТИ
Общие инструкции
Установка
Дверца стиральной машины
Прерывание программы
Защита от перелива
Упаковочные материалы
Транспортировка/зимнее хранение
Если машина отслужила свой срок
3 БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ 6
Помните о мерах предосторожности
Защитите детей
Предохранитель на емкости
для моющего средства
Блокировка кнопки пуск от доступа детей
4 ЧАСТИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ 7
5 ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА 7
6 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 8
7 КНОПКИ ПАРАМЕТРОВ И РЕЖИМОВ 8
8 ПЕРЕД НАЧАЛОМ СТИРКИ 9
Сортировка белья
Одежда
Рекомендации по стирке на ярлыке изделия
Цветной хлопок
Щадящая стирка
экономия времени
Экономичность и эффективность
Моющие средства
9 СТИРКА 11
ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ
10 ПОТРЕБЛЕНИЕ ВОДЫ 16
И ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
11 УХОД И ОЧИСТКА 17
Проверка фильтра-ловушки для мелких
вещей и проверка сливного насоса
Очистка емкости для моющего средства
очистка машины с внешней стороны
Очистка внутренней поверхности машины
Очистка отверстий под лопастями
Жесткая вода
12 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 19
Машина не запускается
Дверца машины не закрывается
Дверца машины не открывается
сообщения о неполадках на дисплее
Температура в градусах Цельсия или
Фаренгейта
13 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 23
14 УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО 24
ОБСЛУЖИВАНИЯ И ИНФОРМАЦИЯ
ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА ИЗДЕЛИЯ
15 ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР 25
16 КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ 28
27
26
ДЛЯ ЗАМЕТОК
3
1 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ
С НЕКОТОРЫМИ ВИДАМИ ТКАНЕЙ
Всегда проверяйте и соблюдайте реко-
мендации по стирке изделий, обозна-
ченные на фабричном ярлыке. Если
не дано никаких рекомендаций по
стирке изделия, то обратите внимание
на рекомендации в разделе Перед на-
чалом стирки.
ТРАНСПОРТНЫЕ ОПОРЫ
Убедитесь, что сняты транспортные
опоры. Если транспортные опоры не
сняты, то следуйте инструкциям по
демонтажу транспортных опор в Ин-
струкциях по установке.
ДВЕРЦА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Дверца стиральной машины откры-
вается автоматически. Это означает,
что дверцу нельзя открыть обычным
путем до тех пор, пока машина не бу-
дет подключена к электроснабжению.
Однако, возможно аварийное откры-
вание дверцы, см. раздел Устранение
неисправностей.
ПРОВЕРЬТЕ ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Вы можете позвонить в местную фир-
му, занимающуюся водоснабжением,
и узнать степень жесткости воды в
вашем регионе. Это очень важно знать
для осуществления правильной до-
зировки моющего средства.
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ
НА ПОСЛЕДНЕЙ СТРАНИЦЕ
Внимание!
Для подключения и установки машины
рекомендуется вызвать специалиста
из гарантийного сервис-центра. Маши-
на не должна запускаться до тех пор,
пока не удалены транспортные опоры,
защищающие бак от тряски во время
транспортировки.
Прочтите данное руководство по экс-
плуатации до того, как вы начнете
использовать машину. Невниматель-
ное изучение инструкций может стать
причиной поломки, не подлежащей
гарантийному ремонту.
Стиральная машина предназначена
только для стирки белья в бытовых
условиях. Стиральную машину нельзя
использовать для химической чистки.
4
начнет работать, если открыта дверца.
Для открывания дверцы во время вы-
полнения машиной программы стирки,
см. ниже, Прерывание программы.
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ
Для того чтобы прервать программу
стирки и открыть дверцумашины,
нажмите кнопку и держите ее на-
жатой в течение трех секунд. Машина
будет “помнить” на каком месте была
прервана программа.
Если вы хотите продолжить выполне-
ние программы стирки, то, при необхо-
димости, заполните емкости моющего
средства и закройте дверцу машины.
Машина продолжит выполнение
программы стирки с той стадии, на
которой она была остановлена.
Прервать выполнение программы
можно также нажимая в течение трех
секунд на кнопку . Однако, если
вы остановите машину таким спосо-
бом, машина “забудет” на какой ста-
дии стирки программа была прервана
и для пуска машины вам придется
устанавливать программу стирки
заново, а также добавить моющее
средство, если это необходимо.
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕЛИВА
Если уровень воды в машине подни-
мается выше нормального значения,
система защиты от перелива начи-
нает выкачивать воду из машины и
останавливает подачу воды в машину.
Программа, которую выполняет маши-
на, будет остановлена, если уровень
не снизится в течение 60 секунд.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
Внимательно изучите данные
инструкции по эксплуатации
стиральной машины и обязательно
сохраните эти инструкции для
дальнейшего использования.
Подключение к водо- и электроснаб-
жению должно осуществляться только
квалифицированными специалистами.
Машину можно использовать
только для стирки в соответствии
с инструкциями по эксплуатации.
Стиральную машину запрещается
использовать для сухой чистки или
любых подобных целей.
Используйте только те моющие
средства, которые предназначены для
автоматических стиральных машин.
Перед началом использования
машины снимите транспортные
опоры, см. раздел Инструкции по
установке.
Ремонт и обслуживание, требующие
соблюдения особых мер безопасности
и специальной подготовки,
должны выполняться только
квалифицированным специалистом.
УСТАНОВКА
См. раздел Инструкции по установке.
ДВЕРЦА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Дверца стиральной машины
открывается автоматически. Это
означает, что дверцу машины нельзя
открыть обычным путем до тех пор,
пока машина не будет подключена к
электроснабжению.
Для ручного открывания дверцы
см. инструкции в разделе Устранение
неисправностей, заголовок "Если
дверца не открывается". Машина не
2 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
25



Перед тем, как обратиться в сервис-
центр, прочитайте главу Устранение
неисправностей. Возможно, что при-
чину простой неполадки вы можете
сами установить и сами исправить
неполадку.
Если вы решили обратиться в сер-
вис-центр, позвоните в сервис-центр
АSKO или в представительство ASKO
в вашей стране. На гарантийном тало-
не вы найдете адреса и номера теле-
фонов.
Тип WMxx
Серийный номер (12 знаков)
15 ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Табличка
Модель
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ МАШИНЫ
Отметьте (данные с таблички технических данных на машине)
МОДЕЛЬ И СЕРИЙНЫЙ НОМЕР МАШИНЫ
ДАТА ПРИОБРЕТЕНИЯ И УСТАНОВКИ
ТЕЛЕФОН ГАРАНТИЙНОГО СЕРВИС-ЦЕНТРА
Перед тем, как обратиться в сервис-центр, запишите название модели вашей сти
-
ральной машины, ее тип и серийный номер. Модель обозначена на емкости для
моющего средства. Тип и серийный номер обозначены на табличке, расположен
-
ной над дверцей машины.
24
14 УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ
ВЛАДЕЛЬЦА ИЗДЕЛИЯ
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
Смотрите гарантийный талон.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Изготовитель дает гарантию на изде-
лие в течение 12 месяцев со дня про-
дажи изделия владельцу. Гарантийное
обслуживание предусматривает ис-
правление дефектов сборки, матери-
алов и комплектующих бесплатно для
владельца в течение гарантийного
срока.
Гарантийное обслуживание произво-
дится уполномоченными сервисными
центрами, адреса которых Вы можете
узнать у продавца или в гарантийном
талоне.
Гарантия сохраняется только при
условии правильной установки и
подключения изделия и при точном
соблюдении правил его эксплуатации,
изложенных в настоящей инструкции.
Если изделие не работает или при
работе выявляются неисправности,
то прежде, чем обращаться в службу
сервиса, проверьте, пожалуйста, что
Вы точно выполняете правила исполь-
зования и установки изделия.
При обращении в сервис сообщи-
те модель изделия, дату покупки и
характер неисправности. Сохраните
кассовый чек как свидетельство покуп-
ки. Гарантия действует при наличии
гарантийного талона, заполненного
при покупке изделия в магазине.
Стиральные машины соответству-
ют требованиям нормативных до-
кументов:
ГОСТ 30345.4-95,
ГОСТ Р 51318.14.1-99
ГОСТ Р 51318.14.2-99.
Срок службы, установленный на
данное изделие в соответствии с
постановлением Правительства РФ
720 от 16.06.97 - 15 лет с даты из-
готовления.
5
УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Сортируйте упаковочные материалы
в соответствии с рекомендациями
местных коммунальных служб.
ТРАНСПОРТИРОВКА/
ЗИМНЕЕ ХРАНЕНИЕ
Если машину необходимо перевезти
или оставить на хранение в зимних
условиях в неотапливаемом поме-
щении, где температура может опу-
ститься до минусовой, то действуйте
следующим образом:
* Опорожните фильтр для мелких
предметов и сливной насос, см. раз-
дел Уход и очистка.
* Отключите водоснабжение, отсо-
едините шланг подачи воды в машину
от впускного клапана и слейте воду из
клапана и шланга.
Если у вас возникнут вопросы, то, по-
жалуйста, обратитесь в сервис-центр.
ЕСЛИ МАШИНА ОТСЛУЖИЛА
СВОЙ СРОК
Если вашу стиральную машину боль-
ше нельзя использовать, и вы хотите
ее выбросить, то для того, чтобы не
наносить вред окружающей среде
машину нужно правильно подготовить
к утилизации. Обратитесь в местные
коммунальные службы для дополни-
тельной информацией.
Если машина предназначена для ути-
лизации, то отрежьте шнур электро-
питания машины как можно ближе к
корпусу, чтобы машину нельзя было
больше использовать.
Машина спроектирована и сделана
таким образом, что ее утилизация не
доставит вам хлопот.
6
3 БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
ПОМНИТЕ О МЕРАХ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Обязательно закрывайте дверцу сти-
ральной машины и включайте машину
сразу же после добавления моющего
средства.
Не разрешайте детям играть со
стиральной машиной.
ЗАЩИТИТЕ ДЕТЕЙ!
Храните моющие средства и пропо-
ласкиватель в недоступном для детей
месте.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ НА ЕМКОСТИ
ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
С правой стороны на передней стенке
емкости для моющего средства есть
предохранительная защелка, которая
предотвращает случайное вытаскива-
ние емкости детьми.
Чтобы установить защелку в рабо-
чее положение слегка потяните за
переднюю стенку емкости для моюще-
го средства до тех пор, пока не сможе-
те достать защелку. Потяните защелку
на себя и освободите защелку.
Для того чтобы выдвинуть емкость
для моющего средства при задей-
ствованной предохранительной
защелке, вы должны одновременно
с выдвижением емкости нажимать на
защелку влево.
Для того чтобы вывести предохра-
нительную защелку из рабочего по-
ложения нажмите на защелку влево и
после этого вовнутрь.
БЛОКИРОВКА КНОПКИ
ОТ ДОСТУПА ДЕТЕЙ
Блокируя кнопку можно предот-
вратить, например, случайный пуск
машины ребенком. Для установки
блокировки кнопки действуйте
следующим образом:
Установите переключатель программ
так, чтобы он указывал прямо вверх.
Выключите машину, нажав на
главный сетевой выключатель
, а
затем снова нажмите на него, устанав-
ливая машину в положение готовности
к пуску.
Нажмите на кнопку пять раз,
затем нажмите на кнопку пять
раз. Все десять нажатий должны быть
осуществлены в течение пятнадцати
секунд.
В течение трех секунд после по-
следнего нажатия на кнопку
, поль-
зуясь кнопкой установите функ-
цию Child Lock ON в рабочую позицию
(символ появится на дисплее) или
OFF (символ появится на дисплее).
ДЛЯ ПУСКА ПРОГРАММЫ С БЛОКИРО-
ВАННОЙ КНОПКОЙ :
Для того чтобы запустить машину,
вы должны нажать на кнопку и
держать ее нажатой в течение трех
секунд.
23
13 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Высота: 850 мм
Ширина: 595 мм
Глубина:
585 мм
Вес: 73 кг/78 кг (с внешней дверцей)
Объем барабана: 50 л
Номинальная загрузка:
5.0 кг
Скорость отжима
, об/мин: 400 - 1400 об/мин
Общая номинальная мощность: См. табличку технических данных
Номинальная мощность эл. нагревателя:
См. табличку технических данных
Напор в водопроводной сети:
0.1 - 1 MПa.
1 - 10 кпа/см
2
.
10 - 100 Н/см
2
.
Материал:
Барабана и бака
Нержавеющая сталь
Материал:
Внешнего корпуса:
Эмалированная, гальванизированная
сталь горячего проката или
нержавеющая сталь
Способ установки:
Стационарная на четырех регулируе-
мых ножках с резиновым покрытием
Подключение к водопроводу:
1.5 м пексопропиленовый шланг.
Слив: 1.7 м полипропиленовый шланг.
СТАНДАРТНЫЕ ТЕСТЫ
В Европе: EN 60 456 Ed.4
Программа стирки: Программа 2 - (Normal wash), 60°С,
5 кг х/б белья.
Подсоединение:
Холодное водоснабжение 15°С.
Тестирование, акустические
IEC 60 704-2-4.
измерения:
22
ТЕМПЕРАТУРА СТИРКИ - В ГРАДУСАХ
ЦЕЛЬСИЯ ИЛИ ФАРЕНГЕЙТА
На дисплее температура указывается
в градусах Цельсия ( ) или Фа-
ренгейта ( ).
Вы можете выбрать в какой шкале
будет указываться температура.
Действуйте следующим образом:
Установите переключатель программ
в вертикальную позицию, указатель
строго вверх.
Выключите главный сетевой выклю-
чатель
и затем снова включите
его, чтобы машина была готовой к
пуску.
Нажмите на кнопку пять раз,
а затем нажмите на кнопку пять
раз. Все эти десять нажатий должны
осуществиться в течение 15 секунд.
В течение 3 секунд после последнего
нажатия на кнопку вы должны, с
помощью кнопки выбрать желае-
мый вариант показания температуры
- в градусах Цельсия ( ) или в граду-
сах Фаренгейта ( ).
7
4 ЧАСТИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
5 ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
1. ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
- ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
2. ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
- ОСНОВНАЯ СТИРКА
3. ЕМКОСТЬ ДЛЯ ПРОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
4. СЪЕМНАЯ СТЕНКА (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ЖИДКОГО МОЮЩЕГО СРЕДСТВА)
5. ЗАЩЕЛКА БЕЗОПАСНОСТИ
1. ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
2. ГЛАВНЫЙ СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4. ТАБЛИЧКА ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ
5. ДВЕРЦА СЛИВНОГО НАСОСА
6. СЛИВНОЙ НАСОС (ЗА ДВЕРЦЕЙ)
7. ДВЕРЦА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
1
2
3
5
4
St
ar
t
/
St
op
1
2
3
4
5
7
6
8
6 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
2. СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ON/OFF
3. ГЛАВНЫЙ СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
4. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОГРАММ
ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ
В РАЗДЕЛЕ СТИРКА
5. ДИСПЛЕЙ
6. КНОПКА ПУСКА START/STOP
С СИГНАЛЬНОЙ ЛАМПОЙ, ПОКАЗЫВА-
ЮЩЕЙ, ЧТО НАЧАЛОСЬ ВЫПОЛНЕНИЕ
ПРОГРАММЫ
7. КНОПКИ ПАРАМЕТРОВ И РЕЖИМОВ
8. КНОПКА ОТКРЫВАНИЯ ДВЕРЦЫ
С СИГНАЛЬНОЙ ЛАМПОЙ,
ПОКАЗЫВАЮЩЕЙ, ЧТО ДВЕРЦА
ОТКРЫТА
1
2 5
3
4
6
7 КНОПКИ ПАРАМЕТРОВ И РЕЖИМОВ
8
1 2 3
1. КНОПКА ВЫБОРА ТЕМПЕРАТУРЫ
2. КНОПКА ВЫБОРА СКОРОСТИ ОТЖИМА
3. КНОПКА УСТАНОВКИ ЗАДЕРЖКИ ПУСКА
7
21
На дисплее: Что это означает
Не выбрана программа.
Одна или две цифры с буквой «h».
Установлен пуск с задержкой, программа запущена.
На дисплее указано количество часов, оставшихся до
начала выполнения машиной программы стирки.
Одна цифра, буква «H» с двумя цифрами после нее
или только 1-2 цифры, означают, что выполняется
программа стирки.
На дисплее указано время, оставшееся до окончания
выполнения программы стирки в часах и минутах.
Сообщение появляется на дисплее при выборе
температуры. Температура может указываться в
градусах Цельсия (C) или Фаренгейта (F). Сообщения
CC или CF означают, что машина будет производить
стирку при температуре воды, поступающей из водо-
проводной сети.
Для изменения шкалы показания температуры в
градусы Цельсия или Фаренгейта, или наоборот -
см. в этом разделе.
Программа выполнена. Выньте белье из машины.
Это сообщение может появиться на дисплее при установке
скорости отжима. Означает, что ни отжим, ни слив произ-
водиться не будут. Программа будет выполняться без от-
жимов, и белье останется лежать в воде после последнего
полоскания.
Это сообщение может появиться на дисплее при
установке скорости отжима. Означает, что отжимы
производиться не будут.
Появляется на дисплее вместо обозначения температу-
ры и скорости отжима, если эти параметры для данной
программы выбрать невозможно. Например, невозмож-
но выбрать температуру в программе Полоскания/Rinse.
ОБЫЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ
20
СООБЩЕНИЯ О НЕПОЛАДКАХ
НА ДИСПЛЕЕ
Если во время выполнения машиной про-
граммы стирки возникнет неисправность, то
на дисплее появится сообщение.
Ниже представлена таблица возможных со-
общений о неполадках и их расшифровка:
На дисплее: Что это означает
Рекомендации по устранению
неисправности
Перелив
Обратитесь в сервис-центр
Неполадка в двигателе стиральной машины Обратитесь в сервис-центр
Неполадка при выкачивании воды из машины
Проверьте сливной шланг и сливной насос.
- не произошла ли блокировка сливного насоса посторонним
объектом? Почистите насос, см. раздел Уход и очистка.
- убедитесь, что сливной шланг не засорен, прочистите
шланг
- выпрямите сливной шланг, следите, чтобы на нем не было
заломов.
Запустите программу Слив/Drain, чтобы проверить работу
насоса. Если и это не помогло, обратитесь в сервис-центр.
Неполадка в подаче воды в машину
Проверьте:
- что открыт кран
- что не засорен фильтр в штуцере
подающего трубопровода
1. Выключите кран подачи воды.
2. Отсоедините шланг.
3. Почистите засоренный фильтр на впуске воды в машину.
4. Подсоедините шланг.
5. Откройте кран.
6. Запустите программу, чтобы проверить исправлена
ли неполадка.
Неполадки в работе терморезистора Обратитесь в сервис-центр
Ошибка в температурном режиме. Обратитесь в сервис-центр
Повышенное пенообразование
(Не для всех модификаций).
Запустите один раз программу Полоскание.
Проверьте дозировку моющего средства. Ис-
пользуйте малопенящиеся моющие средства.
Неполадка в замке дверцы/
закрывании дверцы.
Обратитесь в сервис-центр
Машина не может произвести отжим.
1. Машина оснащена встроенным детектором ба-
лансировки, который снижает обороты или не дает
машине производить отжим, если невозможно равно-
мерно распределить белье. Выключите главный пере-
ключатель и включите его снова. Откройте дверцу и
перераспределите белье.
2. После более равномерного перераспределения
белья включите программу Отжим.
Мигает
Вы попытались запустить машину
с открытой дверцей.
Закройте дверцу и попытайтесь запустить
машину снова.
Мигает
ВНИМАНИЕ!
Для того чтобы сбросить сообщение о не-
поладке, нужно выключить главный сетевой
выключатель
.
9
ЦВЕТНОЙ ХЛОПОК
Цветная одежда из хлопка, на фабричном
ярлыке которой стоит символ стирки при 60°С,
первый раз должна быть выстирана при тем-
пературе 60°С для того, чтобы избавиться от
возможных остатков красящего вещества. Если
этому совету не последовать, то возрастает
риск того, что изделие будет линять. Для со-
хранения цветной окраски вещей используйте
моющее средство, не содержащее отбеливаю-
щих компонентов.
ЩАДЯЩАЯ СТИРКА
Неотбеленный лен
Неотбеленный лен нужно стирать при 60°С,
используя моющее средство, не содержащее
отбеливающих или оптически осветляющих
веществ. Сильно загрязненные льняные вещи
иногда можно стирать при более высокой тем-
пературе. Но такую стирку нельзя производить
слишком часто, так как использование высоких
температур может повредить прочность и
снизить блеск льняной ткани.
Шерсть и шелк
Иногда на фабричном ярлыке шерстяных
изделий обозначен символ машинной стир-
ки, иногда рекомендуется стирать шерсть
руками.Программы стиральной машины
Шерсть/Wool и Ручная стирка/Hand wash так
осторожно стирают изделие, что эти про-
граммы можно вполне сравнить со стиркой
вручную. Шерсть особенно чувствительна к
механическому воздействию. Если вы не хотите
8 ПЕРЕД НАЧАЛОМ СТИРКИ
Перед началом стирки ознакомьтесь с несколь-
кими полезными советами.
СОРТИРОВКА БЕЛЬЯ
Сортируйте грязное белье:
- по степени загрязнения
- по цвету
- по типу ткани
ОДЕЖДА
Застегните молнии, чтобы они не цепляли
одежду.
Новая цветная одежда может линять, поэтому
первые несколько раз ее нужно стирать отдель-
но от другого белья.
Выворачивайте одежду наизнанку.
Перед стиркой выверните карманы и стирайте
вещи с вывернутыми карманами.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СТИРКЕ
НА ЯРЛЫКЕ
ИЗДЕЛИЯ
Проверьте рекомендации по
стирке, обозначенные сим-
волами на фабричных ярлыках
изделий. В представленной
ниже таблице вы найдете
полезную информацию по
наиболее используемым про- граммам
стирки для различных видов тканей и коли-
честв белья.
Инструкции по стирке на фабричном ярлыке
СИМВОЛ
НА ЯРЛЫКЕ ТКАНЬ ПРОГРАММА ЗАГРУЗКА
Хлопок, лен, белая и неяркая одежда. Normal wash 60° to 95° 1/1 полный бак
Нормальная стирка, от 60°C до 95°C
Хлопок, лен, темная и цветная одежда. Normal wash 60° 1/1 полный бак
Нормальная стирка, 6С
Полиэстер, хлопок/полиэстер, нейлон. Synthetic wash 60° 1/2 половина бака
Белая одежда. Стирка синтетики, 60°C
Вискоза, ацетат, акрил. Synthetic wash 40° 1/2 бака
Одежда с непрочнойокраской. Стирка синтетики, 40°C
Полиэстер, хлопок/полиэстер, нейлон. Synthetic wash 40° 1/2 бака
Стирка синтетики, 40°C
Цветная одежда. Шелк и одежда из очень Synthetic wash 30° 1/3 бака
тонких тканей. Стирка синтетики, 30°C
Шерсть и тонкие ткани с пометкой IWS Wool/hand wash 4 1/3 бака
или Superwash
Шерсть/ручная стирка, 4C
10
применять отжим, то выжмите воду из изделия,
выкатав его между махровыми полотенцами.
В этом случае вы должны установить режим,
исключающий отжим, см. раздел Стирка, где
приведены инструкции по установке такого
режима. Однако многие изделия выдерживают
легкий кратковременный машинный отжим.
Программы стиральной машины Шерсть/Wool и
Ручная стирка/Hand wash всегда заканчиваются
стадией короткого отжима.
Синтетические ткани
При стирке изделий из таких тканей в машине
должно быть достаточно места для того, чтобы
изделия не смялись. При стирке синтетических
и искусственных тканей наполняйте барабан
только наполовину. Выбирайте короткий отжим,
устанавливая скорость отжима на 800 об/мин
или ниже.
ВНИМАНИЕ!
Мокрые изделия из вискозы и ацетатного шелка
очень хрупкие.
ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ
Используя программу Легкой стирки/Light wash,
вы сэкономите время. Стадия основной стирки
в этой программе более короткая, чем при
Нормальной стирке/Normal wash, но такой про-
должительности вполне достаточно для стирки
белья обычной степени загрязненности.
ЭКОНОМИЧНОСТЬ
И ЭФФЕКТИВНОСТЬ
Вы сможете сэкономить большое количество
энергии, если не будете применять более силь-
ные /т.е. более энергоемкие/ программы, чем это
необходимо.
- Выбирайте высокую скорость отжима для
избежания потери электроэнергии при сушке в
сушильной машине или в сушильном шкафу.
- Используйте программу ускоренной экспресс-
стирки Super Quick wash, если вы хотите только
освежить одежду, такую как рубашки и спортив-
ные костюмы. Таким образом, вы сэкономите и
воду, и энергию.
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА
Передозировка моющего средства не улучшит
результаты стирки, но приведет к дополнитель-
ному загрязнению окружающей среды.
Попробуйте применять меньше моющего сред-
ства, и увеличивайте дозу только в том случае,
если вы не довольны результатами стирки.
Для стирки разрешается применять только те
моющие средства, которые специально пред-
назначены для автоматических стиральных
машин. Рекомендуется использовать наиболее
качественные моющие средства. При их ис-
пользовании требуется меньшая дозировка и ис-
ключается риск засорения стиральной машины.
Для отбеливания и удаления пятен при стирке
в машине нельзя использовать химические ве-
щества, содержащие Na2S2O4, гипосульфит
натрия или дитионит натрия. Такие вещества
могут вызвать коррозию машины и изменение
цвета белья.
19
12 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
МАШИНА НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ
1. Проверьте, плотно ли закрыта дверца.
Плотно закройте дверцу, слегка на нее
нажав.
2. Проверьте, не установлен ли пуск с
задержкой/Delayed start. Оставшееся до
пуска время указано на дисплее в часах,
например,
.
Для внесения измене-
ний: прервите программу стирки, измените
параметры и режимы, если это необходимо,
запустите машину.
3. Подключена ли машина к электрической
сети?
Проверьте пробки.
4. Не включена ли блокировка кнопок?
Для пуска программы нажмите на кнопку
и держите ее нажатой в течение трех
секунд. См. раздел Безопасность детей.
ДВЕРЦА МАШИНЫ НЕ ЗАКРЫВАЕТСЯ
Если дверца машины открывается сразу,
как только вы попытались ее закрыть, про-
верьте, правильно ли установлены режимы
и параметры. Если это не поможет, то,
возможно, сработала защитная система
безопасности. Позвоните в сервис-центр.
ДВЕРЦА МАШИНЫ НЕ ОТКРЫВАЕТСЯ
1. Проверьте, включен ли главный сетевой
выключатель.
2. Проверьте, есть ли напряжение в сети.
Проверьте пробки и предохранители.
Дверь
нельзя открыть нажатием кнопки
,
если прервана подача электроэнергии.
3. Если дверца не открывается обычным
способом, то для аварийного открывания
дверцы действуйте следующим образом:
Убедитесь, что в машине нет воды. Если в
машине осталась вода, то вы можете слить
воду как описано выше в разделе Уход и
очистка.
Убедитесь, что выключен главный сетевой
выключатель OFF.
Используя съемную разделительную
стенку для жидких моющих средств
откройте дверцу сливного насоса, рас-
положенную внизу слева как показано на
рисунке.
Отвинтите
винт, удержи-
вая красную
пластиковое
кольцо на
месте.
Потяните
за кольцо и
дверца от-
кроется.
Установите
кольцо в предназначен-
ный для него паз и, завин-
чивая, установите его на
место. Закройте дверцу сливного насоса.
Если и после этого дверца не откроется, то
обратитесь в сервисную службу.
.
18
95°С. При этом рекомендуется использо-
вать малое количество моющего средства.
Белье в машину можно вообще не добав-
лять.
ОЧИСТКА ОТВЕРСТИЙ ПОД ЛОПАСТЯМИ
Если вы подозреваете, что в отверстия
стирального барабана могли попасть
иголки, скрепки, заколки или другие по-
добные предметы, то вам нужно проверить
отверстия под лопастями. Такие предметы
могут стать причиной коррозии и вызвать
образование следов ржавчины на вашем
белье. Иголки и другие острые предметы
могут рвать белье во
время стирки.
Действуйте
следующим
образом:
1. Используйте от-
вертку или подобный
инструмент.
2. Вставьте отвертку
в середину отвер-
стия на лопасти и
слегка нажмите
на ручку отвертки
влево.
3. Придерживая одной
рукой лопасть
приподнимите ее на себя, как показано
на рисунке.
4. Снимите лопасть.
5. Удалите все посторонние предметы
со дна машины.
6. Установите лопасть в фиксирующее
отверстие значком F, направленным в вашу
сторону. Проверьте, чтобы все крепежные
выступы совпали с пазами в барабане. Про-
толкните лопасть от себя до упора.
ЖЕСТКАЯ ВОДА
Если вы живете в регионе, где жесткая
вода, то на стиральном барабане через
некоторое время может образоваться
серый налет. Для его удаления поместите
в барабан 20 г порошка лимонной кислоты
и запустите программу нормальной стирки
при температуре 9С. Лимонную кислоту
продают в продуктовых магазинах в отделе
специй и приправ.
11
Следуя приведенным ниже постадий-
ным инструкциям, вы сможете достичь
наилучших результатов стирки.
РАССОРТИРУЙТЕ БЕЛЬЕ
Полезные советы и рекомендации
по сортировке белья см.
в разделе Перед началом стирки.
ВНИМАНИЕ!
Выньте из карманов все посторонние
предметы. Монеты, гвозди и т.п. пред-
меты могут повредить стиральную
машину и одежду.
ВКЛЮЧИТЕ ГЛАВНЫЙ СЕТЕВОЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ .
ОТКРОЙТЕ ДВЕРЦУ И ПОЛОЖИТЕ
БЕЛЬЕ В МАШИНУ
Нажмите на кнопку и рядом
с кнопкой загорится сигнальная
лампа. Дверца откроется через три
секунды. Положите в машину бе-
лье.Над программой стирки указана
максимальная загрузка барабана для
каждой программы.
ДОЗИРОВКА МОЮЩЕГО СРЕД-
СТВА И ПРОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
Для определения правильных
количеств моющего средства для
стирки следуйте рекомендациям на
упаковке моющего средства. Макси-
мальное количество белья, загружа-
емого в машину 5 кг. Если вы загру-
жаете в машину меньшее количество
белья, то вы можете соответственно
уменьшить количество моющего
средства.
Стиральный порошок
Насыпьте порошок в отделение для
9 СТИРКА
моющего средства основной стирки (2) и
немного порошка в отделение для пред-
варительной стирки (1), см. рисунок.
Жидкое моющее средство
В комплект входит съемная разделитель-
ная стенка, которую применяют для жид-
кого моющего средства. Она прикреплена
под емкостью для моющего
средства.
Возьмите ее и вставь-
те в самые дальние пазы на
стенках емкости, как показано
на рисунке. Налей-
те жидкое моющее
средство в отделение
для моющего средства
основной стирки (2).
Шарик и дозировочный мешочек
Если вы используете шарик-дозатор
для моющего средства или дозиро-
вочный мешочек, положите их прямо
в машину, и выберите программу без
предварительной стирки.
Прополаскиватель
Налейте прополаскиватель в отделение
емкости, помеченное символом .
Следуйте рекомендациям изготовителя.
ВНИМАНИЕ!
Не превышайте максимального уровня
прополаскивателя, обозначенного
внутри емкости. В противном случае
прополаскиватель перельется в ма-
шину раньше времени и это ухудшит
результаты стирки.
Моющее средство для
предварительной стирки
Прополаскиватель
Моющее
средство
для основной
стирки
12
(A) C на дисплее означает температуру воды, поступающей из водопроводной сети.
(С) Щадящая стирка при высоком уровне воды в машине.
ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ
17
ОЧИСТКА ЕМКОСТИ ДЛЯ МОЮЩЕГО
СРЕДСТВА
Выдвиньте емкость для моющего средства
до упора.
Затем нажмите на нее снизу и потяните на
себя, как показано на рисунке.
Сполосните и помойте щеткой отде-
ления емкости для моющего средства
и прополаскивателя для того, чтобы
удалить все остатки моющих средств с
внутренней поверхности и стенок емко-
сти. Установите емкость на место.
Внимание!
Не мойте емкость для моющего средства в
посудомоечной машине.
ОЧИСТКА МАШИНЫ С ВНЕШНЕЙ СТОРОНЫ
Для очистки машины с внешней стороны
используйте слабые растворы моющих
средств. Запрещается использование рас-
творителей. Это может повредить машину.
Внимание!
Никогда не поливайте машину водой.
ОЧИСТКА ВНУТРЕННЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
МАШИНЫ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ НАЛЕТА
При применении современных моющих
средств все чаще рекомендуется приме-
нять более низкие температуры стирки.
Однако это может стать причиной образо-
вания налета на внутренней поверхности
машины. Этот налет может отрицательно
повлиять на работу машины.
Для предотвращения возникновения
таких проблем мы рекомендуем несколько
раз в год запускать программу стирки при
11 УХОД И ОЧИСТКА
ПРОВЕРКА ФИЛЬТРА-ЛОВУШКИ ДЛЯ
МЕЛКИХ ВЕЩЕЙ И ПРОВЕРКА СЛИВНО-
ГО НАСОСА
Стиральная машина оснащена фильтром
для монет, заколок и других мелких пред-
метов. Очистка фильтра и сливного насоса
осуществляется следующим образом:
1. Убедитесь, что из машины слита вода и
выключен главный сетевой выключатель
OFF.
2. Используя
съемную раз-
делительную
стенку для
жидких моющих
средств, открой-
те дверцу сливного насоса как показано на
рисунке.
3. Слейте воду
в небольшую
емкость вытя-
нув маленький
сливной шланг,
находящийся за
дверцей.
4. Откройте насос
поворачивая его
крышку против
часовой стрелки.
Выньте крышку и
фильтр-ловушку.
5. Удалите все
посторонние
предметы из
корпуса насоса.
Убедитесь, что
расположенные
внутри лопасти насоса могут вращаться.
6. Установите фильтр с крышкой насоса на
место, вставьте
сливной шланг
за выступ на
крышке и за-
кройте дверцу.
16
10 ПОТРЕБЛЕНИЕ ВОДЫ И ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Величины расхода представлены для стирки при следующих условиях:
Температура поступающей воды 1С. Мощность нагревателя 2000 Вт. Без доп. режимов.
(1) Во всех программах установлена максимальная скорость отжима
(2) Максимальная загрузка машины 5.0 кг.
ПРОГРАММА СТИРКА/ КОЛ-ВО РАСХОД РАСХОД ПРОДОЛЖИТ.
ТЕМПЕРАТУРА БЕЛЬЯ ВОДЫ ЭЛ.ЭНЕРГИИ ПРОГРАММЫ
(1) (2) прибл. л прибл. кВт*ч прибл. мин
Heavy wash
Хлопок, лен, 6C 5,0 кг 52 1,20 135
Интенсивная
стирка
Normal wash
Хлопок, лен, 60°C 5,0 кг 49 0,95 120
Нормальная
стирка
Light wash
Хлопок, лен, 6C 5,0 кг 49 0,90 80
Легкая стирка
Synthetic wash
Полиэстер, хлопок / 3,0 кг 28 0,35 65
Стирка
полиэстер, нейлон, 40 C
синтетики
Quick wash
Хлопок, лен, 60°C 5,0 кг 35 0,90 58
Ускоренная
стирка
Super quick
Полиэстер, хлопок / 3,0 кг 22 0,30 35
wash
полиэстер, нейлон, 40 C
Ускоренная
экспресстирка
Wool wash
Шерстьl/Ручная стирка, 2,0 кг 54 0,30 40
Стирка шерсти
IWS, Superwash, 3C
Hand wash
Шерстьlучная стирка2,0 кг 54 0,30 40
Ручная стирка
IWS, Superwash, 3C
Rinse
Хлопок, лен 5,0 кг 7-12 0,05 15
programme
Программа
полоскания
Spin Хлопок, лен 5,0 кг ---- 0,05 10
Отжим
Drain
Хлопок, лен 5,0 кг ---- ---- 1
Слив
13
ВЫБЕРИТЕ ПРОГРАММУ
С помощью переключателя про-
грамм установите программу,
которую вы хотели бы использо-
вать.
Для дополнительной информации
о содержании программ стирки см.
таблицу Типы программ.
УСТАНОВКА РЕЖИМОВ
И ПАРАМЕТРОВ СТИРКИ
С помощью изменения некот
орых
параметров и режимов Вы можете
откорректировать программу стирки в
соответствии с вашими индивидуальными
требованиями к стирке.
Машина “запомнит” сделанные вами
изменения в каждой программе, и в
следующий раз, при выборе измененной
программы, стирка будет производиться с
внесенными изменениямиа исключением
температур выше 60°С и режима Delayed
startуска с задержкой). Конечно, и после
этого вы можете вносить в программы из
-
менения.
Температура
Установите температуру с помощью кнопки
. По мере изменения температуры с
помощью этой кнопки, выбранная темпера-
тура будет указана на дисплее.
Вы можете выбрать температуру в диа-
пазоне от 30°C до 95°C, или ( в
градусах Фаренгейта.).
Если вы выбрали то стирка будет про-
изводиться при температуре поступающей
из водопровода воды.
Для некоторых программ невозможно
установить температуру выше 40°С, см.
таблицу.
Скорость отжима/Без отжима/Без слива
Spin speed/No spin/No Drain
Установите желаемую скорость отжима
с помощью кнопки . При нажатии на
кнопку, выбираемая скорость будет указана
на дисплее.
Вы можете выбрать скорость отжима в
диапазоне от 400 до 1400 оборотов в ми
-
нуту, можете исключить отжим/No Spin (
)
или исключить и отжим и слив No Spin/No
Drain ( ).
Для некоторых программ невозможно
установить скорость отжима, превышаю
-
щую 800 об/мин, см. таблицу.
Отжим при скорости 400-800 об/мин
всегда означает короткий отжим. Отжим
при скорости 1000 об/мин и выше всегда
означает продолжительный отжим.
No Spinез отжима ( )
означает, что
стирка будет выполняться без стадии отжи-
ма и закончится сливом воды из машины.
No Spin/
No Drain/
Без отжима/
Без слива
( )
означает, что программа будет
выполняться без отжима и закончится
на стадии, когда вода после последнего
полоскания останется в машине. Белье
останется лежать в воде, набранной в
машину на стадии последнего полоскания,
и не будет мяться. После того, как закон-
чится эта программа, вы можете выбрать
программу Отжим/Spin или Слив/Drain, или,
при желании, нажать на кнопку открывания
дверцы машины, чтобы слить из машины
воду после полоскания.
Пуск с задержкой/Delayed start
Установите с помощью кнопки
количе-
ство часов, на которое вы хотите задержать
пуск машины. Выбираемое время будет
высвечиваться на дисплее.
Таким образом, задержка пуска на 5
часов означает, что машина начнет вы
-
полнять программу стирки через 5 часов
после нажатия на кнопку Пуск. Вы можете
установить задержку пуска в диапазоне от 1
до 24 часов.
означает, что режим задержки пуска
не включен и машина начнет выполнять
программу стирки как обычно, сразу после
нажатия на кнопку Пуск.
5
6
14
ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЦУ И ЗАПУСТИ-
ТЕ ПРОГРАММУ С ПОМОЩЬЮ
КНОПКИ
Рядом с кнопкой загорится сигналь-
ная лампа, что означает, что машина
начала выполнение программы.
ВНИМАНИЕ!
Если включена блокировка кнопок, то на
кнопку нужно нажать, и удерживать ее на-
жатой в течение 3 секунд.
Оставшееся до конца стирки время
Во время выполнения программы, оставше-
еся до окончания стирки время указывается
на дисплее в часах и минутах (приблизи-
тельно).
Например,
означает 2
часа и 35 минут.
При пуске программы стирки на дисплее
высвечивается приблизительная продол
-
жительность выполнения программы. Эта
продолжительность может незначительно
меняться в зависимости от температуры
поступающей из водопровода воды и коли
-
чества стираемого белья.
Оставшееся до окончания стирки время
рассчитывается машиной заново перед
последним полосканием, и значение может
измениться в большую или меньшую
сторону.
ВО ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММЫ
Если вы хотите прервать выполнение
программы или внести в программу
изменения,
то нажмите на кнопку
и удерживайте ее нажатой в течение трех
секунд.
Сигнальная лампа рядом с кнопкой
погаснет, что означает, что выполнение про-
граммы прервано.
Перед тем как выбрать новую программу
стирки, добавьте, при необходимости,
моющее средство.
Загрузка и выгрузка белья
Если вы хотите добавить или вынуть белье
из машины после пуска машины, то вам
нужно нажать на кнопку
и удерживать
ее нажатой в течение трех секунд.
Рядом
с кнопкой загорится соответствующая
сигнальная лампа. Из машины будет слита
вся вода и после этого можно будет открыть
дверцу. Добавьте белье в машину, добавь-
те, при необходимости, моющее средство, и
закройте дверцу машины. Машина продол-
жит автоматически выполнять программу
стирки с момента ее прерывания.
Изменение параметров стирки
после пуска
Некоторые параметры и режимы можно из-
менить после пуска программы стирки.
Нажмите на кнопку режима или параме-
тра и держите ее нажатой в течение трех
секунд. На дисплее высветится значение
температуры.
В течение 15 секунд после того, как вы
отпустили эту кнопку, вы можете с помощью
этой же кнопки установить новый параметр
или включить или выключить режим.
Однако для того чтобы внести изменения
в некоторые программы стирки, вы должны
внести желаемые изменения до того, как
программа будет запущена.
- Программа - если переключатель про
-
грамм повернуть во время выполнения
программы, то на программу это уже не
повлияет. Чтобы изменить программу, вы
должны прервать выполняемую программу
стирки.
- Температура - может быть изменена
до начала выполнения стадии основной
стирки/main wash.
- Скорость отжима - может быть изменена
до слива воды на стадии основной стирки/
main wash.
- Задержка пуска - не может быть измене
-
на. Вы должны прервать программу, внести
желаемые изменения и снова запустить
программу.
7
15
ПРОГРАММА СТИРКИ ВЫПОЛНЕНА
На дисплее появится сообщение
.
Это означает, что программа
стирки выполнена.
Нажмите на кнопку
один раз, и заго-
рится соответствующая сигнальная лампа.
Через три секунды вы можете открыть
дверцу машины.
ПО ОКОНЧАНИИ СТИРКИ
Выключите главный сетевой выклю-
чатель
.
Закройте дверцу стиральной маши-
ны, чтобы маленькие дети не могли залезть
вовнутрь машины.
8
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Asko W6341 Руководство пользователя

Категория
Стиральные машины
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Похожие модели бренда