Whirlpool AWM 8900 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
ПЕРВЫЙ ЦИКЛ СТИРКИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
БЛОКИРОВАНИЕ ДОСТУПА ДЕТЕЙ
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ
СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ
СНЯТИЕ ФИЛЬТРА
ЧИСТКА И УХОД
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
УСТАНОВКА
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
1.Снимите упаковку и проверьте
состояние машины
Сняв упаковку, убедитесь в том, что
стиральная машина не имеет повреждений.
В случае сомнений не пользуйтесь
стиральной машиной. Обратитесь в
сервисный центр или к местному дилеру.
Храните упаковочные материалы
(пластиковые пакеты, полистироловые
прокладки и т.п.) в местах, недоступных для
детей, поскольку они являются
потенциально опасными.
2.Удалите транспортные болты
На машине установлены транспортные
болты, чтобы предупредить повреждение ее
внутренних частей во время
транспортировки.
Прежде чем
пользоваться стиральной машиной,
обязательно удалите транспортные
болты
(см. раздел “Установка”/“Удалите
транспортные болты”).
3.Установите стиральную машину
Установите машину на твердую и ровную
поверхность пола. Если основание пола
деревянное, то машина должна
устанавливаться в углу помещения.
Отрегулируйте ножки так, чтобы машина
стояла устойчиво и горизонтально (смотри
раздел “Установка”/“Регулировка ножек”).
4.Подача воды
Подсоедините шланг подачи воды в
соответствии с нормами местной службы
водоснабжения (см
“Установка”/“Присоедините шланг подачи
воды” в соответствии с правилами менстной
службы водоснабжения (см. раздел
“Установка”/“Подсоединение шланга подачи
воды” и инструкции, относящиеся к мешку
для шланга).
Подача воды: Только холодная вода
(если в таблице
программ нет другой
информации)
Кран подачи воды: резьбовой патрубок 3/4”
для гибкого шланга
Давление: 1001000 кПа (110 бар).
5.Сливной шланг
Соедините сливной шланг с сифоном или
повесьте его на край мойки, используя
Uобразное колено (смотри раздел
“Установка”/“Подсоедините шланг слива
воды”).
6.Электрические подключения
Подключение к электрической сети должно
выполняться квалифицированным
специалистом в соответствии с
инструкциями изготовителя и
действующими местными правилами
техники безопасности.
Данные по напряжению, потребляемой
мощности и сведения о предохранителях
приведены на передней панели за рамой
люка.
Машина должна подключаться к сети только
через заземленную розетку в соответствии с
установленными нормами. Прибор должен
быть заземлен в соответствии с
требованиями законодательства.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за возможные повреждения
предметов или травмы людей или животных,
явившиеся результатом несоблюдения
приведенных выше указаний.
Не пользуйтесь удлинителями или
многогнездовыми розетками.
Прежде чем выполнять на стиральной
машине какиелибо операции
техобслуживания, выньте вилку из розетки
или отключите электропитание.
Доступ к электрической вилке или к
двухполюсному выключателю должен быть
возможен в любой момент и после
установки машины.
Не пользуйтесь стиральной машиной, если
она была повреждена во время
транспортировки. Сообщите об этом в
сервисный центр.
Замена сетевого шнура машины должна
выполняться только силами специалистов
сервисного центра.
Машина должна использоваться только в
быту и только в соответствии со своим
назначением.
ПЕРВЫЙ ЦИКЛ СТИРКИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
1.Упаковочные материалы
Упаковка сделана из материала,
допускающего 100%ную переработку, и
снабжена символом переработки .
Придерживайтесь местных правил по
утилизации упаковочных материалов.
2.Уничтожение упаковки и старых
приборов
Данное изделие промаркировано в
соответствии с Европейской директивой
2002/96/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного
изделия, Вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека,
которые могли бы иметь место в противном
случае.
Символ на самом изделии или
сопроводительной документации указывает,
что при утилизации данного изделия с ним
нельзя обращаться как с обычными
бытовыми отходами Вместо этого, его
следует сдавать в соответствующий пункт
приемки электрического и электронного
оборудования для последующей утилизации.
Сдача на слом должна производиться в
соответствии с местными правилами по
утилизации отходов.
За более подробной информацией о
правилах обращения с такими изделиями, их
утилизации и переработки обращайтесь в
местные органы власти, в службу по
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели данное изделие.
Стиральная машина произведена с
использованием реутилизируемых
материалов. Следует сдать стиральную
машину на слом согласно местным
правилам по уничтожению отходов.
Прежде чем сдать машину на слом, вытяните
вилку и срежьте шнур питания для того,
чтобы сделать прибор непригодным к
работе.
Перед сдачей стиральной машины на слом
следует также удалить остатки моющего
средства из бункера дозатора моющих
средств, барабана, сливного шланга и
насоса. В противном случае остатки
моющего средства могут попасть при
переработке отходов в грунтовые воды, что
приведет к их загрязнению.
3.Безопасность детей
Нельзя допускать детей к пользованию
стиральной машиной. Не позволяйте детям
играть со стиральной машиной, залезать в
барабан или выполнять какиелибо действия
с цокольным выдвижным контейнером или
его содержимым.
4.Инструкции по безопасности
Нельзя ставить сверху на стиральную
машину никакие другие приборы (например.
сушилку, водонагреватель и т.п.).
Стиральную машину можно устанавливать
только в закрытых помещениях.
Не храните рядом с машиной
воспламеняющиеся жидкости.
5.Общие рекомендации
Никогда не оставляйте прибор включенным,
если в этом нет необходимости. Закройте
кран.
Прежде чем выполнять уборку или
техобслуживание машины, выньте вилку из
розетки или отключите питание в сети.
Для уборки машины снаружи используйте
нейтральное моющее средство и влажную
тряпку.
Не пользуйтесь абразивными моющими
средствами.
Никогда не пытайтесь открыть люк силой.
При необходимости сетевой шнур может быть
заменен шнуром такого же типа, который
можно приобрести в сервисном центре.
Замена сетевого шнура должна выполняться
только квалифицированным электриком.
6.Заявление о соответствии
стандартам EC
Данная стиральная машина спроектирована,
произведена и реализована в соответствии с
правилами безопасности Директив ЕС:
Директивой по низкому напряжению 73/23/EEC
Директивой по ЭМС 89/336/EEC
Директивой по маркировке CE 93/68/EEC
Рекомендуется провести первый цикл стирки без белья.
При этом сольется вся вода, оставшаяся после тестирования стиральной машины
изготовителем.
1.
Откройте кран подачи воды.
2.
Закройте люк машины.
3.
Влейте немного моющего средства (около 30 мл) в бункер дозатора моющих средств .
4.
Выберите короткую программу стирки (смотрите таблицу программ).
5.
Нажмите кнопку
“Пуск/Пауза”
.
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
БЛОКИРОВАНИЕ ДОСТУПА ДЕТЕЙ
1.
Рабочая поверхность
2.
Панель управления
3.
Бункер дозатора моющих
средств
4.
Наклейка сервисной службы
(на передней панели за рамой
люка)
5.
Люк
6.
Ручка люка
Чтобы открыть люк, потяните
за ручку
Чтобы закрыть люк, плотно
прижмите его (замок должен
щелкнуть)
7.
Регулируемые ножки
8.
Фильтр за крышкой
Мы рады, что Вы выбрали нашу стиральную машину, отличающуюся барабаном повышенной
емкости и широким люком. Поскольку дети могут заинтересоваться этим, мы предусмотрели
особые меры защиты маленьких детей, чтобы исключить возможность какихлибо игр внутри
машины или рядом с ней. Предусмотренные нами средства предназначены для занятых
родителей, однако следует помнить о том, что дети никогда не должны играть с машиной,
независимо от того, работает она или нет.
Открывание люка
Люк НЕ имеет специальной блокировки, так что он может быть без особых усилий открыт
маленьким ребенком в то время, когда машина не работает. При включенной машине люк
блокируется, чтобы вода не выливалась, а белье не могло выпасть.
Блокирование люка
После пуска каждой программы люк блокируется, и внутрь заливается около 0,5 л воды. Затем
на несколько секунд люк разблокируется, а затем вновь заблокируется вплоть до завершения
программы.
Если люк закрыт, включается предупреждающий индикатор “Люк закрыт”. Если необходимо
открыть люк во время выполнения программы, нажмите кнопку
“Пуск/Пауза”
. Индикатор “Люк
закрыт” погаснет, а индикатор
“Пуск/Пауза”
начнет мигать. Теперь люк можно открыть. Чтобы
машина начала снова работать, закройте люк и нажмите кнопку
“Пуск/Пауза”
.
На определенных этапах цикла стирки люк не может быть открыт, например, когда вода очень
горячая или когда она может вытечь наружу. В таких случаях люк остается заблокирован, и
индикатор “Люк закрыт” загорается снова после того, как была нажата кнопка
“Пуск/Пауза”
.
Если все же существует срочная необходимость открыть машину, не вынимайте вилку из
розетки, а нажмите кнопку сброса. В результате вся вода будет слита, и после этого можно
будет открыть люк.
2
3
1
7
7
6
5
4
8
БЛОКИРОВАНИЕ ДОСТУПА ДЕТЕЙ
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ
Кнопка блокирования доступа детей
Вы можете предотвратить включение машины детьми путем отключения органов управления на
панели управления. Для этого достаточно НАЖАТЬ и ДЕРЖАТЬ НАЖАТОЙ кнопку блокирования
доступа детей течение 5 секунд. Включается индикатор, и все органы управления будут отключены.
Может быть повернут только переключатель программ, если необходима срочная остановка
машина. Для этого поверните ручку переключателя в положение “ ”. Если блокирование доступа
детей было включено в то время, когда выполнялась программа, то ее выполнение будет
продолжаться обычным образом вплоть до завершения, но при этом невозможно вносить в
программу никакие изменения. Если машина была выключена после нажатия кнопки блокирования
доступа детей, то запуск другой программы окажется невозможным. Если переключатель
программ будет затем установлен в положение, соответствующее какойлибо программе, то
произойдет кратковременное мигание индикатора устройства блокирования доступа детей,
указывающее на то, что это устройство включено. Для отключения этого устройства в любое время
НАЖМИТЕ кнопку блокирования доступа детей и ДЕРЖИТЕ ЕЕ НАЖАТОЙ в течение 5 секунд.
Винты устройства блокирования доступа детей (внутри люка)
Включение блокирования доступа детей
1.
Откройте люк.
2.
Пользуясь вставкой из бункера дозатора моющих средств, поверните пластиковый винт под
рукояткой против часовой стрелки на 180°. Теперь винт немного выступает наружу, и люк
не может быть закрыт.
Выключение блокирования доступа детей
1.
Чтобы вернуть винт в исходное положение, используйте вставку из бункера дозатора
моющих средств. Теперь люк может быть закрыт.
Внесение моющих средств и добавок
Выдвиньте полностью бункер дозатора моющих средств.
Влейте моющее средство:
Отделение
Моющее средство для предварительной
стирки
Отделение
Моющее средство для основной стирки
Средство для удаления пятен
Умягчитель воды (категория жесткости воды 4)
При использовании жидкого моющего средства
вставьте разделительную вставку в передний
паз , в случае использования стирального
порошка  в задний паз .
Отделение
Умягчитель для тканей
Разведенный крахмал
Заливайте умягчители и кондиционеры для тканей не
выше отметки “Max”.
Задвиньте бункер дозатора моющих средств до щелчка.
Использование хлорного отбеливателя
Выстирайте белье в нужной программе (Хлопок,
Синтетика), добавив в отделение для КОНДИЦИОНЕРА
соответствующее количество хлорного отбеливателя
(тщательно закройте бункер дозатора).
Чтобы удалить остаточный запах отбеливателя, сразу
после завершения программы запустите программу
“Ополаскивание и отжим”; При желании можно
добавить кондиционер.
стиральный порошокL
используйте задний
паз
жидкое моющее средствоL
используйте передний паз
Разделительная
вставка
Разделительная
вставка
Примечания:
Храните моющие средства и добавки в сухом месте, недоступном для детей.
Если вы используете средства против накипи, красители или отбеливатели, проверьте их
пригодность для стиральных машин. В средствах против накипи могут содержаться элементы,
которые могут повредить части стиральной машины.
Не используйте в машине растворители (скипидар, бензин и проч.).
Не стирайте в машине ткани, обработанные растворителями или горючими жидкостями.
На этапе предварительной стирки в программах с такой функцией можно пользоваться
жидкими стиральными средствами. В этом случае в отделение для основной стирки засыпьте
только стиральный порошок .
При использовании концентрированных умягчителей залейте воду в бункер дозатора моющих
средств до отметки “MAX”.
При применении высококонцентрированных стиральных порошков и жидких моющих средств
используйте шарообразный дозатор или мешочек, имеющийся в упаковке стирального
порошка, и кладите его непосредственно в барабан с целью предотвращения проблем,
связанных с неоднородностью распределения моющего средства.
При использовании моющего средства типа геля вставка устанавливается так же, как в случае
стирального порошка.
При использовании функции “Отсрочка пуска” применяйте только стиральный порошок.
Стиральный порошок остается в бункере дозатора моющих средств до тех пор, пока не
начнется выполнение программы, жидкие же моющие средства могут вытечь из бункера.
При использовании крахмала в порошке, выполните рекомендации изготовителя и действуйте
следующим образом:
1.
Выстирайте белье в нужной программе.
2.
Приготовьте крахмальную смесь согласно указаниям изготовителя этого средста.
3.
Установите программу “Полоскание и отжим”, уменьшите скорость вращения барабана
до 800 об/мин (прибл.) и запустите программу.
4.
Вытяните бункер дозатора моющих средств так, чтобы было видно около 3 см
отделения.
5.
Залейте раствор крахмала в отделение в то время, когда в бункер дозатора моющих
средств течет вода.
6.
Если после завершения выполнения программы в бункере дозатора останутся следы
крахмала, удалите их (см. раздел “Чистка и уход”).
СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ
Слив оставшейся воды
Необходимо сливать оставшуюся воду в следующих
случаях:
перед перемещением стиральной машины
(перевозкой),
при установке в местах, где возможно замерзание
воды и
перед снятием фильтра.
1.
Перед сливом оставшейся воды выключите машину
и выньте вилку из розетки. Прежде чем выполнять
слив, убедитесь, что вода уже остыла.
2.
Поверните прорезь на 180°, так чтобы точка
указывала на открытый замок. Для этого можно
использовать вставку из бункера дозатора моющих
средств или монетку. Крышка откидывается на пол.
3.
Выньте шланг, подставьте снизу мелкую емкость и
снимите колпачок со шланга.
4.
Дайте оставшейся воде полностью стечь. Затем
закройте шланг для слива оставшейся воды.
5.
Уложите шланг в крышку, захлопните крышку и
закройте ее, пользуясь вставкой из бункера
дозатора моющих средств или монеткой. Точка
указывает на закрытое положение замка.
6.
Налейте около 1 л воды в бункер дозатора моющих
средств для восстановления работы экосистемы.
Вставьте снова вилку в розетку.
7.
Теперь можно загрузить стиральную машину и
выполнить запуск нужной программы.
2/5
3
5
СНЯТИЕ ФИЛЬТРА
Снятие фильтра
Фильтр следует снимать в следующих случаях:
стиральная машина не выполняет слив воды
должным образом,
мелкие предметы, например, пуговицы и монеты
попали в насос
23 раза в год для визуального осмотра.
Перед снятием фильтра необходимо слить
оставшуюся воду. Выполните действия, описанные в
разделе “Слив оставшейся воды” до пункта 4. Затем
выполните действия, описанные ниже.
1.
Откройте фильтр, но не вынимайте его при этом
полностью. Медленно поворачивайте ручку против
часовой стрелки до тех пор, пока сливается вода.
Убедитесь перед сливом, что вода остыла.
2.
Подождите, пока вся вода не выльется из машины.
3.
Теперь полностью отвинтите и выньте фильтр.
4.
Почистите фильтр и отсек, где он находится.
5.
Убедитесь, что рабочее колесо насоса свободно
вращается.
6.
Вставьте фильтр направляющим штырем вверх и
поверните его по часовой стрелке.
7.
Уложите шланг в крышку, захлопните крышку и
закройте ее на замок, пользуясь вставкой из
бункера дозатора моющих средств или монеткой.
Точка указывает на закрытое положение замка.
8.
Влейте около 1 л воды в бункер дозатора моющих
средств для восстановления работы экосистемы.
Вставьте снова вилку в розетку.
9.
Теперь можно загрузить стиральную машину и
выполнить запуск нужной программы.
1
6
7
7
ЧИСТКА И УХОД
Корпус машины и панель управления
Для уборки используйте обычные бытовые
чистящие средства (не используйте
абразивные составы и растворители).
Вытирайте насухо мягкой тряпкой.
Уплотнительная прокладка люка
Время от времени протирайте влажной
тряпкой.
Регулярно проверяйте состояние прокладки
на наличие посторонних предметов.
Фильтр
Проверяйте и очищайте фильтр по меньшей
мере два или три раза в год (см. раздел
“Снятие фильтра”).
Не используйте воспламеняемые жидкости при чистке машины.
Бункер дозатора моющих средств
1.
Нажмите на деблокирующий рычажок в отделении для
предварительной стирки и выньте бункер дозатора
моющих средств.
2.
Выньте вставки из бункера дозатора.
3.
Вымойте все части под проточной водой.
4.
Замените отдельные части в бункере дозатора моющих
средств и задвиньте бункер обратно в отверстие.
Регулярно проверяйте и чистите сетчатые
фильтры в шланге подачи воды.
1.
Закройте кран.
2.
Отвинтите шланг подачи воды от крана.
3.
Прочистите внутренний фильтр.
4.
Привинтите рукой подводящий шланг к крану.
5.
Отвинтите шланг подачи воды от стиральной машины.
6.
Почистите сетчатый фильтр в стиральной машине.
7.
Снова привинтите шланг подачи воды к машине.
8.
Включите кран подачи воды и проверьте герметичность
всех соединений.
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
В данной стиральной машине предусмотрены
автоматические функции безопасности,
позволяющие выявить сбои, определить их
причину на раннем этапе и предпринять
соответствующие меры.
Зачастую зафиксированные сбои достаточно
незначительны и могут быть устранены за
несколько минут.
Например:
Машина не включается; ни одна
лампочка не горит.
Проверьте:
подключен ли прибор к сети;
исправна ли розетка
(для проверки используйте настольную
лампу или нечто подобное);
правильно ли выбрана программа.
Машина не запускается, но мигает
лампочка “Пуск/Пауза”.
Проверьте:
плотно ли закрыт люк машины
(блокирование доступа детей);
не была ли изменена программа;
открыт ли кран подачи воды. Если кран
закрыт, откройте его и нажмите кнопку
“Пуск/Пауза”
.
Стиральная машина останавливается
во время выполнения программы.
Проверьте:
не горит ли лампочка
“Задержка
полоскания”
. отключите эту функцию
повторным нажатием на кнопку;
не была ли выбрана другая программа.
Выберите заново нужную программу и
нажмите кнопку
“Пуск/Пауза”
;
Загорается лампочка
“Пуск/Пауза”
.
Нажмите кнопку
“Пуск/Пауза”
;
Сработала защитная система стиральной
машины.
См. таблицу описания сбоев.
Моющее средство и добавки
неправильно подаются в машину.
Проверьте:
правильно ли установлены вставки в бункете
дозатора моющих средств (см. “Чистка и
уход”);
подается ли достаточное количество воды.
Сетчатые фильтры между подающим
шлангом и краном могут быть засорены
(см “Чистка и уход”).
Стиральная машина вибрирует при
отжиме.
Проверьте:
выставлен ли прибор по горизонтали и
устойчиво ли его положение на всех четырех
ножках (смотри раздел “Установка”);
удалены ли транспортные болты. Прежде
чем пользоваться стиральной машиной,
удалите транспортные болты (см. раздел
“Установка”).
Результаты заключительного отжима
неудовлетворительны:
Машина оборудована системой обнаружения
дисбаланса и его корректировки. Если в
машину заложены только тяжелые вещи
(напольный коврик для ванной комнаты,
купальный халат и проч.), данная система
может автоматически снизить скорость
отжима для защиты машины от повреждений
или даже прервать цикл, если после
нескольких пусков отжима сохраняется
слишком большая потеря равновесия.
Если в конце цикла вещи остаются слишком
мокрыми, положите в машину более мелкие
вещи, чтобы уравновесить загрузку, и
повторите цикл отжима.
Избыточное пенообразование может
помешать отжиму. Используйте
рекомендуемое количество моющего
средства.
Проверьте, не снижена ли скорость отжима
до 0.
Отсутствие подачи воды или
недостаточное давление воды в
приборах с безопасным шлангом:
прибор снабжен безопасным шлангом,
открыт предохранительный клапан (горит
красный индикатор в смотровом окне
предохранительного клапана).
В этом случае замените шланг новым
безопасным шлангом.
Значения времени выполнения
программы, отображаемые на
дисплее оставшегося времени
вывполнения программы внезапно
“прыгают” на несколько минут вверх
или вниз, или продолжительность
выполнения программы, выводимая
при пуске, увеличивается/
уменьшается.
Эти явления связаны с нормальными
действиями, выполняемыми машиной для
адаптации к тем факторам, которые могут
повлиять на продолжительность выполнения
программы стирки, например
чрезмерное пенообразование;
дисбаланс загрузки, вызванный наличием в
машине отдельных тяжелых изделий;
увеличение время нагрева воды при подаче
более холодной воды.
Расчет оставшегося времени стирки
выполняется с учетом этих факторов и при
необходимости корректируется. Кроме того, в
стиральной машине на этапе загрузки
происходит определение величины загрузки и
соответствующая корректировка, в случае
необходимости, первоначально указанного
значения продолжительности выполнения
программы.
Что следует предпринять, если автоматическая система безопасности
обнаруживает сбой в работе?
Выполнение программы прерывается, и различные индикаторы (если предусмотрены) указывают
на причину сбоя.
Таблица описания неисправностей
a.Сбой при подаче воды (отсутствие
подачи воды или недостаточное
давление воды)
Горит индикатор “Закрыт кран подачи
воды”, и на дисплее высвечивается “FН”.
Выключите прибор, повернув
переключатель программ в положение , и
отсоедините прибор от сети.
Проверьте:
открыт ли водопроводный кран и достаточно
ли давление при подаче воды;
не пережат ли шланг подачи воды;
не засорился ли сетчатый фильтр между
краном и шлангом (см. раздел “Чистка и
уход” / “Сетчатый фильтр в шланге подачи
воды”);
шланг подачи воды замерз.
Подключите машину к электросети.
Повторно выберите нужную программу и
снова нажмите кнопку
“Пуск/Пауза”,
чтобы
продолжить выполнение программы
(вносить моющее средство для этой
программы не требуется)
b.Неисправность при сливе
На дисплее высвечивается “FP”. Выключите
прибор, повернув переключатель программ
в положение “ ”, и отсоедините его от
сети.
Проверьте:
не перегнулся ли сливной шланг (см. раздел
“Установка”);
ВНИМАНИЕ
: прежде чем выполнять слив,
дайте воде остыть.
сливной шланг замерз.
Подсоедините машину к эдектросети.
Засорен насос/фильтр (см. раздел “Снятие
фильтра” / “Слив оставшейся воды”).
IMPORTANT:
Make sure that the washing
water has cooled before draining.
Повторно выберите нужную программу и
еще раз нажмите кнопку
“Пуск/Пауза”,
чтобы продолжить выполнение программы
(вносить моющее средство для этой
программы не требуется). Если
неисправность повторяется снова,
обратитесь в сервисный центр (см. раздел
“Сервисный центр”).
c.Неисправность электрического модуля
На дисплее отображаеттся какойлибо код
от “F4” до “F21” или “888”.
Установите переключатель программ в
положение “ ”, выберите нужную
программу и нажмите снова кнопку
“Пуск/Пауза”
. Выполнение программы
продолжится.
Если неисправность повторяется снова,
обратитесь в сервисный центр (см.
раздел “Сервисный центр”).
d.Неисправность функции Aquastop /
Прекращение подачи воды
Подается звуковой сигнал. Загорается
индикатор функции Aquastop / Прекращение
подачи воды. На дисплее отображается код
“FA” и работает насос.
Причиной неисправности функции
Aquastop / Прекращение подачи воды”
может быть:
избыточное количество пены.
утечки в машине, поступление воды в
резервуар для воды.
1.
Выключите прибор, повернув переключатель
программ в положение “ ”, отсоедините
прибор от сети и закройте кран.
2.
Обратитесь в сервисный центр и опишите
неисправность (см. раздел “Сервисный
центр”).
3.
Если кнопка “Пуск/Пауза” не была нажата, но
вода попрежнему поступает в машину,
закройте кран подачи воды и сообщите о
неполадке в сервисный центр (см. раздел
“Сервисный центр”).
Загорелась
маленькая лампочка
Показания на цифровом
дисплее
Описание неисправности
“Закрыт кран подачи
воды”
“FH”
“Неисправность при подаче
воды”
“FP” “Неисправность при сливе”
от “F4” до “F21” или “888”
“Сбой в работе электрических
компонентов”
“Aquastop /
Прекращение подачи
воды”
“FA”
“Неисправность функции
прекращения подачи воды”
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Прежде чем обращаться в сервисный
центр:
1.
Попробуйте устранить неисправность
самостоятельно (см раздел “Руководство по
устранению неисправностей”).
2.
Запустите программу еще раз, чтобы
проверить, повторяется ли сбой.
3.
Если неисправность в машина сохраняется,
обратитесь в сервисный центр.
Сообщите:
Суть проблемы.
Тип прибора и его модель с сервисным
кодом прибора (номер после слова
SERVICE).
Наклейка сервисной службы находится на
передней панели машины за рамой люка.
Ваш полный адрес.
Ваш номер телефона и код города.
Номера телефонов и адреса сервисных
центров приведены в гарантийном талоне.
Их можно также узнать у местного дилера.
ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
1.
Выньте вилку из сети.
2.
Закройте кран.
3.
Отсоедините шланги подачи и слива воды от мест подсоединения к сети.
4.
Вылейте всю воду из шлангов подачи и слива воды.
5.
Всегда устанавливайте транспортные болты (см. раздел “Установка”/“Удалите транспортные
болты”).
УСТАНОВКА
Удалите транспортные болты
1.
Ослабьте четыре болта с помощью прилагаемого
гаечного ключа. Кроме того, откройте пластиковую
петлю, обернутую вокруг кабеля питания.
Не разрезайте ее.
2.
Отвинтите болт рукой.
3.
Захватите болт и выньте его через большое
отверстие.
4.
Закройте появившиеся отверстия прилагаемыми
пластиковыми заглушками. Для этого вставьте
заглушки в широкую часть отверстия в
направлении стрелки и втолкните их в узкий паз
так, чтобы они стали на место (до щелчка).
5.Сохраните транспортные болты для
использования их в будущем.
В случае транспортировки прибора необходимо
вновь установить транспортные болты:
1.
Приподнимите пластмассовые заглушки
отверткой, сдвиньте их в противоположном
стрелке направлении и выньте.
2.
Вставьте транспортные болты, выполнив операции
по их снятию в обратном порядке.
Регулировка ножек
Небольшие неровности пола могут быть
скомпенсированы вывинчиванием или
завинчиванием четырех ножек (никогда не
пользуйтесь кусочками дерева, картона и т.п.):
1.
Стиральная машина должна быть выставлена
горизонтально как относительно своей ширины,
так и глубины. Воспользуйтесь для этого
спиртовым уровнем.
2.
Ослабьте контргайку по часовой стрелке при
помощи прилагаемого гаечного ключа.
3.
Отрегулируйте высоту ножки, вращая ее рукой.
4.
Затяните контргайку вращением против часовой
стрелки в сторону корпуса машины.
Если прибор должен быть установлен на деревянном
полу, распределите его вес, подложив под него лист
фанеры 70 х 70 см не менее 3 см толщиной.
Прикрепите винтами лист фанеры к полу.
Присоедините шланг подачи воды
1.
Тщательно привинтите рукой соединение шланга к
крану.
2.
Удостоверьтесь, что шланг нигде не пережат.
3.
Проверьте герметичность соединений стиральной
машины, полностью открыв кран подачи воды.
Прибор
нельзя
подсоединять к смесительному крану не
находящегося под давлением водонагревателя.
Стиральная машина может быть подключена без
обратного клапана.
Регулярно проверяйте состояние шланга на ломкость и
наличие трещин, при необходимости замените его
шлангом того же типа (приобретается в сервисном
центре или у специализированного дилера).
Если гибкий шланг поврежден, немедленно отключите
стиральную машину от электрической сети.
Если длина шланга недостаточна, замените его другим
шлангом большей длины с функцией прекращения
подачи воды (“Waterstop”) (приобретается в сервисном
центре или в специализированном магазине).
Новый шланг должен быть установлен на стиральную
машину и кран специалистом.
Просим учитывать, что защитная функция
Aquastop/Прекращение подачи воды не может быть
гарантирована при повреждении покрытия шланга.
Подсоедините шланг слива воды
1.
Соедините сливной шланг с сифоном или повесьте его
на край мойки, используя Uобразное колено.
2.
Удостоверьтесь, что шланг не пережат.
3.
Закрепите его так, чтобы он не упал во время работы
стиральной машины.
Маленькие раковины для мытья рук для этого не
пригодны.
Если требуется увеличить длину шланга, используйте
гибкий шланг такого же типа. Стяните места соединения
винтовыми скобами.
Макс. длина сливного шланга: 2,50 м
Макс. высота слива: 1,25 м
Мин. высота слива: 0,70 м
5019 301 15183
RUS
Printed in Germany
Ecological Paper
1/1205
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool AWM 8900 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ