Haier 50 Smart TV HX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟ
Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶɢɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ . ..................................................................................................... 2
ȼɜɟɞɟɧɢɟ . ............................................................................................................................................
ɇɚɫɬɟɧɧɵɣɦɨɧɬɚɠ . ...........................................................................................................................
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ . ..........................................................................................................................................
ɉɭɥɶɬɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ?ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɩɨɞɫɬɚɜɤɢ........................................................... 
ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ..................................................................................................................................... 
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ .......................................................................................................... 2
ɉɨɢɫɤɢɭɫɬɪɚɧɟɧɢɟɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ . ............................................................................................ 2
ɉɨɜɨɩɪɨɫɚɦɧɚɫɬɪɨɣɤɢɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɚɚɬɚɤɠɟɠɚɥɨɛɢɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɣɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶɜɧɚɲɭɫɥɭɠɛɭɩɨɞɞɟɪɠɤɢ
ɉɨɞɞɟɪɠɤɚɜɪɟɠɢɦɟɱɚɬɚɢɛɟɫɩɥɚɬɧɵɯɡɜɨɧɤɨɜKDLHUFRPɢɥɢ
ȼɫɺɱɬɨɜɚɦɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɞɟɥɚɬɶɞɥɹɡɚɩɪɨɫɚɪɟɦɨɧɬɚɢɥɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹȼɚɲɟɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɩɨɡɜɨɧɢɬɶɩɨ
ɧɨɦɟɪɭɢɭɤɚɡɚɬɶɫɜɨɢɤɨɧɬɚɤɬɧɵɟɞɚɧɧɵɟɝɞɟɛɵȼɵɧɢɧɚɯɨɞɢɥɢɫɶ
БЕЗОПАСНОСТЬ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ɇɚɫɬɨɹɳɟɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɹɟɬɫɹɧɚɬɟɥɟɜɢɡɨɪɵɰɜɟɬɧɨɝɨɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ
ɠɢɞɤɨɤɪɢɫɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɟ/('©+DLHUªɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɟɞɥɹɩɪɢɟɦɚɫɢɝɧɚɥɨɜɜɟɳɚɬɟɥɶɧɨɝɨɬɟɥɟɜɢɞɟɧɢɹɢ
ɫɨɞɟɪɠɢɬɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɧɟɨɛɯɨɞɢɦɭɸɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɸɞɥɹɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣɢɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɉɪɚɜɚɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
 Ɍɟɥɟɜɢɡɨɪɵ+DLHUɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵɬɨɥɶɤɨɞɥɹɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɨɝɨɧɟɤɨɦɦɟɪɱɟɫɤɨɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɡɚɢɫɤɥɸɱɟɧɢɟɦ
ɱɚɫɬɧɵɯɞɨɝɨɜɨɪɺɧɧɨɫɬɟɣɫɩɨɫɬɚɜɳɢɤɨɦ
 Ʌɸɛɨɟɫɨɞɟɪɠɢɦɨɟɢɥɢɫɥɭɠɛɚɞɨɫɬɭɩɤɤɨɬɨɪɵɦɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹɫɩɨɦɨɳɶɸɞɚɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɹɜɥɹɟɬɫɹ
ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɸɬɪɟɬɶɟɝɨɥɢɰɚɡɚɳɢɳɟɧɧɚɹɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦɢɡɚɤɨɧɚɦɢɢɧɨɪɦɚɬɢɜɧɵɦɢɚɤɬɚɦɢɨɡɚɳɢɬɟɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜ
ɩɚɬɟɧɬɨɜɬɨɜɚɪɧɵɯɡɧɚɤɨɜɢɞɪɭɝɢɯɩɪɚɜɢɧɬɟɥɥɟɤɬɭɚɥɶɧɨɣɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢɉɪɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɞɚɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶɧɟɫɺɬɩɟɪɫɨɧɚɥɶɧɭɸɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ
 Ʉɪɨɦɟɷɬɨɝɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶɧɟɫɟɬɩɨɥɧɭɸɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɫɜɹɡɚɧɧɭɸɫɤɚɱɟɫɬɜɨɦɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶɸɥɸɛɨɝɨ
ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹɫɥɭɠɛɵɫɨɞɟɪɠɚɧɢɹɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɦɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨɞɨɫɬɭɩɤɤɨɬɨɪɵɦɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹɫɩɨɦɨɳɶɸɞɚɧɧɨɝɨ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
 ɉɨɫɬɚɜɳɢɤɧɟɧɟɫɟɬɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɢɥɢɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɟɨɛɹɡɚɬɟɥɶɫɬɜɚɫɜɹɡɚɧɧɵɟɫɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɩɪɨɞɭɤɬɚɤɨɬɨɪɨɟɧɚɪɭɲɚɟɬɚɜɬɨɪɫɤɢɟɩɪɚɜɚɥɸɛɨɝɨɬɪɟɬɶɟɝɨɥɢɰɚ
 ɉɨɫɬɚɜɳɢɤɧɟɧɟɫɟɬɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɢɥɢɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɟɨɛɹɡɚɬɟɥɶɫɬɜɚɡɚɨɲɢɛɤɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɩɪɨɫɦɨɬɪɚɤɨɧɬɟɧɬɚɡɚɝɪɭɡɤɢɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢɤɨɬɨɪɚɹɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤ
ɫɭɞɟɛɧɵɦɢɫɤɚɦɢɨɛɹɡɚɬɟɥɶɫɬɜɚɦɩɨɜɨɡɦɟɳɟɧɢɹɦ
 ȼɫɟɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɫɥɭɠɛɵɤɨɧɬɟɧɬɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɟɧɧɵɣɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɸɫɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɹɜɥɹɟɬɫɹ
ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɸɬɪɟɬɶɢɯɥɢɰɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɩɨɫɬɚɜɳɢɤɧɟɧɟɫɟɬɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɢɡɦɟɧɟɧɢɹ
ɩɪɢɨɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹɢɩɪɟɤɪɚɳɟɧɢɹɪɚɛɨɬɵɚɬɚɤɠɟɧɟɧɟɫɟɬɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢɩɨɫɭɞɟɛɧɵɦɢɫɤɚɦɢɜɨɡɦɟɳɟɧɢɹɦɤɨɬɨɪɵɟ
ɜɨɡɧɢɤɚɸɬɩɨɧɢɦ
 ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɨɫɬɚɜɥɹɟɬɡɚɫɨɛɨɣɩɪɚɜɨɨɝɪɚɧɢɱɢɜɚɬɶɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɢɥɢɞɨɫɬɭɩɤɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɦɭɫɨɞɟɪɠɚɧɢɸ
ɢɥɢɫɥɭɠɛɟɉɨɫɤɨɥɶɤɭɫɨɞɟɪɠɚɧɢɟɢɥɢɫɥɭɠɛɵɩɟɪɟɞɚɸɬɫɹɱɟɪɟɡɫɬɨɪɨɧɧɸɸɫɟɬɶɢɫɪɟɞɫɬɜɚɩɟɪɟɞɚɱɢɞɚɧɧɵɯ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɟɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɤɥɢɟɧɬɨɜɬɚɤɨɣɫɟɬɢɢɫɪɟɞɫɬɜɢɧɟɨɛɹɡɚɧɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɹɬɶɬɚɤɨɟɤɥɢɟɧɬɫɤɨɟ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ
 ɉɨɫɬɚɜɳɢɤɧɟɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɬɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢɢɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢɩɟɪɢɮɟɪɢɣɧɵɯɭɫɬɪɨɣɫɬɜɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɧɵɯɞɪɭɝɢɦɢ
ɥɢɰɚɦɢɉɨɫɬɚɜɳɢɤɨɬɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹɨɬɥɸɛɨɣɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢɢɥɢɭɳɟɪɛɚɤɨɬɨɪɵɣɦɨɠɟɬɜɨɡɧɢɤɧɭɬɶɜɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɩɟɪɢɮɟɪɢɣɧɵɯɭɫɬɪɨɣɫɬɜɞɪɭɝɢɯɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɣ
 Ɂɚɩɢɫɶɢɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨɧɚɞɚɧɧɨɦɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟɦɨɠɟɬɩɨɬɪɟɛɨɜɚɬɶɪɚɡɪɟɲɟɧɢɹɨɬɜɥɚɞɟɥɶɰɚ
ɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜɢɥɢɞɪɭɝɢɯɩɨɞɨɛɧɵɯɩɪɚɜɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶɧɟɫɺɬɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚɬɨɱɬɨɛɵɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɷɬɨɝɨɢɥɢ
ɥɸɛɨɝɨɞɪɭɝɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɥɨɞɟɣɫɬɜɭɸɳɟɦɭɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɭɨɛɚɜɬɨɪɫɤɨɦɩɪɚɜɟɜȼɚɲɟɣɫɬɪɚɧɟ

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
 ɉɪɢɩɟɪɜɨɦɜɤɥɸɱɟɧɢɢɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚɚɬɚɤɠɟɩɨɫɥɟɨɛɧɨɜɥɟɧɢɹɢɧɢɰɢɚɥɢɡɚɰɢɹɦɨɠɟɬɡɚɧɹɬɶɧɟɫɤɨɥɶɤɨɦɢɧɭɬ
ɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɦɨɞɟɥɢ
 ɂɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹɜɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɧɟɫɭɬɢɧɮɨɪɦɚɬɢɜɧɵɣɯɚɪɚɤɬɟɪɢɦɨɝɭɬɧɟɫɤɨɥɶɤɨɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹɨɬɪɟɚɥɶɧɨɝɨ
ɜɢɞɚɜɚɲɟɝɨɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚɢɦɟɧɸ
 Ⱦɨɫɬɭɩɧɵɟɦɟɧɸɢɩɚɪɚɦɟɬɪɵɦɨɝɭɬɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɝɨɢɫɬɨɱɧɢɤɚɜɯɨɞɧɨɝɨɫɢɝɧɚɥɚɢ
ɦɨɞɟɥɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
 ȼɛɭɞɭɳɟɦɤɬɟɥɟɜɢɡɨɪɭɦɨɝɭɬɛɵɬɶɞɨɛɚɜɥɟɧɵɧɨɜɵɟɮɭɧɤɰɢɢ
 Ʉɨɦɩɥɟɤɬɚɰɢɹɢɡɞɟɥɢɹɦɨɠɟɬɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɦɨɞɟɥɢ
 ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɢɡɞɟɥɢɹɢɥɢɫɨɞɟɪɠɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚɦɨɠɟɬɛɵɬɶɢɡɦɟɧɟɧɨɛɟɡɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹɜ
ɫɜɹɡɢɫɫɨɜɟɪɲɟɧɫɬɜɨɜɚɧɢɟɦɢɡɞɟɥɢɹ
 Ⱦɥɹɧɨɪɦɚɥɶɧɨɝɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɤɚɛɟɥɟɣ+'0,ɢ86%ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɬɨɥɳɢɧɚɜɧɟɲɧɟɝɨɨɛɪɚɦɥɟɧɢɹɪɚɡɴɟɦɨɜɧɟ
ɞɨɥɠɧɚɩɪɟɜɵɲɚɬɶɦɦɚɲɢɪɢɧɚɦɦȿɫɥɢ86%ɤɚɛɟɥɶɢɥɢ86%ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨɜɫɬɚɜɢɬɶɜ86%
ɪɚɡɴɟɦɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚɜɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶɤɚɛɟɥɟɦɭɞɥɢɧɢɬɟɥɟɦɤɨɬɨɪɵɣɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬɪɚɡɴɟɦ86%
 ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɟɪɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɣɤɚɛɟɥɶɫɥɨɝɨɬɢɩɨɦ+'0,
 ȼɩɪɨɬɢɜɧɨɦɫɥɭɱɚɟ±ɷɬɨɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɨɲɢɛɤɚɦɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹɢɥɢɦɨɠɟɬɧɟɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ
 ȼɰɟɥɹɯɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɢɞɥɹɩɪɨɞɥɟɧɢɹɫɪɨɤɚɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɢɡɞɟɥɢɹɧɟɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɧɟɥɢɰɟɧɡɢɨɧɧɨɟɉɈ
 ɇɚɥɸɛɵɟɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɬɪɚɜɦɵɢɥɢɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢɜɨɡɧɢɤɲɢɟɜɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɧɟɥɢɰɟɧɡɢɨɧɧɵɯ
ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜɢɥɢɉɈɝɚɪɚɧɬɢɹɧɟɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɹɟɬɫɹ
 ɇɚɧɟɤɨɬɨɪɵɯɦɨɞɟɥɹɯɌȼɧɚɷɤɪɚɧɟɧɚɤɥɟɟɧɚɡɚɳɢɬɧɚɹɩɥɺɧɤɚɤɨɬɨɪɭɸɦɨɠɧɨɫɧɹɬɶɩɟɪɟɞɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ
 ɋɥɟɞɢɬɟɡɚɬɟɦɱɬɨɛɵɜɫɟɜɢɧɬɵɛɵɥɢɩɪɚɜɢɥɶɧɨɜɫɬɚɜɥɟɧɵɢɧɚɞɟɠɧɨɡɚɤɪɭɱɟɧɵȿɫɥɢɜɢɧɬɵɡɚɬɹɧɭɬɶ
ɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɫɢɥɶɧɨɬɟɥɟɜɢɡɨɪɦɨɠɟɬɧɚɤɥɨɧɢɬɶɫɹɩɨɫɥɟɭɫɬɚɧɨɜɤɢɢɥɢɛɵɬɶɧɟɭɫɬɨɣɱɢɜɵɦ
Ɍɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɚ
ȼɪɟɦɹɜɵɞɟɪɠɤɢɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚɩɪɢɤɨɦɧɚɬɧɨɣɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟɞɨɜɤɥɸɱɟɧɢɹɩɢɬɚɧɢɹɩɨɫɥɟɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɚɧɢɹɢɥɢ
ɯɪɚɧɟɧɢɹɩɪɢɩɨɧɢɠɟɧɧɨɣɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ
ɫɪɟɞɵɞɨɥɠɧɨɛɵɬɶɧɟɦɟɧɟɟɱɚɫɨɜ
Ɍɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɚɬɶɬɟɥɟɜɢɡɨɪɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɜɤɨɪɨɛɤɟɢɥɢɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɯɦɚɬɟɪɢɚɥɚɯɜɤɨɬɨɪɵɯɬɟɥɟɜɢɡɨɪ
ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ
ɉɪɟɠɞɟɱɟɦɩɟɪɟɧɨɫɢɬɶɩɨɞɧɢɦɚɬɶɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɬɤɥɸɱɢɬɟɤɚɛɟɥɶɩɢɬɚɧɢɹɢɜɫɟɨɫɬɚɥɶɧɵɟɤɚɛɟɥɢ
ɉɪɢɩɟɪɟɜɨɡɤɟɫɥɟɞɢɬɟɡɚɭɤɚɡɚɬɟɥɟɦɧɚɯɨɠɞɟɧɢɹɞɢɫɩɥɟɹɧɚɤɨɪɨɛɤɟɇɟɤɥɚɞɢɬɟɤɨɪɨɛɤɭɧɚɫɬɨɪɨɧɭɞɢɫɩɥɟɹ
ɧɚɭɝɥɨɜɵɟɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ
Ɍɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɭɪɚɫɩɚɤɨɜɤɭɩɟɪɟɧɨɫɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɫɨɜɟɪɲɚɬɶɞɜɭɦɹɥɸɞɶɦɢ
БЕЗОПАСНОСТЬ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
 Внимательно прочитайте настоящее руководство.
 Сохраняйте настоящее руководство.
 Примите во внимание все предупреждения.
 Следуйте всем инструкциям.
 Не используйте данное устройство вблизи воды.
 Протирайте устройство только сухой тканью.
 Не закрывайте вентиляционные отверстия, устанавливайте
устройство в соответствии с указаниями.
 Не устанавливайте телевизор рядом с источниками
тепла,
такими как радиаторы, обогреватели, печи и другие приборы
(включая усилители), выделяющими тепло.
 Не пренебрегайте безопасностью при подключении вилки
с заданным положением относительно розетки. Если
поставляемая вилка не подходит к вашей розетке, обратитесь
к электрику для замены устаревшей розетки.
 Не допускайте защемления шнура питания, особенно
возле вилок, розеток
и в местах их выхода из устройства.
 Используйте только приспособления и
комплектующие,указанные производителем.
 Отключайте устройство от сети во время грозы или
еслионо не используется в течение длительного времени.
 По вопросам обслуживания обращайтесь к
квалифицированному персоналу. Если устройство было
каким-либо образом повреждено, например, поврежденшнур
питания или
вилка, пролилась жидкость или вустройство
попали какие-либо частицы, на устройствопопадали дождь
или влага, устройство не работаетнадлежащим образом или
его уронили, то такое устройствоподлежит обязательному
обслуживанию.
 Сетевая вилка используется в качестве устройства
отключения, поэтому она должна оставаться в
работоспособном состоянии.
 Не следует препятствовать вентиляции, закрывая
вентиляционные отверстия такими предметами, как газеты,
скатерти, шторы и т. д.
 На устройстве не должны размещаться источники
открытого огня, такие как зажженные свечи.
 Батареи из пульта управления необходимо
утилизироватьсоответствующим образом.
 Использɭɣɬɟ устройствɨ в умеренном климате.
 На устройство не должны попадать капли или брызги,
ина
него не допускается ставить предметы, наполненные
жидкостью, такие как вазы.
 Внимание: Во избежание получения травм, вызванных
наклоном изделия, всегда следите за тем, чтобы изделие
располагалось на поверхности в горизонтальном положении.
 Изделие предназначено только для бытового
использования.
ОСТОРОЖНО!
РИСК ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ОТКРЫВАТЬ!
ОСТОРОЖНО!
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ЧАСТЬ).
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНУТРЕННИХ КОМПОНЕНТОВ
УСТРОЙСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ НЕ ПРЕДУСМОТРЕНО.
ПО ВОПРОСАМ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
Данный знак указывает на наличие опасного
напряжения внутри данного устройства.
Данный знак указывает на наличие важной
информации об эксплуатации устройства или
уходе за ним в литературе, входящей в комплект
поставки.
ВНИМАНИЕ:
Во избежание риска возгорания или поражения
электрическим током, не подвергайте данное устройство
воздействию дождя или влаги.
ВНИМАНИЕ:
Батарейки не должны подвергаться воздействию высокой
температуры, источниками которой могут быть солнечный
свет, огонь и т. д
Данный знак указывает на наличие двойной изоляции между
опасным сетевым напряжением и деталями, доступными для
пользователя. При обслуживании используйте только
идентичные запасные части.
Данный знак указывает на то, что устройство должно быть
утилизировано отдельно от бытовых отходов (данное правило
обязательно к исполнению на территории Евросоюза). Для
предотвращения нанесения возможного вреда
окружающей
среде, здоровью человека и рациональному использованию
ресурсов, утилизируйте устройство согласно применимым
требованиям. Для того чтобы сдать использованное
устройство, свяжитесь с организацией, занимающейся
утилизацией, или обратитесь к продавцу устройства. Они
смогут произвести утилизацию надлежащим образом.
БЕЗОПАСНОСТЬ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Во время работы телевизора в его внутренних цепях
присутствуют токи высокого напряжения. Не снимайте с
устройства заднюю панель. Если требуется ремонт
устройства, то его должен выполнять специально обученный
персонал.
Ни в коем случае не становитесь, не облокачивайтесь и не
толкайте телевизор или его подставку. Обращайте внимание
на безопасность детей. Падение телевизора может
привести к
тяжелым травмам.
Во избежание поражения электрическим током или
возгорания не допускайте попадания в устройство воды.
Не устанавливайте устройство на неустойчивые тележки,
стойки, полки или столы. При падениɢ телевизора вы
можете получить тяжелые травмы, при этом телевизор
также будет сильно поврежден.
Не допускайте попадания каких-либо предметов в
вентиляционные
и другие отверстия телевизора. Не
допускайте попадания на устройство каких-либо жидкостей.
Если устройство не используется в течение длительного
времени, его рекомендуется отключить от сети
электропитания.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия задней
крышки.Для длительной и беспроблемной эксплуатации
требуется охлаждение электрокомпонентов.
Не подвергайте телевизор воздействию прямых солнечных
лучей и других источников тепла
. Не устанавливайте
телевизор непосредственно на другие устройства, которые
выделяют тепло, например на видеоплееры и
аудиоусилители. Не размещайте на телевизоре источники
открытого огня, такие как зажженные свечи.
Не передавливайте шнур электропитания. Если предполагается встраиваемый вариант установки
телевизора, тогда необходимо соблюдать указанные
минимальные расстояния до стен. Несоблюдение расстояний
приведет к перегреву устройства
и созданию опасной
ситуации.
Минимальное расстояние
FP FP
FP
FP
ВВЕДЕНИЕ
MИспользуется как телевизор, видеотерминал
NВысокая яркость и широкие углы обзора;
O Может сохранять программы спутникового и
кабельного телевидения;
PИнтерфейс HDMI;
Q Мультимедийный проигрыватель (USB);
Технические характеристики
Размер изображения при просмотре
(диагональ) 50 дюймов 55 дюймов
Разрешение 3840 x 2160 3840 x 2160
Соотношение сторон 16 : 9
Система телевидения (формат
передачи телевизионного сигнала) PAL-B/G, SECAM-B/G, DVB-T, DVB-C, DVB-T2, DVB-S2
Система видеосигнала PAL/NTSC/SECAM
Приемный канал DVB-T2:1000, DVB-C:1000, ATV:100
Класс энергоэффективности A
Напряжение питания 100-240 В, 50-60 Гц
Потребляемая мощность 1 Вт 1 Вт
Выходная мощность звука (с
коэффициентом нелинейных
искажений не более 7%)
Ввод/вывод сигнала Мультимедийный интерфейс высокой четкости (HDMI) x 4
Композитный видеовход x 1 (ВИДЕО и YPbPr совместно используют один аудиоканал)
Аудиовход (L+R) x 1
LAN вход х 1
Mini YCb (Pb) Cr (Pr) x 1 (ВИДЕО и YPbPr совместно используют один аудиоканал)
USB x 2
ОПТИЧЕСКИЙ ВЫХОД x 1
ВЫХОД ДЛЯ НАУШНИКОВ х 1
Антенный вход x 1
TF x 1
LNB IN x 1
CI x 1
Разрешающая способность по
горизонтали (ТВ-линия)
Композитный видеовход >=350
Y Cb(Pb) Cr(Pr) >=400
Транспортировка и хранение
Упакованные телевизоры разрешается транспортировать всеми видами транспорта в
условиях, соответствующих группе 5 ГОСТ 15150-69, при температуре окружающей среды
от - 40 до + 50 °С и относительной влажности воздуха от 75 до 100%. Хранение
телевизоров должно осуществляться в условиях группы 1 по ГОСТ 15150-69 при
температуре окружающей среды от + 5 до + 40 °С и при отсутствии в воздухе кислотных,
щелочных и других агрессивных примесей.
Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, а также логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками компании HDMI Licensing Administrator, Inc. в США и других странах.
Комплектующие
Основные функциональные возможности
ɉɭɥɶɬɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
Ȼɚɬɚɪɟɣɤɢ$$$
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
Ʉɨɦɩɥɟɤɬɩɨɞɫɬɚɜɤɢ
Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣɬɚɥɨɧ
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɛɵɫɬɪɨɣɧɚɫɬɪɨɣɤɢ
2 x 1Вт
НАСТЕННЫЙ МОНТАЖ
Шаг 1: Чтобы закрепить кронштейны для настенного монтажа в стене, используйте дюбели (4 * 36PWA).
-телевизора с
* Внешний вид телевизора зависит от наличия материальных объектов.
Шаг 3: Зафиксируйте ЖК-телевизор с помощью винтов для настенного монтажа на кронштейнах для настенного
монтажа.
Внимание: угол между телевизором и стеной не должен превышать 3°.
стена
стена
Шаг 2: Вкрутите винты для настенного монтажа M 6 x 12 мм в заднюю стенку ЖК
помощью
ключа с моментом 8 кгссм.
Нажмите эту кнопку, чтобы войти
в меню настроек.
TOOL
setting menu
HTR-A27
BB4x20mm BB4x20mm
ɇɫɣɩɧɢɫɞ*RRJOHɡɤɡɛɴɨɧɤɦɡɫɞɫɞɣɪɫɧɛɴɢɨɧɡɪɣ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Haier 50 Smart TV HX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ