Whirlpool FI9 891 SP IX HA Safety guide

Тип
Safety guide
Ръководство за здраве и безопасност при работа и ръководство за монтаж
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraa Průvodce instalací
Tervishoiu- ja ohutus- ning paigaldusjuhend
Οδηγός Υγείας και Ασφάλειας και Εγκατάστασης
Egészségvédelmi, biztonsági és üzembe helyezési útmuta
Денсаулық және қауіпсіздік жәнеОрнату нұсқаулығы
Veselības un drošības un montāžas instrukcija
Sveikatos ir saugumo ir įrengimo vadovas
Instrukcja bezpieczeństwa i montażu
Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea
Здоровье и безопасность, Установка
Príručka o ochrane zdravia a bezpečnosti a Návod na inštaláciu
Настанова з установлення та техніки безпеки
2
BG
БЪЛГАРСКИ
Ръководство за здраве и безопас-
ностприработа 3
Ръководство за монтаж 42
CZ
ČEŠTINA
Příručka obezpečnosti aochraně zdraví 6
Průvodce instalací 42
ET
EESTI
Tervishoiu- ja ohutusjuhend 9
Paigaldusjuhend 42
EL
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Οδηγός Υγείας και Ασφάλειας 12
Οδηγός εγκατάστασης 42
HU
MAGYAR
Egészségvédelmi és biztonsági útmutató 15
Üzembe helyezési útmutató 42
KZ
ҚАЗАҚША
Денсаулық және қауіпсіздік нұсқаулығы 18
Орнату нұсқаулығы 42
LV
LATVISKI
Veselības un drošības instrukcija 21
Montāžas instrukcija 42
LT
LIETUVIŲ
Sveikatos ir saugumo vadovas 24
Įrengimo vadovas 42
PL
POLSKI
Instrukcja bezpieczeństwa 27
Instrukcje instalacji urządzenia 42
RO
ROMÂNĂ
Ghid privind sănătatea şi siguranţa 30
Ghid de instalare 42
RU
РУССКИЙ
Здоровье и безопасность 33
Установка 42
SK
SLOVENSKY
Príručka oochrane zdravia abezpečnosti 36
Návod na inštaláciu 42
UK
УКРАЇНСЬКА
Посібник із техніки безпеки 39
Інструкція з монтажу 42
BG
3
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВАЖНО Е ДА ГИ ПРОЧЕТЕТЕ
И ДА ГИ СПАЗВАТЕ
Преди използването на уреда
прочетете внимателно тези
указания за безопасността.
Запазете ги за бъдещи
справки.
В тези инструкции и на самия
уред са представени важни
предупреждения за
безопасността, които трябва
да се прочетат и да се
съблюдават винаги.
Производителят отказва
всякаква отговорност при
неспазване на тези указания за
безопасността, във връзка с
неподходяща употреба на
уреда или неправилна
настройка на органите за
управление.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
Много малки (0-3 год.) и малки
деца (3-8 год.) трябва да стоят
далеч от уреда, освен ако не са
под постоянно наблюдение.
Този уред може да се използва
от деца на 8 години и по-
големи, както и от лица с
ограничени физически,
сетивни или умствени
възможности или с
недостатъчен опит и познания
само ако са под надзор или са
им дадени инструкции за
употребата на уреда по
безопасен начин и разбират
възможните опасности.
Децатане трябва да си играят
с уреда. Почистването и
поддръжката от потребителя
не трябва да се извършва от
деца без надзор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът и
неговите открити части се
нагорещяват по време на
употреба. Деца под 8-годишна
възраст трябва да стоят далеч
от уреда, ако не се наблюдават
непрекъснато.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Избягвайте да докосвате
нагревателните елементи или
вътрешните повърхности
– опасност от изгаряния.
Никога не оставяйте уреда без
наблюдение по време на
сушене на храни.
Ако уредът е подходящ за
използване на сонда,
използвайте само
температурна сонда,
препоръчана за тази фурна.
Не докосвайте фурната по
време на цикъла на пиролиза.
Децата трябва да стоят далеч
от фурната по време на
цикъла на пиролиза
(допълното проветряване на
помещението).
Пазете дрехите и други
запалими материи далеч от
уреда, докато всички негови
компоненти изстинат напълно.
Преди почистващия цикъл
вътрешността на фурната
трябва да се почисти от
разлети течности и всякакви
останки.
Прегретите мазнини и олио
могат лесно да се възпламенят.
Винаги бъдете особено
внимателни при готвене на
храни, богати на мазнини,
олио или при добавяне на
алкохол (напр. ром, коняк,
вино) - опасност от възникване
на пожар.
Използвайте ръкавици за
фурна при изваждане на
съдове и принадлежности,
като внимавате да не
докосвате нагревателните
елементи.
В края на готвенето бъдете
внимателни при отваряне на
вратичката; оставете топлия
въздух или парата да излязат
постепенно, преди да
боравите с уреда.
Не закривайте отворите за
горещ въздух от предната
страна на фурната.
По време на цикъла на
пиролиза домашните любимци
трябва да стоят далеч от
мястото, в което се намира
уредът.
ПОЗВОЛЕНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: Уредът не е
предназначен да се използва с
външен таймер или с отделна
система с дистанционно
управление.
Този уред е предназначен
само за домашна,
непрофесионална употреба.
Не използвайте този уред
наоткрито.
Не съхранявайте избухливи
или запалими вещества, напр.
кутии с аерозол, и не
поставяйте бензин или други
възпламеними материали във
или в близост до уреда: може
да избухне пожар, ако уредът
бъде включен случайно.
Не е позволено използване за
никакви други цели (например
за отопление на помещения).
МОНТИРАНЕ
Боравенето и монтирането на
уреда трябва да се извършва
от две или повече лица.
Използвайте предпазни
ръкавици за разопаковането и
монтажа на уреда.
Всички монтажни и ремонтни
дейности трябва да се
извършват от квалифициран
техник, в съответствие с
инструкциите на
производителя и местните
изисквания за безопасност.
Непоправяйте и не
подменяйте части от уреда,
ако това не е изрично
посочено в ръководството на
потребителя.
Монтажът не трябва да се
извършва от деца. По време на
монтажа децата трябва да
стоят далеч от уреда. По време
на и след монтажа
съхранявайте опаковъчните
материали (полиетиленови
пликове, части от полистирол
и др.) далеч от обсега на деца.
След като разопаковате уреда,
проверете дали не е повреден
по време на транспортирането.
BG
4
В случай на проблеми се
обърнете към доставчика или
към най-близкия сервиз за
поддръжка.
Уредът трябва да е изключен
от електрическата мрежа
преди извършване на каквито
и да било монтажни дейности.
По време на монтирането се
уверете, че уредът не
поврежда захранващия кабел.
Активирайте уреда едва след
завършване на монтажа.
След монтирането долната
част на уреда не трябва да
бъде повече достъпна.
Извършете всичката работа по
рязането на шкафа, преди да
поставите уреда в нишата, и
внимателно отстранете всички
дървени парченца и
стърготини.
Не покривайте предвиденото
минимално пространство
между работния плот и горния
ръб на фурната.
Извадете фурната от нейната
основа от полистиролова пяна
едва по време на
монтирането.
Не монтирайте уреда зад
декоративна врата - опасност
от пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ОТНОСНО
ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕТО
За да отговаря монтирането на
действащата нормативна
уредба за безопасността,
трябва да се постави
многополюсен прекъсвач с
минимална контактна
междина от 3 mm, а уредът
трябва да е заземен.
Ако захранващият кабел е
повреден, заменете го с
идентичен такъв. Смяната на
захранващия кабел трябва да
се извърши от квалифициран
техник, в съответствие с
инструкциите на
производителя и местните
изисквания за безопасност.
Свържете се с оторизиран
сервизен център.
рябва да е възможно уредът
да се изключи от захранването
чрез изваждане на щепсела,
ако е достъпен, или чрез
достъпен многополюсен
превключвател, монтиран
след контакта в съответствие с
националните стандарти за
електрическа безопасност.
Табелката с данни се намира
на предния ръб на фурната
(вижда се при отворена
вратичка).
Ако е необходима смяната на
захранващия кабел, се
свържете с оторизиран
сервизен център.
Ако поставеният щепсел не е
подходящ за контакт,
свържете се с квалифициран
електротехник.
Захранващият кабел трябва да
бъде достатъчно дълъг, за да
позволи свързване на уреда
към контакта на
електрозахранването, след
като уредът се постави на
мястото му. Не дърпайте
захранващия кабел.
Не използвайте удължители,
разклонители или адаптери.
Не използвайте уреда, ако
захранващият кабел или
щепселът са повредени, ако
уредът не работи правилно
или ако е повреден или е
падал. Пазете кабела далеч от
горещи повърхности.
След инсталирането
електрическите компоненти
трябва да бъдат достъпни за
потребителя.
Не докосвайте уреда с която и
да било влажна част на тялото
и не работете с него, когато
сте с боси крака.
ПОЧИСТВАНЕ И
ПОДДРЪЖКА
Никога не използвайте уреди
за почистване с пара.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете
се, че уредът е изключен
преди смяна на крушката за
избягване на възможността от
токов удар.
Не използвайте груби
абразивни почистващи
препарати или остри метални
стъргалки за почистване на
стъклото на вратичката на
уреда, тъй като те могат да
надраскат повърхността, което
може да доведе до счупване
на стъклото.
Извадете всички
принадлежности
(включително страничните
скари), преди да включите
функцията на пиролиза.
При почистване и поддръжка
слагайте предпазни ръкавици.
Уредът трябва да е изключен
от електрическата мрежа
преди извършване на каквито
и да било дейности по
поддръжката.
Уверете се, че уредът се е
охладил, преди да извършвате
дейности по почистване или
поддръжка.
Ако фурната е инсталирана
под плоча за готвене, всички
горелки или електрически
котлони трябва да са
изключени по време на
цикъла на самопочистване
(пиролиза).
BG
5
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Този уред е проектиран,
конструиран и предлаган на пазара
в съответствие с изискванията на
Европейските Директиви:
Директива за ниско напрежение
(LVD) 2014/35/ЕС, Директива за
електромагнитна съвместимост
(ЕМС) 2014/30/ЕС и Директива
RoHS2011/65/ЕС.
Този уред е предназначен за
съприкосновение с хранителни
продукти и съответства на
Европейска разпоредба
1935/2004.
Този уред отговаря на изискванията
за екологичен дизайн на
Европейския регламенти № 65/2014
и №. 66/2014, в съответствие с
Европейски стандарт EN 60350-1.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА
ОПАКОВЪЧНИТЕ
МАТЕРИАЛИ
Опаковъчният материал е 100%
годен за рециклиране и е маркиран
със символа за рециклиране .
Затова различните части на
опаковката трябва да се изхвърлят
отговорно и в пълно съответствие с
разпоредбите на местните органи,
отговорни за събиране
наотпадъците.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ИЗЛЕЗЛИ
ОТ УПОТРЕБА
ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
Когато изхвърляте уреда, го
направете неизползваем, като
отрежете захранващия кабел и
отстраните вратите и рафтовете
(ако има) така, че децата да не могат
лесно да се качват вътре и да
остават затворени.
Този уред е произведен с
материали, годни за рециклиране
или за повторно използване.
Приизхвърлянето му спазвайте
местните разпоредби за изхвърляне
на отпадъци.
За повече информация относно
третирането, възстановяването и
рециклирането на домакински
уреди се обърнете към съответната
градска управа, към службата за
събиране на битови отпадъци или
към магазина, от който сте
закупилиуреда.
Този уред е маркиран в
съответствие с Европейската
директива 2012/19/ЕО относно
отпадъци от електрическо и
електронно оборудване (WEEE).
Като се погрижите за правилното
изхвърляне на този продукт, вие ще
помогнете да се избегнат евентуални
отрицателни последствия за
околната среда и човешкото здраве,
които биха възникнали при
неподходящо третиране на този
продукт като отпадък.
Символът върху уреда или
придружаващата го документация
показва, че този уред не трябва да
се третира като битов отпадък, а да
бъде предаден в съответния
събирателен пункт, предназначен
за рециклиране на електрическа и
електронна апаратура.
СЪВЕТИ ЗА ИКОНОМИЯ НА
ЕНЕРГИЯ
Загрявайте предварително фурната
само ако това е указано в готварската
таблица или във Вашата рецепта.
Използвайте тъмни лакирани или
емайлирани форми за печене,
тъйкато те поглъщат топлината
по-добре.
Стандартен цикъл (PYRO): подходящ
за почистване на силно замърсена
фурна.
Енергоспестяващ цикъл (PYRO
EXPRESS/ECO): - само при някои
модели - :консумира около 25%
по-малко енергия от
стандартнияцикъл.
Избирайте го на редовни интервали
(след като готвите месо 2 или
3последователни пъти).
6
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
JE DŮLEŽITÉ SE SNIMI
SEZNÁMIT ADODRŽOVAT JE
Před použitím spotřebe si
ečtěte tento návod kpoužití.
Uschovejte si jej pro daí
použití.
Vtomto návodu ana samotném
spotřebiči jsou uvedena důležitá
bezpečnostní upozornění, která
je nutné si přečíst ařídit se jimi.
Výrobce odmítá nést jakoukoli
zodpovědnost za nedodržení
těchto bezpečnostch pokynů,
za nevhodné používání
spoebiče nebo za nesprávné
nastavení ovladačů.
BEZPEČNOSTNÍ
UPOZORNĚNÍ
Pokud se vblízkosti spotřebe
budou pohybovat velmi malé
(03roky) nebo malé (3–8let)
děti, musejí být neustále pod
dohledem.
Děti starší 8let aosoby
sfyzickým, smyslovým či
duševním postižem nebo bez
patřičných zkušeností aznalostí
mohou tento spotřebič používat
pouze pod dohledem nebo
tehdy, pokud obdržely
informace obezpečném použi
spoebiče apokud rozumě
rizikům, která spoužíváním
spotřebiče souvisejí. Nedovolte
dětem, aby si se spotřebičem
hrály. Nedovolte dětem, aby bez
dohledu prováděly čištění
aběžnou údržbu spotřebiče.
VARONÍ: Spotřebič ajeho
dosažitelné součásti se při
používání zahřívají, proto by se
děti mladší 8let neměly ke
spotřebiči přibližovat, nejsou-li
pod dohledem dospělé osoby.
VARONÍ: Zdůvodu rizika
popálení se nedotýkejte
ohřívacích prvků nebo vnitřních
povrchů.
Při sušení jídla neponechávejte
spotřebič bez dozoru.
Je-li spotřebič vhodný pro
použití teplotní sondy,
používejte pouze takovou, která
je doporučena výrobcem.
Během cyklu pyrolytického
čištění se trouby nedotýkejte.
Rovněž během tohoto cyklu
nepouštějte ktroubě děti
(doúplného vyvětrání
místnosti).
Do blízkosti spotřebe
nepokládejte oděvy nebo ji
hořlavé materiály, dokud veškeré
součásti zcela nevychladnou.
Před započetím čištění je třeba
ztrouby odstranit nejtší
nečistoty avšechny předměty.
Přehřáté tuky aoleje se mohou
snadno vznítit. Vždy dbejte
zvýšené opatrnosti při přípravě
del svysokým obsahem tuku,
oleje nebo při přidávání alkoholu
(jako je na. rum, kak nebo
víno). Hrozí vznik požáru.
Při vytahování nádob
apříslušenství používejte
kuchské chňapky adávejte
pozor, abyste se nedotkli
topných těles.
Po upečení jídla otevírejte dvířka
spoebiče opatrně, aby mohl
postupně unikat horký vzduch
nebo pára.
Neblokujte vývody na před
straně trouby, kterými odc
horký vzduch.
Během cyklu pyrolytického
čištění apo něm nepouštějte
doprostoru spotřebiče
domácízřata.
POVOLENÉ POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: Tento spotřeb
není určen křízení pomocí
externího časovače nebo
samostatného systému
dálkového ovládání.
Tento spotřebič je určen
výhradně kdomácímu použití,
nikoli kprofesionálm účelům.
Nepoužívejte spotřebič venku.
Neumisťujte do zařízení nebo do
jeho bzkosti výbušné látky, jako
na. plechovky saerosoly,
aneskladujte ani nemanipulujte
zde sbenzínem či jinými
hořlavými materiály: při
náhodném zapnutí spotřebiče
hrozí nebezpečí požáru.
Není přípustné používat jej
jiným způsobem (např. vytápění
místnos).
INSTALACE
Ke stěhování ainstalaci
spotřebiče jsou nutné
minimálně dvě osoby. Při
vybalování ainstalaci spotřebe
použijte ochranné rukavice.
Instalaci nebo opravy mu
provést kvalikovaný technik
podle pokynů výrobce
avsouladu splatnými místmi
bezpečnostmi předpisy.
Neopravujte ani nevyměňujte
žádnou část spotřebiče,
pokudto není výslovně
uvedeno vnávodu kpouži.
Děti by neměly provádět úkony
souvisecí sinstalací.
Připrovádění instalace
nedovolte dětem, aby se
kzařízení přibližovaly.
Obalovýmateriál (plastové
sáčky, části polystyrenu apod.)
odstraňte zdosahu dětí, ato jak
během provádění instalace,
takpo jem dokonče.
Po vybalení spotřebiče se
esvědčte, že nebyla při
dopravě poškozena. Vpřípa
problémů se obraťte na
prodejce nebo na nejbližší
servisní středisko.
Před zahájem instalace je
nutné spotřebič odpojit od
elektrické sítě.
Během instalace se ujistěte,
žezařízení nepoškozuje
napájecíkabel.
Zařízení nezapínejte, dokud
nebyla ukončena instalace.
Po provedené instalaci nes
t dno trouby přístupné.
Je-li nutné skříňku, do které
bude zařízení ustěno,
přiříznout, proveďte tyto práce
ještě předtím, než jej do skříňky
zasunete. Pečlivě odstraňte
všechny dřevěné třísky apiliny.
Nevkládejte žádné předměty do
prostoru minimální vzdálenosti
mezi pracovní plochou ahor
hranou trouby.
CZ
CZ
7
Před zahájem instalace
ztrouby odstraňte pouze
polystyrénový podstavec.
Zdůvodu rizika požáru
spoebič neinstalujte za
dekorativní dvířka.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
TÝKACÍ SE ELEKTRICKÉHO
ZAPOJENÍ
Instalace musí probíhat
vsouladu splatnými
bezpečnostmi předpisy,
aproto je nutné použít
všepólový spínač sminimál
vzdáleností mezi kontakty 3mm
azařízení musí být uzemněno.
Vpřípadě nutnosti vyměňte
napájecí kabel za nový stejného
typu. Instalaci nebo údržbu mu
provést kvalikovaný technik
podle pokynů výrobce
avsouladu splatnými místmi
bezpečnostmi předpisy.
Obraťte se na autorizované
servisní středisko.
Vsouladu svnitrostátními
bezpečnostními normami
týkajícími se elektrických
zařízení musí být možné odpojit
spoebič od elektrické sítě
vytažením zástky, je-li
kdispozici, nebo
prostřednictvím přístupného
multipólového spínače
umístěného před zásuvkou.
Typový štítek je ustěný na
edním okraji trouby aje
viditelný při otevřených dveřích.
Vpřípadě výměny napájecího
kabelu se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Jestliže dodaná zástrčka není
vhodná pro zásuvku ve vašem
bytě, obraťte se prosím na
kvalikovaného technika.
Napájecí kabel musí být natolik
dlouhý, aby umožnil připojení
spotřebiče zabudovaného do
skříňky do elektrické sítě.
Netahejte za najecí kabel
spotřebiče.
Nepoužívejte prodlužovací
kabely, sdružené zásuvky nebo
adaptéry.
Nezapínejte tento
elektrospotřebič, pokud je
poškozena přívodní síťová šňůra
nebo zástka, pokud spotřebič
nefunguje správně nebo došlo
kpoškození či pádu spoebiče.
Přívodní kabel se nesmí dotýkat
žádné horké plochy.
Po provedení montáže nes
být elektrické prvky spotřebiče
pro uživatele přístupné.
Spotřebiče se nedotýkejte
vlhkými částmi těla
anepoužívejte jej bo.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Nikdy nepoužívejte parní čistič.
VARONÍ: Před výměnou
žárovky je nutné spoebič
vypnout, abyste předešli riziku
úrazu elektrickým proudem.
Kčištění skla dvířek trouby
nepoužívejte drsné abrazivní
čističe nebo ostré kovové
škrabky, mohli byste tak povrch
skla poškrábat, což může mít za
následek jeho roztříštění.
Veškeré příslušenství trouby je
ed zapnum funkce pyrolýzy
nutné vyjmout (rovněž
postranní rošty).
Pro účely čištění aúdržby si
navlečte ochranné rukavice.
Před prováděním jakýchkoli
úkonů souvisejících súdržbou je
nutné spotřebič odpojit od
elektrické sítě.
Před každou údržbou nebo
čištěním je nutné nechat
spotřebič vychladnout.
Vpřípadě, že je trouba
nainstalovaná pod varnou
deskou, zkontrolujte, zda jsou
hořáky nebo elektrické plonky
během samočisticího cyklu
(pyrolýzy) vypnuté.
8
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ SPŘEDPISY
Tento spotřebič byl navržen, vyroben
adodán na trh vsouladu
sbezpečnostními požadavky
evropských směrnic:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU
aRoHS 2011/65/EU.
Tento spotřebič, který je určen pro
styk spotravinami, je vsouladu
sevropským nařízením
č.1935/2004.
Tento spotřebič splňuje požadavky na
ekodesign podle evropských nařízení
č.65/2014 ač.66/2014 vsouladu
sevropskou normou EN60350-1.
RADY KOCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
LIKVIDACE OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného
materiálu aje označen recyklačním
znakem . Obalový materiál proto
nevyhazujte sdomácím odpadem, ale
zlikvidujte ho podle platných místních
předpisů.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH
ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Jestliže si již nepřejete spotřebič
používat, znehodnoťte jej odříznutím
elektrického přívodního kabelu
aodstraňte dvířka apolice (je-li jimi
vybaven), aby se děti nemohly zavřít
uvnitř.
Tento spotřebič byl vyroben
zrecyklovatelných nebo
opakovaně použitelných materiálů.
Zlikvidujte jej podle místních předpisů
pro likvidaci odpadu.
Další informace ozpracování,
rekuperaci arecyklaci domácích
elektrických spotřebičů zjistíte
upříslušného místního úřadu, úřadu
pro likvidaci domovního odpadu,
nebo vobchodě, kde jste spotřebič
zakoupili.
Tento spotřebič je označen vsouladu
sevropskou směrnicí 2012/19/EU
oodpadních elektrických
aelektronických zařízeních(OEEZ).
Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit
případným negativním důsledkům
naživotní prostředí alidské zdraví,
knimž by jinak došlo jeho
nevhodnoulikvidací.
Symbol na výrobku nebo
příslušných dokladech udává, že tento
výrobek nesmí být likvidován
společně sdomácím odpadem, nýbrž
je nutné jej odevzdat do příslušného
sběrného střediska krecyklaci
elektrických aelektronických zařízení.
RADY KÚSPOŘE
ELEKTRICKÉ ENERGIE
Troubu předehřívejte pouze tehdy,
je-li to výslovně uvedeno vtabulce
pečení nebo ve vašem receptu.
Používejte tmavé lakované nebo
smaltované formy na pečení, které
mnohem lépe pohlcují teplo.
Standardní cyklus (PYRO):
Zajišťujeúčinné vyčistění velmi
znečištěné trouby.
Úsporný cyklus (PYRO ČIŠTĚNÍ
EXPRESS/ ECO) - jen uněkterých
modelů - :Ve srovnání se standardním
pyrolytickým cyklem je spotřeba
energie snížena přibližně o25%.
Zapínejte ho vpravidelných
intervalech (po nejméně 2–3pečeních
masa za sebou).
ET
9
OHUTUSJUHISED
OLULINE! LUGEGE LÄBI JA
JÄRGIGE HOOLIKALT!
Enne seadme kasutamist lugege
läbi ohutusjuhised.
Hoidke need hilisemaks
läbivaatamiseks käepärast.
Nendes juhistes ja seadmel
endal on olulised hoiatused,
mida tuleb pidevalt järgida.
Tootja ei vastuta, kui
ohutusjuhiseid ei järgita,
seadetkasutatakse valesti või
määratakse sobimatud seaded.
HOIATUSED
ga väikesed (0–3 aastat) ja
väikesed lapsed (3–8 aastat)
tuleb seadmest eemal hoida,
kuineid just pidevalt ei jälgita.
Lapsed alates 8 eluaastast ja
isikud, kes on piiratud füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete
imetega või ilma kogemuste
või teadmisteta, võivad seadet
kasutada ainult siis, kui nende
tegevust jälgitakse või neid on
seadme ohutuks kasutamiseks
juhendatud ja nad mõistavad
sellega seotud ohtusid.
lgige,et lapsed seadmega ei
ngiks. Lapsed ei tohi seadet
ilma järelevalveta puhastada
egahooldada.
HOIATUS! Seade ja selle
juurdepääsetavad osad
muutuvad kasutamise käigus
kuumaks. Alla 8-aastased lapsed
tuleb seadmest eemal hoida,
välja arvatud juhul, kui nende
tegevust pidevalt jälgitakse.
HOIATUS! Hoiduge küttekehade
või sisepindade vastu
puutumisest – põletusoht.
Toiduainete kuivamise ajal ei
tohi seadet järelevalveta jätta.
Kui seadmega saab kasutada
andurit, kasutage ainult selle
ahjuga kasutamiseks mõeldud
temperatuuriandurit.
Ärge puudutage pürolüüsitsükli
ajal ahju. Hoiderolüüsitsükli
ajal lapsed eemal ja ärge laske
neid ahjule ligi enne, kui ruum
on pärast tsükli lõppu õhutatud.
Hoidke riided ja muud
tuleohtlikud materjalid
seadmest eemal, kuni kõik
selleosad on täielikult
mahajahtunud.
Enne puhastustsüklit tuleb ahi
puhastada suurematest
toidujäätmetest ja kõik esemed
sellest välja võtta.
Ülekuumenenud õlid ja rasvad
süttivad kergesti. Olge rasva- ja
õlirikaste ning alkoholi
sisaldavate (nt rumm, konjak,
vein) toitude küpsetamisel alati
ettevaatlik – tuleoht.
Kasutage plaatide ja muude
tarvikute eemaldamiseks
pajalappe. Ärge puudutage
küttekehi!
Olge eriti ettevaatlik
küpsetamise lõpus, kui hakkate
seadme ust avama. Laske kuum
õhk või aur enne ahjust
aeglaseltvälja.
Ärge katke ahju esiljel olevaid
kuumaõhuavasid.
Pürolüüsitsükli ajal ja mõnda
aega pärast tsükli lõppu ei
tohiloomi lubada ruumi,
kusseade asub.
LUBATUD KASUTUS
ETTEVAATUST! Seade ei ole
mõeldud välise taimeri või eraldi
kaugjuhtimissüsteemiga
kasutamiseks.
Seade on mõeldud kasutamiseks
ainult kodustes tingimustes ja ei
sobi kommertskasutuseks.
Ärge kasutage seadet
välitingimustes.
Ärge hoidke seadmes plahvatus-
i tuleohtlikke aineid, nt
aerosoolipurke. Seadmesse ja
selle lähedusse ei või asetada
ega seal kasutada bensiini ja
muid tuleohtlikke materjale:
seadme kogemata
sisselülitamisel võib puhkeda
tulekahju.
Muud kasutusviisid (nt ruumide
soojendamine) pole lubatud.
PAIGALDAMINE
Seadet tuleb paigaldada
jakäsitseda kahe või
enamainimesega.
Kandkelahtipakkimise ja
paigaldamise ajal kaitsekindaid.
Seadet võib paigaldada ja
remontida kvalitseeritud tehnik
vastavalt tootja juhistele ja
kohalikele ohutuseeskirjadele.
Ärge parandage ega asendage
mõnda seadme osa, kui seda
kasutusjuhendis otseselt
eisoovitata!
Lapsed ei tohi seadet
paigaldada. Hoidke lapsed
seadme paigaldamise ajal sellest
eemal. Jälgige paigaldamise ajal,
et pakkematerjalid (kilekotid,
polüstüreenosad jne) ei satuks
lastette.
Veenduge pärast seadme
lahtipakkimist, et see ei ole
transportimisel kahjustada
saanud. Probleemide esinemisel
tke ühendust edasiüja või
lähima teenindusega.
Enne paigaldamist tuleb seade
vooluvõrgust lahti ühendada.
Jälgige paigaldamise ajal, et
seade ei kahjustaks toitejuhet.
Aktiveerige seade alles siis, kui
paigaldamine on lõpetatud.
rast paigaldamist ei tohiks
seadme allosa enam olla
ligipääsetav.
Tehke mööblis kõik vajalikud
sisselõiked enne ahju
paigaldamist ja eemaldage kõik
puulaastud ja saepuru.
Nõutav vahe ahju ülaserva
jatööpinna vahel ei tohi
ollatakistatud.
Eemaldage seade
polüstüreenaluselt alles
paigaldamisel.
Ärge paigaldage seadet
dekoratiivse ukse taha – tuleoht!
ET
10
ELEKTRIGA SEOTUD
HOIATUSED
Lähtuge paigaldamisel
kehtivatest ohutuseeskirjadest;
vajalik on kõiki poolusi lahutav
lahklüliti vähima kontaktivahega
3 mm ja seade peab olema
maandatud.
Kui voolujuhe on kahjustatud,
vahetage see täpselt
samasuguse vastu välja.
Toitejuhet tohib vahetada ainult
kvalitseeritud tehnik vastavalt
tootja juhistele ja kehtivatele
ohutuseeskirjadele.
Võtkeühendust volitatud
teenindusega.
Seadet peab olema võimalik
vooluvõrgust lahutada kas
pistikut pesast välja tõmmates
(kui pistik on juurdepääsetav),
või ligipääsetava
mitmepooluselise lüliti abil, mis
on paigaldatud pistikupesast
ülespoole kooslas riiklike
elektriohutuseeskirjadega.
Nimiplaat paikneb ahju esiküljel
(nähtav, kui uks on avatud).
Toitekaabli asendamisel võtke
ühendust volitatud
teenindusega.
Kui seadme pistik ei sobi teie
pistikupessa, pöörduge
kvalitseeritud tehniku poole.
Toitekaabel peab olema piisavalt
pikk, et see ulatuks korpusse
paigaldatud seadmest
vooluvarustuseni.
Ärgetõmmake toitejuhet!
Ärge kasutage
pikendusjuhtmeid,
mitmikpistikupesi ega
adaptereid.
Ärge kasutage seadet, kui selle
toitekaabel või pistik on vigane,
kui see ei tööta korralikult või kui
see on kahjustatud või maha
kukkunud. Hoidke toitekaabel
eemal tulistest pindadest!
Elektriühendus ei tohi pärast
paigaldamist olla kasutajale
ligipääsetav.
ltige seadme ja märja kehaosa
kokkupuudet! Ärge kasutage
seadet, kui olete paljajalu!
PUHASTAMINE JA
HOOLDAMINE
Ärge kunagi kasutage
aurpuhastusseadmeid!
HOIATUS! Veenduge, et seade
on enne pirni vahetamist välja
lülitatud. Nii väldite võimalikku
elektrilööki.
Ärge kasutage seadme
ukseklaasi puhastamiseks
tugevatoimelisi abrasiivseid
puhasteid ega teravat
metallkraabitsat! Need võivad
pinda kriimustada ja klaas võib
puruneda.
Eemaldage enne
pürolüüsifunktsiooni käivitamist
kõik tarvikud (ka küljevõred).
Kandke puhastamise ja
hooldamise ajal kaitsekindaid.
Enne mis tahes hooldamist tuleb
seade voolurgust lahti
ühendada.
Veenduge, et seade oleks enne
mis tahes puhastus- ja
hooldustöid maha jahtunud.
Kui ahi on paigaldatud pliidi alla,
siis veenduge, et kõik põletid või
elektrilised pliidiplaadid oleksid
isepuhastusrežiimi (pürolüüsi)
ajal välja lülitatud.
ET
11
VASTAVUSDEKLARATSIOON
See seade on konstrueeritud,
toodetud ja turustatud vastavalt
järgmiste EÜ direktiivide nõuetele:
LVD 2014/35/EL, EMC 2014/30/EL ja
RoHS 2011/65/EL.
See seade on ette nähtud
kokkupuuteks toiduainetega, vastab
Euroopa määrusele nr 1935/2004.
Seade vastab Euroopa määruste nr
65/2014 ja 66/2014 ökodisaini
nõuetele kooskõlas Euroopa
standardiga EN 60350-1.
KESKKONNAKAITSE
PAKKEMATERJALIDE
ÄRAVISKAMINE
Pakkematerjal on 100% taaskäideldav
ja märgistatud taaskäitlemise
sümboliga . Pakendi osad tuleb
kõrvaldada vastutustundlikult ja täies
vastavuses kohalike
jäätmekäitluseeskirjadega.
MAJAPIDAMISSEADMETE
UTILISEERIMINE
Seadme äraviskamisel muutke see
mittekasutatavaks, lõigates ära
toitejuhtme ja eemaldades uksed ja
riiulid (kui need on olemas), nii et
lapsed ei saaks sisse ronida ega lõksu
jääda.
See seade on toodetud ringlusse
võetavatest või taaskasutatavatest
materjalidest. Kõrvaldage seade
vastavalt kohalikele
jäätmekäitluseeskirjadele.
Täpsema teabe saamiseks
majapidamisseadmete jäätmekäitluse
kohta pöörduge oma kohalikku
omavalitsusse, majapidamisseadmete
kogumispunkti või poodi, kust
seadme ostsite.
Seade on märgistatud vastavalt
Euroopa elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete
(WEEE) direktiivile 2012/19/EL.
Õige jäätmekäitluse tagamisega aitate
vältida võimalikke kahjulikke tagajärgi
loodusele ja inimeste tervisele,
midaselle seadme väär
äraviskaminevõib kaasa tuua.
Sümbol seadmel või seadmega
kaasapandud dokumentatsioonis
näitab, et seadet ei tohi käidelda
olmejäätmena, vaid et see tuleb
toimetada lähimasse elektri-ja
elektroonikaseadmete kogumispunkti.
ENERGIASÄÄSTUNIPID
Eelsoojendage ahju ainult siis, kui see
on ette nähtud küpsetustabelis
võiretseptis.
Kasutage tumedaid küpsetusvorme,
kuna need neelavad paremini
kuumust.
Standardtsükkel (PYRO): sobiv väga
määrdunud ahju puhastamiseks.
Energiat säästev tsükkel (PYRO
EXPRESS/ECO) - ainult mõnel mudelil-
: tarvitab tavalise tsükli võrreldes
umbes 25% vähem energiat.
Kasutage seda korrapäraste
ajavahemike järel (pärast 2 või
3järjestikust lihaküpsetamist).
12
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ
ΚΑΙΤΗΡΕΙΤΕ
Διαβάστε τις οδηγίες για την
ασφάλεια πριν χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή.
Φυλάξτε τις οδηγίες για
μελλοντική αναφορά.
Αυτές οι οδηγίες και η συσκευή
περιλαμβάνουν σημαντικές
προειδοποιήσεις σχετικά με την
ασφάλεια, τις οποίες πρέπει να
τηρείτε σε κάθε περίπτωση.
Ο κατασκευαστής δεν φέρει
καμία ευθύνη για τη μη τήρηση
αυτών των οδηγιών ασφαλείας,
για ακατάλληλη χρήση της
συσκευής ή λανθασμένη
ρύθμιση των χειριστηρίων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Τα πολύ μικρά (0-3 ετών) και τα
μικρά παιδιά (3-8 ετών) πρέπει
να απομακρύνονται από τη
συσκευή εκτός εάν επιτηρούνται
συνεχόμενα.
Η συσκευή μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και άνω ή άτομα με
μειωμένες σωματικές,
αισθητηριακές ή διανοητικές
ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας
και γνώσης της συσκευής, εφόσον
βρίσκονται υπό επιτήρηση ή
έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με
την ασφαλή χρήση της συσκευής
και κατανοούν τους κινδύνους
που συνεπάγεται. Τα παιδιά
απαγορεύεται να παίζουν με τη
συσκευή. Εργασίες καθαρισμού
και συντήρησης του χρήστη δεν
πρέπει να εκτελούνται από παιδιά
χωρίς επιτήρηση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή
και τα προσβάσιμα μέρη της
ζεσταίνονται πολύ κατά τη
χρήση, παιδιά κάτω των 8 ετών
δεν πρέπει να πλησιάζουν τη
συσκευή, εκτός εάν
επιτηρούνται διαρκώς.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Αποφεύγεται να αγγίζετε τα
θερμαινόμενα στοιχεία ή την
εσωτερική επιφάνεια - κίνδυνος
εγκαυμάτων.
Μην αφήνετε ποτέ αφύλακτη τη
συσκευή κατά την αποξήρανση
τροφίμων.
Αν η συσκευή είναι κατάλληλη
για χρήση του αισθητήρα,
χρησιμοποιείτε μόνο έναν
αισθητήρα θερμοκρασίας που
συστήνεται για το συγκεκριμένο
φούρνο.
Μην αγγίζετε το φούρνο κατά τη
διάρκεια του κύκλου πυρόλυσης.
Κρατήστε τα παιδιά μακριά από
το φούρνο κατά τη διάρκεια του
κύκλου πυρόλυσης (έως τον
πλήρη εξαερισμό του χώρου).
Διατηρείται τα ρούχα ή άλλα
εύφλεκτα υλικά μακριά από τη
συσκευή, έως ότου όλα τα
εξαρτήματα να έχουν κρυώσει
εντελώς.
Πριν από τον κύκλο καθαρισμού
πρέπει να αφαιρούνται τυχόν
υλικά διαρροής και οποιοδήποτε
αντικείμενο από το θάλαμο του
φούρνου.
Τα λίπη και τα λάδια μπορεί να
πιάσουν εύκολα φωτιά. Να είστε
πάντα σε επαγρύπνηση όταν
μαγειρεύετε φαγητά πλούσια σε
λίπη, λάδι ή όταν προσθέτετε
αλκοόλ (π.χ. ρούμι, κονιάκ,
κρασί) - κίνδυνος πυρκαγιάς.
Χρησιμοποιείτε γάντια φούρνου
για την αφαίρεση σκευών και
αξεσουάρ, φροντίζοντας να μην
αγγίξετε τις αντιστάσεις.
Στο τέλος του μαγειρέματος,
προσέχετε κατά το άνοιγμα της
πόρτας της συσκευής και αφήστε
το ζεστό αέρα ή τους ατμούς να
εξέλθουν σταδιακά πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Μην φράζετε τους αεραγωγούς
στη μπροστινή πλευρά του
φούρνου.
Κατά τη διάρκεια και μετά τον
κύκλο πυρόλυσης, τα ζώα πρέπει
να κρατούνται μακριά από το
χώρο όπου βρίσκεται η συσκευή.
ΕΠΙΤΡΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή δεν
προορίζεται για χρήση σε
συνδυασμό με εξωτερικό
χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό
σύστημα απομακρυσμένου
ελέγχου.
Αυτή η συσκευή προορίζεται
μόνο για οικιακή και όχι για
επαγγελματική χρήση.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή
σε εξωτερικό χώρο.
Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές ή
εύφλεκτες ουσίες όπως δοχεία
αεροζόλ και μην τοποθετείτε
βενζίνη ή άλλα εύφλεκτα υλικά
μέσα ή κοντά στη συσκευή:
Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς σε
περίπτωση τυχαίας
ενεργοποίησης της συσκευής.
Απαγορεύεται οποιαδήποτε
άλλη χρήση (π. θέρμανση
δωματίων).
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Η μετακίνηση και η
εγκατάσταση της συσκευής
πρέπει να πραγματοποιούνται
από δύο τουλάχιστον άτομα.
Χρησιμοποιείτε προστατευτικά
γάντια για την αποσυσκευασία
της συσκευής.
Οι εγκατάσταση και οι εργασίες
επισκευής πρέπει να γίνονται
μόνο από έμπειρο τεχνικό σε
συμφωνία με τις οδηγίες του
κατασκευαστή και τους
πρόσφατους κανονισμούς
ασφαλείας. Μην επισκευάζετε
και μην αντικαθιστάτε κανένα
εξάρτημα της συσκευής, εκτός
εάν αναφέρεται ρητά στο
εγχειρίδιο χρήσης.
Τα παιδιά δεν πρέπει να
εκτελούν εργασίες
εγκατάστασης. Κρατάτε τα
παιδιά μακριά κατά την
εγκατάσταση. Κατά την
εγκατάσταση της συσκευής και
μετά από αυτήν, κρατήστε τα
υλικά συσκευασίας (πλαστικές
σακούλες, μέρη από
πολυστυρένιο, κτλ.) μακριά από
τα παιδιά.
Μετά από την αποσυσκευασία
της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι
δεν έχει προκληθεί ζημιά σε
αυτήν κατά τη μεταφορά.
Εάνπαρουσιαστεί κάποιο
πρόβλημα, επικοινωνήστε με
EL
EL
13
τον αντιπρόσωπο ή με το
πλησιέστερο Kέντρο Τεχνικής
Υποστήριξης.
Η συσκευή πρέπει να
αποσυνδέεται από την
ηλεκτρική τροφοδοσία πριν από
κάθε εργασία εγκατάστασης.
Κατά την εγκατάσταση,
βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν
προκαλεί φθορά στο καλώδιο
ηλεκτρικής τροφοδοσίας.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή
μόνο εφόσον ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση.
Μετά την εγκατάσταση, δεν θα
πρέπει να υπάρχει πλέον
πρόσβαση στο κάτω μέρος του
φούρνου.
Εκτελέστε όλες τις εργασίες
κοπής του επίπλου πριν να
τοποθετήσετε τη συσκευή στο
περίβλημα και αφαιρέστε
προσεκτικά όλα τα ροκανίδια και
τα πριονίδια.
Μην φράζετε το ελάχιστο
διάκενο ανάμεσα στον πάγκο
και το άνω άκρο του φούρνου.
Αφαιρείτε το φούρνο από την
αφρώδη βάση πολυστυρενίου
μόνο τη στιγμή της
εγκατάστασης.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή
πίσω από διακοσμητική πόρτα
- Κίνδυνος πυρκαγιάς.
ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Για να διασφαλιστεί η
συμμόρφωση με τους ισχύοντες
κανονισμούς ασφαλείας, η
εγκατάσταση πρέπει να διαθέτει
πολυπολικό διακόπτη με
ελάχιστη απόσταση 3 χλστ.
μεταξύ των επαφών και η
συσκευή πρέπει να γειωθεί.
Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο
δίκτυο έχει φθαρεί,
αντικαταστήστε με καλώδιο
ίδιου τύπου. Η αντικατάσταση
του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει
να γίνεται μόνο από αρμόδιο
τεχνικό σε συμφωνία με τις
οδηγίες του κατασκευαστή και
τους πρόσφατους κανονισμούς
ασφαλείας. Επικοινωνήστε με
ένα εξουσιοδοτημένο
κέντροσέρβις.
Πρέπει να είναι δυνατή η
αποσύνδεση της συσκευής από
την ηλεκτρική τροφοδοσία με
αφαίρεση του φις από την πρίζα
ή με χρήση του πολυπολικού
διακόπτη που έχει εγκατασταθεί
πριν από την πρίζα σύμφωνα με
τα εθνικά πρότυπα ηλεκτρικής
ασφάλειας.
Η πινακίδα τεχνικών στοιχείων
βρίσκεται στο μπροστινό μέρος
του φούρνου (είναι ορατή με την
πόρτα ανοιχτή).
Σε περίπτωση αντικατάστασης
του καλωδίου τροφοδοσίας,
επικοινωνήστε με ένα
εξουσιοδοτημένο κέντρο
σέρβις.
Αν το φις που υπάρχει δεν είναι
κατάλληλο για την πρίζα που
διαθέτετε, απευθυνθείτε σε
αρμόδιο τεχνικό.
Το ηλεκτρικό καλώδιο πρέπει να
έχει επαρκές μήκος ώστε να
είναι δυνατή η σύνδεση της
εντοιχισμένης συσκευής στην
πρίζα. Μην τραβάτε το
ηλεκτρικό καλώδιο.
Μη χρησιμοποιείτε προεκτάσεις
ή πολύπριζα.
Μη χρησιμοποιήσετε το φούρνο
εάν έχει φθαρεί το ηλεκτρικό
καλώδιο ή το φις, εάν ο φούρνος
δεν λειτουργεί κανονικά, εάν
έχει πέσει ή εάν έχει υποστεί
άλλη ζημιά. Το καλώδιο δεν
πρέπει να έρχεται σε επαφή με
ζεστές επιφάνειες.
Μετά την ολοκλήρωση της
εγκατάστασης, δεν πρέπει να
είναι δυνατή η πρόσβαση στα
ηλεκτρικά εξαρτήματα.
Μην αγγίζετε τη συσκευή με
οποιαδήποτε βρεγμένα μέρη
του σώματος και μην την
χρησιμοποιείτε όταν είστε
ξυπόλητοι.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ
ατμοκαθαριστή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε
ότι η συσκευή είναι
απενεργοποιημένη πριν
αντικαταστήσετε το φως,
προκειμένου να αποφευχθεί η
πιθανότητα ηλεκτροπληξίας.
Μη χρησιμοποιείτε σκληρά,
αποξεστικά καθαριστικά ή
αιχμηρές μεταλλικές ξύστρες για
να καθαρίσετε το κρύσταλλο
στην πόρτα του φούρνου. Κάτι
τέτοιο μπορεί να ξύσει την
επιφάνεια, που με τη σειρά του
πιθανώς να προκαλέσει θραύση
του κρυστάλλου.
Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα
πριν από την έναρξη της
λειτουργίας πυρόλυσης (επίσης
τα πλαϊνά πλέγματα).
Φοράτε προστατευτικά γάντια
για τον καθαρισμό και τη
συντήρηση.
Η συσκευή πρέπει να
αποσυνδέεται από την
ηλεκτρική τροφοδοσία πριν από
κάθε εργασία συντήρησης.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει
κρυώσει πριν διεξάγετε
οποιαδήποτε εργασία
καθαρισμού ή συντήρησης.
Εάν ο φούρνος είναι
τοποθετημένος κάτω από
μονάδα εστιών, βεβαιωθείτε ότι
όλοι οι καυστήρες ή οι
ηλεκτρικές εστίες έχουν
απενεργοποιηθεί κατά τη
λειτουργία αυτόματου
καθαρισμού (πυρόλυση).
14
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί,
κατασκευαστεί και διατεθεί στην
αγορά σύμφωνα με τις απαιτήσεις
ασφαλείας των Ευρωπαϊκών Οδηγιών:
ΟΧΤ 2014/35/ΕΕ, ΗΜΣ 2014/30/ΕΕ και
RoHS 2011/65/ΕΕ.
Η συσκευή αυτή, η οποία προορίζεται
να έρθει σε επαφή με τρόφιμα,
συμμορφώνεται με την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 1935/2004.
Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στις
απαιτήσεις οικολογικής σχεδίασης των
ευρωπαϊκών κανονισμών υπ'αριθ.
65/2014 και υπ'αριθ. 66/2014 σύμφωνα
με το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 60350-1.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΥΛΙΚΩΝ
ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
Τα υλικά της συσκευασίας είναι 100%
ανακυκλώσιμα και φέρουν το
σύμβολο της ανακύκλωσης .
Ταδιάφορα μέρη της συσκευασίας
δεν πρέπει συνεπώς να απορρίπτονται
στο περιβάλλον, αλλά να διατίθενται
σύμφωνα με τους κατά τόπους
κανονισμούς.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ
ΟΙΚΙΑΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ
Πριν από την απόσυρση, αχρηστεύστε
τη συσκευή κόβοντας το καλώδιο
τροφοδοσίας και αφαιρώντας τις
πόρτες και τα ράφια (εάν υπάρχουν),
έτσι ώστε τα παιδιά να μην μπορούν
να σκαρφαλώσουν εύκολα στο
εσωτερικό της και να εγκλωβιστούν.
Η συσκευή αυτή έχει κατασκευαστεί
από ανακυκλώσιμα ή
επαναχρησιμοποιήσιμα υλικά.
Απορρίψτε σύμφωνα με τους
κανονισμούς των τοπικών αρχών.
Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά
με την επεξεργασία, την ανάκτηση και
την ανακύκλωση των ηλεκτρικών
οικιακών συσκευών, επικοινωνήστε με
τις αρμόδιες τοπικές αρχές, την
υπηρεσία συλλογής οικιακών
αποβλήτων ή το κατάστημα από όπου
αγοράσατε αυτό το προϊόν.
υτή η συσκευή φέρει σήμανση
σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/ΕΕ σχετικά με τα Απόβλητα
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού
Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ).
Η σωστή απόρριψη αυτού του
προϊόντος συμβάλλει στην αποφυγή
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία
που θα μπορούσαν να προκληθούν
λόγω ακατάλληλου χειρισμού των
αποβλήτων του συγκεκριμένου
προϊόντος.
Το σύμβολο στο προϊόν ή στα
συνοδευτικά έντυπα υποδεικνύει ότι
πρέπει να αντιμετωπίζεται ως οικιακό
απόρριμμα αλλά πρέπει να
μεταφέρετε στο κατάλληλο κέντρο
συλλογής για ανακύκλωση
ηλεκτρονικού και ηλεκτρικού
εξοπλισμού.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ
ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
Προθερμάνετε το φούρνο μόνο εάν
αυτό αναφέρεται στον πίνακα
μαγειρέματος ή στη συνταγή σας.
Χρησιμοποιήστε φόρμες με
σκουρόχρωμο βερνίκι ή εμαγιέ επειδή
απορροφούν πολύ καλύτερα τη
θερμότητα.
Συνήθης κύκλος (ΠΥΡΟ): Είναι
κατάλληλος για τον καθαρισμό ενός
πολύ βρόμικου φούρνου.
Κύκλος εξοικονόμησης ενέργειας
(ΠΥΡΟ ΕΞΠΡΕΣ/ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ) - σε
ορισμένα μόνο μοντέλα -
:Καταναλώνει περίπου 25% λιγότερη
ενέργεια από τον συνήθη κύκλο.
Επιλέξτε τον σε τακτά χρονικά
διαστήματα (μετά από μαγείρεμα
κρέατος σε 2 ή 3 διαδοχικές
περιστάσεις).
HU
15
BIZTONSÁGI UTASÍSOK
OLVASSA EL ÉS TARTSA BE
A készülék haszlata előtt
olvassa el az alábbi biztonsági
útmutatót.
Őrizze meg a későbbi
felhasználás érdekében.
A kézinyvben és a készüléken
található fontos biztonsági
gyelmeztetéseket mindig
olvassa el és tartsa be.
A gyártó nem vállal jogi
felelősséget a biztonsági
utasítások gyelmen kívül
hagyásából, a készülék nem
rendeltetésszerű használatából
vagy a készülék
kezelőszerveinek helytelen
beállításaiból eredő károkért.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A nagyon kicsi (0-3 éves) és a
kisgyermekeket (3-8 éves) távol
kell tartani a készülékl, hacsak
nincsenek folyamatos felügyelet
alatt.
A 8 éves vagy idősebb
gyermekek, továbbá csökkent
zikai, érzékszervi vagy mentális
képességekkel élő, illetve kellő
tapasztalattal és a készülékre
vonatkozó ismeretekkel nem
rendelkező személyek csak
felügyelet mellett használhatják
a készüléket, tobbá ha
előleg eltták őket
útmutatásokkal a készülék
használatára vonatkozóan,
ésismerik a használatból eredő
esetleges kockázatokat. Soha ne
engedje, hogy a gyermekek
tsszanak a készülékkel.
Gyermekek nem végezhetik a
készülék tisztítását és
karbantartását felügyeletlkül.
VIGYÁZAT! A készülék maga és
annak hozzáférhető részei
felforrósodnak a használat során,
ezért 8 évesnél kisebb
gyermekek folyamatos felügyelet
nélkül nem tartózkodhatnak a
készülék közelében.
VIGYÁZAT! Ne érjen hozzá a
fűtőelemekhez vagy a bel
burkolathoz – égési sérülést
okozhatnak.
Sütéskor soha ne hagyja
felügyelet nélkül a készüléket!
A süben ételszonda is
használha, de csak az ehhez a
szülékhez ajánlott típusok.
Ne érintse meg a sütőt a
pirolitikus ciklus alatt.
Agyermekeket tartsa távol a
sütőtől a pirolitikus ciklus alatt
(ahelyiség teljes kiszellőzéséig).
Ne hagyjon konyharuhát vagy
s gyúlékony tárgyat a
készülék közelében, amíg
annakminden része teljesen
kinem hűl.
Mindenfajta kiömlött ételt,
illetve tárgyat el kell távolítani a
ből a tisztítási ciklus
elkezdése előtt (ez csak a
pirolízis funkcióval rendelkező
sütőkre érvényes).
A túlhelt olaj és zsír könnyen
meggyulladhat. Mindig legyen
különösen óvatos, amikor zsíros
vagy olajos ételeket készít,
illetve ha alkohollal (például
rummal, konyakkal, borral) főz.
Az edények és tartozékok
kivételéhez használjon
kesztyűt, és ügyeljen arra,
hogy ne érjen hozzá a
tőszálakhoz.
A süs végén óvatosan nyissa ki
a készülék ajtat, és hagyja,
hogy a forró levegő vagy gőz
fokozatosan távozzon, mielőtt a
be nyúlna.
Ne torlaszolja el a sütő elején
levő szelzőket, ahol a forró
levegő távozik.
A pirolízis ciklus közben és után
ne engedjen a készülék
közelébe semmilyen állatot.
RENDELTETÉSSZERŰ
HASZNÁLAT
FIGYELEM: Kialakításából
adódóan a készülék
működtetése nem lehetséges
külső izítő szerkezettel vagy
külön távirányítóval.
A készüléket kizárólag háztartási,
nem ipari használatra tervezték.
Ne használja a készüléket a
szabadban.
Ne tároljon robbasveszélyes
vagy gyúlékony anyagokat
(pl.aeroszolos akont) a
készülékben vagy annak
közelében. Ne tegyen benzint
vagy egyéb gyúlékony anyagot
a készülékbe vagy annak
közelébe: ezek ugyanis a
készülék véletlen bekapcsolása
esetén meggyulladhatnak.
Minden más felhasználása tilos
(pl. helyiségek fűtése).
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék mozgasát és
üzembe helyezését két vagy
bb személy végezze.
Haszljon védőkesztyűt a
készülék kicsomagolásakor és
üzembe helyezésekor.
A készülék üzembe helyezését
és javítását szakembernek kell
végeznie a gyártó utasításaival
és a helyi biztonsági előírásokkal
összhangban. Csak akkor javítsa
meg vagy cserélje ki a készülék
egyes alkatszeit, ha az adott
velet szerepel a felhasználói
kézikönyvben.
Gyermekek nem végezhetik az
üzembe helyezési műveleteket.
Az üzembe helyezés során tartsa
távol a gyermekeket a
készüléktől. Az üzembe helyezés
során és az után a
csomagolóanyagot (műanyag
zacskók, polisztirolból készült
elemek stb.) tartsa gyermekek
által nem elérhető helyen.
A készülék kicsomagolása után
ellenőrizze, hogy a szállítás
során nem sérült-e meg.
Problémák esen vegye fel a
kapcsolatot a kereskedővel vagy
a legközelebbi vevőszolgálattal.
Az üzembe helyezési műveletek
előtt húzza ki a készülék házati
csatlakozóját.
Az üzembe helyezés során
ügyeljen, hogy a készülék ne
károsítsa a tápkábelt.
A készüléket csak a megfelelő
üzembe helyezést követően
kapcsolja be.
HU
16
Az üzembe helyezést követően a
készülék alja már nem lehet
hozzáférhető.
Végezzen el minden
asztalosmunkát a bútoron,
ésgondosan távolítson el
minden faforgácsot és
fűrészport, mielőtt a sütőt a
befoglaló egységbe szerelné.
Ne torlaszolja el a munkalap és a
tő teteje közötti minimálisan
szükséges rést.
A süt csak az üzembe
helyezéskor vegye le a
hungarocell védőalapzatról.
Ne helyezze üzembe a készüléket
szajtó mögött – tűzveszély.
ELEKTROMOS ÁRAMMAL
KAPCSOLATOS
FIGYELMEZTETÉSEK
Az érvényben lévő biztonsági
előírásoknak megfelelően a
beszereléshez egy többpólu,
legalább 3 mm-es
érintkezőtávolságú, földelt
kapcsoló szükséges.
Szükség esetén a hálózati kábelt
az eredetivel megegyező kábellel
kell kicserélni. A házati tápkábel
cseréjét szakembernek kell
végeznie a gyártó utasításaival és
a hatályos biztonsági előírásokkal
összhangban. Forduljon a
hivatalos szervizközponthoz.
Fontos, hogy a készüléket le
lehessen választani az
elektromos hálózatról a
villásdugó kihúzásával vagy egy
olyan többpólusú megszakítóval,
amely a biztonsági előírások
szerint lett csatlakoztatva az
aljzat és a készülék közé.
Az adattábla a sütő elülső
szegélyén van (látható, amikor
az ajtó nyitva van).
A házati tápkábel cseréjéhez
forduljon a hivatalos
szervizközponthoz.
Ha a készülékre szerelt
csatlakozó nem megfelelő az Ön
konnektorába, kérje szakképzett
villanyszerelő segítségét.
A tápkábelnek elég hosszúnak kell
lennie ahhoz, hogy a házba
beszerelt készülék csatlakoztatható
legyen a házati aljzathoz.
Nefeszítse meg a tápkábelt.
Ne használjon hosszabbít,
elosztót vagy adaptert!
Ne használja a készüléket akkor,
ha a hálózati tápkábel vagy a
vilsdugó sérült, továbbá ha a
készülék nem működik
megfelelően, vagy ha megsérült
vagy leesett. Aházati
tápkábelt ne helyezze meleg
felületek közelébe.
Beszerelés után az elektromos
alkatrészeknek
hozzáférhetetlennek kell lenniük
a felhasználó számára.
Ne érjen a készülékhez nedves
testrésszel, és ne haszlja a
készüléket, ha mezítláb van.
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
Soha ne használjon
znyomással működő
tisztítókészüléket.
VIGYÁZAT! Mielőtt kicserélné a
sütővilágítás izzóját, győződjön
meg arról, hogy a készülék ki
van kapcsolva, mert így
elkerülheti az áramütés
veszélyét.
Ne használjon durva, korrozív
tisztítószereket vagy éles
fémkaparókat a sütőajtó
üvegének tisztításához, ugyanis
azok összekarcolhatják a
felületét, ami az üveg töréséhez
vezethet.
A pirolitikus funkció
bekapcsolása előtt ki kell venni a
készülékből a tartozékokat (az
oldalsó rácsokat is).
Viseljen védőkesztyűt a készülék
tisztításához és
karbantartásához.
A karbantartási műveletek előtt
húzza ki a készülék hálózati
csatlakozóját.
Ügyeljen arra, hogy a készülék
lehűljön, mielőtt bármilyen
tisztítási vagy karbantartási
műveletet végezne.
Amennyiben a sütő valamilyen
főzőlap alatt található, úgy
ügyelni kell arra, hogy az
automatikus tisztás (pirolízis)
során az égőfejek vagy
elektromos főzőlapok ki
legyenek kapcsolva.
HU
17
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A készülék fejlesztése, gyártása és
forgalmazása a következő EK-
irányelvek előírásainak betartásával
törnt:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU és
RoHS 2011/65/EU.
Ez a sütő, amelyet élelmiszerekkel
történő érintkezésre szántak, megfelel
az 1935/2004/EK rendelet
előírásainak.
Ez a készülék megfelel a 65/2014 és
66/2014 sz. európai rendelet
energiatakarékos kivitelre vonatko
vetelményeinek az EN 60350-1
európai szabvánnyal összhangban.
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
A CSOMAGOANYAGOK
ÁRTALMATLANÍTÁSA
A csomagolóanyag 100%-ban
újrahasznosítha, és el van látva az
újrahasznosítás jelével: .
Acsomagolás különféle részeinek
hulladékba helyezését ezért
felelősségteljesen és a hulladékok
elhelyezését szabályozó helyi
rendelkezésekkel teljes összhangban
végezze.
A HÁZTARTÁSI KÉSZÜLÉKEK
LESELEJTEZÉSE
A készülék kiselejtezésekor tegye azt
használhatatlanná: vágja le a
tápkábelt, távolítsa el az ajtókat és
kihúzható elemeket (ha vannak), így
elkerülhető, hogy a gyermekek
könnyedén bemásszanak és a
készülékbe szoruljanak.
Ez a készülék újrahasznosítható
vagy újrafelhasználható anyagok
felhasználásával készült.
Leselejtezésekor a helyi
hulladékelhelyezési szabályokkal
összhangban járjon el.
Az elektromos háztartási készülékek
kezelésére, hasznosítására és
újrafeldolgozására vonatkozó további
információkért forduljon az illetékes
helyi hatósághoz, a háztartási
hulladékok begyűjtését végző
vállalathoz vagy az üzlethez, ahol a
készüléket vásárolta.
Ez a készülék az elektromos és
elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2012/19/EK
irányelv szerinti jelölésekkel
rendelkezik.
A hulladékká vált termék szabályszerű
elhelyezésével Ön segít elkerülni a
környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos esetleges negatív
vetkezményeket, amelyeket a
termék nem megfelelő
hulladékkezelése egyébként
okozhatna.
A terméken vagy a kísérő
dokumentumokon található jel
azt jelzi, hogy a készüléket nem
szabad háztartási hulladékként
kezelni, hanem az elektromos és
elektronikai készülékeknek megfelelő
gyűjtőhelyen kell leadni.
ENERGIATAKARÉKOSGI
TANÁCSOK
A sütőt csak akkor melegítse elő, ha a
sütési táblázat vagy a recept ezt írja
elő.
Használjon sötét színűre lakkozott
vagy zománcozott sütőedényeket,
mert ezek jobban felveszik a hőt.
Normál ciklus (PYRO): Ez a ciklus az
erősen szennyezett sütő alapos
tisztítását garantálja.
Energiatakarékos ciklus
(GYORSPIROLÍZIS/ECO) - csak adott
modellek esetén - : Ennél a ciklusnál
az áramfogyasztás mintegy 25%-kal
kisebb a normál pirolízis ciklushoz
képest.
Használja rendszeres időközönként
(ha 2-3 egymást követő alkalommal
húst készített).
18
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
ОҚЫП ШЫҚҚАН ЖӘНЕ
ҰСТАНҒАН ЖӨН
Осықұрылғыны
пайдаланбасбұрын
қауіпсіздікнұсқауларын
оқыпшығыңыз.
Олардыболашақта
анықтамаретінде
пайдалануүшінсақтап
қойыңыз.
Бұлнұсқаулардажәне
құрылғыдабарлықуақытта
орындауқажетмаңызды
қауіпсіздікнұқсаулары
берілген.
Өндірушіосықауіпсіздік
нұсқауларынорындамау,
құрылғыныдұрыс
қолданбаунемесебасқару
элементтеріндұрыс
орнатпаунәтижесінде
туындағанақаулыққа
қатыстыжауапкершілікті
мойнынаалмайды.
ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТУЛЕРІ
Ендіжүретінсәбилерді
(0-3жас)жәнежас
балаларды(3-8жас)үздіксіз
бақылауболмаса,
құрылғығажолатпаңыз.
8жасжәнеоданүлкен
жастағыбалаларжәне
физикалық,сезімдікнемесе
руханимүмкіншіліктері
жеткіліксізнемесетәжірибесі
менбіліміжеткіліксіз
тұлғаларқұрылғынытек
басқарубойыншаарнайы
қауіпсізпайдалану
нұсқауларыберілгенненкейін
пайдаланаалады.Балалар
құрылғыменойнамауқажет.
Тазалаужәнежөндеу
жұмыстарын,егержанында
жетекшілікететінересек
адамболмаса,балаларға
орындауғаболмайды.
ЕСКЕРТУ:Құрылғымен
оныңқосалқыбөліктері
пайдаланукезіндеыстық
болады,үздіксізбақылауда
болмаса,8жастантөмен
балалардыжақындатпау
керек.
ЕСКЕРТУ:Ыстық
элементтеріннемесеішкі
бетінұстамаңыз,күйіп
қалуыңызмүмкін.
Тағамдықұрғатубарысында
құралдыешқашан
кездейсоққалдырмаңыз.
Құрылғызондпайдалану
үшінқолайлыболса,осы
пешүшінұсынылатынзонд
температурасынғана
қолданыңыз.
Пештіпиролитикалықцикл
кезіндеұстамаңыз.
Пиролитикалықцикл
кезіндебалалардыпешке
жақындатпаңыз(бөлмені
толығыменжелдетіп
алмайынша).
Барлықбөліктері
толығыменсуымайынша,
киімдеріңіздінемесебасқа
жанатынзаттарды
құрылғыданәріұстаңыз.
Тазалауциклынанбұрын
пештіңойықтарынан
төгілгенқалдықтардыжәне
кезкелгензаттардысүртіп
алукерек.
Шамадантысқызғансұйық
майжәнетоңмайоңай
тұтанады.Майыкөпнемесе
араққосылғантағамды
пісіргендеасаабайболу
қажет(мысалы,ром,коньяк,
вино),өртқаупіболады.
Кастрөлдерментабаларды
алуүшінпешқолғаптарын
пайдаланыңыз,қыздыру
элементтерінетиіпкетпеңіз.
Тамақпісіріпболғансоң
қақпағынашқанкездеабай
болыңыз,пештіашпас
бұрынжайлапбудынемесе
ыстықауанышығарыңыз.
Пештіңалдыңғыжағындағы
ауажелдеткіштерін
бітемеңіз.
Пиролитикалықцикл
кезіндежәнеоданкейін
құрылғықойылғанаймақтан
жануарлардыәріұстау
керек.
РҰҚСАТ ЕТІЛГЕН
ПАЙДАЛАНУ
САҚТАНЫҢЫЗ:Бұл
құрылғысыртқытаймер
немесебөлекқашықтан
басқаруқұралымен
пайдаланылуғаарналмаған.
Бұлқұрылғыкәсіби
пайдалануғаемес,тек
тұрмыстықжағдайда
пайдалануғаарналады.
Бұлқұрылғынысыртта
пайдаланбаңыз.
Құрылғыныңжанында
аэрозольбөтелкелері
сияқтыжарылатыннемесе
тұтанатынзаттарды
сақтамаңызжәнеоның
қасындабензиннемесе
басқажанатынзаттарды
қолданбаңыз:құрал
кездейсоққосылған
жағдайдаөртболуымүмкін.
Басқақолданыстарғарұқсат
жоқ(мысалы,бөлмелерді
жылыту).
ОРНАТУ
Құрылғыныекінеоданкөп
адамтасуыжәнеорнатуы
керек.Құрылғыны
орамынаншығаружәне
орнатуүшінқорғаныс
қолғаптарынкиіңіз.
Орнатужәнежөндеу
жұмыстарынөнім
жасаушысыныңнұсқаулары
менжергіліктіқауіпсіздік
ережелерінесәйкесбілікті
техникалықмаман
орындауыкерек.
Пайдаланушы
нұсқаулығындаерекше
белгіленгенболмаса,
құрылғыныңешбірбөлшегін
жөндемеңізне
ауыстырмаңыз.
Орнатуәрекеттерін
балаларорындамауыкерек.
Орнатукезіндебалаларды
жақындатпаңыз.Орнату
кезіндежәнеоданкейін
орамматериалдарын
(пластикдорба,пенопласт
бөлшектері,тсс.)
KZ
KZ
19
балалардыңқолыжетпейтін
жергеқойыңыз.
Құрылғыныорамнан
шығарғансоң,оның
тасмалдаубарысында
зақымдалмағанынакөз
жеткізіңіз.Өнімдіорамынан
шығарғансоң,оның
тасымалдаубарысында
зақымданбағанынакөз
жеткізіңіз.
Кезкелгенорнатужұмысын
орындауалдында
құрылғынықуаткөзінен
ажыратуқажет.
Орнатубарысында,
құрылғықуаткабеліне
зақымкелтірмейтіндігінекөз
жеткізіңіз.
Құрылғынытекорнату
жұмысыаяқталғансоңғана
іскеқосыңыз.
Орнатуаяқталғанда,
құрылғыныңтүбітолығымен
жабықболуытиіс.
Құрылғыныжиһазғасалмас
бұрын,барлықшкафтыкесу
жұмысынорындап,ағаш
қиқымдарыменұнтақтарын
абайлапжойыңыз.
Пештіңжұмысбетпейімен
жоғарғышетіарасындағы
кішкентайсаңылауды
бітемеңіз.
Текорнатукезіндепешті
пенополистиролнегізінен
алыңыз.
Бұлқұрылғыныдекоративті
есіктіңартынаорнатпаңыз
-Өртқаупібар.
ЭЛЕКТР ЖҮЙЕСІНЕ
ҚАТЫСТЫ ЕСКЕРТУЛЕР
Ағымдағықауіпсіздік
реттеулерінесәйкесорнату
үшінминималдыбайланыс
аралығы3ммболатын
барлықполюстіажырату
қосқышыпайдаланылуы
қажетжәнеқұрылғыны
жергетұйықтауқажет.
Қуатсымыназақым
келтірілгенболса,бірдей
түріменауыстырыңыз.
Қуаткабелінауыстыру
жұмыстарынөндіруші
нұсқауларыменжергілікті
қауіпсіздікережелерінесай,
біліктітехникорындауы
қажет.Қызметкөрсету
орталығынахабарласаңыз.
Құрылғыныңтокайырына
қолжеткізумүмкінболған
жағдайдаонырозеткадан
суырунемесеұлттық
қауіпсіздікстандарттарына
сайрозеткаданжоғары
орнатылғанқолжеткізуге
болатынкөпполюсті
қосқышкөмегімен,
құрылғынықуаткөзінен
ажыратумүмкінболуы
керек.
Пештіңалдыңғышетіндегі
көрсеткіштертақтасы(есік
ашылғанкездекөрінеді).
Қуатсымынауыстыратын
жағдайдауәкілеттіқызмет
көрсетуорталығына
хабарласыңыз.
Салынғанашарозеткаүшін
қолайлыболмаса,білікті
маманменбайланысыңыз.
Қуаткөзініңсымы
корпусынасалынғансоң,
құрылғынынегізгіқуат
көзінежалғауүшінжеткілікті
түрдеұзынболуқажет.Қуат
көзікабелінтартпаңыз.
Ұзартқыштарды,бірнеше
розетканынемесе
адаптерлерді
пайдаланбаңыз.
Құрылғыныңқуатсымы
немесеашасыбүлінген
болса,дұрысжұмыс
істемесенемесебұзылған
немесеқұлағанболса,оны
пайдаланбаңыз.Сымды
ыстықбеттерденаулақ
ұстаңыз.
Электрқұрамдастары
орнатуданкейін
пайдаланушықатынаса
алатындайболуықажет.
Құралдыдененіңсу
бөлігіментүртпеңізжәне
аяқкиімсізбасқармаңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ
КӨРСЕТУ
Бументазалаужабдығын
ешқашанпайдаланбаңыз.
ЕСКЕРТУ:Токсоғуқаупінің
алдыналуүшіншамды
ауыстырмасбұрын
құрылғыныміндеттітүрде
қуаткөзіненажыратыңыз.
Әйнектіңсынуынаәкелетін
беттіңсызусалдарын
болдырмауүшінпешесігінің
әйнегінтазалауүшінауыр
абразивтітазалау
құралдарыннемесеүшкір
металлқырғыштарды
пайдаланбаңыз.
Пиролитикалықфункциясын
іскеқосуалдындабарлық
аксессуарлардыалып
тастаңыз(сондай-ақ,
латералдыторлар).
Тазалаужәнетехникалық
күтімкөрсетуүшінқорғаныс
қолғаптарынкиіңіз.
Кезкелгенқызметкөрсету
жұмысынорындауалдында
құрылғынықуаткөзінен
ажыратуқажет.
Тазалаунемесетехникалық
күтімкөрсетужұмысын
орындамасбұрын
құрылғыныңсалқындағанын
тексеріңіз.
Егерпешүстелдіңастында
болса,өздігінентазалау
(пиролитикалық)функциясы
барысындабарлық
жандыруқұралдарынемесе
электрқыздырутақталары
өшіруліекендігінтексеріңіз.
20
СӘЙКЕСТІЛІК ДЕКЛАРАЦИЯСЫ
БұлқұрылғымынаЕуропалық
Директиваларғасайжасалған,
құрастырылғанжәнетаратылған:
LVD2014/35/EU,EMC2014/30/EU
жәнеRoHS2011/65/EU.
Тамақөнімдеріменбайланысқа
түсетіносықұрылғы n.
1935/2004Еуропаережесінесай
келеді.
ҚұралEN60350-1Еуропалық
стандартқасәйкесЕуропалық
реттеулернөм.65/2014және
66/2014экодизайны
талаптарынасәйкескеледі.
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
ОРАМ МАТЕРИАЛДАРЫН
ТАСТАУ
Бумаматериалы100%қайта
өңделмеліжәне қайтаөңдеу
таңбасыменбелгіленген.
Буманыңәртүрлібөліктері
қоқыстытастауғарұқсатберетін
жергіліктіорганреттеулеріне
толығыменсәйкесжәне
жауапкершілігінеберілуіқажет.
ТҰРМЫСТЫҚ
ҚҰРАЛДАРДЫ ТАСТАУ
Құрылғынытастағанкезде,қуат
сымынкесіптастаужәне
балалароңаймінбеуіжәне
қысылыпқалмауыүшінесіктері
менсөрелерін(барболса)алып
тастауарқылыонықажетсіз
етіңіз.
Бұлқұрылғықайтаөңделмелі
немесеқайтақолданбалы
материалдарменжасалған.Оны
жергіліктіқалдықтытастау
ережелерінесәйкестастаңыз.
Электрлік-тұрмыстық
құрылғылардыөңдеу,қалпына
келтіружәнеқоқысқатастау
бойыншақосымшаақпараталу
үшін,құзыреттіжергіліктібасқару
органына,тұрмыстыққоқысты
жинауқызметіненемесе
құрылғынысатыпалғандүкенге
хабарласыңыз.
Бұлқұралэлектрлікжәне
электрондықжабдықтықоқысқа
тастау(WEEE)бойынша2012/19/
EUЕуропалықдирективасына
сайбелгіленген.
Бұлөнімніңтиісіншеқоқысқа
тасталуынқамтамасызету
арқылы,сізқоршағанортамен
адамденсаулығынаықтимал
терісәсерлергежолбере
аласыз,бұләсерлеросыөнімнің
дұрысемесқоқысқа
тасталғанынанпайдаболуы
мүмкін.
Құрылғыдағынемесеоныменбірге
берілгенқұжаттамадағыбелгісі
бұлқұрылғытұрмыстыққоқыс
болыпесептелмеуікерекжәне
электрлікжәнеэлектрондық
жабдықтықайтаөңдеугеарналған
арнайыжинауорталығынаөткізілуі
тиісекендігінкөрсетеді.
ҚУАТ ҮНЕМДЕУ
КЕҢЕСТЕРІ
Пісірукестесінденемесе
рецепттекөрсетілгенжағдайда
ғанапештіалдынала
қыздырыңыз.
Текқаралакнемесеэмаль
жағылғанпісіруқалыптарын
пайдаланыңыз,себебіолар
қызудыжақсырақсіңіреді.
Стандарттыцикл(PYRO):
қаттыкірлегендуховканы
тазалауғажақсы.
Электрқуатынүнемдеуциклі
(PYROEXPRESS/ECO)-кей
үлгілердеғанабар-бұл
стандарттыциклгеқарағанда
25%-ғаазэнергиянытұтынады.
Оныжүйеліаралықтарда
таңдаңыз(2немесе3жүйелі
жағдайданкейінеттіпісіргеннен
кейін).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Whirlpool FI9 891 SP IX HA Safety guide

Тип
Safety guide

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ