Maxwell MW-3102 W Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации машинки для удаления катышков Maxwell MW-3102W. В документе подробно описаны меры безопасности, способ применения, уход и утилизация устройства. Задавайте ваши вопросы!
  • Как часто нужно чистить контейнер для сбора катышков?
    Можно ли использовать машинку на всех типах ткани?
    Сколько времени можно непрерывно использовать машинку?
    Что делать, если машинка сломалась?
432
МАШИНКА ДЛЯ ОЧИСТКИ ТКАНИ
ОТ КАТЫШКОВ MW-3102 W
Во время носки трикотажных изделий на них об
-
разуются катышки, ухудшающие внешний вид из-
делий, для удаления катышков было разработано
данное устройство. Ваша любимая одежда, кото
-
рую вы давно носите, будет выглядеть значительно
лучше после использования машинки для удаления
катышков.
ОПИСАНИЕ
1. Выключатель ON/OFF
2. Корпус
3. Отсек для сбора катышков
4. Металлическая сетка
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием устройства внимательно
прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохра
-
ните ее для обращения к ней в дальнейшем.
Не подвергайте устройство воздействию прямых
солнечных лучей.
Не храните устройство рядом с открытым огнем
или в местах, подверженных сильному нагреву.
Не включайте прибор в местах, где распыляются
аэрозоли либо используются легковоспламеняю
-
щиеся жидкости.
Не используйте устройство более 1-2 минут во
избежание поломки.
Всегда вынимайте батареи из батарейного отсе
-
ка, если вы не используете устройство, а также
перед его чисткой.
Запрещается вставлять в отверстия металличе
-
ской сетки посторонние предметы.
Не используйте принадлежности, не входящие в
комплект данного устройства.
Не используйте устройство на махровых тканях,
тканях с ворсом, на вышивках и т.п.
Не используйте устройство без металлической
сетки или отсека для сбора катышков.
Не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
Не разрешайте детям использовать устройство в
качестве игрушки.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Не используйте прибор для бритья.
Не используйте прибор на одежде, надетой на че
-
ловека.
Регулярно очищайте устройство.
Не прижимайте прибор сильно к ткани, так как это
может привести к повреждению ткани или метал
-
лической сетки.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэ
-
тиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой.
Опасность удушья!
Во избежание повреждений перевозите устрой
-
ство только в заводской упаковке.
Запрещается самостоятельно ремонтировать
прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно,
при возникновении любых неисправностей из
-
влеките элемент питания из батарейного отсека
и обратитесь в любой авторизованный (упол
-
номоченный) сервисный центр по контактным
адресам, указанным в гарантийном талоне и на
сайте www.maxwell-products.ru.
Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными возмож-
ностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕ
-
ЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИС-
ПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕ
-
ЩЕНИЯХ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
После транспортировки или хранения устрой
-
ства при пониженной температуре необходи-
мо выдержать его при комнатной температуре
не менее трёх часов.
- Откройте крышку батарейного отсека.
- Вставьте 2 элемента питания типа “АА” (не вклю
-
чены в комплект поставки), строго соблюдая
полярность.
- Закройте крышку батарейного отсека.
Примечание: Регулярно проверяйте состоя-
ние элементов питания, при необходимости
меняйте их.
- Положите изделие на ровную поверхность и рас
-
прямите все складки.
- Снимите защитную крышку с устройства.
- Включите устройство выключателем (1).
- Круговыми движениями удалите катышки с из
-
делия. Не прижимайте прибор сильно к ткани, так
как это может привести к повреждению ткани или
металлической сетки.
- Все удаленные катышки собираются в отсек (3).
- После использования выключите устройство вы-
ключателем (1).
- Очистите устройство после окончания работы.
ОЧИСТКА ОТСЕКА ДЛЯ СБОРА КАТЫШКОВ
- Следите за тем, чтобы отсек для сбора катыш
-
ков (3) никогда полностью не заполнялся.
- Потяните за отсек (3) по направлению вниз.
- Очистите отсек от собранных катышков.
- Установите отсек (3) на место.
ЧИСТКА И УХОД
- Регулярно производите чистку отсека для сбора
катышков (3).
- Протирайте внешнюю поверхность корпуса
устройства мягкой, влажной тканью, избегайте
попадания воды внутрь корпуса.
- Не используйте абразивные чистящие средства.
- Перед чисткой сетки (4) и лезвий выньте элемен
-
ты питания из батарейного отсека.
- Вращением против часовой стрелки открутите
металлическую сетку. Аккуратно извлеките лез
-
вия. Удалите скопившуюся пыль. Установите на
место лезвия и металлическую сетку, закручивая
ее по часовой стрелке до упора.
- Рекомендуется использовать небольшое коли
-
чество смазочного масла на внутренней сто-
роне металлической сетки для лучшего функ-
ционирования устройства. Остерегайтесь по-
падания смазочного масла на обрабатываемое
изделие.
- Установите элементы питания в батарейный от
-
сек, установите отсек для сбора катышков (3).
- Храните устройство в местах, недоступных для
детей и людей с ограниченными возможностями.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Машинка для очистки ткани от катышков – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 3 В (2 элемента «АА», 2х1,5 В)
(не включены в комплект поставки)
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после окон-
чания срока службы прибора и элементов питания
(если входят в комплект), не выбрасывайте их вме
-
сте с обычными бытовыми отходами, передайте
прибор и элементы питания в специализированные
пункты для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий,
подлежат обязательному сбору с последующей ути
-
лизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации об ути
-
лизации данного продукта обратитесь в местный
муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов
или в магазин, где Вы приобрели данный продукт.
Производитель сохраняет за собой право изменять
дизайн, конструкцию и технические характеристики,
не влияющие на общие принципы работы устрой
-
ства, без предварительного уведомления, из-за чего
между инструкцией и изделием могут наблюдаться
незначительные различия. Если пользователь обна
-
ружил такие несоответствия, просим сообщить об
этом по электронной почте [email protected]
для получения обновленной версии инструкции.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым
европейским и российским стандартам безопас
-
ности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД
(STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС
ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ,
КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38, ХЁНГ ИП РОУД,
ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР: ООО «ЛИГА ТЕХНИКИ»
ИНН 5027044332
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС
ДЛЯ СВЯЗИ: МОСКОВСКАЯ ОБЛ., Г. ЛЮБЕРЦЫ,
РАБОЧИЙ ПОСЕЛОК ТОМИЛИНО, МИКРОРАЙОН
ПТИЦЕФАБРИКА, ЛИТ. П14
www.maxwell-products.ru
ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: 8-800-100-18-30
СДЕЛАНО В КНР
FLUFF REMOVER MW-3102 W
When wearing knitted goods, fluff appears on
them, making the appearance of the goods worse.
This unit is developed to remove fluff. Even your
favorite clothes, which you wear for a long time,
will look new after using of the fluff remover.
DESCRIPTION
1. ON/OFF switch
2. Body
3. Compartment for fluff
4. Metal grid
SAFETY MEASURES
• Before using the unit, read these instructions
carefully and keep them for future reference.
• Do not subject the unit to direct sunlight.
• Do not store the unit near open flame or in places
subjected to high heating.
• Do not switch on the unit in places, where aero-
sols or inflammable liquids are used.
• Do not use the unit for more than 1-2 minutes in
order to avoid its damaging.
• Always remove the batteries from the battery
compartment, when you do not use the unit or
before cleaning.
• Do not insert foreign objects into the openings of
the metal grid.
• Do not use the accessories, which are not sup-
plied with the unit.
• Do not use the unit on terry cloth, fluffy fabric, on
embroidery etc.
• Do not use the unit without the metal grid or fluffy
compartment.
• Do not immerse the unit into water or other liquids.
• Do not allow children to use the unit as a tay.
• Never leave the operating unit unattended.
• Do not use the accessories, which are not sup-
plied with the unit.
• Do not use the unit for shaving.
• Do not use the unit on the clothes while wearing
them.
• Regularly clean the unit.
• Do not use the unit on terry cloth, fluffy fabric, on
embroidery etc.
• Do not press the unit to the cloth; it can lead to
damaging of the cloth or the metal grid.
Attention! Do not allow children to play with poly-
ethylene bags or packaging film. Danger of suf-
focation!
• To avoid damages, transport the unit in the origi-
nal package only.
• Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit by yourself, if any malfunction
is detected or after it was dropped, remove the
battery from the battery compartment and apply
to any authorized service center at the contact
addresses given in the warranty certificate and on
the website www.maxwell-products.ru.
• Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS
PROHIBITED.
USAGE
After unit transportation or storage at low tem
-
perature keep it for at least three hours at room
temperature before switching on.
- Open the battery compartment lid.
- Insert 2 batteries of “АА» type (not supplied with
the unit), strictly following the polarity.
- Close the battery compartment lid.
Note: - regularly check the batteries, replace
them when necessary.
- Place the unit on the flat surface and straighten
the folds.
- Remove the protective lid from the unit.
- Use the switch (1) to switch on the unit.
- Remove fluff from the goods by circular move
-
ments. Do not press the unit to the cloth; it can
lead to damaging of the cloth or the metal grid.
- All the removed fluff will be accumulated in the
compartment (3).
- After usage, use the switch (1) to switch off the unit.
- Clean the unit after the operation.
CLEANING THE COMPARTMENT
FROM FLUFF
- Provide that the compartment for fluff (3) should
not be filled completely.
- Pull the compartment (3) downwards.
- Clean the compartment from fluff.
- Place the compartment (3) on its place.
CLEAN AND CARE
- Regularly clean the compartment for fluff (3).
- Clean the outer surface of the unit with a soft
damp cloth; provide that water does not get in-
side the unit.
- Do not use abrasives.
- Before cleaning the grid (4) and the blades, re-
move the batteries from the battery compart-
ment.
- Unscrew the metal grid by turning it anti clock-
wise. Carefully remove the blades.
Remove the accumulated dust. Set the blades
in their place and set the metal grid on its place,
turning it clockwise until bumping.
- We recommend using of small amount of lubri-
cated oil on the outer surface of the metal grid
for better operation of the unit. Provide that lubri-
cated oil does not get on the unit.
- Insert the batteries in the battery compartment,
set the compartment for fluff (3).
- Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
DELIVERY SET
Fluff remover – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.
SPECIFICATIONS
Power supply: 3 V (2 «АА» batteries, 2x1.5 V)
(not supplied with the unit)
RECYCLING
For environment protection do not throw out the unit
and the batteries (if included), do not discard the
unit and the batteries with usual household waste
after the service life expiration; apply to specialized
centers for further recycling.
The waste generated during the disposal of the unit
is subject to mandatory collection and consequent
disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this prod
-
uct apply to a local municipal administration, a dis-
posal service or to the shop where you purchased
this product.
The manufacturer preserves the right to change
design, structure and specifications not affecting gen
-
eral principles of the unit operation without a prelimi-
nary notification due to which insignificant differences
between the manual and product may be observed. If
the user reveals such differences, please report them
via e-mail [email protected] for receipt of an
updated manual.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be
produced when making any claim under the terms
of this guarantee.
This product conforms to the EMC Directive
2014/30/EU and to the Low Voltage Directive
2014/35/EU.
МАТАЛАРДЫ ТҮКТЕНУЛЕРДЕН ТАЗАЛАУҒА
АРНАЛҒАН МАШИНА MW-3102 W
Тоқымакиімдердікигенкездеолартүктеніпкетеді,бұл
киімнің сыртқы түрін нашарлатып жібереді, түктерді
кетіру үшін осы құрылғы жасалған. Сіздің бұрыннан
бері киіп келе жатқан сүйікті киіміңіздің түрі түктерді
кетіруге арналған машинаны қолданғаннан кейін
едәуіржақсаратүседі.
СУРЕТТЕМЕ
1. ON/OFFажыратқышы
2. Корпус
3. Түктердіжинауғаарналғанбөлік
4. Металтор
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
• Құрылғыны пайдаланбас бұрын, осы пайдалану
жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқып шығып, оны
кейінтағыдақарауүшінсақтапқойыңыз.
• Құрылғынытікелейкүнсәулесінеұшыратпаңыз.
• Құрылғыны ашық оттың қасында немесе қатты
қызатынжерлердесақтамаңыз.
• Прибордыаэрозольдершашырайтынжерденебол
-
масатезтұтанатынсұйықтықтарыпайдаланылатын
жердеқоспаңыз.
• Құрылғыны бұзып алмас үшін 1-2 минуттан артық
пайдаланбаңыз.
• Сіз құрылғыны пайдаланбайтын болған жағдайда,
жәнеонытазартпасбұрын,батареябөлігіненүнемі
батареялардыалыптастапотырыңыз.
• Метал тордың саңылауларына бөтен заттарды
салуғатыйымсалынады.
• Осы құрылғының жинағына кірмейтін айлабұйым-
дардыпайдаланбаңыз.
• Құрылғыны түкті маталарға, түктің ығы бар
маталарға,кестелергежәнет.б.пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны метал торынсыз немесе түк жинайтын
бөлігінсізпайдаланбаңыз.
• приборды суға немесе басқа да сұйықтыққа
батырмаңыз.
• Құрылғыны балаларға ойыншық ретінде пайдала-
нуғарұқсатбермеңіз.
• Қосулытұрғанқұрылғынықараусызқалдырмаңыз.
• Осы прибордың жинағына кірмейтін айла-
бұйымдардыпайдаланбаңыз.
• Прибордықырынуүшінқолданбаңыз.
• Құрылғыны адам үстіне киіліп тұрған киімге
қолданбаңыз.
• құрылғыныүнемітазалапотырыңыз.
• Прибордытүктіматаларға,түктіңығыбарматаларға,
кестелергежәнет.б.пайдаланбаңыз.
• Приборды матаға қарай қатты ығыстырмаңыз,
себебібұлматаныңнемесеметалтордыңбүлінуіне
әкепсоғуымүмкін.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен пакет
-
термен немесе қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат
бермеңіз. Тұншығу қаупі!
• Бұзылуларғажолбермеуүшінқұрылғынызауыттық
ораудағанатасымалдаңыз.
• Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салына
-
ды. Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-
келгенақаулықтарпайдаболғанкездеқоректендіру
элементін батареялық бөліктен шығарыңыз және
кепілдік талоны мен www.maxwell-products.ru
сайтында көрсетілген хабарласу мекен-жайлары
бойыншакез-келгентуындыгерлес(өкілетті)қызмет
көрсетуорталықтарынахабарласыңыз.
• Құрылғыны балалар және мүмкіндігі шектеулі
адамдардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз.
АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК
КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН, КОММЕРЦИЯЛЫК
КОЛДОНУУГА, ӨНӨР ЖАЙ ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ
ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА ТЫЮУ
САЛЫНАТ.
ПАЙДАЛАНУ
Құрылғыны төмен температура жағдайында
тасымалдаған немесе сақтаған кезде, оны бөлме
температурасында үш сағаттан кем емес уақыт
бойы ұстау қажет.
- Батареябөлігініңқақпағынашыңыз.
- 2 «АА» типтес қуат қорегінің элементін (жеткізу
жинағына кірмейді), өрістіліктерін сақтай отырып
салыңыз.
- Батареябөлігініңқақпағынжабыңыз.
Ескертпе: тұрақты түрде қуат қорегінің
элементінің жағдайын тексеріп отырыңыз, қажет
болса, оларды ауыстырып отырыңыз.
- Бұйымды тегіс бетке қойыңыз да барлық жиыры
-
лымдарынжазыңыз.
- Құрылғыданқорғанышқақпағыналыптастаңыз.
- Құрылғыныажыратқышпен(1)қосыңыз.
- Шеңбер қимылмен киімнің бетіндегі түктерді
алып тастаңыз. Приборды матаға қарай қатты
ығыстырмаңыз, себебі бұл матаның немесе метал
тордыңбүлінуінеәкепсоғуымүмкін.
- Барлық жойылған түктер арнайы бөлікке (3) жина-
лады.
- Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін оны
ажыратқышпен(1)сөндіріңіз.
- Құрылғының жұмысы аяқталған соң оны тазалап
тастаңыз.
ТҮКТЕРДІ ЖИНАУҒА АРНАЛҒАН БӨЛІКТІ ТАЗАЛАУ
- Түктердіжинауғаарналғанбөліктің(3)ешқашанто
-
лыпқалмауынқадағалаңыз.
- Бөлікті(3)төменқарайтартыңыз.
- Бөліктіжиналғантүктердентазалаңыз.
- Бөлікті(3)орнынаорнатыңыз.
ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМ
- Түктердіжинауғаарналғанбөлікті(3)үнемітазалап
отырыңыз.
- Құрылығының корпусының сыртқы бетін жұмсақ
ылғалматаменсүртіңіз,судыңкорпустыңішінетүсіп
кетуінболдырмаңыз.
- Қажайтынтазартқышқұралдардыпайдаланбаңыз.
- Торды(4)жәнежүздердітазаламас бұрын, бата-
рейя бөлігінен қуат қорегінің элементін алып
тастаңыз.
- Сағаттілінеқарсыбұрайотырыпметалтордышешіп
алыңыз.Абайлапжүздішығарыпалыңыз.Жиналып
қалғаншаңдыжойыңыз.Жүздеріменметалторды
сағаттілініңбойыментірелгеншебұрайотырыпор
-
нынаорнатыңыз.
- Құрылғы жақсы жұмыс істеуі үшін – метал тордың
ішкі бетіне жағармайды пайдалануға болады.
Жағармайдың өңделіп жатқан киімге тиіп кетпеуін
қадағалаңыз.
- Қуатқорегініңэлементтерінбатареябөлігінеорнаты-
ңыз,түктердіжинауғаарналғанбөлікті(3)орнатыңыз.
- Құрылғыны балалар және мүмкіндігі шектеулі
адамдардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз.
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ
Матанытүйіршіктердентазалауғаарналған
машинка–1дн.
Нұсқаулық–1дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАРЫ
Электрлікқуаттандыруы:3В(2элемент«АА»,2х1,5В)
(жеткізужинағынакірмейді)
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
Қоршағанортаны қорғау мақсатында,аспаптыңжәне
қуаттандыруэлементтерінің(егержинақтыңқұрамына
кірсе)қызметету мерзіміаяқталғаннанкейін,оларды
күнделіктітұрмыстыққалдықтарменбіргетастауғабол
-
майды,аспаппенқуаттандыруэлементтерінарықарай
кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға
өткізукерек.
Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын
қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта
өңделетінміндеттіжинауғажатады.
Берілгенөнімдіқайтаөңдеутуралықосымшаақпаратты
алу үшін жергілікті муниципалитетке, тұрмыстық
қалдықтарды қайтаөңдеуқызметіне немесе берілген
өнімдіСізсатыпалғандүкенгехабарласыңыз.
Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында,
алдын-ала хабарламай, аспаптың дизайнын, кон
-
струкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер
етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын
өзіне қалдырады, соған байланысты нұсқаулық пен
бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы
мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді
анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу
үшін сәйкессіздік туралы [email protected]
электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз.
Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер
дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi.
Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған
жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi
қажет.
РУССКИЙ ENGLISH
ҚАЗАҚША
IM MW-3102.indd 1 29.12.2018 11:24:31
6 75
МАШИНКА ДЛЯ ОЧИЩЕННЯ ТКАНИНИ ВІД
ГРУДОЧОК MW-3102 W
Під час носіння трикотажних виробів на них утво
-
рюються грудочки, що погіршують зовнішній вигляд
виробів, для видалення грудочок був розроблений
цей пристрій. Ваш улюблений одяг, який ви давно
носите, виглядатиме значно краще після викорис
-
тання машинки для видалення грудочок.
ОПИС
1. Вимикач ON/OFF
2. Корпус
3. Відсік для збирання грудочок
4. Металева сітка
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед використанням пристрою уважно прочи
-
тайте інструкцію з експлуатації та збережіть її для
звертання до неї надалі.
Не піддавайте пристрій дії прямих сонячних про
-
менів.
Не зберігайте пристрій поряд з відкритим вог
-
нем або в місцях, що піддаються сильному нагрі-
ванню.
Не вмикайте прилад в місцях, де розпилюються
аерозолі або використовуються легкозаймисті
рідини.
Не використовуйте пристрій більше 1-2 хвилини
задля уникнення поломки.
Завжди виймайте батареї з батарейного відсіку,
якщо ви не використовуєте пристрій, а також пе
-
ред його чищенням.
Забороняється встромляти у отвори металевої
сітки сторонні предмети.
Не використовуйте приладдя, що не входять
до комплекту цього пристрою.
Не використовуйте пристрій на махрових ткани
-
нах, тканинах з ворсом, на вишивках та ін.
Не використовуйте пристрій без металевої сітки
або відсіку для збирання грудочок.
Не занурюйте прилад у воду або інші рідини.
Не дозволяйте дітям використовувати прилад
в якості іграшки.
Не залишайте увімкнений прилад без нагляду.
Не використовуйте прилад для гоління.
Не використовуйте прилад на одязі, який одягне
-
ний на людину.
Регулярно очищуйте пристрій.
Не притискайте прилад сильно до тканини,
оскільки це може призвести до пошкодження тка
-
нини або металевої сітки.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленови
-
ми пакетами або пакувальної плівкою. Небезпека
задушення!
Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій
тільки в заводській упаковці.
Забороняється самостійно ремонтувати при
-
стрій. Не розбирайте пристрій самостійно, при
виникненні будь-яких несправностей витягніть
елемент живлення з батарейного відсіку та звер
-
ніться до будь-якого авторизованого (уповно-
важеного) сервісного центру за контактними
адресами, вказаними у гарантійному талоні та на
сайті www.maxwell-products.ru.
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для
дітей і людей з обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТО-
ВОГО ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕН-
НЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИС-
ТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБ-
НИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ВИКОРИСТАННЯ
Після транспортування або зберігання при
-
строю при зниженій температурі необхідно
витримати його при кімнатній температурі не
менше трьох годин.
- Відкрийте кришку батарейного відсіку.
- Вставте 2 елемента живлення типу “АА” (не вхо
-
дять до комплекту поставки), суворо дотримую-
чись полярності.
- Закрийте кришку батарейного відсіку.
Примітка: Регулярно перевіряйте стан елементів
живлення, за потреби міняйте їх.
- Покладіть виріб на рівну поверхню та розпряміть
всі зморшки.
- Зніміть захисну кришку з пристрою.
- Увімкніть пристрій вимикачем (1).
- Круговими рухами видаліть грудочки з виробу.
Не притискайте прилад сильно до тканини, оскіль-
ки це може призвести до пошкодження тканини
або металевої сітки.
- Всі видалені грудочки збираються у відсік (3).
- Після використання увімкніть пристрій вимика-
чем (1).
- Очистіть пристрій після закінчення роботи.
ОЧИЩЕННЯ ВІДСІКУ ДЛЯ ЗБИРАННЯ
ГРУДОЧОК
- Слідкуйте за тим, щоб відсік для збирання грудо
-
чок (3) ніколи повністю не заповнювався.
- Погніть за відсік (3) у напрямку донизу.
- Очистіть відсік від зібраних грудочок.
- Встановіть відсік (3) на місце.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
- Регулярно виконуйте чищення відсіку для збиран
-
ня грудочок (3).
- Протирайте зовнішню поверхню корпуса при
-
строю м’якою, вологою тканиною, уникайте по-
трапляння води всередину корпуса.
- Не використовуйте абразивні чистильні засоби.
- Перед чищенням сітки (4) та лез вийміть елемен
-
ти живлення з батарейного відсіку.
- Відкрутіть металеву сітку, обернувши її проти
годинникової стрілки. Акуратно дістаньте леза.
Видаліть пил, що накопичився. Встановіть на міс
-
це леза та металеву сітку, закручуючи її за годин-
никової стрілки до упору.
- Рекомендується використовувати невелику кіль
-
кість мастильного масла на внутрішній поверх-
ні металевої сітки для кращого функціонування
пристрою. Бережіться потрапляння мастильного
масла на виріб, що обробляється.
- Встановіть елементи живлення в батарейний від
-
сік, встановіть відсік для збирання грудочок (3).
- Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для ді
-
тей і людей з обмеженими можливостями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Машинка для очищення тканини від катишок – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 3 В (2 елементи «АА», 2х1,5 В)
(не входять до комплекту поставки)
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після
закінчення терміну служби пристрою та елементів
живлення (якщо входять до комплекту) не вики-
дайте їх разом зі звичайними побутовими відхо-
дами, передайте пристрій та елементи живлення
у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів,
підлягають обов’язковому збору з подальшою ути
-
лізацією установленим порядком.
Для отримання додаткової інформації про утиліза
-
цію даного продукту зверніться до місцевого муні-
ципалітету, служби утилізації побутових відходів або
до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати
дизайн, конструкцію та технічні характеристики,
які не впливають на загальні принципи роботи при
-
строю, без попереднього повідомлення, через що
між інструкцією та виробом можуть спостерігати
-
ся незначні відмінності. Якщо користувач виявив
такі невідповідності, просимо повідомити про це
по електронній пошті info@maxwell-products.ru для
отримання оновленої версії інструкції.
Термін служби пристрою – 3 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера,
що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-
якої претензії протягом терміну дії даної гарантії
варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам
Директиви 2014/30/ЄС щодо електромаг-
нітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС
щодо низьковольтного обладнання.
КЕЗДЕМЕНИ БҮДҮР ТОГОЛОКТОРДОН
ТАЗАЛООГО АРНАЛГАН АСПАП MW-3102 W
Токумакездмелердикийгендеалардабүдүртоголок-
торпайдаболот,аларкездеменинтышкыкөрүнүшүн
бузгандыктанушултүзмөкбүдүртоголоктордужоюу-
гаарналыпчыгарылды.Каалагансиздинкийимиңиз
ушулбүдүртоголоктордужоюучуаспаптыколдонгон-
донкийинжакшыкөрүнүпкалат.
СЫПАТТАМА
1. ON/OFFөчүргүчү
2. Корпусу
3. Бүдүртоголоктордучогултууүчүнтунукотсеги
4. Металлтору
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
• Түзмөктүпайдаланууданмурунколдонмонукөңүл
коюп окуп-үйрөнүп жана аны маалымат катары
пайдаланууүчүнсактапалыңыз.
• Тике күн нурларынын түзмөккө таасир эткенине
жолбербеңиз.
• Түзмөктү ачыкоттун жанында, катуу ысуучу жер-
лердесактабаңыз.
• Шайманды аэрозолдорду чачкан же жеңил жа-
лындапкетүүчүсуюктуктарколдонулганжерлерде
колдонбоңуз.
• Бузуп албоо үчүн түзмөктү 1-2 мүнөттөн ашык
колдонбоңуз.
• Түзмөктүколдонбосоңузжанаанытазалоонунал-
дындабатареяотсегиненбатарейкалардыардай-
ымчыгарыңыз.
• Металл торунун тешиктерине башка буюмдарды
салуугаболбойт.
• Топтомунакирбегенжабдуулардыколдонбоңуз.
• Түк жана саймасы бар кеземелерге түзмөктү
колдонбоңуз.
• Металлторужебүдүртоголоктордучогултуучуот-
сегижоктүзмөктүколдонбоңуз.
• Шаймандысуугажебашкасуюктуктаргасалбаңыз.
• Түзмөктүоюнчуккатарыколдонуугабалдаргаурук-
сатбербеңиз.
• Иштептурганшаймандыкароосузкалтырбаңыз.
• Шаймандысакалалуугаколдонбоңуз.
• Шаймандыадамкийиптурганкийимгеколдонбоңуз.
• Түзмөктүмезгилдүүтүрдөтазалаптуруңуз.
• Шаймандыкездемегеөтөжакынкыспаңыз,алкез-
демегежеметаллторуназыянкелтиришимүмкүн.
Көңүл буруңуз! Полиэтилен баштыктар же
таңгак пленкасы менен ойногонго балдарга уруксат
бербеңиз. Бул тумчугуунун коркунучун жаратат!
• Бузулуулар пайдаболбоо үчүнтүзмөктүзаводдук
таңгагындаганатранспорттоозарыл.
• Түзмөктү өз алдынча оңдоого тыюу салынат.
Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузу-
луулар пайда болгон же кулап түшкөн учурларда
аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же
www.maxwell-products.ru сайтындагы тизмеси-
не кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу)
тейлөөборборунакайрылыңыз.
• Шаймандыбалдардынжанажөндөмдүүлүгүтөмөн
болгон адамдардын колу жетпеген жерлерде
сактаңыз.
ТҮЗМӨК ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК-
ТЕ КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН, КОММЕРЦИ-
ЯЛЫК КОЛДОНУУГА, ӨНӨР ЖАЙ ЗОНАЛАРЫНДА
ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА ТЫЮУ
САЛЫНАТ.
КОЛДОНУУ
Төмөндөгөн температурада түзмөктү транс-
порттоодон же сактоодон кийин аны үч саат-
тан кем эмес мөөнөткө үй температурасында
сактоо зарыл.
- Батареяотсегининкапкагыначыңыз.
- 2 «АА» азыктандыруучу элементин (жабдыгына
кирбейт)полярдуулугунсактапорнотуңуз.
- Батареяотсектинкапкагынжабыңыз.
Эскертүү: Азыктануу элеменетинин абалын
дайыма текшериңиз жана керек болгондо алар-
ды алмаштырыңыз.
- Буюмдутегизбеткежайгаштырыпбардыкбырыш-
тардытүздөңүз.
- Түзмөктүнкоргоочукапкагынчечиңиз.
- Түзмөктүөчүргүч(1)менеништетиңиз.
- Бүдүр тоголокторду айланма кыймыл менен
жок кылыңыз. Шайманды кездемеге өтө жакын
кыспаңыз, ал кездемеге же металл торуна зыян
келтиришимүмкүн.
- Бардыкжоюлганбүдүртоглокторотсекке(3)чогу-
лат.
- Колдонуудан кийин өчүргүч менен (1) түзмөктү
өчүрүңүз.
- Иштепбүткөндөнсоңтүзмөктүтазалаңыз.
БҮДҮР ТОГОЛОКТОРДУ ЧОГУЛТУУЧУ ОТЧЕКТИ
ТАЗАЛОО
- Бүдүр тоголокторду чогултуучу отсек(3) эч качан
толугумененжабылбаганынтекшериңиз.
- Отсекти(3)ылдыйтартыңыз.
- Чогултулган бүдүр тоголоктордон отсекти таза-
лаңыз.
- Отсекти(3)ордунаорнотуңуз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАМ КӨРҮҮ
- Бүдүртоголоктордучогултуучуотсекти(3)мезгили
менентазалаптуруңуз.
- Түзмөктүн корпусунун тышкы бетин жумшак, бир
азнымкездеме менен сүртүңүз,корпустун ичине
суукиргизбеңиз.
- Абразивдүүтазалоочукаражаттардыколдонбоңуз.
- Торду(4)тазалоонуналдында,батареяотсегинен
бардыказыктанууэлементтеринчыгарыңыз.
- Саат жебесин каршы металл торун айлантып
чыгарыңыз.Миздердиабайлапчыгарыңыз.Чогулуп
калганчаңдыалыңыз.Миздердижанаметеллторун
ордунасаатжебесибоюнчабекигичебураңыз.
- Түзмөктүн жакшы фнукционалдуулугун алуу үчүн
металл торунун ички жагына майлоочу майдын
бир аз көлөмүн колдонуу сунушталат. Иштетиле
турган буюмга майлоочу май тушүп калбаганын
текшериңиз.
- Азыктануу элменттерин батарея отсегине
орнотуңуз, бүдүр тоголокторду (3) чогултуучу от-
сектиорнотуңуз.
- Шаймандыбалдардынжанажөндөмдүүлүгүтөмөн
болгон адамдардын колу жетпеген жерлерде
сактаңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Кездеменибүдүртоглоктордонтазалдоочу
аспап–1даана.
Колдонмо–1даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Кубаттандыруучыңалуусу:3В(2«АА»элементи,
2х1,5В)(жабдыгынакирбейт)
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айланачөйрөөнүкоргоомаксатындашайманменен
азыктандыруучу элементтердин (эгерде топтомго
кирсе)кызматмөөнөтүбүткөндөнкийинтурмуш-тири-
чиликкалдыктарымененбиргеташтабаңыз,шайман
мененазыктандыруучуэлементтианданарыутили-
зациялооүчүнадистештирлигенпункттаргабериңиз.
Шаймандардыутилизациялоодонпайдаболгонкал-
дыктардымилдеттүүтүрдөчогултуп,андансоңбел-
гиленгенжолундаутилизациялоозарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча
маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө, турмуш-
тирчиликкалдыктардыутилизациялоокызматынаже
булшаймандыалгандүкөнгөкайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принцип-
терине таасир этпеген дизайнин, конструкция-
сын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала
эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен
шайман менен колдонмонун арзыбаган айырмалар
болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендик-
терди тапса, ал жөнүндө [email protected]
электрондук почтасына жазып, шаймандын
жаңырланган версиясын алса болот.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдикберүүшарттарытууралуутолукмаалымат-
тарбуюмдусаткансатуучуданалуугаболот.Кепилдик
шарттарына ылайык талап кылып сатылгантоварга
чекжедүмүрчөктүкөрсөтүүкерек.
APARAT DE CURĂŢAT SCAME DE PE ŢESĂTURI
MW-3102 W
În timpul purtării articolelor din tricotaj, pe ţesătură se
formează scame, afectând în mod negativ aspectul ar
-
ticolelor, acest dispozitiv a fost elaborat anume pentru
îndepărtarea acestor scame. Datorită aparatului de cu
-
răţat scame, haina dumneavoastră preferată va arăta
cu mult mai bine chiar și după multe purtări.
DESCRIERE
1. Întrerupător ON/OFF
2. Corp
3. Compartiment pentru colectarea scamelor
4. Sită metalică
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
• Înaintedeutilizadispozitivulcitiţicuatenţieinstrucţi
-
unea de exploatare și păstraţi-o pentru utilizare ulte-
rioară în calitate de material de referinţă.
• Nuexpunețidispozitivulsubacţiunearazelorsolare
directe.
• Nupăstraţidispozitivullângăacăradeschisăsauîn
locuri unde acesta ar putea fi supus acţiunii tempe
-
raturilor înalte.
• Nuutilizațidispozitivulînlocuriundesuntpulverizaţi
aerosolisauseutilizeazălichideuşorinamabile.
• Nuutilizaţidispozitivulmaimultde1-2minutepentru
a evita deteriorarea.
• Întotdeauna scoateţi bateriile din compartimentul
pentru baterii dacă nu utilizaţi dispozitivul și înainte
de curăţarea acestuia.
• Seinterziceintroducereaobiectelorstrăineînorici
-
ile sitei metalice.
• Nuutilizaţiaccesoriilecarenufacpartedinsetulde
livrare a dispozitivului.
• Nuutilizaţidispozitivulpentruţesăturiausate,pluş,
goblenuri, etc.
• Nu utilizaţi dispozitivul fără sita metalică sau fără
compartimentul pentru colectarea scamelor.
• Nuscufundaţidispozitivulînapăsauînaltelichide.
• Nupermitețicopiilorsăfoloseascădispozitivulînca
-
litate de jucărie.
• Nulăsaţidispozitivulînfuncţiunefărăsupraveghere.
• Nuutilizaţidispozitivulpentruras.
• Nuutilizaţidispozitivulpehainaîmbrăcatăpeoper
-
soană.
• Curăţaţidispozitivulînmodregulat.
• Nu lipiți forţat dispozitivul de ţesătură, pentru că
aceasta poate duce la deteriorarea ţesăturii sau a
sitei metalice.
Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile
de polietilenă sau pelicula de ambalare. Pericol de
sufocare!
• Pentru a evita deteriorările transportaţi dispozitivul
doar în ambalajul original.
• Nureparaţiaparatuldesinestătător.Nudezasamblați
dispozitivuldesinestătător,încazdedefecțiuneex
-
trageţi bateria din compartimentul pentru baterii și
adresați-vălaoricecentrulautorizat(împuternicit)de
service la adresele de contact specificate în certifica
-
tuldegaranțieșipesite-ulwww.maxwell-products.ru.
• Păstraţidispozitivullaunlocinaccesibilpentrucopii
şi persoane cu dizabilităţi.
DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN
CONDIȚII CASNICE ÎN ÎNCĂPERI DE LOCUIT, ESTE
INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI UTILIZAREA
DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂ
-
PERILE DE LUCRU.
UTILIZARE
După transportarea sau depozitarea dispoziti-
vului la o temperatură scăzută este necesar să-l
menţineţi la temperatura camerei timp de cel pu
-
ţin trei ore.
- Deschidețicapaculcompartimentuluipentrubaterii.
- Introduceți2elementedetip“AA”(carenusuntin
-
cluseînsetuldelivrare),respectândstrictpolarita-
tea.
- Închidețicapaculcompartimentuluipentrubaterii.
Remarcă: Verificaţi în mod regulat starea bateriilor
de alimentare şi înlocuiţi-le în caz de necesitate.
- Plasaţi articolul pe o suprafaţă plană și îndreptaţi
toate pliurile.
- Scoateţi capacul de protecţie de pe dispozitiv.
- Pornițidispozitivulcuîntrerupătorul(1).
- Cu miscări rotative îndepărtaţi scamele de pe ţesă
-
tură. Nu lipiți forţat dispozitivul de ţesătură, pentru
că aceasta poate duce la deteriorarea ţesăturii sau a
sitei metalice.
-
Toate scamele îndepărtate se colectează în com-
partimentul(3).
- După utilizarea deconectaţi dispozitivul de la întreru
-
pător(1).
- Curăţaţi dispozitivul după finisarea lucrului.
CURĂŢAREA COMPARTIMENTULUI PENTRU
COLECTAREA SCAMELOR
- Urmăriţi ca compartimentul pentru colectarea sca
-
melor(3)sănuseumplecompletniciodată.
- Trageţicompartimentul(3)înjos.
- Curăţaţi compartimentul de scamele colectate.
- Montaţicompartimentul(3)laloc.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
- Curăţaţi în mod regulat compartimentul pentru co
-
lectareascamelor(3).
- Ştergeţi suprafaţa exterioară a corpului dispozitivu
-
luicuocârpămoaleşiumedă,evitațipătrunderea
apei în interiorul corpului.
- Nu utilizaţi detergenţi abrazivi.
- Înaintede curăţarea sitei (4)şi a lamelorextrageţi
bateriile din compartimentul pentru baterii.
- Deșurubați sita metalică rotind-o în sensul invers
acelor de ceasornic. Extrageţi lamele cu atenţie.
Îndepărtaţi praful acumulat. Montaţi la loc lamele și
sita metalică, rotind-o în sensul acelor de ceasornic
până când se oprește.
- Se recomandă utilizarea unei cantităţi mici de ulei de
lubrifiere pe partea interioară a sitei metalice pentru
ofuncţionaremaibunăadispozitivului.Aveţigrăca
uleiul de lubrifiere să nu nimerească pe articolul su
-
pus curăţării.
- Instalaţi bateriile în compartimentul pentru baterii,
montaţi compartimentul pentru colectarea scame
-
lor(3).
- Păstraţidispozitivullaunlocuscatşirăcoros,inac
-
cesibil pentru copii.
COMPLETARE
Aparatdecurăţatscamedepeţesături–1buc.
Instrucţiune–1buc.
CARACTERISTICI TEHNICE
Alimentareelectrică:3V(
2baterii„AA”,2х1,5V
)
(carenusuntincluseînsetuldelivrare)
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finali-
zarea termenului de exploatare a dispozitivului și a ele-
mentelordealimentare(dacăsuntincluseînset),nu
learuncațiîmpreunăcudeșeurilemenajereobișnuite,
livrațidispozitivulșielementeledealimentareînpunc
-
tele specializate pentru reciclare ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt
supuse colectării obligatorii cu reciclarea ulterioară în
modul stabilit.
Pentru maimulte informațiiprivind reciclareaacestui
produs, contactați primăria locală, serviciul de reci
-
clareadeșeurilormenajeresaumagazinuldeundeați
achiziționatacestprodus.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica desig
-
nul, construcția și caracteristicile tehnice care nu
afectează principiile generale de funcționare ale dis
-
pozitivului fără notificare prealabilă, din cauza căro-
ra între instrucțiune și produs pot exista diferențe
neînsemnate. Dacă utilizatorul a depistat astfel de
neconformități, vă rugăm să ne informați prin e-mail
info@
maxwell-products.ru
pentru a obține o versiune
actualizată a instrucțiunii.
Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat,
rugăm să Vă adresaţi la distribuitorul regional sau la
compania, unde a fost procurat produsul dat. Serviciul
de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului
de plată sau a oricărui alt document financiar, care
confirmă cumpărarea produsului dat.
Acest produs respectă cerințele Directivei
UE 2014/30/UE privind compatibilitatea
electromagnetică și Directiva UE 2014/35/
UE privind produsele de joasă tensiune.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
Gb
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмір
онбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,
бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
kG
Буюмиштепчыгарылгандатасысериялыкномурундатехникалыкмаалыматтаржадыбалындакөрсөтүлгөн.Сериялык
номуруон бирорундуу санболот, анынбиринчитөртсаны өндүрүшдатасынкөрсөтөт.Мисалы,сериялыкномуру
0606хххххххболгонбуюм2006жылдыниюнинде(алтынчыайында)өндүрүлгөн.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr din
unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx,
înseamnăcăprodusuldatafostfabricatîniunie(lunaaasea)2006.
7
Машинка для очистки
ткани от катышков
MW-3102 W
КЫРГЫЗ roMÂnĂ
УКРАїНСЬКА
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM MW-3102.indd 2 29.12.2018 11:24:32
/