e
a
c
Installation
Установка / Встановлення / Орнату
b
d
Screws and wall plugs are not supplied. /
Настенные кронштейны и винты не входят в
поставку. /
Гвинти і дюбелі не входять у комплект. /
Бұрамалар мен қабырға ашалары
қамтамасыз етілмеген.
,
If your TV is not a wall-mountable, you do not have to use wall
brackets. Just put the unit in front of your TV. /
Если ваш телевизор не предназначен для крепления на
стене, вам не нужно использовать настенные кронштейны.
Просто поставьте устройство перед вашим телевизором. /
Якщо ваш телевізор не призначений для встановлення на
стіні, вам не потрібно використовувати кронштейни. Просто
поставте систему перед телевізором. /
Егер теледидарыңыз қабырғаға орнатылмайтын
болса, қабырға ілмектерін қолдану қажет емес.
Құралды теледидарыңыздың алдыңғы жағына
қойыңыз.
,
Do not install this unit on Metallic furniture. /
Не устанавливайте это устройство на металлические подставки. /
Не встановлюйте систему на металевих меблях. /
Бұл құралды металл жиһазға орнатпаңыз.
,
Installing cover foot
Установка регулировочных ножек /
Установлення ковпачків ніжок / Қақпақ табанын орнату
You can adjust height of the unit by using cover foot. (Foot height : 17 mm) /
Вы можете изменять высоту устройства с помощью регулировочных ножек. (Высота ножки: 17 мм) /
Ви можете відрегулювати висоту системи за допомогою ковпачків ніжок. (Висота ніжок: 17 мм) /
Қақпақ табанның көмегімен құралдың биіктігін реттей аласыз. (Табан биіктігі: 17 мм)
Additional Feature
Дополнительные возможности /
Додаткові можливості / Қосымша мүмкіндік
Adjusts sound level of Treble or Bass. / Корректировка уровня
звука высоких и низких частот. / Регулює рівень звучання
високих або низьких частот. / Жоғары жиілікті және
төменгі жиілікті дыбысын реттейді.
Make the sound clear when the volume is too low. (Dolby
Digital only) / Делает звук чище, когда уровень громкости
звука слишком низкий. (Только Dolby Digital) /
Покращення чіткості звуку при дуже низькій гучності.(лише
Dolby Digital) /
Дыбыс деңгейі өте төмен болғанда, дауысты анық
етеді. (тек Dolby Digital)
Adjusts the volume level appropriately. /
Корректирует уровень громкости звука. /
Автоматичне регулювання рівня гучності. /
Дыбыс деңгейін сәйкесінше реттейді.
Synchronizes the audio and video. (0 to 300 ms) /
Синхронизует звук и видео. (0 – 300 мс) /
Синхронізація зображення і звуку.(від 0 до 300 мс) /
Аудио мен бейнені синхрондайды. (0 - 300 мс)
MUSIC
CINEMA
FLAT
BOOST
TRE/BASS
STANDARD
Additional Information
Дополнительная информация /
Додаткові відомості / Қосымша мәлімет
Bluetooth
Codec /
Кодек /
Кодек /
Codec
SBC
Specication
Спецификация / Технічні характеристики / Сипаттама
ENGLISH
Power requirements Refer to the main label on the unit.
Power consumption
Refer to the main label on the unit.
Networked standby : 0.5 W
(If all network ports are activated.)
Amplier Total output 120 W
NOTICE: For Product Identication and Compliance/Safety
labeling information please refer to Main Label on the
bottom of Unit.
Design and specications are subject to change without
notice.
Notice (the date of the production of goods).
First gure (of the left) of series number means Year, next 2
gures
- Month of the production of this goods.
РУССКИЙ
Требования к
электропитанию
Смотрите основную этикетку на
устройстве.
Энергопотребление
Смотрите основную этикетку на
устройстве.
Ждущий сетевой режим : 0.5 W
(если все сетевые порты
активированы).
Информация по
технике безопасности
120 W
ПРИМЕЧАНИЕ : Сведения по обозначениям, имеющимся
на изделии, а также обозначениям, относящимся
к безопасности/соответствию требованиям, см. на
основной паспортной табличке на нижней стороне
устройства.
Дизайн и спецификации устройства могут изменяться
без предварительного уведомления.
Примeчаниe (дата производства издeлия). Пeрвая цифра
(с лeвой стороны) сeрийного номера означаeт год
производства, слeдующие 2 цифры
- месяц производства зтого издeлия.
УКРАїНСЬКА
Електроживлення
Дивіться основну етикетку на
пристрої.
Споживана
потужність
Дивіться основну етикетку на
пристрої.
Очікування в мережі : 0.5 W
(усі мережні порти активні).
Общий выходной
сигнал усилителя
120 W
ПРИМІТКА : Ідентифікаційну інформацію та інформацію
про позначення сумісності/безпеки див. на головній
етикетці на нижній стороні приладу.
Дизайн та технічні характеристики можуть бути змінені
без попереднього повідомлення.
Примiтка (Дата виробництва виробу).
Перша цифра (з лівої сторони) серійного номеру
позначає Piк, наступнi 2 цифри
- Мiсяць виробництва цього виробу.
ҚAЗAҚ ТІЛІ
Қуат талаптары
Құрылғыдағы басты зат
белгіге қараңыз.
Қуатты тұтыну
Құрылғыдағы басты зат
белгіге қараңыз.
Желілік күту режимі : 0.5 W
(Егер барлық порттар
қосылған болса.)
Күшейткіштің
жалпы шығысы
120 W
ЕСКЕРТПЕ: Өнімнің идентификациясы мен
Талаптарға сәйкес келу/Қауіпсіздік туралы
жапсырылған мәліметтер алу үшін, құралдың
төменгі жағындағы Негізгі жапсырмаға жүгініңіз.
Дизайн мен сипаттамалар ескертусіз өзгертілуі
мүмкін
Auto power On/O
Автоматическое включение/выключение питания /
АВТОЖИВЛЕННЯ УВІМК./ВИМК. / Автоматты қуатты қосу/өшіру
This unit automatically turns on by an input source : Optical, LG TV or Bluetooth. /
Это устройство автоматически включается с помощью источника входного сигнала: оптического, LG TV
или Bluetooth.
Система автоматично вмикається при прийомі вхідного сигналу: оптичний, ТВ LG або Bluetooth. /
Осы құрылғы кіріс көзі арқылы автоматты түрде қосылады: Оптикалық, LG теледидары
немесе Bluetooth.
Turns on or o AUTO POWER function. /
Включает или отключает функцию AUTO POWER. /
Вмикає і вимикає функцію AUTO POWER. /
AUTO POWER функциясын қосады немесе өшіреді.
Turn down the volume when you watch the movie at night. /
Снижает уровень громкости звука при просмотре передач в
ночное время. /
Зменшення гучності при перегляді фільмів уночі. /
Түнде бейнефильм қарағанда дыбыс деңгейін
азайтады.
DISPLAY OFF
DIMMER
SLEEP 180
SLEEP 10
OFF
Adjusts sound level of Sub-woofer. / Корректировка уровня
звука сабвуфера. / Регулює рівень звучання сабвуфера. /
сабвуфер дыбыстың деңгейін реттейді.
Auto Function Change
Автоматическое изменение функций /
Автоматична зміна функції / Автоматты функция өзгерісі
This unit recognizes input signals such as optical, Bluetooth and LG TV and then changes suitable function
automatically. /
Это устройство распознает входные сигналы, такие как оптический, Bluetooth и LG TV, а затем
автоматически изменяет соответствующую функцию. /
Система розпізнає надходження таких вхідних сигналів як Оптичний, Bluetooth і ТВ LG, після чого
автоматично активує відповідну функцію. /
Бұл құрылғы оптикалық,
Bluetooth
және LG теледидары секілді кіріс сигналдарын анықтайды
және лайықты функцияларды автоматты түрде өзгертеді.
BLUETOOTH LG TV
OPTICAL
Using your TV remote control
а дистанционного управления вашего телевизора / дистанційного управління телевізора
/ қашықтан басқару пультін пайдалану
You can control some functions of this unit by your TV remote control even in other company’s product.
Controllable functions are volume up/down and mute. /
Вы можете управлять некоторыми функциями этого устройства с помощью пульта дистанционного
управления телевизора даже при использовании изделия другой компании. Контролироваться могут
функции увеличения/уменьшения громкости звука и его отключения. /
Ви можете управляти деякими функціями системи за допомогою пульта дистанційного управління
телевізора, у т.ч. інших марок. Функції, управління якими доступне з пульта управління телевізора:
регулювання рівня гучності, відключення звуку. /
Осы құралдың кейбір функцияларын теледидарыңыздың қашықтан басқару пульті арқылы
немесе басқа компанияның өнімі арқылы басқара аласыз. Басқарылатын функцияларға
дыбыс деңгейін көтеру/азайту және дыбыссыз режимге қою жатады.
Press and hold to turn on or o this function. / Нажмите и
удерживайте для включения или выключения этой функции. /
Натисніть і утримуйте, щоб увімкнути або вимкнути цю функцію. /
Осы функцияны қосып өшіру үшін басып, ұстап тұрыңыз.
Make sure that the sound output of your TV is set to [External speaker]. /
Убедитесь, что для звукового вывода телевизора установлено значение [Внешний динамик]. /
Переконайтеся, що вивід звуку вашого телевізора налаштовано на [Зовнішні АС]. /
Теледидарыңыздың дауыс шығару шығысы [Сыртқы динамик] күйіне орнатылғанына
көз жеткізіңіз.
,
Depending on the remote control, this function may not work well. /
В зависимости от пульта дистанционного управления эта функция может не всегда работать
хорошо. /
Залежно від пульта дистанційного управління, ця функція може працювати неправильно. /
Қашықтан басқару пультіне байланысты бұл функция жақсы істемеуі мүмкін.
,
Supported TV brands / Поддерживаемые марки телевизоров /
Сумісні марки телевізорів / Қолдау көрсететін теледидар брендтері
,
LG Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Vizio
How to disconnect the wireless network connection or the wireless device
- Turn o the unit by pressing the power button for more than 5 seconds. /
Как отключается беспроводное сетевое подключение или беспроводное устройство
- Выключите устройство, удерживая нажатой кнопку питания в течение более 5 секунд /
Як відключити з’єднання з бездротовою мережею або з бездротовим пристроєм
- Вимкніть систему, натиснувши кнопку живлення не менше ніж на 5 секунд /
Сымсыз желі қосылымы немесе сымсыз құрылғыны ажырату әдісі.
- Қуат түймесін 5 секундтан артық уақытқа басу арқылы жабдықты өшіріңіз.
,
Replacement of battery / Замена батареи / Заміна батарейки / Батареяны ауыстыру