Creative HEADSET HS-1200 Инструкция по применению

Категория
Наушники
Тип
Инструкция по применению
SV
SVENSKA
Överensstämmelse med EU-bestämmelser 68
Licens och copyright 68
Illustrerad guide 69
Användarinstruktioner 71
Installera drivrutiner och program 71
Ändra/avinstallera drivrutiner och program 71
Felsökningsguide 72
Varningar 73
Tekniska specifikationer 73
DA
DANSK
EU-overensstemmelse 75
Licens og Copyright 75
Illustreret vejledning 76
Brugervejledning 78
Installation af drivere og programmer 78
Ændring / afinstallation af drivere og programmer 78
Fejlfindingsvejledning 79
Forholdsregel 80
Tekniske specifikationer 81
CZ
ČESKY
Shoda s předpisy EU 82
Licence a autorská práva 82
Ilustrovaná příručka 83
Návod k použití 85
Instalace ovladačů a aplikací 85
Změny/odinstalace ovladačů a aplikací 85
Návod na řešení problémů 86
Bezpečnostní opatření 88
Technické údaje 88
PL
POLSKI
Zgodność z przepisami Unii Europejskiej 89
Licencja i prawa autorskie 89
Ilustrowany przewodnik 90
Instrukcja obsługi 92
Instalacja sterowników i aplikacji 92
Zmiana / Odinstalowanie sterowników i aplikacji 92
Przewodnik diagnostyczny 93
Środki ostrożności 95
Dane Techniczne 95
RU
PYCCКИЙ
Соответствие директивам ЕС 97
Лицензия и авторское право 97
Иллюстрированное руководство 98
Инструкции пользователю 100
Установка драйверов и приложений 100
Модификация / удаление драйверов и приложений 100
Устранение неполадок 101
Меры предосторожности 103
Технические характеристики 103
HU
MAGYAR
EU megfelelőség 104
Licenc és szerzői jog 104
Rajzokkal ellátott útmutató 105
Felhasználói útmutató 107
Illesztõprogramok és alkalmazások telepítése 107
Illesztõprogramok és alkalmazások módosítása/törlése 107
Hibaelhárítási útmutató 108
Óvintézkedések 109
Mûszaki adatok 110
EL
EΛΛΗΝΙΚΆ
Συμμόρφωση με τα πρότυπα της ΕΕ 111
Άδεια χρήσης και Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας 111
Έγχρωμος οδηγός 112
Οδηγίες για το χρήστη 114
Εγκατάσταση οδηγών και εφαρμογών 114
Τροποποίηση / Κατάργηση εγκατάστασης οδηγών και εφαρμογών 114
Οδηγός διάγνωσης προβλημάτων 115
Προφυλάξεις 117
Τεχνικές προδιαγραφές 117
SK
SLOVENČINA
Zhoda s normami EÚ 119
Osvedčenie a copyright 119
Ilustrovaný návod 120
Inštrukcie pre užívateľa 122
Inštalácia ovládačov a aplikácií 122
Úprava / odinštalovanie ovládačov a aplikácií 122
Návod na riešenie problémov 123
Upozornenie 125
Technické parametre 125
LT
LIETUVIŠKAI
ES atitiktis 126
Licencija ir autorinės teisės 126
Iliustruotas vadovas 127
Nuorodos naudotojui 129
Tvarkyklių ir programų įdiegimas 129
Tvarkyklių ir programų keitimas / šalinimas 129
Gedimų šalinimo vadovas 130
Atsargumo priemonės 131
Techniniai duomenys 13 2
97
PYCCКИЙ
Соответствие директивам ЕС
Соответствие директивам ЕС
Данное изделие соответствует следующим директивам:
Директива по ЭМС 2004/108/EC
Изделия с питанием от сети для европейского рынка соответствуют требованиям
Директивы по низковольтному оборудованию 2006/95/EC.
Средства связи и беспроводные радиоустройства для европейского рынка соответствуют
требованиям Директивы по оконечному радио- и телекоммуникационному оборудованию
1999/5/EC.
ВНИМАНИЕ. Согласно Европейской Директиве по электромагнитной совместимости,
данное устройство должно быть установлено с сертифицированным в соответствии с её
требованиями компьютерным оборудованием, имеющим класс B.
Все кабели, используемые для подключения данного устройства, должны быть
экранированы, заземлены и иметь длину не более 3 м. Работа с не сертифицированными
компьютерами или использование ненадлежащих кабелей может вызвать взаимные
помехи с другими устройствами или нежелательное воздействие на изделие.
ИЗМЕНЕНИЕ. Любые изменения, не разрешенные явным образом компанией Creative
Technology Limited или одной из ее дочерних компаний, могут привести к аннулированию
гарантии и гарантийных прав пользователя.
Лицензия и авторское право
Информация в этом документе может изменяться без предварительного уведомления и
не накладывает никаких обязательств на компанию Creative Technology Ltd. Запрещено
воспроизводство или передача любой части данного руководства для любых целей и
любым способом, как электронным, так и механическим, включая фотокопирование или
запись, без предварительного письменного разрешения компании Creative Technology Ltd.
Лицензионное соглашение с пользователем программного обеспечения находится в
отдельной папке на установочном компакт-диске.
Copyright © 2008 by Creative Technology. Все права защищены. Creative, логотип Creative,
X-Fi, Xtreme Fidelity, Sound Blaster, логотип Sound Blaster X-Fi, EAX и CMSS являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Creative
Technology Ltd в США и/или других странах. Все другие продукты являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками своих соответствующих
владельцев.
98



2
1
Поднимите микрофонный
штатив, чтобы отключить
микрофон.
4
1
1
2 3
1
Громкость + / -
2
Светодиодный индикатор
3
Ответить / завершить вызов
4
Вкл./ выкл. питания
5
Разъем для зарядки
6
Микрофон
Шаг
1
: Установите программное обеспечение X-Fi на свой компьютер.
Шаг
2
: Подключите USB-трансивер в USB-порт с питанием.
5 6
99
Подключите USB-трансивер к своему компьютеру. USB-трансивер
является базовой РЧ-станцией, работающей в диапазоне 2.4 ГГц.
Он также используется для зарядки гарнитуры.
Чтобы установить соединение, отключите гарнитуру.
Одновременно нажмите и удерживайте в течение 5 секунд.
9
8
7
7
USB-трансивер (2.4 GHz RF)
8
Штекер зарядки USB-DC
9
Штекер USB
Порт USB
100
Инструкции пользователю
Поздравляем вас с приобретением игровой гарнитуры компании Creative Labs. Creative
HS-1200 является первой полностью двунаправленной игровой USB-гарнитурой,
совмещенной с Sound Blaster
®
X-Fi для полного погружения в игровой процесс. Предлагая
воспроизведение несжатого hi-fi стереозвука при помощи мощных 40мм неодимовых
динамиков и кристально-четкое голосовое общение, управляемое легко доступными
кнопками на наушнике, беспроводная гарнитура HS-1200 с технологией X-Fi позволяет
вам погрузиться в мир трехмерного звука и почувствовать себя реальным участником
игры. Программное обеспечение Sound Blaster
®
X-Fi значительно улучшает звуковое
сопровождение игр, что является преимуществом перед обычными гарнитурами.
Комплект поставки
Игровая гарнитура
USB-трансивер
Руководство пользователя
Установочный компакт-диск
Технология X-Fi Crystalizer Улучшает динамические характеристики музыки,
одчеркивая резкие перкуссионные эффекты
и переходы.
X-Fi CMSS-3D Наушник X-Fi CMSS-3D: осуществляет
многоканальное воспроизведение всех видов
звукового сопровождения.
Установка драйверов и приложений
Поместите установочный компакт-диск Sound Blaster
®
X-Fi в дисковод CD/DVD.
Щелкните правой клавишей мыши значок дисковода CD/DVD, а затем выберите
Автозапуск.
Для выполнения установки следуйте указаниям на экране. По завершению установки
перезагрузите компьютер.
Модификация и удаление драйверов и приложений
Поместите установочный компакт-диск Sound Blaster
®
X-Fi в дисковод CD/DVD. Щелкните
правой клавишей мыши значок дисковода CD/DVD, а затем выберите Автозапуск.
Следуйте инструкциям на экране. На странице «Обслуживание программы», выберите
Установить или Удалить для модификации пакета установленного ПО, Исправить – для
его переустановки. Нажмите Удалить все, чтобы удалить весь пакет программного
обеспечения.
1. Громкость + / -
Нажмите «+» для увеличения или «–» для уменьшения уровня громкости гарнитуры.
2. Светодиодный индикатор
Красный огонек указывает на то, что гарнитура заряжается.
Синий указывает на то, что питание гарнитуры включено и соединение с USB-
трансивером установлено.
3. Ответить/завершить вызов
Нажмите один раз для приема входящего вызова с помощью Windows Live™
Messenger или MSN
®
Messenger. Нажмите еще раз для завершения вызова.
Приостановить воспроизведение музыки.
Приостановка воспроизведения в проигрывателе Windows Media
®
.
Действие в других приложениях может отличаться.
4. Вкл./выкл. питания
Для включения или отключения гарнитуры нажмите и удерживайте кнопку нажатой в
течение 1-3 секунд.
Режим соединения
Для включения режима соединения выключите гарнитуру. Одновременно нажмите и
удерживайте более 5 секунд кнопки включения питания на гарнитуре и
USB-трансивере.
101
Как только индикатор загорится непрерывным синим светом, соединение между
гарнитурой и USB-трансивером установлено.
5. Порт DC-IN
Чтобы зарядить гарнитуру, вставьте штекер зарядки от источника постоянного тока в
гарнитуру. Полная зарядка гарнитуры занимает приблизительно 2,5 часа.
При первом использовании гарнитуры ее следует заряжать как минимум 6 часов.
Примечание. Гарнитуру HS-1200 можно подзаряжать даже во время использования.
6. Микрофон
Чтобы включить микрофон, опустите штатив микрофона вниз и отрегулируйте
положение головки.
Для отключения микрофона поднимите штатив микрофона вверх.
7. USB-трансивер
USB-трансивер служит базовой станцией и передает и получает цифровой сигнал от
гарнитуры на радиочастоте 2,4 ГГц.
8. Штекер зарядки USB-DC
Для зарядки гарнитуры вставьте штекер зарядки USB-DC в порт DC-IN на гарнитуре.
9. Штекер USB
Подключите штекер USB к любому свободному USB-порту своего компьютера
Ручная настройка для Skype™
В меню Skype™ выберите Tools/Options (Инструменты/Настройки). Перейдите к разделу
Hotkeys (Сочетания клавиш) и измените следующие настройки:
Измените сочетание клавиш для функции «Принять звонок» на «Ctrl+C».
Измените сочетание клавиш для функции «Отклонить звонок/повесить трубку»
на «Alt+Q».
Сохраните настройки. Теперь ваша гарнитура настроена для работы со Skype™.
Примечание. Не все другие VoIP-приложения поддерживают настройку сочетаний
клавиш, и параметры настройки могут меняться в зависимости от приложения.
Устранение неполадок
IЕсли вы считаете, что ваша игровая гарнитура неисправна, перед обращением в
сервисный центр выполните следующие диагностические операции.
Дополнительную информацию см. на странице http://www.creative.com/support/
Гарнитура не включается
Убедитесь, что гарнитура заряжена. При первом использовании гарнитуры
заряжайте ее 2.5 часа.
При первом использовании гарнитуры ее следует заряжать как минимум 6 часов.
Примечание. Гарнитуру HS-1200 можно подзаряжать даже во время использования.
Нажмите кнопку питания на наушнике, чтобы включить гарнитуру.
Гарнитура включена, но нет звука
Проверьте, что индикатор горит непрерывным синим светом. Если индикатор мигает,
это означает, что следует установить соединение между гарнитурой и
USB-трансивером. Чтобы установить соединение, отключите гарнитуру. Затем
нажмите и удерживайте кнопку питания
в течение 5 секунд. Одновременно с
этим нажмите кнопку соединения на USB-трансивере. Как только индикатор
загорится непрерывным синим, соединение установлено.
Убедитесь, что USB-трансивер напрямую подключен в свободный порт USB.
Некоторые USB-концентраторы с питанием от шины могут выдавать недостаточное
напряжение для питания данного устройства. Отключите USB-концентратор и
подключите USB трансивер напрямую к компьютеру. Как вариант, можно
использовать USB-концентратор с внешним источником питания.
Воспользуйтесь другим USB-портом *.
Убедитесь, что в панели управления (PC *) выбрано правильное аудиоустройство.
Выберите Настройка > Панель управления > Звуки и аудиоустройства,
установите в списках Воспроизведение звука – значение Creative HS-1200 Headset,
Запись звука – значение Creative HS-1200 Headset
102
Перезапустите приложение.
* Поддерживает только Windows XP
®
SP2, Vista™ и выше. Остальные операционные системы
не поддерживаются.
Убедитесь, что параметры Громкость и Воспроизведение не отключены, и что их
громкость установлена, по крайней мере, на половину.
Попытайтесь отключить и заново подключить USB-трансивер к компьютеру*, а затем
перезапустить приложение. Повторите вышеуказанный процесс.
Если в компьютере использована шина, не полностью соблюдающая стандарт USB,
есть вероятность того, что при подключении устройства он «зависнет». В таком случае
обратитесь к производителю компьютера.
Проверьте, выбран ли пункт Наушники в разделе выбора между наушниками
и динамиками (режим «Развлечения»).
Отрегулируйте настройки микшера в режиме Развлечения, и установите их в среднее
положение.
Не удается установить соединение с USB-трансивером
Убедитесь, что гарнитура заряжена и отключена во время попытки установить
соединение.
Не забудьте нажать кнопку соединения на USB-трансивере.
Проверьте, работает ли USB-порт. При подключении USB-трансивера должен
загораться индикатор.
Индикатор состояния Сообщение
Горит синим Соединение установлено
Мигает синим светом Готов к установлению соединения
Горит красным/синим Зарядка
Прерывистая связь между гарнитурой и USB-трансивером
Все электроприборы подвергаются радиочастотным помехам от внешних источников.
Чтобы снизить уровень помех, выполните следующее.
Проверьте, нет ли вблизи источников радиочастотных помех, если да, отодвиньте
их подальше.
Переместите USB-трансивер. Зона действия устройства возрастает при отсутствии
преград, таких как стены, металлические предметы, электроприборы,
громкоговорители и т.д.
Уменьшите расстояние между гарнитурой и USB-трансивером. Максимальная
рабочая дистанция гарнитуры Creative HS-1200 составляет 22 метра*
* Действительно для открытого пространства. Стены и другие объекты могут негативно влиять на зону
действия устройства.
Кнопка гарнитуры не работает
Включите гарнитуру. Если индикатор не загорается, попробуйте зарядить гарнитуру
при помощи прилагаемого адаптера DC-in. Не выключайте компьютер, пока
гарнитура не зарядится.
Нажмите кнопку снова. После включения гарнитуры индикатор должен гореть
синим светом.
Если реакции все равно нет, тонкой булавкой нажмите кнопку ‘reset’, расположенную
на правом наушнике. Это вызовет сброс параметров устройства к
заводским установкам.
Гарнитура не заряжается
Подключите гарнитуру к штырьку зарядного устройства, после чего вставьте USB-
трансивер в USB-порт компьютера омпьютер не должен находиться в спящем или
ждущем режиме). Во время зарядки индикатор должен мигать синим/красным светом.
Если индикатор не мигает и горит синим светом, зарядка завершена.
Используйте только фирменные зарядные устройства.
Не работает микрофон.
Убедитесь, что в панели управления (PC*) выбрано правильное аудиоустройство. В
разделе «Запись звука» (Настройка > Панель управления > Звуки и аудиоустройства)
выберите Creative HS-1200 Headset.
Перезапустите приложение.
* Поддерживает только Windows
®
XP SP2, Vista™ и выше.
Остальные операционные системы не поддерживаются.
103
Проверьте следующее
Убедитесь, что функция Mic Mute (Откл.микрофон) не включена.
В списке Микшер (режим «Развлечения») установите флажок Монитор в разделе
Вход микрофона.
Убедитесь, что штатив микрофона опущен вниз.
Отрегулируйте наконечник микрофона, чтобы расположить его ближе ко рту.
Меры предосторожности
Продолжительное воздействие громкого звука при использовании наушников может
привести к временной или постоянной потере слуха.
Отключайте цифровую беспроводную гарнитуру при нахождении на борту самолета.
Не следует сгибать, поджигать, сдавливать, прокалывать или открывать гарнитуру.
Данная гарнитура разработана для работы только в диапазоне электрических
величин прилагаемого USB-адаптера.
НЕ используйте гарнитуру с другими адаптерами питания. При необходимости
замены адаптера питания обратитесь в службу поддержки Creative.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать любые части цифровой беспроводной
гарнитуры / USB-трансивера, так как открытие или снятие корпуса может привести
к поражению электрическим током или другим несчастным случаям. Техническое
обслуживание должно выполняться только квалифицированным персоналом.
Технические характеристики
Технические характеристики
Цифровая беспроводная технология: запатентованная технология расширенной
двусторонней передачи на радиочастоте 2,4 ГГц.
Зона действия: до 22 м* в обычных условиях.
Время прослушивания (от одной зарядки): приблизительно 8 ч.
Время работы в режиме ожидания: до 3 месяцев.
Время зарядки: 2,5 часа.
Способ зарядки: через выход постоянного тока USB-трансивера.
Тип аккумулятора: литиевый с полимерным электролитом.
Индикация низкого заряда аккумулятора: 3 звуковых сигнала, повторяющиеся
каждые 5 секунд.
Подключение: USB 1.1.
Длина USB-кабеля: 80 см.
Вес нетто (без упаковки): USB-трансивер –60 г.
Цифровая беспроводная гарнитура – 155 г.
Наушники
Мембрана: 40-мм с неодимовым магнитом.
Диапазон воспроизводимых частот: от 20 Гц до 20 кГц.
Акустическое сопротивление: 32 Ом.
Микрофон
Тип: конденсатор шумоподавления.
Диапазон воспроизводимых частот: от 100 Гц до 16 кГц.
Акустическое сопротивление: < 10 кОм.
Системные требования
Процессор Intel
®
Pentium
®
4 1.6 ГГц, AMD
®
Athlon XP 2000+ или более быстрый.
екомендуется Intel
®
Pentium
®
4 2.2 ГГц, AMD
®
Athlon XP 2400+ или более быстрый)
Материнская плата с чипсетом Intel
®
, AMD
®
или 100% совместимым.
Microsoft
®
Windows Vista™ 32-bit или 64-bit, Windows
®
XP Professional x64 Edition,
Windows
®
XP Service Pack 2 (SP2).
512 Мб оперативной памяти.
600 Мб свободного места на жестком диске.
Дисковод CD/DVD.
Один свободный порт USB (для USB-трансивера).
Установленное и запущенное приложение Windows Live™ Messenger или MSN
®
Messenger для приема/завершения вызовов. Для Skype™ требуется ручная настройка.
* Действительно для открытого пространства. Стены и другие объекты могут негативно влиять на зону
действия устройства.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Creative HEADSET HS-1200 Инструкция по применению

Категория
Наушники
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ