Creative Labs HN-900 Спецификация

Категория
Bluetooth-гарнитуры (мобильные)
Тип
Спецификация
RU
Установка батареи
Использование наушников
Активация режима подавления шума
Элементы управления воспроизведением и вызовом
A
B
C
D
1. Поверните крышку чашки правого наушника против часовой
стрелки, чтобы открыть отсек для батареи.
2. Вставьте батарею, соблюдая полярность. Рекомендуется
использовать щелочную батарею. Не используйте аккумулятор.
3. Поверните крышку по часовой стрелке для закрывания.
4. Замену батареи производите при мигающем световом индикаторе.
1. Подключите прямой штекер отсоединяемого кабеля к
разъему на чашке левого наушника.
2. Подключите L-образный штекер к вашему звуковому
устройству.
3. Для подключения к полетной системе сначала подключитесь
к самолетному переходнику.
4. Вы можете слушать радио в пассивном режиме при отсутствии
питания от батареи или, если режим шумоподавления не
активирован.
1. Для уменьшения уровня внешнего шума активируйте
переключатель режима подавления шума на чашке левого
наушника. Загорится индикатор.
2. Чтобы использовать режим подавления шума без звука,
просто отключите кабель.
1. Управление воспроизведением музыки
Приостановить воспроизведение музыкальной композиции
или видео: Нажмите один раз кнопку для микрофона.
Нажмите еще раз, чтобы возобновить воспроизведение.
Перейти к следующей композиции: Быстро нажмите два
раза кнопку для микрофона.
2. Управление голосовым вызовом (iPhone)
Для ответа на входящий звонок или завершения текущего
звонка: Нажмите один раз кнопку для микрофона.
Прием ожидающего вызова: Нажмите один раз кнопку для
микрофона во время активного вызова для переключения.
Для отклонения входящего звонка или отключения
ожидающего вызова: Нажмите и удерживайте в течение
2 секунд кнопку микрофона, затем отпустите ее. 2 гудка
подтвердят выполнение вашего действия.
Примечание. Управление воспроизведение музыки может
работать не на всех MP3-плеерах, мобильных телефонах или
компьютерах.
Технические характеристики:
Наушники
Динамики: 40-мм неодимовый магнит
Диапазон воспроизводимых частот: от 20 Гц до 20 кГц
Уровень подавления шума: -18 дБ (85%)
Полное сопротивление: 290 Ом*
Чувствительность (1 кГц): 100 дБ/мВт*
Микрофон
Тип: Всенаправленный
Диапазон воспроизводимых частот: от 100 Гц до 10 кГц
Полное сопротивление: <2,2 кОм
Чувствительность (1 кГц): -38 дБВ/Па
Длина кабеля: Отсоединяемый кабель 1,5 м со встроенным
микрофоном
Электропитание: 1 щелочная батарея AAA
Время работы от батареи: 40 часов
Вес изделия: 168 г
*Характеристики, измеренные в режиме активного подавления шума
elektrostatycznej. Mimo że przeskok iskry elektrostatycznej jest
na ogół nieszkodliwy, zaleca się unikanie kontaktu z urządzeniami
kineskopowymi podczas noszenia słuchawek.
Nie słuchać utworów poprzez słuchawki przy dużej głośności przez
dłuższy okres czasu, ponieważ może to spowodować utratę słuchu.
Użytkownicy ze Stanów Zjednoczonych mogą uzyskać więcej
informacji w witrynie www.hei.org.
Nie należy słuchać muzyki przy dużej głośności prowadząc pojazd
mechaniczny ani przechodząc przez jezdnię, zwłaszcza przy dużym
natężeniu ruchu drogowego, ani w innych warunkach drogowych,
w których mogłoby to zagrozić bezpieczeństwu ruchu. Zalecamy
szczególną ostrożność podczas posługiwania się produktem
podczas jazdy.
Wbudowany akumulator
Nie wolno podejmować prób wyjmowania wbudowanej baterii.
Urządzenie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska. W celu wymiany akumulatora należy
oddać urządzenie do lokalnego punktu serwisowego. Aby uzyskać
więcej informacji na temat produktu, należy odwiedzić witrynę www.
creative.com.
Nie narażać urządzenia na nadmierne temperatury, spowodowane np.
przez nasłonecznienie, otwarty płomień, itp.
UWAGA: W przypadku zamontowania akumulatora niewłaściwego
typu występuje ryzyko wybuchu.
Wyjmowany akumulator
Akumulator musi być właściwie utylizowany. W celu uzyskania
informacji na temat recyklingu oraz sposobów utylizacji należy
skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem.
Nie należy dopuszczać do kontaktu z zaciskami akumulatora.
W przypadku wycieku, nieprzyjemnego zapachu, zmiany koloru lub
odkształceń podczas ładowania lub użytkowania należy wyciągnąć
akumulator i nie korzystać z niego ponownie. Przed kontaktem z
żywnością lub wrażliwymi częściami ciała, na przykład oczami,
należy dokładnie umyć ręce.
Nie narażać urządzenia na nadmierne temperatury, spowodowane
np. przez nasłonecznienie, otwarty płomień, itp.
UWAGA: W przypadku zamontowania akumulatora niewłaściwego
typu występuje ryzyko wybuchu.
RU
Сведения о технике безопасности
Ознакомьтесь с представленной ниже информацией, чтобы
обеспечить безопасную эксплуатацию изделия, а также уменьшить
риск поражения электрическим током, возникновения короткого
замыкания, нанесения повреждений, пожара, ухудшения слуха
и прочих опасностей. Неправильная эксплуатация изделия
может привести к аннулированию гарантии на ваше изделие.
Для получения дополнительной информации см. гарантийное
соглашение, поставляемое вместе с изделием.
Запрещается разбирать или самостоятельно ремонтировать
данное изделие. Все работы по обслуживаю должны
выполняться авторизованными сервисными центрами.
Используйте изделие при температуре от 0°C до 45°C (от 32°F
до 113°F).
Не сверлите, не ломайте и не поджигайте изделие.
Храните изделие вдали от сильных магнитов.
Не подвергайте изделие действию избыточной силы или
удара.
Не допускайте попадания воды или влаги на изделие. Если
ваше устройство является влагостойким, не погружайте
изделие в воду и защищайте его от дождя.
Наушники
Использование таких токопроводящих устройств, как
наушники, в непосредственной близости от ЭЛТ-телевизора
или ЭЛТ-монитора, может вызвать электростатический
разряд. Этот электростатический разряд ощущается как
удар статическим электричеством. Несмотря на то, что удар
статическим электричеством, как правило, не причиняет
вреда, постарайтесь избегать контакта с ЭЛТ-приборами при
использовании наушников.
Не слушайте громкую музыку с помощью наушников в течение
продолжительного времени, так как это может привести к
ухудшению слуха. Пользователи в США могут обратиться за
дополнительной информацией на сайт www.hei.org.
Не слушайте громкую музыку при вождении, катании на
велосипеде или когда вы переходите дорогу, особенно при
сильном движении или любых других условиях, когда это
может негативно сказаться на безопасности на дороге. Будьте
предельно осторожны при использовании данного устройства
в пути.
Встроенная батарея
Не пытайтесь извлечь встроенную батарею. Данное изделие
должно быть утилизировано в соответствии с местными законами
по охране окружающей среды. Для замены батареи передайте
изделие в региональный центр технической поддержки.
Дополнительную информацию о техническом обслуживании
можно найти на веб-узле www.creative.com.
Не подвергайте устройство действию избыточного тепла,
например солнечных лучей, огня и т.п.
ВНИМАНИЕ: При установке батареи неправильного типа
существует опасность взрыва.
Сменная батарея
Батарея должна быть переработана или утилизирована
надлежащим образом. Соответствующую информацию можно
получить, обратившись в местные органы власти.
Не прикасайтесь к контактам батареи металлическими
предметами.
В случае появления утечки, неприятного запаха, изменения
цвета или деформации во время зарядки или эксплуатации
извлеките батарею и больше ей не пользуйтесь. Тщательно
мойте руки перед контактом с едой или чувствительными
участками тела, например, глазами.
Не подвергайте устройство действию избыточного тепла,
например солнечных лучей, огня и т.п.
ВНИМАНИЕ: При установке батареи неправильного типа
существует опасность взрыва.
CZ
Bezpečnostní informace
Následující informace se týkají bezpečného používání výrobku a snížení
rizika úrazu elektrickým proudem, zkratu, poškození, požáru, poškoze
sluchu a dalších rizik. Při nevhodné manipulaci může záruka na výrobek
pozbýt platnosti. Další informace získáte v přiloženém záručním listu.
Výrobek nedemontujte ani se ho nepokoušejte opravovat. Veškerý
servis přenechejte oprávněným kvalikovaným opravářům.
Nevystavujte výrobek teplotám mimo rozsah 0 až 45 °C.
Výrobek nepropichujte, nepromačkávejte ani nevystavujte ohni.
Nevystavujte výrobek působení silného magnetického pole.
Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku ani úderům.
Nevystavujte výrobek vodě ani vlhkosti. I když je výrobek odolný proti
vlhkosti, neponořujte ho do vody ani ho nevystavujte dešti.
Sluchátka
Když je vodivé zařízení (například sluchátka) používáno v těsné
blízkosti televizního přijímače nebo monitoru s klasickou obrazovkou
(CRT), může tato obrazovka uvolnit elektrostatický výboj. Tento
výboj můžete pocítit jako úder statickou elektřinou. I když je většinou
neškodný, je dobré se při používání sluchátek vyhýbat těsblízkosti
s klasickými obrazovkami.
Neposlouchejte po dlouhou dobu nahrávky puštěné velmi hlasitě
do sluchátek, mohli byste si poškodit sluch. Další informace pro
uživatele v USA najdete na webu www.hei.org.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Creative Labs HN-900 Спецификация

Категория
Bluetooth-гарнитуры (мобильные)
Тип
Спецификация

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ