Animo OptiBean NG (2016) Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для кофемашины Animo OptiBean NG. Я могу ответить на ваши вопросы по установке, использованию, техническому обслуживанию и устранению неполадок. В руководстве подробно описаны функции машины, включая режимы приготовления различных напитков, программы очистки и режим энергосбережения. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить кофемашину?
    Что делать, если контейнер для мусора полон?
    Как выполнить очистку заварного устройства?
    Какие чистящие средства использовать?
    Что делать при ошибке E3?
руководство пользователя
OptiBean NG
RU 2 2015/11 Изд. 1.0
Авторские права
© 2015 Animo®
Ни одна часть этого документа не может быть издана/переиздана, запечатлена на пленку или
оцифрована без предварительного письменного разрешения производителя. Это также относится к
соответствующим чертежам и/или схемам
Animo сохраняет за собой право изменять составные части инструкции в любое время без
предварительного оповещения покупателя. Содержание этой инструкции также может быть
изменено без предварительного извещения. Инструкция предназначена для модели стандартной
комплектации. Таким образом, Animo не несет ответственность за повреждения, вызванные
отличием приобретенного Вами оборудования от базовой комплектации.
Эта инструкция была создана с максимальной точностью, однако, производитель не несет
ответственности за возможные ошибки в этом документе или за их последствия.
Данное руководство было написано на английском языке. Любые другие языки в данном
документе являются переводом с оригинального языка.
OptiBean NG
2015/11 Изд. 1.0 3 RU
СОДЕРЖАНИЕ
Авторские права
2
1.
Безопасность
4
1.1
Важная информация
4
1.2
Предупреждающие знаки
4
1.3
Использование по назначению
5
1.4
Модификации
5
1.5
Устройства безопасности
6
1.6
Правила техники безопасности
7
1.7
Пользователи
8
1.8
Директивы
9
1.9
Гарантия
9
1.10
Утилизация
9
1.11
Дальнейшая помощь и информация
10
2.
Описание
11
2.1
Краткое описание
11
2.2
Принцип работы
14
2.3
Технические характеристики
16
2.4
Дисплей
18
2.5
Меню конфигурации
19
2.6
Режим сохранения энергии
22
3.
Транспортировка и установка
24
3.1
Транспортировка
24
3.2
Установка
24
4.
Работа
29
4.1
Краткое описание панели управления
29
4.2
Краткое описание панели управления (внутри)
30
4.3
Открывание двери
30
4.4
Включение и выключение
31
4.5
Запуск раздачи напитка по чашкам
31
4.6
Запуск раздачи напитка в кувшин
31
4.7
Остановка раздачи напитка в чашку или кувшин
32
4.8
Заполнение контейнера для зерен
32
4.9
Заполнение контейнеров с растворимыми продуктами
32
4.10
Использование монетного механизма (опция)
33
4.11
Использование устройства сдачи денег (опция)
33
5.
Техническое обслуживание
34
5.1
Чистящие и дезинфицирующие средства
34
5.2
Чистка
34
6.
Выявление неисправностей
42
6.1
Сообщения об ошибках
42
6.2
Сообщения на дисплее
44
6.3
Неисправности
44
OptiBean NG
RU 4 2015/11 Изд. 1.0
1. Безопасность
1.1 Важная информация
Это руководство пользователя направлено в помощь Вам для безопасной и эффективной работы с
этой машиной. Данное руководство содержит информацию по установке, работе и техническому
обслуживанию оборудования. Внимательно прочитайте руководство перед эксплуатацией.
На Вас лежит ответственность по работе с машиной с точки зрения соблюдения всех правил
техники безопасности и процессов, описанных в данном руководстве, и всех других процедур
безопасности на рабочем месте. Ответственностью пользователя является проверка правильной
установки, конфигурации, эксплуатации, работы, сервисного и технического обслуживания
машины, и что все эти действия выполняет опытный персонал. Также ответственностью
пользователя является проверить, используется ли машина с полным соблюдением законов
положений, имеющих юридическую силу.
WARNING (предупреждающее)
Перед попыткой использования машины прочитайте и запомните всю информацию по
безопасности в данном разделе. Обратите особое внимание на все знаки
предупреждений в руководстве. Если Вы не соблюдаете предупреждения и процедуры
в данном руководстве, это может привести к серьезной травме вас или других людей, включая
смерть.
WARNING
Не используйте оборудование, пока не получите достаточно опыта по безопасной и
эффективной эксплуатации. Если Вы не уверены в своих способностях использовать
данное оборудование безопасно и эффективно, не работайте. Никогда не пытайтесь
перемещать, модифицировать, корректировать или ломать устройства безопасности в машине.
Вмешательство в устройства безопасности может привести к фатальным или серьезным травмам
людей.
WARNING
Если есть какие-либо инструкции по безопасности или процедуры, которые Вы не
понимаете, не используйте машину. Свяжитесь с Вашим поставщиком и организуйте
практические занятия по эксплуатации машины. Использование машины без
понимания и соблюдения всех правил безопасности и процедур в данном руководстве может
привести к серьезным травмам, включая смерть.
Note (Заметка)
A-взвешенный уровень звукового давления машины ниже 70 дБ.
1.2 Предупреждающие знаки
Предупреждающие знаки прикреплены к машине для предоставления информации по
безопасности. Все знаки безопасности повторяются и обычно объяснены в руководстве.
1.2.1 Классификация знаков безопасности
Знаки безопасности являются международными знаками, и они описаны ниже.
WARNING
Предупреждающий знак, означающий опасность.
OptiBean NG
2015/11 Изд. 1.0 5 RU
1.2.2 Warning, caution и note
WARNING
‘Warning' означает опасность, которая может привести к травме людей, включая
смерть.
Caution (Внимание)
'Caution' означает опасность, которая может привести к повреждениям машины,
повреждениям другого оборудования и/или загрязнению окружающей среды.
Note
’Note' используется для выделения дополнительной информации.
1.3 Использование по назначению
Машина – установка по приготовлению кофе из кофейных зерен и горячих напитков. Любое
другое или дополнительное использование будет считаться несоответствующим целям.
Производитель не несет ответственность за повреждения по причине использования в других
целях, отличных от описанных, или из-за неправильной работы.
WARNING
Не пытайтесь измельчать продукт, который не соответствует действующим
положениям продуктов питания
Note
Эта машина может быть использована только для коммерческих установок. Это не
бытовой прибор.
1.4 Модификации
WARNING
Не пытайтесь вносить модификации или изменения в машину без предварительного
согласия Animo. Неразрешенные модификации или изменения машины могут привести
к серьезным человеческим травмам, включая смерть.
WARNING
Не пытайтесь изменить, снять или обойти меры безопасности.
WARNING
Не пытайтесь внести изменения, которые противоречат местным, региональным или
государственным положениям.
WARNING
Убедитесь, что основной переключатель и кнопка управления легко доступны.
Animo всегда стремится обсудить улучшение машины пользователей посредством модификаций
или изменений. Обратитесь к «Дальнейшей помощи и информации».
OptiBean NG
RU 6 2015/11 Изд. 1.0
1.5 Устройства безопасности
1.5.1 Дверной переключатель
Дверной переключатель (А) автоматически выключает машину, когда дверь открыта.
1.5.2 Устройство безопасности температуры
Устройство безопасности температуры выключает нагревательный элемент, если температура
слишком высокая.
1.5.3 Вкл/Выкл переключатель
Вкл/выкл. переключатель (А) устанавливает машину в позицию вкл/выкл. Машина может быть до
сих пор под напряжением даже после выключения. Выньте вилку из розетки, чтобы убедиться, что
машина полностью обесточена.
WARNING
Кнопка Вкл./Выкл. не обесточивает внутренние детали. Всегда вынимайте вилку из
розетки перед открытием машины. .
OptiBean NG
2015/11 Изд. 1.0 7 RU
1.5.4 Кнопка отмены
Кнопка отмены (А) отменяет или приостанавливает приготовление выбранного напитка.
1.5.5 Дисплей
Дисплей показывает технические неисправности с кодами ошибок. Дисплей также предоставляет
дополнительную информацию пользователю или предупреждения.
1.6 Правила техники безопасности
1.6.1 Основные правила техники безопасности
Убедитесь, что окружающая машину область сухая, чистая и хороша освещена;
Держитесь подальше от подвижных деталей;
Используйте только запасные детали Animo;
Используйте только рекомендованные продукты Animo.
1.6.2 Во время установки
Установите машину на рабочую высоту с жесткой и ровной поверхностью.
Подключайте вилку машины в розетку с заземлением.
Убедитесь, что машина не имеет течь.
Не устанавливайте машину в зоне с температурой ниже 0 °C.
OptiBean NG
RU 8 2015/11 Изд. 1.0
Соблюдайте местные положения и используйте одобренные материалы и детали.
Проверьте, все ли данные на шильде соответствуют данным страны.
1.6.3 Во время обычной работы
Перед использованием проверяйте машину на повреждения.
Не наклоняйте машину.
Не погружайте в воду или не окатывайте из шланга машину.
Не используйте острые предметы для работы с машиной.
Содержите панель управления в чистоте и без грязи.
Выключайте машину и перекрывайте водоснабжение, когда машина не используется долгое
время.
1.6.4 Во время технического обслуживания и ремонта
Выполняйте регулярное техническое обслуживание машины.
Носите защитные перчатки при обслуживании машины.
Не оставляйте машину без присмотра во время технического обслуживания.
Убедитесь, что ремонтные работы выполняются только опытным и уполномоченным
персоналом.
Вынимайте вилку из розетки для выполнения технического обслуживания согласно
сообщению об ошибке.
Не мойте машину под струями воды или под краном
WARNING
Чтобы полностью обесточить машину, выньте вилку из розетки.
1.6.5 Инструкции по замене
В случае повреждения шнура питания:
Если машина поставлялась с отдельным шнуром питания, замените его на новый, чтобы
избежать опасных повреждений. Используйте только оригинальные запасные части от Animo.
Если машина поставлялась с фиксированным шнуром питания, замена шнура должна
производится на заводе или сертифицированным агентом компании для обеспечения
безопасности.
Всегда используйте новый набор шлангов, который поставляется с машиной. Нельзя
использовать старые наборы, наборы от других машин или наборы шлангов от других
производителей.
WARNING
Чтобы полностью обесточить машину, выньте вилку из розетки.
1.7 Пользователи
1.7.1 Квалификация персонала
Машина предназначена для использования персоналом старше 8 лет, который работает
согласно национальным правилам по охране труда и здоровья
Машина не должна использоваться детьми или людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или ментальными возможностями, а также людьми с недостаточными знаниями и
навыками, за следующими исключениями:
- они находятся под наблюдением или
- они были проинструктированы и знают, как использовать машину, а также понимают
уровень возможной опасности.
OptiBean NG
2015/11 Изд. 1.0 9 RU
Дети не должны играть с машиной.
Очистка и техническое обслуживание не должны производится детьми без присмотра.
Только персонал с соответствующими разрешениями имеет право работать с машиной.
Весь персонал должен выполнять тот объем работы, которой он был обучен. Это относится к
работе по техническому обслуживанию и к ежедневной работе.
Весь персонал, обслуживающий машину, должен иметь доступ к руководству по эксплуатации
машины и ко всем инструкциям
Персонал должен быть ознакомлен со всеми ситуациями, которые могут возникнуть во время
эксплуатации для оперативной и эффективной реакции на возможные экстренные случаи.
1.7.2 Личная гигиена и гигиена питания
Машина производит напитки для потребления человеком. Поэтому в зоне работы машины должны
поддерживаться высокие стандарты гигиены.
Caution
Как оператор, Вы должны быть обучены личной гигиене и гигиене питания. Если это
не так, не используйте машину и не входите в рабочую зону. Договоритесь об
обучении с Вашим начальником или руководителем. Работа в зоне производства без
понимания гигиены может привести к загрязнению напитков.
Полностью мойте свои руки до входа в рабочую зону.
Снимите свои часы и ювелирные украшения до входа в рабочую зону.
Убедитесь, что машину регулярно моют.
1.8 Директивы
Машина отвечает следующим директивам:
Директива по электромагнитной совместимости: 2004/108/EC
Директива ЕС по низковольтному оборудованию: 2006/95/EC
Директива по оборудованию 2006/42/EC
Директива RoHS: 2002/95/EC
Директива WEEE: 2002/96/EC
Директива по контакту с продуктами питания: 1935/2004/EC
1.9 Гарантия
Положения гарантии, которые относятся к этой машине, являются частью общих условий
поставки.
1.10 Утилизация
Эксплуатация и техническое обслуживание не наносит вред окружающей среде. Большинство
деталей можно утилизировать обычным способом.
Примечание
Убедитесь, что машина соответствует местным законам, положениям, инструкциям
мерам относительно здоровья, безопасности и окружающей среды.
OptiBean NG
RU 10 2015/11 Изд. 1.0
1.11 Дальнейшая помощь и информация
Animo обеспечивает высочайший уровень поддержки пользователям и операторам их машин.
Узнайте информацию у поставщика относительно настроек, работ по техническому
обслуживанию и ремонту, которая не включена в данный документ.
OptiBean NG
2015/11 Изд. 1.0 11 RU
2. Описание
2.1 Краткое описание
2.1.1 Вид спереди
А: Контейнер для зерен
В: Панель управления
С: Выпускное устройство
D: Поддон
E: Поддон для стока конденсата
F: Выпускное устройство
G: Дверная защелка
H: Подсветка OptiLight
OptiBean NG
RU 12 2015/11 Изд. 1.0
2.1.2 Вид сзади
А: Вентилятор
В: Подключение воды
С: Силовой кабель
OptiBean NG
2015/11 Изд. 1.0 13 RU
2.1.3 Внутри
A: Кофемолка
B: Контейнеры для сухих напитков
C: Заварное устройство
D: Вкл./Выкл.
E: Миксер
F: Контейнер под мусор
G: Вывод напитка
H: Панель управления
I: Инструкция для очистки
OptiBean NG
RU 14 2015/11 Изд. 1.0
2.2 Принцип работы
2.2.1 Контейнеры
Контейнеры для кофейных зерен (A) и для сухих напитков (B).
2.2.2 Кофемолка
Кофемолка (A) перемалывает кофейные зерна и отправляет молотый кофе в заварное устройство.
OptiBean NG
2015/11 Изд. 1.0 15 RU
2.2.3 Заварное устройство
Заварное устройство (А) получает молотый кофе из кофемолки. Кофе заваривается после
добавления горячей воды под давлением. Заварное устройство выводит готовый напиток и
сбрасывает кофейный жмых в контейнер под мусор.
2.2.4 Миксер
Миксер (А) перемешивает растворимые продукты с горячей водой и передает продукт в
выпускное устройство.
OptiBean NG
RU 16 2015/11 Изд. 1.0
2.2.5 Выпускное устройство
Из выпускного устройства (А) продукт попадает в чашку или в кувшин.
2.3 Технические характеристики
2.3.1 Стандартная машина
Технические характеристики
402 x 564 x 790 мм
36/40 кг
2-10 бар
90 °C
> 5 °dH
6,5 < pH <8,5
1,1л
3 мин
90 °C
< 70 дБ(A)
2.3.2 Электрическая система
Технические характеристики
1N~230 В
50-60 Гц
2100 Вт
1800 Вт
10А
2.3.3 Потребляемая мощность (согласно стандарту EVA - EPM)
Технические характеристики
107 Вт-час
28.4 Вт-час/л
6.6 Вт-час
81.5 Вт-час
OptiBean NG
2015/11 Изд. 1.0 17 RU
2.3.4 Производительность - кофе
Технические характеристики
90 чашек
40 сек
4 мин
2.3.5 Производительность Какао
Технические характеристики
150 чашек
40 сек
2.3.6 Производительность Горячая вода
Технические характеристики
150 чашек
14 сек
2.3.7 Производительность Холодная вода
Технические характеристики
80 чашек
14 сек
1,5 мин
2.3.8 Условия окружающей среды
Технические характеристики
0°C < T < 40°C
80%
OptiBean NG
RU 18 2015/11 Изд. 1.0
2.3.9 Шильд с обозначением типа
А: Номер модели
В: Номер артикула
С: Напряжение питания (В)
D: Номер машины
E: Мощность (Вт)
F: Частота (Гц)
2.4 Дисплей
2.4.1 Основной экран
А: Место названия продукта
В: Инструкция/место сообщения
С: Иконка крепости кофе
OptiBean NG
2015/11 Изд. 1.0 19 RU
2.4.2 Иконки
Иконка
Название
Описание
Rinsing
Происходит ополаскивание машины.
Машину надо ополоснуть.
Waste Bin Missing
Нет контейнера под мусор.
Waste Bin Full
Контейнер для мусора полон.
Boiler Heating
Бойлер нагревается.
Boiler Filling
Бойлер наполняется.
Door Open
Дверь машины открыта.
Drip Tray Full
Поддон стока полон.
Error
Ошибка в работе машины.
Standy
Машина в режиме ожидания.
Cleaning
Машина в процессе чистки.
Машину надо помыть.
2.5 Меню конфигурации
2.5.1 Главное меню
Экран
Заголовок
Уровень
См.
0
Main
Оператор
2.4.1
1.0
Free dispensing
Оператор
2.5.2
1.1
Time
Оператор
2.5.3
1.2
Switching times
Оператор
2.5.4
1.3
Recipe counters
Оператор
2.5.5
OptiBean NG
RU 20 2015/11 Изд. 1.0
Экран
Заголовок
Уровень
См.
1.4
Quick recipe
Оператор
2.5.6
1.6
Software / Hardware
Оператор
2.5.7
1.7
PIN-code
Сервис
2.5.8
1.8
OptiLight
Оператор
2.5.9
1.9
Contrast
Оператор
2.5.10
1.10
Cup sensors
Оператор
2.5.11
2.5.2 Free dispensing (бесплатная раздача)
Экран
Пункт
Описание
1.0
Free dispensing
Чтобы включить бесплатную раздачу с системой оплаты
[да/нет]
2.5.3 Time (время)
Экран
Пункт
Описание
1.1.0
Time
Чтобы установить время [часы:мин]
1.1.1
Date
Чтобы установить дату [дд-мм-гг]
2.5.4 Switching times (время включения)
Экран
Пункт
Описание
1.2.0
Mo-Fri
Чтобы установить время включения и выключения с
понедельника по пятницу [часы:мин] 00:00 = не включен.
Чтобы установить время для продажи по ценам (за
деньги) с понедельника по пятницу [час:мин] 00:00 = не
активно.
Чтобы установить возможность выбора цены с
понедельника по пятницу [низкая цена/бесплатно].
Доступно, если время для продажи по ценам (за деньги)
активно.
Доступно 3 варианта переключения времени.
1.2.1
Sa
Чтобы установить время включения и выключения по
субботам [часы:мин] 00:00 = не включен.
Чтобы установить время для продажи по ценам (за
деньги) по субботам [часы:мин] 00:00 = не включен.
Чтобы установить выбор цены по субботам [часы:мин]
00:00 = не включен. Доступно, если время для продажи
по ценам (за деньги) активно.
Доступно 3 варианта переключения времени
1.2.2
Su
Чтобы установить время включения и выключения по
воскресеньям [часы:мин] 00:00 = не включен.
Чтобы установить время для продажи по ценам (за
деньги) по воскресеньям [часы:мин] 00:00 = не включен.
Чтобы установить выбор цены по воскресеньям [низкая
цена/бесплатно] 00:00 = не включен. Доступно, если
время для продажи по ценам (за деньги) активно.
Доступно 3 варианта переключения времени.
1.2.3
Energy safe mode
Чтобы включить и установить режим сохранения
энергии: включен/выключен, вкл/выкл фоновой
подсветки, вкл/выкл подсветки OptiLight и температура
бойлера в режиме сохранения энергии. См. 3.11.
/