Dell EqualLogic PS6610E Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Массивы хранения данных
Dell EqualLogic PS6610
Руководство по установке и настройке
Версия 1.0
Модель согласно нормативной документации: серия E11J
Закон об авторском праве © 2016 Dell Inc. Все права защищены. Товар защищен американским и
международным законодательством в сфере авторского права и интеллектуальной собственности. Dell и
логотип Dell являются товарными знаками Dell Inc.в Соединенных Штатах и/или иных юрисдикциях.
Все остальные знаки и названия, упомянутые в настоящем документе, могут быть товарными знаками
соответствующих компаний.
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.
Дата публикации: июнь 2016 г.
Инв. №: 95C47-RU-A01
Оглавление
Предисловие
v
1 Обзор процедуры установки массива
1
2 Установка массива на стойку
3
Предварительные замечания 3
Защита оборудования 5
Действия по монтажу массива в стойке 7
3 Установка жесткого диска
9
Требования по обращению с дисковыми накопителями 9
Поддерживаемые диски и типы дисков 9
Рекомендации и ограничения по установке жесткого диска 9
4 Подключение кабелей массива
15
Требования и рекомендации относительно сети 15
Минимальные и рекомендуемые конфигурации кабелей 17
Подключение и закрепление кабелей питания 18
Подключение массива к сети 20
Настройка последовательного подключения к массиву 22
5 Настройка ПО
25
Выбор метода настройки конфигурации 25
Сбор данных конфигурации 25
Запуск настройки ПО 27
Как задать политику RAID для члена группы 29
6 Распределение места в хранилище данных
31
Создание тома 31
Подключение компьютера к тому 37
7 Что делать после организации группы
39
Стандартные задачи по настройке групп 39
8 Прочие полезные сведения
43
Информация NOM (только для Мексики) 43
Технические характеристики 43
Обращение в отделы технической поддержки и обслуживания заказчиков 44
Указатель
45
iii
PS6610 Руководство по установке и настройке
iv
Предисловие
В данном руководстве описана процедура установки оборудования массива хранения данных Dell™
EqualLogic® PS6610, настройки программного обеспечения и начала работы с массивом сети хранения
данных iSCSISAN.
С использованием одного или более массивов серии PS вы можете создать группу массивов серии
PS самоуправляемое, сетевое хранилище данных в стандарте iSCSI (SAN), которое эффективно и
легко используется, независимо от масштаба.
Предназначение
Информация в данном руководстве предназначена для администраторов, ответственных за установку
оборудования массива. От администраторов не требуется большого опыта работы с сетями или
системами хранения данных. Однако полезно знание следующего:
основных принципов работы сетей;
текущей сетевой среды;
требований пользователей к дисковым устройствам для хранения данных;
конфигураций RAID-массивов;
принципов управления дисковыми устройствами для хранения данных.
Примечание: Несмотря на то, что настоящее руководство содержит примеры использования массивов
серии PS в некоторых стандартных сетевых конфигурациях, подробные сведения о настройке сети
находятся вне пределов предмета данного документа.
Сопутствующая документация
Для получения подробных сведений об устройствах серии FS, массивах серии PS, группах, томах,
программном обеспечении массивов, программном обеспечении хост-узла войдите под своим именем
пользователя на страницу документации на вебайте обслуживания клиентов (eqlsupport.dell.com).
Решения относительно хранения данных Dell EqualLogic
Storage Solutions
Чтобы узнать больше о продуктах Dell EqualLogic и новых релизах, посетите сайт Dell EqualLogic Tech
Center: http://delltechcenter.com/page/EqualLogic. Здесь Вы также можете найти статьи, демонстрационные
версии, обсуждения в режиме он-лайн, а также больше подробной информации относительно
преимуществ нашего ассортимента продукции.
Обращение в Dell
Компания Dell предоставляет несколько вариантов поддержки и обслуживания через Интернет и по
телефону. Доступность служб зависит от страны и типа продукции, и некоторые службы могут быть
недоступны в вашем регионе.
Если вы находитесь в США или Канаде, связаться со службой технической поддержки Dell EqualLogic
можно по телефону 800-945-3355. Список телефонных номеров международной поддержки Dell EqualLogic
указан на сайте support.dell.com/support/topics/global.aspx/support/enterprise_support/en/equal_logic. На этом
сайте можно выбрать страну. При отсутствии доступа к Интернету контактную информацию можно найти
на счете, упаковочном листе, в накладной или каталоге продукции компании Dell.
v
Предисловие
Выполните следующую процедуру для регистрации учетной записи в службе поддержке EqualLogic,
для авторизации через вебайт и для загрузки обновлений ПО, получения документации и ресурсов.
1. Посетите сайт eqlsupport.dell.com или страницу технической поддержки Dell, URL-адрес которой
содержится в информации, поставляемой с продукцией Dell.
2. Выберите требуемую службу. Перейдите по ссылке «Связаться с нами» или выберите службу
поддержки Dell из списка служб.
3. Выберите предпочтительный способ связи со службой поддержки Dell, например электронную почту
или телефон.
Онлайновые службы
Чтобы узнать больше о продуктах Dell и услугах, посетите веб-сайт dell.com (или веб-сайт, указанный в
документах по продукту Dell).
Сведения о гарантийных обязательствах
В комплект поставки массива входит гарантия. Информация о регистрации гарантийного обслуживания
приведена на сайте www.onlineregister.com/dell.
Дополнительная информация
Чтобы ознакомиться с базовой информацией о массиве хранения данных, информацией о
техобслуживании, а также о поиске и устранении неполадок, обратитесь Hardware Owner's Manua
используемому массиву серии PS.
Примечания, предупреждения и предостережения
Примечание («ПРИМЕЧАНИЕ») указывает на важную информацию, которая помогает Вам лучше
использовать Ваше аппаратное или программное обеспечение.
Предупреждение («ВНИМАНИЕ») указывает на риск повреждения оборудования или потери данных
в случае несоблюдения инструкций.
Предостережение («ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ») указывает на риск повреждения оборудования,
получения травм или на угрозу для жизни.
Предупреждение о большом весе оборудования. Корпус PS6610 в полной
комплектации может весить до 131 кг. Пустой корпус весит 64 кг. Используйте
соответствующие способы переноски.
Предупреждение о высокой температуре. В процессе работы температура внутри
корпуса может достигать 60°C (140°F). Будьте осторожны при открытии ящиков и
удалении держателей.
Сообщение об отключении электропитания. Указывает на то, что перед
продолжением все источники питания должны быть отключены от корпуса.
vi
1 Обзор процедуры установки массива
Чтобы настроить массив и начать использование массива iSCSI SAN, выполните указанные ниже
действия:
1. Установите массив в стойку. См. раздел Установка массива на стойку на стр. 3.
2. Подключите массив к источнику питания и сети. См. разделы Подключение и закрепление кабелей
питания на стр. 18 и Подключение массива к сети на стр. 20.
3. Настройте программу устройств серии PS и инициализируйте массив, так чтобы он был доступен по
сети. См. раздел Настройка ПО на стр. 25.
4. Создайте группу с массивом в качестве первого члена группы, либо добавьте массив в
существующую группу.
Примечание: При расширении группы емкость и производительность увеличиваются автоматически.
См. раздел Выбор метода настройки конфигурации на стр. 25.
5. Начните использование массива iSCSI SAN. Распределите место для хранения данных между
пользователями и приложениями, создав тома. Том отображается в сети как конечный объект iSCSI.
Для подключения к тому используйте инициатор iSCSI на компьютере. После подключения к тому он
отображается в компьютере как обычный диск. См. раздел Распределение места в хранилище данных
на стр. 31.
После начала работы можно выполнить пользовательскую настройку группы, а также использовать ее
дополнительные функции. См. раздел Что делать после организации группы на стр. 39.
1
PS6610 Руководство по установке и настройке
1 Обзор процедуры установки массива
2
2 Установка массива на стойку
Для обеспечения надлежащей работы массив хранения данных серии PS должен быть установлен
в стойку надлежащим образом. В данной главе содержится общая информация по обеспечению
электростатической защиты и безопасности, по работе с сетью, а также сведения об установке
массивов серии PS.
После установки массива в стойку подключите кабель питания и сетевой кабель в соответствии с
описанием в Главе 4.
Предварительные замечания
Перед установкой массива:
Зарегистрируйте учетную запись в технической поддержке клиентов Dell EqualLogic®. Если у вас нет
учетной записи в технической поддержке клиентов, посетите веб-сайт eqlsupport.dell.com и создайте
свою учетную запись.
Загрузите и прочтите Сопроводительную записку на сайте поддержки. Сопроводительная записка по
массивам хранения данных серии PS содержит последнюю информацию по изделию.
Прочитайте о мерах безопасности при установке. См. раздел Техника безопасности при установке на
стр. 3.
Убедитесь, что стойка отвечает всем предъявляемым требованиям. См. раздел Требования к стойке
на стр. 4.
Убедитесь, что массив и место его установки соответствуют экологическим требованиям. См. раздел
Требования к условиям эксплуатации на стр. 5.
Распакуйте установочный комплект и убедитесь в наличии всех необходимых деталей и
инструментов. Установочный комплект находится в упаковочном ящике массива. Требуется
подготовить собственные инструменты. См. раздел Состав комплекта поставки и требуемое
аппаратное обеспечение на стр. 5.
Техника безопасности при установке
Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности.
Компания Dell рекомендует производить установку массива в стойку только работникам, имеющим
опыт монтажа стоек.
Чтобы извлечь корпус массива из упаковочной коробки и установить его в стойку, необходимо, по
меньшей мере, три человека. Пустой корпус весит приблизительно 64 кг (141 фунтов).
Не устанавливайте жесткие диски в массиве, пока он не будет надежно закреплен на стойке.
Загруженный массив слишком тяжелый, чтобы обращаться с ним без специального подъемного
оборудования.
Убедитесь, что массив всегда полностью заземлен во избежание повреждений иза
электростатического разряда.
При работе с аппаратным обеспечением массива необходимо использовать антистатический браслет
(не входит в комплект) или идентичную форму защиты.
3
PS6610 Руководство по установке и настройке
2 Установка массива на стойку
Корпус должен быть смонтирован в стойке. При монтаже корпуса необходимо соблюдать следующие
требования безопасности:
Конструкция стойки должна выдерживать суммарный вес устанавливаемого корпуса (корпусов) и
должна содержать стабилизирующие элементы, необходимые для предотвращения наклона стойки
или ее опрокидывания во время установки или обычной эксплуатации.
Загрузку стойки корпусами необходимо выполнять снизу вверх; разгрузку стойки необходимо
выполнять сверху вниз.
Чтобы избежать потери равновесия стойки, необходимо вынимать из нее только один корпус за
один раз.
Управление системой должно осуществляться при установленном на тыльной стороне устройстве
вытяжки, работающем при низком давлении (обратное давление, создаваемое дверьми стойки и
преградами, не должно превышать 5 Паскалей [0,5 мм водяного столба]).
В конструкции стойки должна быть учтена максимальная рабочая температура среды для блока,
которая составляет 35 °C.
Стойка должна быть оснащена безопасной распределительной электрической системой. Система
должна обеспечивать защиту от перегрузки по току и не должна быть перегружена общим
количеством блоков, установленных в стойку. При решении данного вопроса следует помнить о
норме потребления электроэнергии, указанной в паспортной табличке.
Распределительная электрическая система должна гарантировать надежное заземление для каждого
блока в стойке.
Примечание: Система предназначена для эксплуатации на участке с ограниченным доступом.
Требования к стойке
Установка стойки и массива должна соответствовать приведенным ниже требованиям:
Используйте совместимую с промышленным стандартом IEC60297 19-дюймовую стойку с четырьмя
опорами иуниверсальными квадратными или нерезьбовыми круглыми отверстиями.
Стойка установленными массивами) удовлетворяет требованиям безопасности UL 60950-1 и
IEC 60950-1, доступными по адресу ulstandardsinfonet.ul.com/scopes/scopes.asp?fn=60950-1.html.
Стойка пол под ней) рассчитаны на минимальную статическую нагрузку не менее 680 кг
(1500 фунтов).
Примечание: Стойка, рассчитанная на нагрузку 680 кг (1500 фунтов), может вмещать в себя не более
5 полностью укомплектованных массивов.
Стойка, рассчитанная на нагрузку 1135 кг (2500 фунтов), может вмещать в себя не
более 8 полностью укомплектованных массивов.
Минимальная глубина стойки составляет 1070 мм (42 дюйма) от передней до задней части стойки.
Для дополнительной устойчивости прикрепите стойку к полу.
Заполняйте стойку массивами снизу вверх. Массив PS6610 должен находиться в самом низу стойки.
Установка массивов на стеллажах. Общая длина и масса массива таковы, что это устройство не
может устанавливаться на фланцы.
Для размещения передней лицевой панели массива убедитесь, что между дверцами стойки и
передней частью массива существует расстояние не менее 4,1 см (1,6 дюйма).
Устанавливайте массив в горизонтальном положении. Несоблюдение этого условия влечет за собой
аннулирование гарантийных обязательств и договора о технической поддержке.
4
PS6610 Руководство по установке и настройке
2 Установка массива на стойку
Требования к условиям эксплуатации
Место расположения стойки должно отвечать описанным ниже требованиям к окружающей среде.
Источник питания обеспечивает напряжение в пределах 200 240 В пер. тока.
Убедитесь, что источник питания оборудован достаточной защитой от электрической перегрузки.
В случае эксплуатации массива в Северной Америке подключите корпус к источнику питания с
защитой от перегрузки по току, обеспечиваемой двойным предохранителем 20 A или меньше
(прерыватели UL 489).
В случае эксплуатации в Европе защита от перегрузки по току должна обеспечиваться
предохранителем 20 A или менее (прерыватели IEC).
Массив имеет достаточно пространства для прохождения воздуха как перед ним, так и сзади его.
Убедитесь, что место установки соответствует требованиям, описанным в разделе Технические
характеристики на стр. 43.
Защита оборудования
При работе с аппаратным обеспечением массива используйте антистатический браслет е входит в
комплект) или идентичное устройство, чтобы защитить массив серии PS от электростатического разряда.
Порядок применения антистатического браслета:
1. Подсоедините стальную защелку на шнуре к контакту на эластичной ленте. См. Рис. 1.
Рис. 1: Использование антистатического браслета
2. Плотно наденьте браслет на запястье.
3. Заземлите браслет. Вы можете либо вставить штекер типа «банан» в соответсвующее заземленное
гнездо, либо подсоенитить его к зажиму и подключить к заземленному устройству. Примеры
надлежащего заземления: коврик ESD или металлический корпус заземленного оборудования.
Состав комплекта поставки и требуемое аппаратное
обеспечение
Убедитесь в наличии всех компонентов, входящих в комплект поставки (описание см. в Таблице 1).
Необходимо обеспечить наличие дополнительного оборудования для используемой вычислительной
среды, не входящего в комплект поставки. См. Таблице 2.
5
PS6610 Руководство по установке и настройке
2 Установка массива на стойку
Таблице 1: Комплект поставки
Компонент Описание
Массив серии PS
Массив серии PS 6610 включает:
Два модуля управления типа 18
Два блока питания
Пять модулей охлаждения
42 или 84 2,5- или 3,5-дюймовых жестких диска SAS или SATA с держателями
Лицевые панели
Предварительно установленные две лицевые панели по одной спереди каждой
выдвижной консоли массива. Благодаря лицевым панелям массивы имеют готовый вид,
кроме того, на лицевой панели указывается модель массива.
Лицевые панели обеспечивают надлежащий приток воздуха и предоставляют доступ к
утопленным ручкам выдвижных консолей. Чтобы открыть выдвижные консоли, нет
необходимости снимать лицевые панели, и консоли можно закрыть на замок для
ограничения доступа.
Кабели питания
Подключите блок питания массива к сети питания.
Комплект поставки может включать кабели питания разных типов, соответствующие
требованиям к электропитанию в стране, где будет эксплуатироваться массив. Используйте
тип кабеля, соответствующий вашей технической среде.
Если кабели питания не входят в комплект поставки, обратитесь к продавцу или
поставщику услуг техобслуживания для массива серии PS.
Два кабеля для
последовательной
передачи данных
Позволяют создать последовательное соединение между массивом и консолью или
эмулятором терминала. Используйте кабель последовательной передачи данных для
запуска утилиты настройки, если массив или группа не имеют доступа к сети.
Звездообразный
ключ T-20
Требуется для открытия/закрытия механизма блокировки на ящиках лотка.
Сверхпрочный
сборочный комплект
для стойки с
четырьмя опорами
Позволяет устанавливать массив на соответствующую стойку. Следуйте инструкциям по
установке, входящих в комплект для установки массива в стойку.
Документация
В комплект поставки входит следующая документация:
Плакат со схемой установки
Руководство по установке и настройке (настоящий документ)
лицензия, гарантия и нормативная информация.
Информация о безопасности, охране окружающей среды и стандартах
Таблице 2: Необходимое дополнительное оборудование
(не входит в стандартный комплект поставки)
Компонент Описание
Стандартная
19-дюймовая стойка
с четырьмя опорами
Обеспечивает удобный доступ к массивам и другому оборудованию в вычислительной
среде.
Кабели Ethernet
10/100 Мбит
Для использования с выделенной сетью управления. Соединяет порт управления в массиве
с сетевым коммутатором 10/100 Мбит/с. Используйте кабели категории 5E или 6 с
разъемами RJ45. Можно также использовать кабели категории 5, если они соответствуют
стандарту TIA/EIA TSB95.
6
PS6610 Руководство по установке и настройке
2 Установка массива на стойку
Компонент Описание
Сетевой коммутатор
Подключение различных устройств (массивов) к сети. Рекомендуется использовать
несколько коммутаторов. Для использования порта 10GBASE-T требуется коммутатор с
интерфейсами 10GBASE-T, а для использования порта SFP+ требуется коммутатор SFP+.
Кабели CAT6 или
CAT6A
Для порта 10GBASE-T используются кабели категории 6 (или выше) длиной до 55 метров.
Используйте кабель категории 6A длиной до 100 метров.
Оптические или
медные кабели
Для порта SFP+ используются оптические или медные кабели SFP+.
Дополнительное оборудование
В качестве варианта также можно использовать источник бесперебойного питания БП) для
высоконадежного снабжения массива электропитанием. Каждый из источников бесперебойного питания
(не входят в комплект поставки) должен находиться в отдельной цепи и обеспечивать требуемое
напряжение в течение достаточного количества времени.
Действия по монтажу массива в стойке
Чтобы установить массив в стойку, выполните следующее:
1. Определите, где следует расположить монтажные направляющие в стойке.
2. Прикрепите монтажные направляющие к стойке.
3. Задвиньте корпус по направляющим.
4. Прикрепите корпус к передней части монтажных шин.
5. Прикрепите заднюю прижимную скобу к корпусу.
Подготовка стойки
Убедитесь в наличии в стойке достаточного пространства для корпуса. В стандартной стойке корпус
5U охватывает 15 отверстий.
Установите стеллаж и рейки в стойку с соблюдением техники безопасности и инструкций по установке
стойки, входящих в комплект реек. См. Рис. 2.
Внимание: Общая длина и масса устройства PS6610 таковы, что это устройство не может устанавливаться
на фланцы. Если выдвижные консоли для дисков не установлены, то для их установки требуется минимум
3 человека.
При установке в закрытой или предназначенной для нескольких устройств стойке в сборе рабочая
температура в стойке может быть выше, чем в помещении. Поэтому проверьте, чтобы массив был
установлен в среде, максимальная температура окружающего воздуха которой соответствовала
температуре, указанной в Технические характеристики на стр. 43.
7
PS6610 Руководство по установке и настройке
2 Установка массива на стойку
Рис. 2: Прикрепите монтажные рейки к стойке.
Установите массив в стойку
Внимание: Соблюдайте осторожность при подъеме корпуса массива. Если выдвижные консоли для
дисков не установлены, то для их установки требуется минимум 3 человека.
1. Поднимите вместе с помощником массив (поддерживая его в горизонтальном положении) и
вставляйте его в направляющие, пока он в них не войдет.
2. Задвигайте массив вдоль направляющих до тех пор, пока задняя стенка массива не пройдет через
заднюю фиксирующую скобу.
3. Невыпадающие винты корпуса на передней части массива должны располагаться по одной оси с
нижними зажимными гайками на передней части монтажных кронштейнов.Вручную прикрутите
невыпадающие винты к шинам. Не перетяните винты.
4. Прикрутите фиксирующую скобу к задней поверхности корпуса.
8
3 Установка жесткого диска
Требования по обращению с дисковыми накопителями
При работе с жесткими дисками соблюдайте следующие меры безопасности:
Соблюдайте меры защиты дисководов от электростатического разряда. Во время работы с диском
используйте заземляющий защитный браслет. См. Защита оборудования на стр. 5.
Правильно храните диски. Подменные дисковые накопители следует хранить в оригинальной
заводской упаковке. Не штабелируйте дисковые накопители и не кладите ничего сверху на них.
Дисковые накопители требуют бережного обращения. Удерживайте жесткий диск только за
пластиковую часть салазок или за ручку. Запрещается ронять, трясти и вставлять диск в слот силой.
Перед установкой дайте прогреться жесткому диску до комнатной температуры. (Рассмотрите
возможность оставить диск на ночь перед его установкой в массив).
Не извлекайте диск из его салазок. Извлечение диска приведет к прекращению действия
гарантийных обязательств и договора на услуги поддержки.
Сохраняйте упаковку, в которой выполнялась поставка. Возвращайте отказавший жесткий диск
поставщику услуг по технической поддержке в оригинальной заводской упаковке. При отправке
диска в неутвержденной упаковке гарантийные обязательства могут быть расторгнуты.
Поддерживаемые диски и типы дисков
В зависимости от конфигурации, ваш массив будет поддерживать 42 или 84 2,5-дюймовых или
3,5-дюймовых дисков SAS, NL-SAS и SSD, находящихся во внутренних отсеках.
Диски подключаются к соединительным платам или к сборочной плате при помощи корпусов дисков
с возможностью горячей замены.
Диски поставляются в корпусах, которые конструктивно предназначены для определенных моделей
массивов, поэтому они не могут быть установлены в другие массивы Dell или массивы других
производителей.
Примечание: Компания Dell использует специальные сертифицированные и протестированные
жесткие диски для систем хранения EqualLogic и обеспечивает качество жестких дисков и
микропрограммы только для таких дисков. Поэтому массивы серии PS поддерживают только жесткие
диски, предоставленные компанией Dell. Попытки использовать другие неодобренные компанией
жесткие диски с массивом PS6610 будут безрезультатными.
Рекомендации и ограничения по установке жесткого
диска
Чрезвычайно важно устанавливать диски надлежащим образом и поддерживать характеристики дисков
для обеспечения оптимального функционирования массива.
Поддерживаются только две конфигурации диска: наполовину заполненный массив (42 диска) и
полностью заполненный массив (84 диска).
9
PS6610 Руководство по установке и настройке
3 Установка жесткого диска
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в наполовину заполненном массиве диски должны устанавливаться в
специальные ряды поперек обеих выдвижных консолей массива, как описано ниже. В полностью
заполненном гибридном массиве твердотельные диски должны устанавливаться в специальные ряды,
как описывается ниже.
При установке дисков действуют следующие ограничения:
При установке 42 дисков 2 ряда должны быть заполнены жесткими дисками в верхнем ящике
(области 0–27) , а 1 ряд должен быть заполнен жесткими дисками в нижнем ящике (области 42–55).
См. раздел Номера слотов для дисков на стр. 11.
При установке 84 дисков возможна покупка гибридной конфигурации, которая сочетает в точности
14 твердотельных дисков и 70 вращательных дисков (жестких дисков). В гибридных массивах 14
твердотельных дисков должны быть вставлены в передний ряд верхнего ящика (области 0–13).
Указанное количественное соотношение между вращательными и твердотельными дисками не может
быть изменено. См. раздел Номера слотов для дисков на стр. 11.
Запрещается оставлять какие бы то ни было дисковые области пустыми в заполненном ряду.
Эксплуатация массива с пустым слотом аннулирует гарантийные обязательства и контракт на
техническую поддержку.
Открытие ящика для дисков
Чтобы открыть ящик для дисков
Примечание: Чтобы открыть выдвижную консоль, не надо снимать лицевую панель. Если выдвижная
консоль закрыта, для ее открытия воспользуйтесь звездообразным ключом T-20 Torx (входит в комплект).
1. Станьте непосредственно перед корпусом массива.
2. Вставьте обе руки в утопленные ручки на лицевой панели.
3. Протолкните ручки внутрь (по направлению к центру блока), чтобы высвободить блокировочные
механизмы, и потяните ящик вперед.
Примечание: После того, как лицевая панель откроет корпус, не будет необходимости сжимать ручки.
4. Потяните ящик наружу, пока он полностью не откроется. Когда ящик займет крайнее положение,
он зафиксируется автоматически.
Внимание: При обслуживании дисков необходимо всегда проверять, чтобы выдвижная консоль была
полностью выдвинута и была зафиксирована на месте.
Закрытие ящика для дисков
Чтобы закрыть ящик для дисков:
1. Станьте напротив открытого ящика.
2. Найдите две фиксирующие кнопки, расположенные посередине направляющих по обе стороны ящика.
3. Нажмите кнопки и толкните ящик вперед по направляющим таким образом, чтобы снять блокировку.
4. Разместите руки на лицевой панели и толкните ящик внутрь таким образом, чтобы лицевая панель
оказалась на одном уровне с направляющими, а передний блокиратор ящика защелкнулся.
Предупреждение: Не касайтесь пальцами к направляющим во время закрывания выдвижной
консоли.
10
PS6610 Руководство по установке и настройке
3 Установка жесткого диска
Номера слотов для дисков
Слоты для дисков в верхнем ящике пронумерованы в соответствии с Таблице 3. Слоты для
дисков в нижнем ящике пронумерованы в соответствии с Таблице 4.
Таблице 3: Номера дисков в верхнем ящике
28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Передняя часть ящика
Таблице 4: Номера дисков в нижнем ящике
70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Передняя часть ящика
Установка и извлечение дисков
Надлежащая установка и прилегание жестких дисков в ящиках корпуса имеют критическое значение для
функционирования массива. Для надлежащего охлаждения не извлекайте неисправный диск, пока не
появится возможность заменить его другим диском.
Примечание: При работе с диском следует всегда использовать электростатическую защиту. См. раздел
Защита оборудования на стр. 5.
Установка жестких дисков
3,5- и 2,5-дюймовые жесткие диски поставляются предварительно установленными в соответствующих
корпусах (DDIC) и устанавливаются в вертикальном положении в верхней части открытого ящика таким
образом, чтобы большая стрелка указывала в направлении задней стенки корпуса.
Примечание: Установка диска станет проще, если работать с боковой стороны открытой выдвижной
консоли.
1. Удерживая диск за корпус, вставьте его в слот почти до конца.
2. Используя пальцы обеих рук, нажмите на корпус диска сверху таким образом, чтобы давление было
распределено по всей поверхности м. Рис. 3).
3. Вместе с этим толкайте верхнюю пластину корпуса диска вперед до щелчка кнопки фиксации,
расположенной в центре м. Рис. 4).
Примечание: Возможно, диск вставится, но будет не полностью зафиксирован, это приведет к его
смещению. После установки диска обратите внимание на кнопку фиксации в центре корпуса. Если диск
зафиксирован не полностью, то под стрелкой будет видна желтая полоса. В таком случае необходимо
извлечь диск и вставить его еще раз.
11
PS6610 Руководство по установке и настройке
3 Установка жесткого диска
Рис. 3: Установка диска в отсек
Рис. 4: Фиксация диска в отсеке
12
PS6610 Руководство по установке и настройке
3 Установка жесткого диска
4. Убедитесь в том, что новый диск готов к работе, посмотрев на светодиод вверху DDIC (оранжевый
цвет светодиодного индикатора означает, что диск работает надлежащим образом). Кроме того, вы
можете просмотреть диски, являющиеся элементами группы, в соответствующем окне графического
интерфейса пользователя или ввести команду интерфейса командной строки member select show
disks, чтобы проверить статус всех дисков системы.
Извлечение дисков
Примечание: Извлечение диска станет проще, если работать с боковой стороны открытой выдвижной
консоли.
1. Используя обе руки, нажмите на верхнюю поверхность корпуса диска.
2. Вместе с этим одним пальцем нажмите кнопку фиксации, расположенную по центру корпуса,
и толкните ее по направлению стрелки (см. выноску 1 на Рис. 5). Защелка консоли откроется,
и диск выдвинется из массива.
Внимание: Перед тем, как извлечь твердотельный диск, дайте ему прокрутиться несколько секунд,
а затем полностью извлеките его из отсека.
3. Полностью извлеките диск из отсека, держа его за корпус.
Рис. 5: Извлечение жесткого диска
13
PS6610 Руководство по установке и настройке
3 Установка жесткого диска
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Dell EqualLogic PS6610E Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ