VX 680

VeriFone VX 680 Инструкция по установке

  • Привет! Я прочитал руководство по установке для платежного терминала VeriFone VX 680. Я знаю, как установить рулон бумаги, включить и выключить устройство, зарядить батарею и многое другое. Задавайте свои вопросы о VX 680, и я с удовольствием вам помогу!
  • Как установить рулон бумаги в принтер?
    Как включить и выключить терминал?
    Что делать, если терминал не включается?
    Как зарядить батарею?
    Какие типы карт поддерживает терминал?
Обозначение VeriFone DOC268-003-RU-A, версия A
VX 680
Руководство по установке
Все права защищены. Никакая часть настоящего документа не может быть воспроизведена или передана в любой форме
без письменного разрешения VeriFone, Inc.
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Несмотря на усилия компании
VeriFone по обеспечению точности содержания настоящего документа, он может содержать ошибки и упущения. Примеры и
типовые программы приведены только в ка
честве иллюстраций и могут не соответствовать вашим целям. Перед
использованием программного обеспечения следует проверить возможность применения всех примеров и типовых
программ. Настоящий документ поставляется на условиях «как есть», включая все примеры и программное обеспечение.
VeriFone, Inc.
2099 Gateway Place, Suite 600
San Jose, CA, 95110 USA
1-800-VERIFONE
www.verifone.com
Обозначение VeriFone DOC268-003-RU-A, версия A
VX 680 Руководство по установке
© VeriFone, Inc., 2010
VeriFone, логотип VeriFone, Omni, VeriCentre и Verix являются зарегистрированными товарными знаками VeriFone. Все
другие названия и товарные знаки, имеющие отношение к продуктам и услугам VeriFone, являются товарными знаками
VeriFone, Inc.
Все другие названия и товарные знаки, упоминаемые в данном руководстве, являются собственностью соответствующих
владельцев.
Возникли замечания? Отправляйте все замечания к этому документу по электронной почте в ближайшую службу
технической поддержки VeriFone.
ОСТОРОЖНО
Не сжигайте интеллектуальную литий-ионную батарею VX 680. Неисправные
литий-ионные батареи должны быть направлены на вторичную переработку или
уничтожены специальным образом. Не выбрасывайте литий-ионные батареи.
VX 680 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ 3
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Для кого предназначено руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Структура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Сопутствующая документация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Условные обозначения и сокращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Условные обозначения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Расшифровка сокращений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ГЛАВА 1
Обзор терминала Возможности и преимущества. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Исключительная простота использования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Производительность и долговечность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Безопасность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Бесконтактная система. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Технологии связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ГЛАВА 2
Подготовка
терминала к
работе
Выбор места установки терминала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Факторы окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Воздействие электричества . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Извлечение из упаковки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Обзор компонентов терминала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Лицевая панель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Обзор соединительных портов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Кабель адаптера питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
USB-кабель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Многопортовый адаптер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
USB-модем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Последовательный USB-ключ UART (RS-232). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Подключение к телефонной линии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Загрузка рулона бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установка и замена карт MSAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Установка и замена SIM-карты (только модели GSM/GPRS). . . . . . . . . . . . 26
Установка и замена SD-карты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Использование интелле
ктуальной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Возможности интеллектуальной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Работа при питании от батареи (без кабеля питания) . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Включение вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Выключение вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Установка интеллектуальной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Извлечение интеллектуальной батареи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Подключение блока питания терминала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Зарядка интеллектуальной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Срок службы батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Использование базовой станции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Стандартная базовая станция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ОГЛАВЛЕНИЕ
4 VX 680 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Полнофункциональная базовая станция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Включение базовой станции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Установка терминала на базовой станции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Подключение USB-ключей к базовой станции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Зарядка дополнительной батареи с помощью базовой станции . . . . . . . . . 36
Выполнение беспроводных транзакций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Выполнение транзакций со смарт-картой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Использование устройства чтения магнитных карт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Использование стилуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ГЛАВА 3
Технические
характеристики
Питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Блок питания постоянного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Внешние размеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ГЛАВА 4
Обслуживание Очистка терминала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Контакты терминала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Устройство чтения смарт-карт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ГЛАВА 5
Техническая
поддержка
VeriFone
Возврат терминала или интеллектуальной батареи для обслуживания. . . 45
Дополнительные принадлежности и документация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Блок питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Бумага для термопринтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Набор VeriFone для очистки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Дополнительная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
USB-кабель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
USB-модем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Последовательный USB-ключ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
USB-кабель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Телефонный кабель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Документация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ГЛАВА 6
Рекомендации по
устранению
неполадок
Терминал не включается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Дисплей терминала не отображает правильную или доступную для чтения
информацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Интеллектуальная батарея не заряжается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Дополнительная батарея не заряжается в базовой станции . . . . . . . . . . . . 50
На дисплее нет изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Терминал не выполняет набор номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Принтер не печатает . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Замятие бумаги в принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Клавиатура не реагирует . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Обработка транзакции не выполняется . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
УКАЗАТЕЛЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
VX 680 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ 5
ВВЕДЕНИЕ
Данное руководство является основным источником информации о
настройке и установке терминала VX 680.
Для кого
предназначено
руководство
Данное руководство предназначено для лиц, выполняющих установку и
настройку терминала VX 680. В нем также содержится описание
функциональных возможностей терминала.
Структура
Руководство имеет следующую структуру:
Глава 1, Обзор терминала. Содержит обзор терминала VX 680.
Глава 2, Подготовка терминала к работе. Содержит сведения об установке и
настройке терминала VX 680. В этой главе объясняется, как выбрать место
для установки, подключить терминал к источнику питания и телефонной
линии, а также настроить дополнительные периферийные устройства.
Глава 3, Технические характеристики. Содержит информацию о тре
бованиях
к источникам питания и о размерах терминала VX 680.
Глава 4, Обслуживание. Содержит сведения по уходу за терминалом VX 680.
Глава 5, Техническая поддержка VeriFone. Содержит информацию об
обращении к ближайшему представителю или поставщику услуг VeriFone, а
также сведения о заказе дополнительных принадлежностей и документации
в компании VeriFone.
Глава 6, Рекомендации по устранению неполадок. Содержит рекомендации
по у
странению неполадок при возникновении проблем с установкой и
настройкой терминала.
Сопутствующая
документация
Для получения дополнительной информации о терминале VX 680
воспользуйтесь следующими документами:
VX 680 Certifications and Regulations Sheet VPN DOC268-001-EN-A
VX 680 Quick Installation Guide VPN DOC268-002-EN-A
VX 680 Reference Manual VPN DOC268-004-EN-A
VX 680 Full-Featured Base and Dongle Quick
Installation Guide
VPN DOC268-006-EN-A
VX 680 Standard Base Quick Installation Guide VPN DOC268-005-EN-A
Verix eVo Volume I: Operating System
Programming Manual
VPN DOC00301
Введение
   
6 VX 680 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Условные
обозначения и
сокращения
В этом разделе описываются условные обозначения и сокращения,
используемые в настоящем руководстве.
Условные
обозначения
Различные условные обозначения помогают быстро определить, что
означает специальное форматирование. Таблица 1 содержит описание этих
условных обозначений, а также примеры их использования.
Verix eVo Volume II: Operating System and
Communications Programmers Manual
VPN DOC00302
Verix eVo Volume III: Operating System
Programming Tools Reference Manual
VPN DOC00303
Таблица 1 Условные обозначения
Обозначение Значение Пример
Синий текст Текст синего цвета
используется для
обозначения
перекрестных ссылок.
См. раздел Условные обозначения
и сокращения.
Курсив Курсивом выделены
названия книг или слова,
на которых сделано
логическое ударение.
Необходимо установить рулон
термобумаги в принтер.
Шрифт
Courier
Шрифт Courier
используется для
выделения текста,
который отображается на
экране (например, в
командной строке), или
адреса URL.
http://www.verifone.com
Значок с изображением
карандаша используется
для выделения важной
информации.
Устройства с разъемом RS-232 не
работают с портом для PIN-
панели.
Этот значок означает
возможность сбоя
аппаратного или
программного
обеспечения или потери
данных.
Терминал не является водо- или
пыленепроницаемым и
предназначен для использования
только в помещении.
Значок с изображением
молнии используется в
качестве предупреждения
об опасности получения
травмы.
Во избежание поражения
электрическим током не
используйте терминал рядом с
водой.
ПРИМЕЧАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Введение
   
VX 680 Р
УКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ 7
Расшифровка
сокращений
Вместо полных определений часто используются сокращения. Таблица 2
содержит сокращения и их расшифровку.
Таблица 2 Расшифровка сокращений
Сокращение Расшифровка
AC Alternating Current (переменный ток)
CDMA Code Division Multiple Access (множественный доступ с
кодовым разделением)
EMV Europay MasterCard and VISA (системы Europay MasterCard и
VISA)
GPRS General Packet Radio Service (пакетная передача данных по
радиоканалу)
GSM Global System for Mobile Communication (глобальная система
мобильной связи)
HDMI High-Definition Multimedia Interface (мультимедийный
интерфейс высокой четкости)
ITP Internal Thermal Printer (внутренний термопринтер)
LCD Liquid Crystal Display (жидкокристаллический дисплей, ЖКД)
LED Light Emitting Diode (светодиод)
MRA Merchandise Return Authorization (разрешение на возврат
товара)
MSAM Micromodule-Size Security Access Module (микромодуль
безопасного доступа)
PED PIN-Entry Device (устройство для ввода PIN-кода)
PIN Personal Identification Number (персональный
идентификационный номер, ПИН)
RJ45 Registered Jack 45 (стандартный разъем 45)
RS-232 Recommended Standard 232 (рекомендованный
стандарт 232)
SAM Security Access Module (модуль безопасного доступа)
SD Secure Digital (защищенные цифровые данные)
SIM Subscriber Identity Module (модуль идентификации
пользователя, SIM-карта)
UART Universal Asynchronous Transmitter/Receiver (универсальный
асинхронный приемопередатчик)
USB Universal Serial Bus (универсальная последовательная шина)
VPN VeriFone Part Number (обозначение VeriFone)
Wi-Fi Wireless Fidelity (стандарт беспроводной связи)
Введение
   
8 VX 680 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
VX 680 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ 9
ГЛАВА 1
Обзор терминала
В этой главе приведено краткое описание мобильного терминала VX 680,
самого маленького в классе универсального беспроводного платежного
устройства. Терминал обладает большим цветным сенсорным дисплеем,
мощным процессором, значительным объемом памяти, новейшей версией
стандарта безопасности PCI 2.0 и встроенным бесконтактным интерфейсом,
совмещая все это в одном небольшом корпусе, уже знакомом вам по модели
V
x
670.
Терминал VX 680 имеет портативный корпус с питанием от батарей, удобно
размещается в руке и идеально подходит для приложений,
ориентированных на покупателя. Модель оснащена ярким цветным
дисплеем TFT QVGA диагональю 3,5” и водонепроницаемой клавиатурой с
подсветкой. Поддерживает использование различных технологий связи, в
том числе Wi-FI стандарта 802.11g с поддержкой технологии защиты
соединения WPA2, GPRS и CDMA.
Рис. 1 Терминал VX 680
ПРИМЕЧАНИЕ
VeriFone поставляет разные модели терминалов VX 680 для различных
рынков. Данный терминал может иметь другую конфигурацию. Могут быть в
наличии или отсутствовать следующие компоненты: устройство чтения
смарт-карт, три гнезда для карт MSAM и/или держатель SIM-карты.
Обзор терминала
  
10 VX 680 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Краткий обзор функций
Возможности и
преимущества
VX 680 предоставляет оптимальное сочетание функций и возможностей,
включая устройство чтения магнитных карт с тремя дорожками, устройство
чтения смарт-карт, встроенную PIN-панель, цветной сенсорный дисплей,
дополнительную поддержку бесконтактных технологий и внутренний
бесшумный высокоскоростной термопринтер.
Исключительная
простота
использования
Благодаря легкому корпусу (менее 0,5 кг) и трапециевидному дизайну
(придает компактность, стильность и эргономичность) терминал удобно
передавать покупателю для ввода PIN-кода или другой информации.
Большой цветной TFT-дисплей с диагональю 3,5предоставляет
безграничные возможности для использования приложений и
обеспечивает легкость чтения в условиях плохого освещения.
Большие, удобно расположенные кнопки с синей подсветкой
обеспечивают улучшенное тактильное восприятие, упрощают
использование и предотвращают скольжение пальцев.
Процессор ARM11 RISC с тактовой
частотой 400 МГц обеспечивает
мощность и практичность, а
благодаря удобному дизайну
устройство можно передать
покупателю.
Безопасная поддержка и работа с
платежными и дополнительными
приложениями, а также функция
считывания подписи.
Операционная среда с поддержкой
нескольких приложений.
Непревзойденная
производительность при
выполнении транзакций со смарт-
картами EMV.
Усовершенствованная
архитектура и объем памяти
192 МБ соответствуют требованиям
будущего.
Большой цветной QVGA-дисплей
3,5” и крупные клавиши с синей
подсветкой обеспечивают
максимальное удобство
пользователя.
Обратная совместимость с
решениями VeriFone снижает
стоимость разработки.
Беспроводное платежное устройство
имеет сенсорный экран с яркими
цветами и небольшой размер.
Ударопрочный корпус снижает
вероятность повреждения.
Возможность использования
различных каналов связи и
проведения бесконтактных
платежей.
32-разрядная обработка данных и
многозадачность.
Водонепроницаемый корпус
обеспечивает устойчивость
терминала к воздействию жидкостей.
Безопасная архитектура
превосходит требования для
устройств PCI-PED и сложной
аутентификации файлов.
Поддержка USB для периферийных
устройств VeriFone.
Обзор терминала
  
VX 680 Р
УКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ 11
Удобный отсек для бумаги позволяет легко загружать рулон диаметром
38 мм, а благодаря двойной гребенке чеки можно отрывать в любом
направлении.
Бесшумный высокоскоростной термопринтер встроен в заднюю часть
устройства для увеличения рабочей области лицевой панели.
Вертикальный слот устройства чтения магнитных карт с удлиненной
плоскостью обеспечивает оптимальное считывание карт.
Сенсорный экран для работы с графическими приложениями
поддерживает функцию электронного считывания подписи.
Дополнительное крепление для ношения терминала на поясе позволяет
быстро снять POS-устройство и передать его покупателю для
проведения транзакции.
Производительность
и долговечность
Мощный процессор ARM11 с тактовой частотой 400 МГц способен
завершить транзакцию в несколько секунд.
Литий-ионную батарею высокой емкости (7,2 В, 1800 мА) можно легко
заменить одной рукой.
Стандартная зарядная база или дополнительная полнофункциональная
база с возможностью зарядки резервной батареи.
USB-порты для подключения периферийных устройств через USB-
интерфейс.
Закругленные края и ударопрочный корпус выдерживают падение
терминала с высоты 90 см на бетонный пол.
192 МБ встроенной памяти и слот для карт флэш-памяти типа SD.
Безопасность
Одобрен стандартом PCI PED 2.0 для проведения транзакций с
дебетовыми и другими картами, требующими ввода PIN-кода.
Одобрен EMV Level 1 и Level 2 Type
Защищенный от постороннего вмешательства корпус, поддержка
протоколов SSL и аутентификация файлов VeriShield.
Использование новейшей технологии защиты Wi-Fi-соединения WPA2 и
поддержка системы шифрования VeriShield Protect.
Бесконтактная
система
Усовершенствованная бесконтактная архитектура с единым
бесконтактным интерфейсом (SingleCl), SoftSAM и параллельной
архитектурой приложений соответствует требованиям будущего.
Сенсорный экран (логотип CTLS) для оптимального удобства
использования.
Бесконтактный терминал позволяет проводить бесконтактные платежи
по EMV-картам, картам с магнитной полосой и картам, требующим ввода
PIN-кода.
Обзор терминала
  
12 VX 680 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Технологии связи
VX 680 GPRS и 3G: проведение платежей по беспроводной сети
дальнего действия вне зависимости от местоположения торговой точки.
VX 680 CDMA: проведение платежей по беспроводной сети дальнего
действия в зоне без GPRS-покрытия.
VX 680 Wi-Fi: подходит для торговых точек, в которых используется
несколько беспроводных устройств и традиционная инфраструктура IP-
адресов.
VX 680 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ 13
ГЛАВА 2
Подготовка терминала к работе
В этой главе описывается процедура подготовки терминала к работе. Далее
приведено описание следующих этапов:
Выбор места установки терминала.
Извлечение из упаковки.
Обзор компонентов терминала.
Обзор соединительных портов.
Подключение к телефонной линии.
Загрузка рулона бумаги.
Установка и замена карт MSAM.
Установка и замена SIM-карты (только модели GSM/GPRS).
Установка и замена SD-карты.
Использование интеллектуальной батареи.
Работа при питании от батареи (без кабеля питания).
Установка интеллектуальной батареи.
Извлечение интеллектуальной батареи.
Зарядка интеллектуальной батареи.
Подключение блока питания терминала.
Использование базовой станции.
Установка терминала на базовой станции.
Подключение USB-ключей к базовой станции.
Зарядка дополнительной батареи с помощью базовой станции.
Выполнение беспроводных транзакций.
Выполнение транзакций со смарт-картой.
Использование устройства чтения магнитных карт.
Использование стилуса.
Подготовка терминала к работе
   
14 VX 680 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Выбор места
установки
терминала
При выборе места установки терминала VX 680 воспользуйтесь
следующими рекомендациями.
Факторы
окружающей
среды
Устройство VX 680 является портативным терминалом. Выберите
плоскую опорную поверхность, например прилавок или стол, для
хранения терминала, когда он не используется.
Не используйте терминал в местах с повышенной температурой,
запыленностью и влажностью, а также в сырых или загрязненных едкими
химическими или маслянистыми веществами помещениях.
Не подвергайте терминал воздействию прямых солнечных лучей или
источников тепла, например печей или двигателей.
Не используйте терминал вне помещения.
Воздействие
электричества
Старайтесь не пользоваться терминалом во время грозы.
По возможности не устанавливайте терминал рядом с электроприборами
или другими устройствами, работа которых может вызывать
значительные колебания напряжения или электрические помехи
(например, кондиционеры, электродвигатели, неоновые вывески,
высокочастотные или магнитные охранные приборы или компьютерное
оборудование).
Не используйте терминал рядом с водой или в условиях повышенной
влажности.
Извлечение из
упаковки
Откройте упаковку и тщательно проверьте ее содержимое на наличие
следов вмешательства или повреждений, полученных при транспортировке.
VX 680 является изделием, не допускающим вмешательства, т.к. это может
привести к неправильной работе терминала.
Распаковка
1 Извлеките из упаковки и проверьте следующие компоненты:
Терминал
Адаптер питания
Телефонный кабель
Кабель питания
Батарея
Рулон бумаги
ВНИМАНИЕ
Терминал не является водо- или пыленепроницаемым и предназначен для
использования только в помещении. Повреждение устройства вследствие
воздействия дождя или пыли может стать причиной прекращения действия
гарантии.
Подготовка терминала к работе
  
VX 680 Р
УКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ 15
2 Снимите пластиковую упаковку с терминала и других компонентов.
3 Снимите прозрачную защитную пленку с ЖК-экрана.
4 Сохраните упаковочную коробку и упаковочные материалы на случай,
если терминал потребуется снова упаковать или перевезти в другое
место.
Обзор
компонентов
терминала
Прежде чем продолжить процедуру установки, ознакомьтесь с компонентами
терминала VX 680 (см. Рис. 2).
Рис. 2 Компоненты терминала VX 680 (лицевая панель)
ВНИМАНИЕ
Не используйте терминал, который был поврежден или имеет следы
постороннего вмешательства. Терминал VX 680 поставляется с этикетками,
нарушение целостности которых свидетельствует о постороннем
вмешательстве. Если этикетка или компонент повреждены, немедленно
сообщите об этом продавцу, а также представителю или поставщику услуг
VeriFone.
Устройство чтения
Клавиатура, как
на телефоне
Кнопка удаления
Устройство чтения
Индикатор
Внутренний
термопринтер (сзади)
магнитных карт
Кнопка отмены
Кнопка ввода
Экран терминала / сенсорный экран
СТИЛУС
смарт-карт
Подготовка терминала к работе
  
16 VX 680 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Лицевая панель
На лицевой панели находятся следующие компоненты:
Цветной сенсорный TFT-дисплей размером 3,5”.
Два типа кнопок:
a 12-ти клавишная телефонная клавиатура (клавиатуры могут
отличаться по стилю).
b Три цветные функциональные кнопки под
клавиатурой (значки слева направо:
ОТМЕНА,
УДАЛЕНИЕ, ВВОД).
Устройство чтения магнитных карт, встроенное с правой стороны.
Вставляйте карту стороной с магнитной полосой вниз и внутрь
(к клавиатуре).
Зеленый индикатор означает, что питание включено.
Внутренний термопринтер сзади терминала.
Устройство чтения смарт-карт, встроенное в лицевую часть терминала.
Для получения информации о способах использования смарт-карт см.
Выполнение транзакций со смарт-картой.
Стилус, вставленный в верхнюю часть терминала над экраном.
Отсек для SAM (модуля безопасного доступа), встроенный в нижнюю
часть терминала внутри отсека для принтера. Терминал VX 680 имеет
гнездо для карт MSAM, которое обеспечивает поддержку программ для
работы с картами цифровой наличности и удовлетворяют другим
требованиям продавцов к картам.
ПРИМЕЧАНИЕ
VeriFone поставляет разные модели терминалов VX 680 для различных
рынков. Данный терминал может иметь другую конфигурацию. Могут быть в
наличии или отсутствовать следующие компоненты: устройство чтения
смарт-карт или гнездо для карт MSAM. Однако основные процедуры,
описанные в настоящем руководстве, не зависят от конфигурации
терминала.
Подготовка терминала к работе
  
VX 680 Р
УКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ 17
Обзор
соединительных
портов
Терминал VX 680 имеет один основной порт, к которому можно подключать
различные периферийные устройства с помощью соответствующих кабелей.
Рис. 3 Основной порт терминала VX 680 (вид снизу)
Кабель адаптера
питания
Терминал VX 680 поставляется с кабелем адаптера питания
(VPN 08641-01-R), который используется для подключения терминала к
блоку питания.
Рис. 4 Подключение кабеля адаптера питания к терминалу
VX 680
Подготовка терминала к работе
  
18 VX 680 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
USB-кабель
Терминал VX 680 оснащен 2-проводным USB-портом (VPN CBL268-003-01-A)
для подключения внешних периферийных устройств. Адаптер предназначен
для стандартного подключения модема с помощью USB или для
подключения модуля RS232 UART.
Рис. 5 Подключение кабеля USB к терминалу VX 680
Многопортовый
адаптер
Дополнительный многопортовый адаптер (VPN 08643-01-R) оснащен
разъемом питания, главным USB-портом, портом для подключения
устройств USB и портом COM1 (RS232 UART). Используется только для
развертывания и расширения оборудования.
Подготовка терминала к работе
  
VX 680 Р
УКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ 19
Рис. 6 Подключение многопортового адаптера к терминалу
VX 680
USB-модем
USB-модем M26-D10-00 обеспечивает соединение терминала VX 680 с
помощью модемной связи с использованием телефонной линии со
скоростью до 33 600 бит/c. Он также может быть подключен к
полнофункциональной базовой станции, когда к ней подключен терминал
(см. Подключение USB-ключей к базовой станции).
Последователь-
ный USB-ключ
UART (RS-232)
Последовательный USB-ключ (VPN 24122-01-R) можно приобрести с
терминалом VX 680. Он совместим с разъемом RJ45. Он также может быть
подключен к полнофункциональной базовой станции, когда к ней подключен
терминал (см. Подключение USB-ключей к базовой станции).
ПРИМЕЧАНИ
Е
Остальные кабели доступны для различных целей. Для получения
дополнительной информации обратитесь к ближайшему представителю
VeriFone.
ПРИМЕЧАНИ
Е
Базовую станцию можно приобрести вместе с терминалом VX 680 или
отдельно в виде дополнительной полнофункциональной базовой станции с
двумя USB-портами для внешних устройств, а также разъемом для
подключения и зарядки дополнительной литий-ионной батареи.
Стандартная базовая станция не имеет USB-портов и поддерживает только
зарядку терминала (зарядка дополнительной батареи не поддерживается).
Подготовка терминала к работе
  ! 
20 VX 680 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Подключение к
телефонной
линии
Для подключения к телефонной линии выполните следующие действия.
1 Подсоедините один разъем телефонного кабеля к USB-модему.
2 Подключите USB-модем к терминалу с помощью разъема mini-HDMI
(VPN CBL268-003-01-A).
3 Подключите другой разъем телефонного кабеля к телефонной розетке.
Рис. 7 Подключение USB-модема к терминалу VX 680
ВНИМАНИЕ
USB-модем и последовательный USB-ключ предназначены для
использования только с терминалом VX 680 и базовой станцией. Их нельзя
устанавливать или использовать с любым оборудованием, отличным от
терминала VX 680 или базовой станции.
ОСТОРОЖНО
Во избежание возгорания используйте телекоммуникационный кабель 26
AWG или кабель с более высоким номером, сертифицированный в UL или
CSA.
Кабель USB
Модем в виде USB-ключа
/