Shimano ST-M535 Service Instructions

Тип
Service Instructions

Это руководство также подходит для

Shimano ST-M535 — это манетки двойного управления, которые используются для переключения передач и торможения на велосипеде. Рукоятка имеет два рычага: один для переключения передач, а другой для торможения. Переключатель передач работает по системе SIS (Shimano Index System), которая обеспечивает точное и быстрое переключение передач. Тормозная система также очень эффективна и обеспечивает надежное торможение в любых условиях.

Манетки Shimano ST-M535 совместимы с 9-скоростными системами переключения передач и могут использоваться с различными типами тормозов, включая дисковые и ободные.

Shimano ST-M535 — это манетки двойного управления, которые используются для переключения передач и торможения на велосипеде. Рукоятка имеет два рычага: один для переключения передач, а другой для торможения. Переключатель передач работает по системе SIS (Shimano Index System), которая обеспечивает точное и быстрое переключение передач. Тормозная система также очень эффективна и обеспечивает надежное торможение в любых условиях.

Манетки Shimano ST-M535 совместимы с 9-скоростными системами переключения передач и могут использоваться с различными типами тормозов, включая дисковые и ободные.

Вынув ось втулки,
отверните крепежный
болт из корпуса
трещотки и замените
корпус трещотки.
Примечание: Не
пытайтесь
разобрать
корпус
трещотки, так как
это может привести к ее
неисправности.
1. Регулировка ограничителя низшей передачи
Вращением винта
ограничителя низшей
передачи совместите
плоскость зубьев
направляющего
ролика заднего
переключателя
с плоскостью зубьев
наибольшей задней
звездочки.
H
Y
P
E
R
G
L
I
D
E
-
C
J
A
P
A
N
U
.
S
.
P
A
T
4
2
6
8
2
5
9
L
O
C
K
4
0
0
k
g
/
c
m
O
N
A
M
I
H
S
ap
as
34T
ap
as
30T
ap
as
26T
ap
as
23T
as
20T
as
17T
a
s
au
11T
as
au
13T
a
s
au
15T
C
S
-
6
J
P
A
A
N
M
9
0
H
P
Y
E
E
R
G
L
I
D
11
T
3. Прокладка и закрепление троса
Нажмите на рукоятку не менее 8 раз (пока раздаются
щелчки) для сброса манетки. Затем снимите заглушку и
установите трос.
При использовании карбонового
руля может потребоваться
понизить момент затяжки во
избежание его повреждения.
Обратитесь к производителю велосипеда
или карбонового руля относительно надлежащего момента
затяжки.
Общая информация по безопасности
Рекомендации
• Если вы чувствуете, что при переключении передач отсутствует плавность, промойте переключатель и смажьте все
его подвижные части.
• Если шарнирные соединения переключателя имеют люфт, делающий регулировку невозможной, то переключатель
следует заменить.
• Необходимо периодически очищать переключатель и смазывать все его подвижные части (механизм и ролики).
• Если переключение передач не поддается регулировке, проверьте, не погнуты ли перья задней вилки или держатель
переключателя («петух»). Также убедитесь, что трос смазан, а оболочка троса («рубашка») имеет достаточную длину.
• При появлении ненормального шума вследствие люфта ролика заднего переключателя, необходимо заменить ролик.
• Если втулка не обеспечивает плавности вращения колеса, ее следует смазать.
• Не следует смазывать внутренность втулки жидким маслом, т. к. в противном случае масло выйдет наружу.
• Следует периодически промывать и смазывать задние звездочки. Кроме того, регулярная промывка и смазка цепи
является эффективным способом продления срока службы задних звездочек и цепи.
• Если цепь сходит со звездочек или проскакивает на зубьях при педалировании, замените цепь и звездочки.
• Отрегулируйте задний переключатель реверсного пружинного типа RD-M530 с нижней стороны.
• Не рекомендуется использование рамы с внутренней прокладкой тросов, так как работа SIS* в
этом случае ухудшается вследствие повышенного сопротивления ходу троса.
• Используйте в одной кассете только звездочки с одинаковой маркировкой группы. -
• Длина переднего отрезка рубашек должна быть слегка избыточной даже при полном повороте
руля в обе стороны. Кроме того, рычажки манетки не должны касаться рамы при полном повороте
руля в обе стороны.
Убедитесь, что трос переключения и тормозной трос не мешают друг другу во время торможения.
Осуществите прокладку тросов так, чтобы они имели некоторый запас длины даже при полном
повороте руля в обе стороны.
• Для троса переключения модели (SIS-SP41) применяется особая силиконовая смазка. Не
применяйте смазку DURAСЕ и другие виды смазки, так как они могут вызвать ухудшение работы системы
переключения передач.
• Для обеспечения нормального скольжения смажьте трос и внутреннюю поверхность рубашки.
• Для обеспечения нормальной работы оборудования используйте указанные в технических условиях рубашку и
направляющую троса под каретку.
• Переключение передач возможно только при вращении педалей вперед.
• Если тормозная жидкость, используемая в дисковых тормозах, имеет свойство прилипать к пластмассовым деталям
манеток, то они могут потрескаться или обесцветиться. Поэтому проверьте, чтобы тормозная жидкость не прилипала
к данным пластмассовым деталям.
Минеральное масло, используемое в дисковых тормозах "Шимано", не вызывает трещин или обесцвечивания при
контакте с пластмассовыми деталями, но такие детали должны предварительно очищаться спиртом во избежание
налипания инородных частиц.
• Гарантия не распространяется на случаи естественного износа при нормальной эксплуатации оборудования.
• По любым вопросам относительно способов установки, регулировки, технического обслуживания или эксплуатации
оборудования обращайтесь к торговым посредникам и представителям.
• Рукоятка на ST-M530/ST-M535 DUAL CONTROL используется и для переключения передач, и для торможения.
Убедитесь в том, что вы полностью уяснили и привыкли к такому способу переключения передач и торможения на
велосипеде. Способ действий см. на рисунке.
Торможение можно производить только с помощью рукоятки DUAL CONTROL. Если вы используете рычажок
переключения передач (дополнительный рычажок) для торможения, то вы можете повредить его и потерять
управление велосипедом, что может привести к несчастному случаю.
• Если внутренний блок рычага DUAL CONTROL поврежден, рычаг сместится вниз от обычного положения; он может
перейти в положение, когда торможение будет затруднено. Если это произошло, немедленно прекратите пользование
велосипедом.
• Перед поездкой проверьте надежность крепления колес. При ненадежном креплении они могут отсоединится от
велосипеда, что чревато тяжелыми травмами при падении.
• Для чистки цепи пользуйтесь только нейтральными моющими средствами. Применение активных средств на основе
кислот или щелочей может привести к повреждению и (или) обрыву цепи.
• Для соединения цепей узкого типа используйте
только окантованный соединительный штифт.
• Имеется два типа окантованных
соединительных штифтов. Обязательно
сверьтесь с таблицей, прежде чем выбирать,
каким штифтом воспользоваться. Применение
неокантованных соединительных штифтов или
нерекомендованных для данного типа цепи
окантованных соединительных штифтов или
выжимок не обеспечит достаточной прочности
соединения, что может вызвать сход или разрыв цепи.
• Если по каким-либо причинам необходимо изменить длину цепи, не следует
разъединять ее на том же месте, где ранее был установлен окантованный или обычный
штифт. Так вы повредите пластины цепи.
• Регулярно проверяйте степень удлинения и наличие повреждений цепи. Если цепь
повреждена или имеет недопустимое удлинение, ее необходимо заменить. В противном
случае вероятный разрыв цепи может привести к тяжелым травмам.
• Используйте системы, совместимые с 9-скоростными цепями моделей Shimano CN-7701,
CN-HG93 and CN-HG73. Использование системы для 8-скоростной (или менее) цепи может привести к проблемам с
переключением передач на передних звездочках, а также размыканию или разрыву цепи.
• Перед монтажом оборудования внимательно прочтите инструкции. Плохо закрепленные, изношенные или
поврежденные детали могут послужить причиной травмы велосипедиста. Рекомендуется применять только
оригинальные запасные части "Шимано".
• Внимательно прочтите данное руководство по техническому обслуживанию и храните его для повторного обращения.
Внимание: Изменение технических параметров в целях улучшения происходит без
предварительного уведомления. (русский)
Инструкции по техническому обслуживанию
Задняя часть системы привода
В целях обеспечения оптимальной работы оборудования рекомендуется использовать его в следующих
сочетаниях:
Технические параметры
Управление рычагами
Установка заднего переключателя
Замена корпуса трещотки
Установка блока задних звездочек (кассеты)
Длина цепи у велосипедов с задней
подвеской
Pегулировка SIS*
Задний переключатель
Число зубьев каждой из звездочек кассеты Втулка свободного хода
g
a
-
18
T
-
S
H
I
M
A
N
O
H
Y
P
E
R
G
L
I
D
E
C
a
g
-
1
5
T
a
g
-
1
3
T
Во время установки не допускайте, чтобы винт регулировки зазора
касался "петуха", т. к. в противном случае вы можете повредить
его.
На время регулировки не вынимайте установочную проставку "Про-
Сет".
Длина А изменяется в зависимости от хода задней подвески.
Поэтому, если цепь будет недостаточной длины, система
привода может испытывать повышенные нагрузки. Чтобы
определить необходимую длину цепи, установите цепь на
наибольшую переднюю и наибольшую заднюю звездочки,
зафиксируйте подвеску в таком положении, при котором длина
А будет наибольшей, и добавьте еще два звена. Если задняя
подвеска имеет большой ход, то, когда цепь находится на
наименьшей передней и задней звездочках, натяжитель может
не устранить провисание цепи должным образом.
Момент затяжки крепежного вала
натяжителя: 8 - 10 Н·м
Момент затяжки:
5 - 7 Н·м
Момент затяжки:
5 - 7 Н•м
A
A'
Каждая звездочка
должна быть обращена
маркировкой группы
наружу и расположена
так, чтобы самый
широкий выступ
звездочки и самый
широкий шлиц корпуса
трещотки совпадали.
Добавьте еще два звена (цепь на
наибольшей передней и задней
звездочках)
(ar)
(au)
• Для установки блока звездочек
применяйте инструмент TL-LR15
для затягивания стопорного
кольца.
• Для снятия кассеты
воспользуейтесь специальными
инструментами (TL-LR15) и
TL-SR20, чтобы отвернуть
стопорное кольцо.
Широкий шлиц
только один.
a
c
-
1
4
T
A
Широкий выступ
Момент затяжки:
30 - 50 Н•м
Шестигранный ключ
на 5 мм
Упор на петухе
Винт регулировки
зазора
Шайба стопорного кольца
Стопорное кольцо
Шайба стопорного кольца
Стопорное кольцо
Наибольшая
задняя
звездочка
Цепь
Наибольшая
передняя
звездочка
1
1 2
2
Наибольшая
задняя
звездочка
Верхний ролик
Регулировочный
винт ограничителя
низшей передачи
Канавка
Нарезка рубашки
При нарезке рубашки начинайте с конца, где нет
маркировки. Отрезав рубашку,
придайте концам круглую форму.
Установите
одинаковые
наконечники на все
концы рубашек.
Наконечник
2. Регулировка ограничителя высшей передачи
Поверните шатун, нажимая на
переключатель рукой,
чтобы перевести его
в верхнее положение.
Затем поверните верхний
регулировочный винт так,
чтобы направляющий ролик
оказался на одной линии с
внешней осью наименьшей
звезды, если смотреть
сзади.
Поверните шатун, чтобы установить переключатель на
низшую передачу.
Подсоедините тросик к заднему
переключателю и, установив начальный
прогиб в тросике, снова закрепите его на
заднем переключателе, как показано на
рисунке.
Закрепите трос на
переключателе, как
показано на рисунке.
1
2
1 2
Внешняя плоскость
наименьшей
звездочки
Верхний
ролик
Винт ограничителя
высшей передачи
Потянуть
Наконечник с
грязесъемником и
резиновым щитком
устанавливается на упор
рубашки на раме.
Резиновый щиток
Резиновый
щиток
Внимание! Не гнуть!
Наконечник с
грязесъемником
Момент затяжки: 6 - 8 Н•м
Шестигранный ключ на 5 мм
Корпус
трещотки
Крепежный болт корпуса
трещотки
Шестигранный
ключ на 10 мм
(TL-WR37)
Разобрать
Собрать
Момент затяжки:
35 - 50 Н·м
Для обеспечения оптимальной работы SIS* периодически
смазывайте все трущиеся детали привода.
5. Pегулировка SIS*
Нажмите рычаг, одновременно вращая педали, чтобы
переключиться на наибольшую звездочку. Затем один раз
нажмите рычаг, чтобы переключится на 2-ую звездочку.
После этого нажмите рычаг до упора и затем поверните
шатун.
При переходе
на 3-ю
звездочку
Закручивайте винт
регулировки натяжения троса,
пока цепь не вернется на
вторую звездочку.
* Поверните регулировочный винт
вместе с винтом регулировки
натяжения троса.
Поверните регулировочный
болт тросика против часовой
стрелки, чтобы ослабить его,
пока цепь не коснется звезды и
не появится шум.
* Поверните регулировочный винт
вместе с винтом регулировки
натяжения троса.
Когда
вообще нет
шума
23
23
23
Регулировочный винт Регулировочный винт
Оптимальная регулировка
Регулировка оптимальная, когда регулировочный болт
троса затянут (повернут по часовой стрелке) до тех пор,
пока не появляется шум без нажатия рычага, и затем
отпущен (повернут против часовой стрелки) на 90 -180
градусов из этого положения.
Попереключайте переадчи, и проверьте, чтобы шума не
было ни на одной из передач.
Установочная
проставка "Про-Сет"
Установка цепи Установите цепь,
не снимая установочную
проставку "Про-Сет". После
установки извлеките проставку
"Про-Сет".
Поверните шатун, чтобы
установить переключатель на
низшую передачу.
Диаметр руля в месте крепления
манетки не должен превышать
32 мм.
Управление рукояткой тормоза
Регулировка длины хвата рукоятки
Рекомендуется установить длину хвата рукоятки для наиболее
удобного переключения передач и торможения.
Переключение передач
Рычаг всегда возвращается в исходное положение после
переключения. Переключение возможно только при вращении
педалей вперед.
Для переключения с большей на меньшую звездочку
Для переключения только на одну передачу нажмите на
рукоятку до положения (1). Чтобы переключиться на две
передачи, надавите на рычажок до второго щелчка
(положение 2). Так можно выполнить переключение максимум
на две передачи.
Для переключения с меньшей звездочки на большую
Нажмите на рукоятку один раз для переключения с меньшей
на большую звездочку.
Исходное положение
рукоятки
Дальше
Ближе
1-й сустав
Конец
рукоятки
Шестигранный ключ на 2 мм
Исходное положение
рукоятки
Дополнительный рычажок
Прим.
2 мм
4. Указания по использованию винта регулировки
зазора
Установите цепь на наименьшую переднюю звездочку
и наибольшую звезду и поверните шатун в обратном
направлении. Затем поверните винт регулировки угла,
чтобы установить
направляющий ролик
как можно ближе к
звезде, но, не касаясь
ее. Далее установите
цепь на наименьшую
заднюю звездочку и по
вторите вышеописанные
действия, чтобы
убедиться, что ролик
переключателя не
касается звездочки.
1
2
1 2
2
1
Наибольшая
задняя звездочка
Наименьшая задняя звездочка
Винт
регулировки
зазора
Рукоятка
Заглушка
Трос
Установка манетки
Данное Руководство по техническому обслуживанию описывает эксплуатацию комбиманеток ST-M530 DUAL CONTROL в
сочетании задним переключателем RD-M530 с обратной пружиной. При использовании с обычным переключателем
RD-M511 действия и показания инидкатора будут обратными.
Ближе
Дальше
ST-M535 ST-M530
Стопорное
кольцо
Инструмент
TL-SR20
Разобрать
TL-LR15
ВНИМАНИЕ
Цепь
Окантованный
соединительный штифт
Выжимка
9-скоростная сверхузкая
цепь, такая как
CN-7701 или CN-HG93
TL-CN32 / TL-CN23
8-/7-/6-скоростная узкая
цепь, такая как
CN-HG50 или CN-IG51
TL-CN32 / TL-CN23
Серебристый
Черный
Окантованный соединительный штифт
Палец цепи Соединительный палец
Маркировка группы
SI-6KBRB
Наименование группы Deore
Ручка ДВОЙНОГО УПРАВЛЕНИЯ ST-M530 / ST-M535
Комплект троса и оболочки SIS-SP41
Задний переключатель передач RD-M530
Тип рамки (лапки) SGS / GS
Втулка свободного хода FH-M530 / FH-M535
Число звездочек 9
Кассета CS-HG50-9
Цепь CN-HG73
Направляющая троса под каретку SM-SP17 / SM-BT17
Номер модели RD-M530
Тип рамки (лапки) SGS
Число звездочек 9
Емкость 45 зубьев
Наибольшая задняя звездочка 34 зуба
Наименьшая задняя звездочка 11 зубьев
Разность зубьев большой и малой передних звездочек 22 зуба
Номер модели Наименование
группы
Число звездочек Число зубьев
CS-HG50-9
ar 9 11, 12, 14, 16, 18, 21, 24, 28, 32 зуба
au 9 11, 13, 15, 17, 20, 23, 26, 30, 34 зуба
Номер модели FH-M530 / FH-M535
Число звездочек 9
Число отверстий под
спицы
36 / 32
Внимание: Убедитесь, что
трос уложен в
канавку.
* дискретная система переключения передач "Шимано"
6,5 мм
7,1 мм
rus_280739_6KBRB.indd 1
rus_280739_6KBRB.indd 1
30/07/08 1:32:57 PM
30/07/08 1:32:57 PM
  • Page 1 1

Shimano ST-M535 Service Instructions

Тип
Service Instructions
Это руководство также подходит для

Shimano ST-M535 — это манетки двойного управления, которые используются для переключения передач и торможения на велосипеде. Рукоятка имеет два рычага: один для переключения передач, а другой для торможения. Переключатель передач работает по системе SIS (Shimano Index System), которая обеспечивает точное и быстрое переключение передач. Тормозная система также очень эффективна и обеспечивает надежное торможение в любых условиях.

Манетки Shimano ST-M535 совместимы с 9-скоростными системами переключения передач и могут использоваться с различными типами тормозов, включая дисковые и ободные.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ