TM-T70-i (776)

Epson TM-T70-i (776), TM-T70-i (774), TM-T70-i (777) Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я чат-бот, ознакомленный с руководством пользователя принтера Epson TM-T70-i. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании и технических характеристиках этого термопринтера чеков. Например, я знаю как выполнить тестовую печать, что делать при замятии бумаги, и какие типы термобумаги он поддерживает. Задавайте свои вопросы!
  • Как проверить работу принтера?
    Что делать при замятии бумаги?
    Какие типы термобумаги поддерживаются?
    Как подключить принтер к сети?
    Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при чистке?
TM-T70-i Руководство пользователя 67
Ðóññêèé
Русский
Технические характеристики и стандарты
Технические характеристики и утвержденные стандарты приведены в начале данного руководства.
Иллюстрации
Большинство иллюстраций приведено в начале данного руководства. Они обозначены буквами (A, B, C. . .).
На некоторых иллюстрациях присутствуют цифры. Значение цифр приведено в списке ниже.
Ограниченное применение
Если данное изделие используется в условиях, требующих обеспечения высокого уровня надежности/
безопасности, например, совместно с различными устройствами на авиационном, железнодорожном,
водном, автомобильном транспорте и т. д.; аварийными устройствами оповещения; различными
устройствами обеспечения безопасности и т. д.; функциональными/прецизионными устройствами и т. д., то
использовать это изделие следует только после рассмотрения мер по обеспечению отказоустойчивости и
дублирования, чтобы обеспечить безопасность и надежность системы в целом. Поскольку данное изделие не
предназначено для применения в условиях, требующих обеспечения чрезвычайно высокого уровня
надежности/безопасности, например, в сочетании с авиакосмическим оборудованием, оборудованием
магистральной связи, в системах управления атомными электростанциями или с медицинским
оборудованием, используемым непосредственно для лечения пациентов, и т.д., пользователь должен
принять собственное решение относительно возможности использования данного изделия только после
всесторонней оценки.
Предостережение
Все права защищены. Воспроизведение, хранение в системе поиска информации и передача какой-либо
части настоящего документа в какой-либо форме или с использованием каких-либо электронных,
механических, фотокопировальных, записывающих или иных средств без предварительного письменного
разрешения корпорации Seiko Epson запрещено. Изготовитель не несет никакой ответственности за
нарушение патентных прав в связи с использованием содержащейся в настоящем документе информации.
Несмотря на то, что изготовитель принял все возможные меры предосторожности при подготовке
настоящего документа, корпорация Seiko Epson не несет никакой ответственности за ошибки или упущения.
Кроме того, изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в результате использования
содержащейся здесь информации.
Ни Seiko Epson Corporation, ни ее отделения не несут ответственности перед покупателем данного изделия
или третьей стороной за ущерб, потери, расходы или затраты, понесенные покупателем или третьей
стороной вследствие: несчастного случая, неправильного применения или нарушения режима эксплуатации
изделия, а также несанкционированной модификации, ремонта или измерения изделия или (за исключением
США) несоблюдения в точности инструкций по эксплуатации или обслуживанию Seiko Epson Corporation.
Корпорация Seiko Epson не несет ответственности за какие-либо убытки или проблемы, возникающие в
связи с использованием любых дополнительных устройств и компонентов или любых потребляемых
материалов, кроме тех, которые рекомендованы корпорацией Seiko Epson в качестве оригинальной
продукции компании Epson или в качестве продукции, одобренной компанией Epson.
EPSON – зарегистрированная торговая марка корпорации Seiko Epson в Японии и других странах/регионах.
ВНИМАНИЕ!Содержание этого руководства может быть изменено без уведомления.
Авторское право © 2011, Seiko Epson Corporation, г. Нагано, Япония.
1. Авторезак 6. Панель управления
2. Термопечатающая головка 7. Кабель питания переменного тока
3. Защелка, открывающая крышку 8. Специальный блок питания переменного тока
4. Крышка принтера 9. Кабельная стяжка
5. Переключатель питания 10. Направляющие для бумаги
68 TM-T70-i Руководство пользователя
Ðóññêèé
Назначение данного руководства
Данное руководство содержит информацию об основных действиях, выполняемых
оператором TM-T70i, которая направлена на безопасное и правильное
использование принтера.
Важная информация по технике безопасности
В этом разделе содержится важная информация, способствующая обеспечению
безопасного и эффективного использования описываемой продукции. Внимательно
прочтите этот раздел и храните инструкции по обеспечению безопасности рядом с
устройством.
Условные обозначения
Различными условными обозначениями в тексте настоящего руководства
обозначается информация различной степени важности (см. приведенные ниже
определения). Внимательно читайте предупреждения и примечания перед
транспортировкой, подключением и использованием продукции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Несоблюдение рекомендаций под заголовком «Предупреждение» может привести к
нанесению тяжелой травмы.
ВНИМАНИЕ:
Несоблюдение рекомендаций под заголовком «ВНИМАНИЕможет привести к
травме, повреждению оборудования или потере данных.
Примечание:
Примечания содержат важную информацию и полезные советы по эксплуатации
оборудования.
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если при использовании оборудования будут замечены дым, непривычный запах или
необычный шум, немедленно выключите оборудование. Его дальнейшее
использование может привести к пожару. Сразу же отсоедините оборудование от
сети и обратитесь за рекомендациями к торговому представителю изготовителя
или в центр технического обслуживания оборудования компании Seiko Epson.
Никогда не пытайтесь самостоятельно ремонтировать это оборудование.
Неправильное
выполнение ремонта может привести к возникновению опасной
ситуации.
Никогда не разбирайте оборудование и не изменяйте его конструкцию. Неумелое
обращение с оборудованием может привести к травмам или пожару.
Пользуйтесь только указанным источником электропитания. Подсоединение
оборудования к неправильному источнику электропитания может привести к
пожару.
Не допускайте попадания посторонних предметов внутрь оборудования.
Попадание
в оборудование постороннего предмета может привести к пожару.
В случае попадания внутрь оборудования воды или какой-либо другой жидкости
немедленно отсоедините от сети провод электропитания оборудования и
обратитесь за рекомендациями к торговому представителю изготовителя или в
центр обслуживания оборудования компании Seiko Epson. Продолжение
использования оборудования может привести к пожару.
Не используйте внутри данного
изделия или рядом с ним аэрозольные
распылители, содержащие огнеопасный газ. Это может привести к пожару.
ВНИМАНИЕ:
Подключайте кабели только в соответствии с инструкциями, приведенными в
этом руководстве. Другое подключение кабелей может привести к повреждению и
воспламенению оборудования.
TM-T70-i Руководство пользователя 69
Ðóññêèé
Устанавливайте оборудование только на устойчивой, твердой горизонтальной
поверхности. Падение оборудования может привести к его поломке или к
нанесению травм персоналу.
Не используйте оборудование в помещениях, отличающихся высокой влажностью
или запыленностью воздуха. Чрезмерная влажность или запыленность могут
привести к повреждению или воспламенению оборудования.
Не кладите на оборудование тяжелые предметы. Никогда не
вставайте на
оборудование и не опирайтесь на него. Оборудование может упасть или
сломаться; в обоих случаях возможно нанесение травм персоналу.
В целях обеспечения безопасности отсоединяйте оборудование от сети в том
случае, если оно не будет использоваться в течение длительного времени.
Перед перемещением изделия отсоедините его от источника питания, также
отсоедините от
него все кабели.
Не подключайте телефонную линию к разъему выталкивания ящика. В противном
случае принтер и телефонная линия могут быть повреждены.
Предупреждающие наклейки
На предупреждающих наклейках на изделии приведены следующие меры
предосторожности.
ВНИМАНИЕ:
Термопечатающая головка может сильно нагреваться во время печати и
продолжает оставаться горячей сразу после печати. Прикосновение к головке
может привести к ожогам. Осуществляйте очистку термопечатающей головки и
другие работы только после того, как головка охладится. Будьте также
осторожны с авторезаком около термопечатающей головки. Расположение
термопечатающей головки и авторезака приведено на иллюстрации
A на стр. ii.
ВНИМАНИЕ:
При подключении внешних устройств к разъемам USB (включая Micro-USB),
соблюдайте приведенные ниже меры предосторожности.
Проверьте номинальный ток внешних устройств в описании устройств
или в руководствах по их эксплуатации. Не используйте устройство,
номинальный ток которого неизвестен.
Используйте внешние устройства, одобренные UL (только для
пользователей в Северной Америке).
Подключайте внешние устройства, толь если их
номинальный ток
меньше 2,0 А
Подготовка принтера
Для подготовки принтера выполните следующее.
1. Распаковка (См.“Распаковкана стр. 70.)
2. Установка принтера (См.“Установка принтерана стр. 70.)
3. Подключение к источнику питания
(См.“Подключение к источнику питанияна стр. 70.)
4. Подключение к внешнему устройству
(См.“Подключение внешних устройствна стр. 71.)
5. Расположение кабелей (См.“Расположение кабелейна стр. 71.)
6. Установка рулонной бумаги
(См.“Тестовая печатьна стр. 72.)
7. Проверка работы с помощью тестовой печати (См.“Тестовая печатьна стр.
72.)
70 TM-T70-i Руководство пользователя
Ðóññêèé
Распаковка
В комплекте стандартного принтера поставляются следующие компоненты и
материалы.
Если какой-либо компонент или материал поврежден, обратитесь к торговому
агенту, у которого вы приобрели свой принтер.
Принтер
Рулонная бумага (для проверки работы)
Крышка выключателя питания
Специальный блок питания переменного тока*
Кабель питания переменного тока* (EPSON AC ADAPTER,RA, модель: M266A)
Гарантийный сертификат*
Руководство пользователя (данное руководство)
* Может не входить в комплект в зависимости от модели принтера.
Названия деталей
См. рис. B.
Панель управления
Кнопка подачи бумаги FEED
Эта кнопка позволяет подавать бумагу.
Индикатор «КОНЧАЕТСЯ БУМАГА» (PAPER OUT)
Этот индикатор загорается, когда запас бумаги подходит к концу или кончается.
В режиме ожидания замены бумаги этот индикатор мигает.
Индикатор ошибки (ERROR)
Этот индикатор загорается при возникновении ошибки.
Индикатор питания (POWER)
Этот индикатор загорается при включении питания принтера.
Установка принтера
Принтер можно устанавливать только в горизонтальном положении.
Закрепите принтер таким образом, чтобы он не перемещался, когда вы открываете
крышку принтера и обрезаете рулонную бумагу. Дополнительно поставляется
липкая лента для закрепления принтера.
Как показано на иллюстрации
C, устанавливайте принтер с наклоном не более 3°.
Устано вка принтера с наклоном болееможет привести к возникновению
следующих проблем:
принтер перестанет регистрировать окончание запаса рулонной бумаги;
крышка принтера перестанет закрываться после установки рулона бумаги;
вы не сможете вынимать рулон бумаги.
Подключение к источнику питания
Примечание:
Подготовка принтера к работе после включения питания занимает
приблизительно 30 секунд.
Для включения и выключения принтера используйте выключатель питания в
передней части принтера.
Убедитесь, что выключатель питания разомкнут и подключите специальный
адаптер питания переменного тока к принтеру, как показано на иллюстрации
D.
TM-T70-i Руководство пользователя 71
Ðóññêèé
Подключение внешних устройств
ВНИМАНИЕ:
При подключении внешних устройств к разъемам USB (включая Micro-USB),
соблюдайте приведенные ниже меры предосторожности.
Проверьте номинальный ток внешних устройств в описании устройств
или в руководствах по их эксплуатации. Не используйте устройство,
номинальный ток которого неизвестен.
Используйте внешние устройства, одобренные UL (только для
пользователей в Северной Америке).
Подключайте внешние устройства, толь если их
номинальный ток
меньше 2,0 А
При использовании принтера убедитесь, что защитная крышка, приведенная на
иллюстрации ниже, плотно установлена на место.
Если кабели LAN прокладываются вне помещений, убедитесь, что устройства без
надлежащей защиты от перенапряжения подключены через устройства с такой
защитой. В противном случае устройства могут быть повреждены молнией.
Примечание:
Использование сети LAN возможно при подключении комплекта Wireless LAN Cable
Set (OT-WL01) к разъему USB. При подключении к беспроводной локальной сети LAN
кабель Ethernet должен быть отсоединен от принтера.
1. Подключите все кабели к разъемам в задней части принтера. Расположение
разъемов приведено на рисунке ниже.
2. Подключите другие концы кабелей к внешним устройствам.
Расположение кабелей
При подсоединении кабелей, разъемы которых не фиксируются (USB-кабель и
кабель питания 5 В постоянного тока), через кабельные выходы закрепите кабели
кабельной стяжкой во избежание их выпадения. (См. иллюстрацию E.)
Примечание:
При установке дополнительной крышки разъемов (OT-CC70) используйте несколько
кабельных выходов в зависимости от количества кабелей. После установки
убедитесь, что кабели не пережаты крышкой разъемов.
Защитная крышка
Разъем
выталкивания ящика
Разъем
Ethernet
Разъемы USB
(для дополнительных устройств)
Аналоговый
разъем RGB
Разъем Micro-USB (тип AB)
(только для настройки)
Разъем для
карты памяти
Micro SD
Разъем USB
(для
дополнительных
устройств)
Примечание. Разъемы, помеченные "", в данный момент не доступны.
72 TM-T70-i Руководство пользователя
Ðóññêèé
Установка рулона бумаги
1. Нажмите на защелку, указанную стрелкой на иллюстрации F, чтобы открыть
крышку принтера.
2. Уд а л и т е сердечник использованного рулона бумаги.
3. Установите рулон бумаги в правильное положение, как показано на
иллюстрации
G.
4. Вытяните полоску бумаги так, как показано на иллюстрации H, чтобы бумага
подавалась между направляющими для бумаги.
5. Закройте крышку принтера и убедитесь, что рулон бумаги правильно
установлен между направляющими бумаги.
6. Nосле чего оторвите лишнюю рулонную бумагу так, как показано на
иллюстрации
I на стр. iii.
Тестовая печать
Если принтер был только что настроен или если принтер не работает надлежащим
образом, можно проверить его работу с помощью тестовой печати. Если при
выполнении приведенных ниже шагов принтер выполняет печать шаблона, он
работает нормально.
1. Убедитесь, что бумага правильно вставлена и все крышки закрыты.
2. Удерживая кнопку подачи бумаги (FEED), включите принтер
.
3. Когда принтер распечатает информацию о состоянии и индикатор бумаги
(PAPER OUT) будет мигать, нажмите кнопку подачи бумаги (FEED) еще раз,
чтобы повторить тестовую печать.
Тестовая печать завершена, когда на бумаге отпечатано "*** completed***"
(завершено).
Установка крышки выключателя питания
Входящая в комплект крышка выключателя питания исключает случайное нажатие
выключателя. Включение и выключение питания выполняется установкой в
отверстия на крышке выключателя питания заостренного предмета. Чтобы снять
крышку, также воспользуйтесь заостренным предметом.
Для использования данной крышки, установите ее, как показано на иллюстрации J.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если при эксплуатации оборудования с установленной крышкой выключателя
питания возникнет аварийная ситуация, немедленно отключите кабель питания
от сети. Продолжение использования оборудования может привести к пожару или к
поражению электрическим током.
TM-T70-i Руководство пользователя 73
Ðóññêèé
Подключение к сети
Подтверждение сетевых настроек
Убедитесь, что принтер включен, нажмите кнопку в интерфейсной части (показана
на иллюстрации ниже) и удерживайте ее приблизительно 3 секунды. При
отпускании кнопки будет выведет лист состояния с сетевыми настройками.
С его помощью можно проверить все настройки, необходимые для подключения к
сети.
Примечание:
Если удерживать кнопку нажатой более 10 секунд, произойдет сброс сетевых
настроек
к заводским параметрам. (См. “Сброс сетевых настроек к заводским
параметрамна стр. 73.)
Изначальная настройка принтера выполнена таким образом, что IP-адрес
проводной сети LAN получается с помощью DHCP. Получение и распечатка IP-
адреса происходит автоматически при включении принтера.
Настройка сети
Введите настройки, отпечатанные на листе состояния, в компьютер и точки доступа.
Используйте веб-обозреватель для настройки сети. Введите IP-адрес принтера с
строке адреса веб-обозревателя и выполните настройку сети, как указано в
руководстве
TM-T70-i Technical Reference Guide.
Сброс сетевых настроек к заводским параметрам
Чтобы сбросить сетевые настройки к заводским параметрам, нажмите кнопку в
интерфейсной части (показана на иллюстрации ниже) и удерживайте ее более 10
секунд. При отпускании кнопки будет выполнен сброс.
Устранение неполадок
На панели управления не горят индикаторы
Убедитесь, что принтер правильно подключен к источнику питания. (См.
Подключение к источнику питанияна стр. 70.)
Горит (не мигая) индикатор ошибки (ERROR), принтер не печатает
Убедитесь, что крышка рулона бумаги закрыта. Если она открыта, закройте ее.
Если индикатор бумаги (PAPER OUT) горит, убедитесь, что рулон бумаги
установлен правильно и внутри не осталось ничего лишнего.
Мигает индикатор ошибки (ERROR), принтер не печатает (бумага не застряла)
Печать прекращается при перегреве термопечатающей головки и автоматически
возобновляется после охлаждения головки.
Индикатор состояния
Оранжевый: загрузка
Зеленый: нормальная работа
Кнопка
74 TM-T70-i Руководство пользователя
Ðóññêèé
Если прекращение печати не вызвано перегревом головки, выключите принтер на
10 секунд, после чего снова включите его.
Отсутствие подключения к внешним устройствам
Если индикатор состояния (показан на иллюстрации на стр. 73) горит
зеленым
Убедитесь, что интерфейсный кабель или кабельный комплект LAN
(дополнительное изделие) правильно подключены. (См. “Подключение
внешних устройствна стр. 71.)
Распечатайте лист состояния, чтобы убедиться в правильности сетевых
настроек. (См. “Подтверждение сетевых настроекна стр. 73.)
Если индикатор состояния (
показан на иллюстрации на стр. 73) не горит/
горит оранжевым
Если индикатор состояния не горит или горит оранжевым по прошествии 30 секунд
после включения принтера, интерфейсная плата требует ремонта.
Замятие бумаги
ВНИМАНИЕ:
Не прикасайтесь к термопечатающей головке! Во время печати она может
нагреваться до очень высокой температуры.
1. Выключите принтер и нажмите на защелку, открывающую крышку принтера.
2. Извлеките застрявшую бумагу, заново установите рулон бумаги и закройте
крышку принтера.
Чистка
Чистка корпуса принтера
Обязательно выключите принтер и сотрите грязь с корпуса принтера сухой или
влажной тканью.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается очищать изделие спиртом, бензином, разбавителем для краски и
другими растворителями. Это может вызвать повреждение частей, сделанных их
пластмассы или резины.
Очистка термопечатающей головки
ВНИМАНИЕ:
После печати термопечатающая головка может быть очень горячей.
Не прикасайтесь к ней и дайте ей остыть перед началом очистки. Прикосновение к
термопечатающей головке пальцами или любым твердым предметом может
привести к ее повреждению.
Выключите принтер и откройте крышку принтера. Очистите термоэлементы
термопечатающей головки так, как показано на иллюстрации K, ватным тампоном,
увлажненным растворителем на основе спирта (этиловым или изопропиловым
спиртом).
Для того, чтобы обеспечивалось достаточно высокое качество печати чеков, фирма
Epson рекомендует производить очистку термопечатающей головки регулярно (как
правило, каждые 3 месяца).
TM-T70-i Руководство пользователя 75
Ðóññêèé
Лицензия на программное обеспечение с открытым
исходным кодом
1 ) Данный принтер включает программное обеспечение с открытым кодом,
указанное в разделе 5), в соответствии с положениями лицензии на каждую
программу с открытым кодом.
2 ) Мы предоставляем исходный код программ GPL и программ LGPL до 5 (пяти)
лет после прекращения выпуска такой же модели принтера. Если вы хотите
получить вышеупомянутый исходный код, обратитесь в службу поддержки
клиентов в вашем регионе. Вы должны соблюдать положения лицензии для
каждой программы с открытым исходным кодом.
3 ) Программы с открытым исходным кодом предоставляются БЕЗ ГАРАНТИЙ;
даже без подразумеваемой гарантии ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ И
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ Для получения более подробной
информации см. лицензионные соглашения для каждой программы с открытым
исходным кодом
.
4 ) Инструментарий OpenSSL
Этот принтер включает программное обеспечение, разработанное проектом
OpenSSL для использования в инструментарии OpenSSL (http://
www.openssl.org/).
Данный продукт включает криптографическое программное обеспечение,
написанное Эриком Янгом (Eric Young) ([email protected]).
5 ) Список программ с открытым программным кодом, которые поставляются
вместе с данным принтером, и положения лицензий для каждой программы с
открытым исходным кодом можно найти по следующей ссылке.
http://xxx.xxx.xxx.xxx
/licenses/
* Вместо подчеркнутой части в приведенной выше ссылке введите IP-адрес принтера.
/