BMT014D

Bionaire BMT014D Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для настольного вентилятора BIONAIRE BMT014D. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, таких как несколько скоростей, режим "бриз", таймер и ионизатор. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить и выключить вентилятор?
    Как работает таймер?
    Что такое режим "бриз"?
    Как работает ионизатор?
    Как очистить вентилятор?
Не рекомендуется использовать вентилятор
без защитной решетки.
Этот прибор предназначен ТОЛЬКО для
бытового пользования и не пригоден для
использования в коммерческих или
промышленных целях.
Если прибор не работает, сначала
проверьте исправность предохранителя в
вилке олько для потребителей в
Великобритании) или
предохранителя/автоматического
выключателя на распределительном щите и
только после выполнения этих действий
обратитесь к производителю или
сотруднику сервисной службы.
Если кабель питания или штепсельная
вилка повреждены, в целях безопасности их
необходимо заменить у производителя или
сотрудника сервисной службы.
Данный прибор не предназначен для
использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими,
чувствительными и умственными
способностями, а также теми, у кого
нет опыта и знаний. Им необходимо
получить инструкции по использованию
данного прибора и пользоваться им под
строгим надзором. Необходимо следить за
детьми во избежание игры с прибором.
НЕОБХОДИМА ЗАПЧАСТЬ К
ВЕНТИЛЯТОРУ?
Позвоните по номеру 0800 052 3615.
РУКОВОДСТВО ПО СБОРКЕ
Ваш вентилятор поставляется в собранном
виде и полностью готов к использованию.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
(См. рис. 1)
A. Кнопка включения питания/Настройки
скорости
Нажать = 1 (низкая скорость), 2
редняя скорость), 3 ысокая скорость),
выкл. ампочка не горит)
B. Переключатель вращения
Нажать = вкл. ампочка горит), выкл.
ампочка не горит)
C. Таймер
Нажать = лампочка горит в положении
1, 2, 4 или 8 ремя в часах, по прошествии
которого вентилятор автоматически
выключится)
Нажать = лампочка не горит (таймер
выключен вентилятор работает, пока не
будет отключен вручную)
D. Режим обдува/Режим «Сон»
Нажать = режим
обдува вентилятор будет работать в
разных скоростных режимах в
произвольном порядке, создавая ощущение
естественного бриза
Нажать = = режим «Сон»
При этом вентилятор будет по очереди
работать в разных скоростных режимах
Нажать = выкл. (лампочка не горит)
E. Ионизатор
Нажать = вкл. ионизатор освежает
воздух в помещении
Нажать = выкл. (лампочка не горит)
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот вентилятор позволяет
сохранять ваши настройки. Нажмите и
удерживайте для выключения текущих
настроек в память. При следующем
включении вентилятора будут
использоваться последние сохраненные
настройки. Данная функция работает только
при подключенном устройстве.
УХОД И ЧИСТКА
Для правильного и безопасного ухода за
вашим вентиляторoм Bionaire
TM
рекомендуется помнить и выполнять
следующие инструкции:
Перед началом сборки или чистки,
обязательно выключите вентилятор из
сети.
Избегайте попадания воды на или
вовнутрь корпуса электродвигателя.
Рекомендуется использовать мягкую
ткань, смоченную в легком мыльном
растворе.
Не рекомендуется использовать в
качестве чистящего средства следующие
вещества: бензин, растворители или
керосин.
ХРАНЕНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА
Вентилятор необходимо хранить в сухом и
безопасном месте.
ГАРАНТИЯ
Сохраняйте квитанцию о покупке, так как она
может потребоваться в случае возникновения
претензий, предъявляемых в соответствии с
условиями данной гарантии.
На данное устройство предоставляется
гарантия на 3 года после покупки, как
описано в настоящем документе.
Если в течение данного гарантийного
периода устройство перестанет работать
εικοινωνήστε µε τον τοικό
εξουσιοδοτηµένο αντιρόσωο για
ερισσότερες ληροφορίες.
Αυτό το σήµα υοδεικνύει ότι το ροόν δεν
θα ρέει να αορρίτεται µαζί µε άλλα
οικιακά αόβλητα σε όλη την Ε.Ε. Για να
αοφευχθεί η ειβάρυνση του
εριβάλλοντος ή της
ανθρώινης υγείας αό µη
ελεγχόµενη αόρριψη
αοβλήτων, ανακυκλώστε το
υεύθυνα για να ροαγάγετε
την αειφόρο χρήση των
υλικών του. Για να
ειστρέψετε τη
µεταχειρισµένη συσκευή, χρησιµοοιήστε τα
συστήµατα ειστροφής και συλλογής ή
αευθυνθείτε στο κατάστηµα λιανικής
ώλησης αό το οοίο ροµηθευτήκατε το
ροόν. Αό εκεί θα µορεί να σταλεί για
οικολογική ανακύκλωση.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
При пользовании электрическими приборами
просим выполнять все необходимые меры
предосторожности, а именно:
Используйте вентилятор только по
назначению согласно инструкциям,
оговоренным в руководстве.
Во избежание поражения током, не
погружайте вентилятор, шнур или штепсель
в воду, а также избегайте попадания
водяных брызг.
Детям разрешается пользоваться прибором
или находиться вблизи приборов только под
наблюдением взрослых.
Если вы не используете прибор,
перемещаете его из места на место,
снимаете или устанавливаете какие-либо
детали, а также перед чисткой, вентилятор
следует отключить от сети.
Избегайте контакта с подвижными
деталями.
Не используйте прибор вблизи
взрывоопасных веществ и/или легко
воспламеняемых газов.
Не используйте вентилятор, пока он не
будет полностью собран и все детали будут
правильно установлены на своих местах.
Во избежание возгорания НЕ помещайте
кабель под ковриками или другими частями
вблизи открытого огня, рядом с плитами
или другими нагревательными приборами.
Перед снятием решетки обязательно
убедитесь в том, что вентилятор
отсоединен от электрической розетки.
Не рекомендуется использовать прибор с
поврежденным шнуром или штепсельной
вилкой, а также после падения прибора или
какого-либо иного повреждения или
обнаруженной неисправности.
Использование принадлежностей, которые
не рекомендуются или не продаются
фирмой изготовителем, может привести к
возникновению аварийной ситуации.
Не рекомендуется использовать на
открытом воздухе.
Избегайте свисания шнуров со стола или
прилавка, а также соприкосновения с
горячими поверхностями.
Чтобы отключить прибор от сети, потяните
за штепсельную вилку и вытащите из
розетки. НЕ ТЯНИТЕ ЗА ШНУР.
Всегда устанавливайте прибор на сухой
ровной поверхности.
РУССКИЙ
2524
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
ISTRUZIONI IMPORTANTI
Quando si utilizza un'apparecchiatura elettrica è
importante prendere delle precauzioni
elementari, tra le quali le seguenti:
Utilizzare il ventilatore solo per gli scopi
descritti nel manuale delle istruzioni per
l'uso.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il ventilatore, la spina o il cavo in
acqua e non spruzzarvi sopra delle sostanze
liquide.
L'apparecchio va attentamente sorvegliato se
utilizzato da bambini o accanto a dei
bambini.
Dopo l'uso, quando si sposta il ventilatore da
un posto all'altro, prima di montarne o
smontarne i componenti e prima di pulirlo,
ricordarsi di disinserire la spina dalla presa di
alimentazione.
Evitare il contatto con le parti mobili del
ventilatore.
Non usare il ventilatore in presenza di gas
esplosivi e/o infiammabili.
Non azionare il ventilatore prima di aver
assemblato correttamente tutte le parti.
Non posizionare MAI il cavo sotto tappeti o in
prossimità di una fiamma accesa, di
elettrodomestici o di una fonte di calore.
Assicurarsi che il ventilatore sia spento alla
presa di rete prima di togliere la griglia.
Non usare l'apparecchio se il cavo o la spina
sono danneggiati, se non funziona come
dovrebbe o se è stato fatto cadere/è stato
danneggiato in qualche modo.
L'uso di accessori non consigliati o venduti
dal fabbricante dell'apparecchio potrebbe
creare pericoli.
Il ventilatore non va utilizzato all'esterno.
Non lasciar pendere il cavo oltre il bordo di
un tavolo o di una mensola ed evitare che
entri in contatto con delle superfici calde.
Per scollegare il cavo dalla presa di
alimentazione, afferrare la spina e
disinserirla dalla presa. NON tirare il cavo.
Collocare sempre il ventilatore su di una
superficie liscia e asciutta.
Non usare mai il ventilatore senza le griglie
di protezione correttamente installate.
Questo prodotto è indicato SOLO per uso
domestico e non è adatto quindi per
applicazioni commerciali o industriali.
Nell’eventualità in cui il ventilatore dovesse
smettere di funzionare, controllare che il
fusibile nella presa (solo in Gran Bretagna)
o il fusibile/interruttore automatico nella
piastra di distribuzione siano funzionanti,
prima di contattare la casa produttrice o un
tecnico autorizzato.
Al fine di evitare rischi, qualora il cavo di
alimentazione e/o la spina fossero danneggiati,
questi devono essere riparati dalla casa
produttrice, da un tecnico autorizzato o da una
persona con simili qualifiche.
Questa unità non è intesa per l'uso da parte
di persone (bambini compresi) aventi ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali,
inesperte o incompetenti, tranne nei casi in
cui abbiano ricevuto istruzioni o formazione
in merito all'uso dell'unità da parte di una
persona responsabile della loro incolumità.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con questa unità.
PER ORDINARE PEZZI DI RICAMBIO
PER IL VENTILATORE...
Telefonare al numero 0800 052 3615 per
richiedere assistenza.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Il ventilatore è fornito interamente assemblato e
pronto per l'uso.
ISTRUZIONI D'USO
(figura 1)
A. Tasto di accensione/Impostazione velocità
Premere = 1 (bassa velocità), 2
(media velocità), 3 (alta velocità), spento
(spia spenta)
B. Tasto di oscillazione
Premere = acceso (spia accesa),
spento (spia spenta)
C. Timer
Premere = spia accesa 1, 2, 4 o 8 ore
fino allo spegnimento automatico dell'unità
Premere = spia spenta (timer disattivato
- l'unità rimane accesa finché non viene
spenta manualmente)
D. Modo Brezza/Riposo
Premere =
modo Brezza passa ciclicamente in
sequenza casuale tra le diverse impostazioni
di velocità per simulare l'effetto della brezza
naturale
Premere = modo Riposo
esegue una sequenza ordinata tra tutte le
impostazioni di velocità
Premere = spento (spia spenta)
ITALIANO
вследствие дефекта конструкции или
неправильного изготовления, верните его по
месту покупки вместе с квитанцией о покупке
и копией этой гарантии.
Права и привилегии, которыми наделяет эта
гарантия, дополняют законные права
потребителя, не отраженные в этой гарантии.
Правом на изменение этих условий обладает
только Holmes Products (Europe) Ltd.
(“Holmes”).
Holmes обязуется в течение установленного
гарантийного периода бесплатно
отремонтировать или заменить устройство
или любую неисправную деталь прибора в
случае дефекта при условии, что:
Вы своевременно сообщили о
проблеме по месту покупки или в
компанию Holmes; и
прибор не подвергался каким-либо
изменениям любым из существующих
способов, а также не был приведен в
негодность или в состояние, требующее
ремонта, вследствие повреждения,
неправильно обращения или ремонта
каким-либо лицом, не уполномоченным
компанией Holmes;
Настоящая гарантия не распространяется на
неисправности, возникшие вследствие
неправильного обращения, повреждения,
подключения к источнику питания с
несоответствующим напряжением,
стихийного бедствия, событий,
неконтролируемых компанией Holmes,
ремонтом или модификацией лицом, не
являющимся уполномоченным специалистом
Holmes, а также несоблюдением указаний в
инструкциях по эксплуатации. Кроме того,
данная гарантия не распространяется на
нормальный износ, включая помимо всего
прочего мелкие изменения окраски и
царапины.
Правами на получение данной гарантии
обладает только первоначальный покупатель.
Она не распространяется на использование в
коммерческих или коммунальных целях.
Если для устройства прилагается гарантия
для конкретной страны или гарантийный
вкладыш, см. условия прилагаемой гарантии
вместо настоящей гарантии или обратитесь к
уполномоченному дилеру для получения
дополнительных сведений.
Подобная маркировка указывает, что в
странах ЕС данное устройство не следует
выбрасывать месте с остальными бытовыми
отходами. Чтобы избежать вредного
воздействия на окружающую среду или на
здоровье человека от
неконтролируемой утилизации
отходов, следует вернуть его
для соответствующей
переработки и повторного
использования в качестве
сырья. Для возврата
использованного устройства
используйте пункты сбора подобного
оборудования или обратитесь к продавцу, где
было приобретено устройство. Они могут
принять данное устройство, чтобы направить
его на экологически чистую переработку.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
2726
/