Supra STV-LC42740FL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ЦВЕТНОЙ ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ТЕЛЕВИЗОР

 
STV-LC26740WL
STV-LC32740WL
STV-LC42740FL
Руководство по эксплуатации
2

Меры безопасности и меры предосторожности ................................................................................................................. 3
Комплектация .........................................................................................................................................................................5
Основные элементы управления телевизором и их назначение ......................................................................................6
Пульт дистанционного управления ...................................................................................................................................... 7
Основные разъемы телевизора и их назначение ............................................................................................................... 9
Подготовка телевизора к работе ..........................................................................................................................................10
Подключение внешнего оборудования ............................................................................................................................... 12
Основные операции ............................................................................................................................................................... 18
Работа с телетекстом .............................................................................................................................................................. 19
Настройка телевизора ...........................................................................................................................................................21
Проигрыватель мультимедиа ...............................................................................................................................................26
Чистка и уход за телевизором ..............................................................................................................................................33
Безопасная утилизация ......................................................................................................................................................... 33
Поиск и устранение простых неисправностей ..................................................................................................................... 34
Технические характеристики .................................................................................................................................................38
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функ-
циональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство. В нём содержится важная информация, ка-
сающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочного материала при дальнейшем ис-
пользовании прибора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может отличаться от изображения.
Руководство по эксплуатации
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или пора-
жения электрическим током не используйте теле-
визор под дождем и не подвергайте иному воздей-
ствию влаги. Исключайте попадание капель и брызг
на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с
жидкостями, например вазы, на телевизор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избежание поражения электрическим током не
пытайтесь разобрать телевизор или устранить
неисправность самостоятельно. Обращайтесь за
помощью в сертифицированные специализирован-
ные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что теле-
визор находится под высоким напряжением и воз-
можно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные ин-
струкции по использованию устройства, отражен-
ные в руководстве по эксплуатации.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Электричество может выполнять множество по-
лезных функций, но оно также может причинять
вред и повреждать имущество при неправильном
использовании. При разработке и производстве
данного телевизора безопасность эксплуатации
была приоритетом, однако неправильная эксплуа-
тация может привести к поражению электриче-
ским током и возгоранию. Для Вашей безопасности
и продления срока службы изделия, пожалуйста,
внимательно прочитайте данное руководство пе-
ред использованием, а также установкой, эксплуа-
тацией и чисткой телевизора.
Обращайте особое внимание на предупреждения,
размещенные на корпусе телевизора и в данном
руководстве. Следуйте всем указаниям, приведен-
ным в данном руководстве.
Применяйте только рекомендованные производи-
телем приспособления и аксессуары.
Использование несоответствующих приспособле-
ний и аксессуаров может стать причиной неисправ-
ности или несчастного случая.
При подключении телевизора для соблюдения мер
безопасности не используйте розетки устаревшего
типа (без заземления). Подсоединение производите
с использованием полярной вилки или вилки с за-
земляющими контактами к заземленным розеткам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику
переменного тока 220-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем
случае не подсоединяйте телевизор к источнику
постоянного тока или любому другому источнику
питания, характеристики которого отличаются от
указанных. При приближении грозы или если Вы не
планируете использовать телевизор длительный
период, то выньте кабель питания из розетки и от-
соедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля пита-
ния, особенно в местах выхода кабеля из телевизо-
ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как раз-
мыкающее устройство, поэтому розетка, к кото-
рой подключен кабель питания, должна быть
легкодоступна.
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек-
тропитания и удлинители. Перегрузка может по-
служить причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в
вентиляционные отверстия и открытые части теле-
визора. При эксплуатации телевизора использует-
ся высокое напряжение. Попадание посторонних
предметов внутрь телевизора может послужить
причиной поражения электрическим током и при-
вести к повреждению деталей телевизора. По той
же причине избегайте попадания воды или другой
жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремон-
та обращайтесь только в сертифицированные спе-
циализированные сервисные центры. Обслужива-
ние требуется тогда, когда телевизор поврежден
каким-либо образом (поврежден кабель питания
или вилка, на телевизор пролита жидкость или
внутрь попал посторонний предмет), если телеви-
зор попал под дождь или находился во влажных
условиях, работает не так, как указано в данном
руководстве, в его работе произошли существен-
ные изменения, телевизор падал или имеются по-
вреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на-
стройки, которые не описаны в данном руковод-
стве. Неправильное использование элементов
управления, не описанных в данном руководстве,
может привести к повреждению телевизора, для
устранения которого потребуется обращение в сер-
висный центр.
Ремонт должен производиться только в
сертифицированных специализированных сервис-
ных центрах.
Открытие задней крышки или попытка выполнить
ремонт самостоятельно лишают права на гаран-
тийный ремонт и могут привести к серьезным
травмам или даже вызвать поражение электриче-
ским током, а также стать причиной возникнове-
ния пожара.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том,
что строго соблюдаются инструкции изготовителя.
Используйте только те крепежные приспособле-
ния, которые рекомендованы изготовителем.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле-
жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз-
мещение телевизора на неустойчивых подставках
может привести к падению телевизора, что может
и вызвать травму или повреждение.
Используйте только тележку, подставку, треногу,
кронштейн или стол, которые рекомендованы из-
готовителем или продаются вместе с телевизором.
Когда используется тележка, будьте аккуратны при
перемещении тележки совместно с телевизором,
чтобы избежать травм вследствие его опрокиды-
вания. Неожиданные остановки, чрезмерные уси-
лия и неровности поверхности пола могут приве-
сти к падению телевизора с тележки.
Для дополнительной защиты данного телевизора
при грозовой погоде или когда не планируется его
использование в течение длительного времени,
отключите телевизор от розетки питания и отсое-
дините антенный кабель. Это предотвратит по-
вреждение телевизора от молнии или из-за пере-
падов напряжения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например,
рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши-
ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д.
После транспортировки в условиях низкой темпе-
ратуры перед включением телевизора дайте вы-
держку около часа при комнатной температуре, не
включайте телевизор сразу, так как это приведет к
образованию конденсата, что может вызвать по-
жар, поражение электри¬ческим током или дру-
гие последствия.
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон-
ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав-
ливайте на телевизор источники открытого огня,
например, горящие свечи, так как это может при-
вести к выходу телевизора из строя или к его воз-
горанию.
  
4
  
5
Перед очисткой телевизора выньте кабель питания
из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими или
аэрозольными чистящими средствами. Для очистки
используйте чистую слегка влажную мягкую ткань.
Устанавливайте телевизор в соответствии с инструк-
циями изготовителя. Не закрывайте вентиляцион-
ные и другие отверстия, так как недостаточная вен-
тиляция может вызвать перегрев и сокращение
срока службы телевизора. Не размещайте телеви-
зор на кровати, диване, ковре или другой аналогич-
ной мягкой поверхности, так как при этом могут
быть заблокированы вентиляционные отверстия.
Данный телевизор не предусматривает установку
внутри закрытого пространства, поэтому не разме-
щайте телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф
для книг или стеллаж, если не обеспечена нормаль-
ная вентиляция.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников
тепла, таких как батареи центрального отопления,
тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру-
гие устройства (включая усилители), генерирующие
тепло.
Использование видео игр или других внешних ис-
точников сигнала, генерирующих неподвижное изо-
бражение в течение 10 минут и более, может оста-
вить неустранимые последствия в виде следов этого
изображения на экране телевизора. Аналогичные
последствия могут вызвать логотипы сети/про-
грамм, номера телефонов. Повреждение экрана в
результате продолжительного отображения непод-
вижного изображения не подлежит гарантийному
обслуживанию.
Основа жидкокристаллической панели, используе-
мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она
может разбиться при падении телевизора или уда-
ре его другим предметом. Будьте аккуратны, не
пораньтесь осколками стекла, если ЖК-панель раз-
билась.
ВНИМАНИЕ!
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно-
логическое изделие, дающее изображение высокого
качества. Иногда на экране телевизора могут поя-
виться несколько неактивных пикселей в форме
фиксированных точек синего, зеленого, красного или
черного цвета. Имейте в виду, что это не оказыва-
ет влияния на работоспособность телевизора.
Допустимая температура при эксплуатации теле-
визора: от 0° до +40° С.
Допустимая температура при транспортировке те-
левизора: от -20° до +50° С.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Телевизор – 1
Пульт дистанционного управления – 1
Руководство пользователя – 1
Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки теле-
визора сохраните оригинальную упаковку.
  
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ
И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
КНОПКИ И ДРУгИЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
1. - Кнопка включения телевизора / перехода в
ждущий режим
2. G VOL F Кнопки регулировки уровня громко-
сти; при работе с экранным меню кнопки пере-
хода вправо/влево
3. G PROG F Кнопки переключения телекана-
лов; при работе с экранным меню кнопки пере-
хода вверх/вниз
4. MENU – Кнопка вызова экранного меню
5. TV/AV – Кнопка выбора источника сигнала
6.  инфракрасных сигналов пульта ДУ
и индикатор питания (когда телевизор находит-
ся в режиме ожидания, индикатор горит крас-
ным, во время работы телевизора – зеленым).
7.  питания
6
  
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОгО
УПРАВЛЕНИЯ
ОСНОВНЫЕ КНОПКИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОгО
УПРАВЛЕНИЯ И ИХ фУНКЦИИ
INPUT Кнопка выбора источника сигнала: TV, AV1,
AV2, YPbPr, HDMI1, HDMI2, HDMI3, VGA, USB. В от-
крывшемся меню выберите нужный источник и
нажмите кнопку ОК.
1. POWER Кнопка включения телевизора / пе-
рехода в режим ожидания.
2. 0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров теле-
каналов.
3. INFO Кнопка вызова текущей информации о
телеканале или об источнике сигнала.
4. RECALL Кнопка переключения между текущим
телеканалов и предыдущим просматривае-
мым.
5. FREEZE Кнопка замораживания (фиксации) изо-
бражения.
6. MENU Кнопка вызова или закрытия экранного
меню телевизора. Если вы находитесь в допол-
нительных меню, нажмите кнопку MENU, чтобы
вернуться в предыдущее меню.
7. SLEEP Кнопка установки времени выключения
телевизора. Нажмите кнопку SLEEP один раз,
затем последовательными нажатиями устано-
вите время, через которое телевизор должен
выключиться автоматически: функция отклю-
чена –30 мин – 60 мин – 90 мин – 120 мин).
Когда время будет установлено, нажмите кноп-
ку MENU, чтобы сохранить сделанные установ-
ки. Когда время выключения установлено, на-
жмите кнопку SLEEP, чтобы узнать время, через
которое выключится телевизор. Если вы вы-
ключите телевизор или в сети питания произой-
дет сбой, установки времени выключения будут
удалены.
8. CH.LIST Кнопка отображения списка всех кана-
лов.
9. FAV Кнопка отображения списка избранных ка-
налов.
10. D E FG Кнопки навигации для работы с меню.
11. OK Кнопка подтверждения при работе с меню.
12. ASPECT Кнопка изменения формата экрана.
13. EXIT Кнопка выхода из меню.
14. TV Кнопка перехода в режим TV.
15. HDMI Кнопка перехода в режим HDMI. Последо-
вательно нажимайте кнопку HDMI, чтобы вы-
брать нужный режим: HDMI1, HDMI2, HDMI3.
16. USB Кнопка перехода в режим USB. Смотрите
информацию в разделе «Управление воспроиз-
ведением».
17. YPbPr Кнопка перехода в режим YPbPr.
18. VOL F/VOL G Кнопки регулировки громкости.
19. PROG F/PROG G Кнопка переключения на
следующий/предыдущий канал.
7
  
20. MUTE Кнопка блокировки звука / отключения
блокировки звука.
21. I/II AUDIO LANG Кнопка выбора режима звука
NICAM в режиме аналогового телевидения ATV /
выбора языка звукового сопровождения в ре-
жиме цифрового телевидения DTV.
22.   соответствуют соответствен-
но окрашенным объектам при работе с меню и
телетекстом.
23.    с телетекстом (смотрите
раздел «Работа с телетекстом»).
24. SOUND Кнопка выбора режима звука (Стан-
дартный - Фильмы – Новости - Спорт –Пользо-
вательский).
25. PICTURE Кнопка выбора режима изображения
(Стандартный – Мягкий –Пользовательский -
Динамический).
MIX Кнопка перехода в смешанный режим те-
летекста (смотрите раздел «Работа с телетек-
стом»).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ
При использовании пульта ДУ направляйте его не-
посредственно на приемник инфракрасных сигна-
лов на передней панели телевизора. Предметы,
находящиеся между пультом ДУ и окном приема
сигналов, могут мешать правильной работе. Мак-
симальное расстояние действия пульта ДУ достига-
ет 8 метров от телевизора. При операциях с пуль-
том допустим угол наклона до 30 градусов.
Не подвергайте пульт ДУ ударам, не погружайте
его в жидкости и не оставляйте в местах с высокой
влажностью.
Не оставляйте пульт ДУ под прямыми солнечными
лучами или рядом с источниками тепла, так как
чрезмерный нагрев может деформировать корпус.
Пульт ДУ может работать некорректно, если окно
приема сигналов на корпусе телевизора находится
под прямыми солнечными лучами или сильным
освещением. В этом случае измените направление
освещения или положение телевизора, либо при-
близьте пульт ДУ к окну приема сигналов.
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ
В ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОгО УПРАВЛЕНИЯ
Перед началом использования пульта дистанцион-
ного управления (далее пульт ДУ) необходимо
установить в него две батарейки ААА. Обычно ба-
тареек хватает примерно на один год работы пуль-
та ДУ.
1. Откройте крышку отсека для
батареек.
2. Установите в отсек две батарей-
ки ААА в соответствии с обозначе-
ниями (+) и (-), имеющимися
внутри отсека.
3. Закройте отсек.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
•Неправильное использование элементов пи-
тания может привести к утечке электролита и/
или взрыву. Выполняйте нижеследующие ин-
струкции.
•Устанавливайте элементы питания в строгом со-
ответствии с полярностью (+) и (–).
•Различные типы элементов питания имеют раз-
личные характеристики. Не используйте вместе
элементы питания разных типов.
•Не используйте вместе старые и новые элементы
питания. Одновременное использование старых
и новых элементов питания снижает срок служ-
бы нового элемента питания и/или ведет к утеч-
ке электролита из старого элемента питания.
•Выньте элементы питания сразу же, как только
они разрядились. Химикаты, вытекшие из эле-
ментов питания, вызывают коррозию. Если обна-
ружены следы утечки химикатов, удалите их
тканью.
•Выньте элементы питания из пульта ДУ, если он
не используется в течение длительного времени.
•Элементы питания, которые поставляются с те-
левизором, могут иметь более короткий срок
службы из-за условий хранения.
8
  
ОСНОВНЫЕ РАЗЪЕМЫ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
Разъемы телевизора позволяют подключить к нему DVD-проигрыватель, видеомагнитофон, видеокаме-
ру, компьютер и другое оборудование.
9
  
ПОДгОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
К РАБОТЕ
Перед установкой и использованием тщательно
изучите содержание раздела МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и по-
ставьте его на надежную плоскую поверхность.
Вам потребуется закрепить основание телевизора
(если оно не закреплено), если вы хотите поставить
его, или снять основание и закрепить телевизор на
стену.
Устанавливайте телевизор таким образом, чтобы
избежать попадания прямых солнечных лучей на
экран, так как посторонний свет ухудшает восприя-
тие изображения и вызывает необходимость уста-
новки большей контрастности и яркости свечения
экрана. Рекомендуется смотреть телевизор при
мягком непрямом освещении. Просмотр телевизо-
ра в полной темноте или при наличии отражений
на экране вызывает усталость глаз.
ВНИМАНИЕ!
Перед тем, как подключить к телевизору какое-
либо устройство, либо отключить его от теле-
визора, отключите питание телевизора и
устройства, выполните необходимые соединения,
затем включите питание телевизора и подклю-
ченного устройства. Когда вы отключаете или
подключаете сетевой шнур питания или сигналь-
ный кабель, то держите его за вилку (изолирован-
ную часть) и не тяните за кабель. При выполне-
нии соединений убедитесь в надежности
контакта, т.к. в противном случае качество изо-
бражения может быть низким.
МОНТАЖ ПОДСТАВКИ ТЕЛЕВИЗОРА
Постелите на стол одеяло, чтобы защитить экран
телевизора от появления царапин и других по-
вреждений, и положите сверху телевизор экраном
вниз.
     26”
Закрепите подставку с помощью 4 винтов, постав-
ляемых вместе с телевизором.
     32”  42”:
Закрепите подставку так, как показано на рисунке.
Чтобы снять подставку, положите телевизор сверху
на одеяло и выкрутите винты.
ВНИМАНИЕ!
Во время монтажа или снятия подставки, телеви-
зор следует отключать от электросети.
10
  
КРЕПЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА НА СТЕНУ
При выполнении подготовительных работ посте-
лите на стол одеяло, чтобы защитить экран теле-
визора от появления царапин и других поврежде-
ний, и положите сверху телевизор экраном вниз.
Перед монтажом телевизора на стену снимите
подставку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для крепежа на стену вам дополнительно потребу-
ется приобрести монтажную скобу и винты М6х8.
     26”
     32”  42”:
1. После того как вы сняли подставку, вкрутите 2
монтажных винта М6х8 (в комплект поставки
не входят) в 2 монтажных отверстия на задней
стенке телевизора.
2. Закрепите на стене монтажную скобу с помо-
щью винтов.
3. Перед тем, как отпустить телевизор после уста-
новки, убедитесь в надежности крепления.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Более подробную информацию вы сможете найти в
инструкции по применению монтажной скобы.
ПОДКЛюЧЕНИЕ АНТЕННЫ
Входное сопротивление антенного входа (ANT) те-
левизора – 75 Ом. МВ/ДМВ коаксиальный кабель
может быть подключен напрямую к антенному
гнезду.
При использовании плоского кабеля 300 Ом для
подключения к телевизору вам потребуется пере-
ходник-конвертер 300 Ом / 75 Ом.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Рекомендуется использовать коаксиальный ка-
бель с волновым сопротивлением 75 Ом. Это по-
зволит снизить возможные помехи и шумы и сни-
зит вероятность появления двоящегося
изображения, возникающего из-за неправильно
подобранного сопротивления антенны.
Не следует допускать переплетения антенного
кабеля с сетевым шнуром питания или другими
проводами.
ПОДКЛюЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Подключите сетевой шнур питания к электриче-
ской розетке с характеристиками, указанными на
маркировке телевизора.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Телевизор должен быть подключен к источнику
переменного тока с напряжением 100-240В и ча-
стотой 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоеди-
няйте телевизор к источнику питания с други-
ми характеристиками.
2. При подключении питания удерживайте вилку
за изолированную часть, не касайтесь её кон-
тактов.
3. Если вы не планируете пользоваться телевизо-
ром в течение длительного времени, обяза-
тельно отключайте его от электросети.
11
  
ПОДКЛюЧЕНИЕ ВНЕШНЕгО
ОБОРУДОВАНИЯ
ВНИМАНИЕ!
Перед тем, как подключить к телевизору какое-ли-
бо устройство, либо отключить устройство от
телевизора, отключите питание телевизора и
устройства, выполните необходимую коммута-
цию, затем включите питание телевизора и под-
ключенного устройства. Когда вы отключаете или
подключаете сетевой шнур питания или сигналь-
ный кабель, то держите его за вилку (изолирован-
ную часть) и не тяните за кабель. При выполнении
соединений убедитесь в надежности контакта,
т.к. в противном случае качество изображения мо-
жет быть неудовлетворительным.
•Вы можете подключить различное аудио/видео
оборудование к аудио/видео входам телевизора,
расположенным на задней стенке. Данная мо-
дель телевизора обладает широкими коммута-
ционными возможностями, т.е. к ней возможно
подключить большое количество различных
устройств для совместной работы.
•После подключения оборудования к какому-ли-
бо из входов телевизор будет воспроизводить
сигнал, поступающий с этого оборудования,
только после выбора соответствующего пункта в
меню Выбор источника (см. ниже).
•Для подключения одного вида оборудования,
например DVD плеера или видеокамеры можно
использовать несколько способов. При выборе
подходящего способа подключения следует ори-
ентироваться на возможности подключаемого
оборудования.
•Выбор наиболее подходящего способа присоеди-
нения зависит от списка подсоединяемого обо-
рудования, его возможностей и требований к
качеству получаемого изображения.
•Следует отметить, что в настоящее время самым
современным и удобным способом подключе-
ния, обеспечивающим максимальное качество
изображения, является присоединение через
HDMI входы, позволяющие получать изображе-
ние с высоким разрешением (HD). Именно поэто-
му данная модель телевизора оборудована 3
независимыми HDMI входами, подключение че-
рез которые позволяет, при наличии источника
соответствующего качества, полностью реализо-
вать высокий потенциал ЖК экрана.
•Ниже приведены несколько самых распростра-
нённых примеров подключения к внешнему
оборудованию.
12
  
ПОДКЛюЧЕНИЕ DVD-ПРОИгРЫВАТЕЛЯ/ТЕЛЕВИЗИОННОЙ ПРИСТАВКИ (КОМПОНЕНТНЫЙ СИгНАЛ)
Компонентный видеосигнал делится на Y (зеленый
разъем), Pb (синий разъем) и Pr (красный разъем),
что позволяет достичь высокого качества изобра-
жения. Будьте внимательны при подключении
компонентного видеосигнала, цвета штекеров со-
единительного кабеля должны совпадать с цвета-
ми разъемов, к которым вы их подключаете. При
подключении аудиосигнала используйте компо-
нентный аудио вход (COMPONENT IN).
Конфигурация задней стенки DVD-проигрывателя
или телевизионной приставки может быть различ-
ной. При подключении цвета штекеров соедини-
тельных кабелей должны совпадать с цветами
разъемов, к которым они подключаются.
1. Подсоедините три штекера на одном конце
компонентного кабеля к разъемам COMPONENT
IN (Y-Pb-Pr) на задней стенке телевизора, а три
штекера на другом конце кабеля - к разъемам
компонентного выхода COMPONENT (Y, Pb, Pr)
подключаемого оборудования.
2. С помощью аудио кабеля соедините выходы
AUDIO OUT L-R на задней стенке подключаемого
оборудования с входами COMPONENT IN
(R-AUDIO-L) на задней стенке телевизора.
13
  
ПОДКЛюЧЕНИЕ DVD-ПРОИгРЫВАТЕЛЯ/ТЕЛЕВИЗИОННОЙ ПРИСТАВКИ (ЦИфРОВОЙ СИгНАЛ DVI)
Используйте этот тип подключения, если подключаемое оборудование имеет выход DVI.
Конфигурация входов/выходов DVD-проигрывателя
или телевизионной приставки может быть различ-
ной. При подключении цвет штекеров соединитель-
ных кабелей должен совпадать с цветом разъемов,
к которым они подключаются.
1. Соедините выход DVI подключаемого оборудо-
вания с один из входов HDMI с помощью кабеля
переходника DVI в HDMI либо с использованием
адаптера DVI-HDMI.
2. С помощью аудио кабеля соедините аудио вы-
ход AUDIO OUT подключаемого оборудования в
аудио входом VGA AUDIO IN на боковой стенке
телевизора.
14
  
HDMI (High Denition Media Interface) представляет
собой интерфейс нового поколения для передачи
без сжатия многоканального цифрового звука и
видео с помощью одного кабеля. Интерфейс HDMI
отличается от DVI тем, что имеет меньший размер,
передает многоканальный цифровой звук и имеет
защиту от копирования HDCP (High Bandwidth
Digital Copy Protection).
Конфигурация входов/выходов DVD-проигрывателя
или телевизионной приставки может быть различной.
Соедините кабелем HDMI разъем HDMI подключае-
мого оборудования с одним из разъемов HDMI те-
левизора.
Конфигурация разъемов ПК может быть различной.
Разъемы HDMI не поддерживают соединение с ПК.
1. С помощью кабеля D-Sub соедините 15-контакт-
ный разъем PC IN/VGA на телевизоре с видео
выходом ПК. При подключении не приклады-
вайте чрезмерных усилий, чтобы избежать
повреждений. Надежно закрутите винты разъ-
емов.
2. С помощью аудио кабеля соедините аудио вы-
ход Audio Out звуковой карты ПК с аудио входом
PC AUDIO IN.
ПОДКЛюЧЕНИЕ DVD-ПРОИгРЫВАТЕЛЯ/ТЕЛЕВИЗИОННОЙ ПРИСТАВКИ ЧЕРЕЗ HDMI
ПОДКЛюЧЕНИЕ К КОМПЬюТЕРУ
15
  
ПОДКЛюЧЕНИЕ ВИДЕОМАгНИТОфОНА
Конфигурация задней стенки видеомагнитофона
может быть различной. При подключении цвета
штекеров соединительных кабелей должны совпа-
дать с цветами разъемов, к которым они подклю-
чаются.
Информацию о просмотре сделанных видеозапи-
сей смотрите в руководстве по эксплуатации ваше-
го видеомагнитофона.
1. Отсоедините от телевизора антенный кабель
(если вы его уже подсоединили).
2. Подключите антенный кабель в входному гнез-
ду ANT IN для подключения антенны на задней
стенке видеомагнитофона.
3. Антенным кабелем соедините выходное гнездо
ANT OUT видеомагнитофона с входным гнездом
ANT.
4. Композитным видео кабелем соедините разъ-
ем VIDEO OUT на задней стенке видеомагнито-
фона с видео входом Y/V на задней стенке теле-
визора.
5. Аудио кабелем соедините парный аудио выход
AUDIO OUT R-L на задней стенке видеомагнито-
фона с парным аудио входом L-R (AV IN) на зад-
ней стенке телевизора. Если видеомагнитофон
имеет стерео выход, используйте Y-образный
аудио кабель.
16
  
Конфигурация выходов видеокамеры может быть
различной. При подключении цвета штекеров сое-
динительных кабелей должны совпадать с цвета-
ми разъемов, к которым они подключаются.
1. Видео кабелем соедините видео вход Y/V на те-
левизоре с видео выходом VIDEO OUT камеры.
2. Аудио кабелем соедините парный аудио выход
AUDIO OUT R-L видеокамеры с парным аудио
входом AUDIO-L-R на телевизоре.
ПОДКЛюЧЕНИЕ ВИДЕОКАМЕРЫ
17
  
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ВКЛюЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Подсоедините сетевой шнур питания к источни-
ку переменного тока и включите телевизор пе-
реключателем питания на корпусе. Телевизор
перейдет в режим ожидания, при этом индика-
тор питания загорится красным светом.
2. В режиме ожидания нажмите кнопку POWER
на телевизоре или на пульте ДУ для того, чтобы
включить телевизор, при этом индикатор пита-
ния станет гореть зеленым светом.
ВЫКЛюЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Если требуется на время выключить телевизор,
то нажмите кнопку POWER на телевизоре или
на пульте ДУ.
2. Если необходимо отключить телевизор полно-
стью, то выключите телевизор переключателем
питания и отсоедините сетевой шнур питания от
электросети.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Запрещается слишком часто включать и выклю-
чать телевизор. Соблюдайте интервал не менее 5
секунд между выключением и последующим включе-
нием. При выключении телевизора все сделанные
настройки сохраняются. Когда вы снова включите
телевизор, он начнет работу в соответствии с
этими настройками.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛюЧЕНИЕ
Если в меню настроек функций активирована функ-
ция автоматического выключения при отсутствии
сигнала, то при отсутствии сигнала в режиме VGA
телевизор автоматически выключается через 15
секунд, а в остальных режимах - через 5 минут.
ВЫБОР ИСТОЧНИКА СИгНАЛА
Нажмите кнопку INPUT на пульте ДУ, затем в от-
крывшемся меню источников сигнала кнопками
FG выберите нужный источник и нажмите кноп-
ку ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как выбрать источник сигнала, убе-
дитесь, что выполнены все необходимые подсое-
динения.
НАСТРОЙКА УРОВНЯ гРОМКОСТИ
Вы можете отрегулировать уровень громкости, на-
жимая кнопки VOL+/VOL- на телевизоре или кноп-
ки VOL F/VOL G на пульте ДУ. Громкость устанав-
ливается в диапазоне от 0 до 100 единиц.
БЛОКИРОВКА ЗВУКА
Чтобы заблокировать звук, нажмите кнопку MUTE
на пульте ДУ. Звук будет заблокирован, а в нижнем
левом углу экрана появится соответствующий ин-
дикатор . Чтобы отключить блокировку звука и
вернуться к предыдущему уровню звучания, на-
жмите кнопку VOL F или кнопку MUTE еще раз.
ПЕРЕКЛюЧЕНИЕ ТЕЛЕКАНАЛОВ
1. Нажмите кнопку PROG F на телевизоре или на
пульте ДУ, чтобы переключиться на следующий
канал. Нажмите кнопку PROG G на телевизоре
или на пульте ДУ, чтобы переключиться на пре-
дыдущий канал.
2. Кроме того, вы можете использовать цифровые
кнопки для ввода номеров телеканалов. На-
пример, чтобы переключиться на канал 90, на-
жмите кнопку 9, затем кнопку 0, а потом кнопку
ОК для подтверждения.
18
  
3. Чтобы вернуться на предыдущий просматрива-
емый канал, нажмите кнопку RECALL. Нажмите
кнопку RECALL еще раз, чтобы переключиться
обратно. Чтобы быстро переключаться между
двумя каналами, сначала переключитесь на
один канал, затем цифровыми кнопками пере-
ключитесь на другой. Тогда используйте кнопку
RECALL для быстрого переключения между дву-
мя каналами.
4. Вы также можете выбирать каналы из общего
списка, для этого нажмите кнопку CH.LIST, или
из списка любимых (если вы уже сохранили
свои любимые каналы), для этого нажмите
кнопку FAV. Кнопками FG выберите в откры-
том списке нужный канал и нажмите кнопку ОК,
чтобы на него переключиться.
ВЫЗОВ ИНфОРМАЦИИ О ТЕКУщЕМ ТЕЛЕКАНАЛЕ
Чтобы просмотреть подробную информацию о те-
леканале, нажмите кнопку INFO на пульте ДУ.
Нажмите кнопку EXIT, чтобы закрыть окно с инфор-
мацией.
ТАЙМЕР ВЫКЛюЧЕНИЯ
Нажмите кнопку SLEEP на пульте ДУ. Затем продол-
жайте последовательно нажимать кнопку SLEEP,
чтобы установить время, через которое телевизор
выключится автоматически: Функция отключена
30 мин • 60 мин • 90 мин • 120 мин.
По окончанию нажмите кнопку MENU, чтобы выйти
из этой настройки.
За 60 секунд до выключения телевизора на экране
появится сообщение о выключении. Вы можете от-
менить автоматическое выключение, нажав лю-
бую кнопку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При выключении телевизора или при перебоях в
сети питания установки таймера выключения не
сохраняются.
РАБОТА С ТЕЛЕТЕКСТОМ
ИНфОРМАЦИЯ О ТЕЛЕТЕКСТЕ
Телетекст – это информационная система, которая
передается некоторыми каналами и отображается
на экране телевизора. С помощью системы теле-
текста вы можете просмотреть страницы с инфор-
мацией по темам, доступным на главной странице
телетекста, например, новости, погода, спорт, кур-
сы валют, программы телепередач и др. Кроме
того, система телетекста предлагает титры для сла-
бослышащих или для тех, кто не знает языка, на
котором транслируются передачи.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если телетекст отображается неправильно или в
нем присутствуют непонятные символы, измени-
те язык телетекста в меню настроек телевизора.
КНОПКИ ДЛЯ РАБОТЫ С ТЕЛЕТЕКСТОМ
19
  
1. TEXT Кнопка перехода в режим телетекста или
выхода из него.
2. HOLD Кнопка удержания страницы телетекста.
3. SIZE Кнопка изменения размера окна телетек-
ста (обычный, увеличенная верхняя часть, уве-
личенная нижняя часть).
4.   служат для быстрого досту-
па к соответственно окрашенным объектам в
нижней части экрана.
5. INDEX Кнопка перехода на основную страницу
телетекста (страница 100 – меню телетекста).
6. REVEAL Кнопка показа скрытого текста в режи-
ме телетекста. Чтобы спрятать текст, нажмите
эту кнопку еще раз.
7. CANCEL Кнопка удаления всего отображаемого
телетекста с экрана (первое нажатие) / возврата
в обычный режим ТВ (второе нажатие).
8. SUBTITLE Кнопка включения и выбора субти-
тров. При активации субтитров на экране не
отображаются другие окна, кроме субтитров.
9. SUBCODE Кнопка перехода к подстраницам те-
летекста.
10. TIME Кнопка отображения времени телетекста.
11.   служат для ввода номеров
страниц и подстраниц.
12. PROG F/PROG G Кнопки для перехода по
страницам телетекста.
13. MIX Кнопка перехода в смешанный режим те-
летекста, когда телетекст отображается на про-
зрачном фоне поверх транслируемой одновре-
менно телепередачи.
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ ТЕЛЕТЕКСТА
Настройтесь на телеканал с сигналом телетекста.
Нажмите кнопку TEXT, чтобы перейти в режим те-
летекста. Обычно при этом на экране отображается
главная страница телетекста (меню телетекста).
ВЫБОР СТРАНИЦ
Введите номер страницы с помощью цифровых
кнопок на пульте ДУ. Телевизор начнет поиск стра-
ницы, пока она не отобразится на экране.
ПЕРЕХОД К ОСНОВНОЙ СТРАНИЦЕ ТЕЛЕТЕКСТА
Нажмите кнопку INDEX, чтобы перейти к основной
странице телетекста (обычно это страница 100).
ПОДСТРАНИЦЫ ТЕЛЕТЕКСТА
Иногда телетекст может содержать несколько под-
страниц, которые автоматически перелистывают-
ся в передающемся сигнале. Вы можете перейти к
подстранице, нажав кнопку SUBCODE или введя
номер подстраницы с помощью цифровых кнопок
пульта ДУ. Например, для перехода на третью под-
страницу нужно ввести: 0003. Для перехода по под-
страницам нажимайте кнопку PROG F или PROG G.
Нажмите кнопку SUBCODE еще раз, чтобы выйти из
режима подстраниц.
ЦВЕТНЫЕ КНОПКИ
Используйте эти кнопки для прямого доступа к
страницам соответствующего цвета, которые ото-
бражаются в нижней части окна телетекста.
УВЕЛИЧЕНИЕ РАЗМЕРА ОКНА ТЕЛЕТЕКСТА
Нажмите кнопку SIZE, чтобы увеличить верхнюю
часть страницы телетекста.
Нажмите кнопку SIZE еще раз, чтобы увеличить
нижнюю часть страницы телетекста.
Нажмите кнопку SIZE третий раз, чтобы вернуться
к обычному размеру окна телетекста.
УДЕРЖАНИЕ СТРАНИЦЫ
Иногда информация телетекста не сразу отобража-
ется полностью, для полного отображения страни-
цы требуется больше времени. В таком случае на-
жмите кнопку HOLD, чтобы удержать страницу.
Чтобы отменить удержание страницы, нажмите
кнопку HOLD еще раз.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Supra STV-LC42740FL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ