Beurer MG 280 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
50
РУССКИЙ
Внимательно прочтите инструкцию поприменению, сохраните
ее для последующего использования, храните вдоступном для
других пользователей месте иследуйте ее указаниям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прибор предназначен для домашнего/частного использования.
Использование прибора вкоммерческих целях запрещено.
Данный прибор может использоваться детьми старше 8лет, атакже
лицами сограниченными физическими, сенсорными или умствен
-
ными способностями или снедостаточными знаниями иопытом
втом случае, если они находятся под присмотром или проинструк
-
тированы обезопасном применении прибора ивозможных опасно-
стях.
Непозволяйте детям играть сприбором.
Дети не должны выполнять очистку прибора иуход заним без при-
смотра взрослых.
Если провод сетевого питания прибора поврежден, его необходимо
утилизировать. Если он несъемный, необходимо утилизировать весь
прибор.
Вовремя работы поверхность прибора нагревается. Лица, нечув-
ствительные ктеплу, должны соблюдать осторожность при исполь-
зовании прибора.
Ни вкоем случае не открывайте прибор ине ремонтируйте его само-
стоятельно, поскольку безупречная работа вэтом случае не гаранти-
руется. Несоблюдение этих требований ведет кпотере гарантии.
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас завыбор продукции нашей компании. Мы производим современные, тщательно протестиро-
ванные высококачественные изделия для обогрева тела, измерения массы, кровяного давления, температу-
ры тела, пульса, для легкой терапии, массажа, косметических процедур, ухода задетьми иочистки воздуха.
Снаилучшими пожеланиями,
Ваша команда Beurer
51
Информация для ознакомления
Вмате для йоги ирастяжки расположены 7 воздушных камер. Эти камеры помогут сделать занятия растяж-
кой приятными иполезными. Спомощью электрического мата для йоги ирастяжки Вы сможете выполнять
эффективную полезную растяжку без посторонней помощи. Растяжка способствует расслаблению иис-
пользуется при мышечных зажимах или усталости. Прибор позволяет делать основательную, интенсивную
растяжку всего тела.
Мат для йоги ирастяжки обладает следующими преимуществами:
благоприятная растяжка засчет 7 воздушных камер;
простое дистанционное управление;
3 уровня интенсивности;
4 программы;
подключаемая функция обогрева;
подключаемая вибрация;
удобная транспортировка засчет складывания изастежки-липучки.
1. Комплект поставки
Проверьте комплектность поставки иубедитесь, что накартонной упаковке нет внешних повреждений. Перед
использованием убедитесь, что прибор иего принадлежности неимеют видимых повреждений, иудалите
все упаковочные материалы. При возникновении сомнений неиспользуйте прибор иобратитесь кпродавцу
или всервисную службу поуказанному адресу.
1 Мат для йоги ирастяжки
1 Блок питания
1 Инструкция поприменению
2. Пояснения ксимволам
Винструкции поприменению ина приборе используются следующие символы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждает обопасности травмирования или нанесения
вреда здоровью.
ВНИМАНИЕ
Указывает на возможные повреждения прибора/
принадлежностей кнему.
Указание Важная информация.
Прибор имеет двойную защитную изоляцию исоответствует классу защиты2.
Применяйте только взакрытых помещениях.
1. Комплект поставки .................................... 51
2. Пояснения ксимволам .............................. 51
3. Предупреждения иуказания потехнике
безопасности ............................................. 52
4. Использование поназначению ................ 54
5. Описание прибора ..................................... 54
6. Подготовка кработе .................................. 55
7. Применение ................................................ 55
8. Советы для оптимального
расслабления ........................................... 56
9. Очистка иуход ......................................... 56
10. Что делать при возникновении
проблем? .................................................. 57
11. Утилизация ............................................... 57
12. Технические данные ................................ 57
13. Гарантия/сервисное обслуживание ....... 57
Содержание
52
21
PAP
Утилизация упаковки всоответствии спредписаниями поохране окружающей
среды.
Утилизация прибора всоответствии сдирективой ЕС поотходам электрического
иэлектронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Изготовитель
Это изделие соответствует требованиям действующих европейских
инациональных директив.
Πродyкция прошла подверждение соответствия требованиям технических
регламентов ЕАЭС.
IP20
Защита отпроникновения твердых тел диаметром 12,5мм иболее
Полярность
VI
Класс энергоэффективности 6
Постоянный ток
Устойчивый ккороткому замыканию защитный трансформатор
Импульсный блок питания
3. Предупреждения иуказания потехнике безопасности
Внимательно прочтите данную инструкцию поприменению! Несоблюдение следующих указаний может
привести ктравмам или материальному ущербу. Сохраните эту инструкцию поприменению идержите ее
вместе, доступном для других пользователей. Передавайте прибор другим пользователям вместе син-
струкцией поприменению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте прибор:
для массажа животных;
для массажа участков тела сболезненными изменениями или повреждениями (например, грыжа
межпозвоночного диска, открытая рана);
для массажа вобласти сердца, при наличии электрокардиостимулятора; перед использованием
надругих частях тела также проконсультируйтесь сврачом;
на опухших, обожженных, воспаленных или травмированных участках кожи ичастях тела;
научастках кожи сорваными ранами, акне или другими кожными заболеваниями;
вовремя беременности;
для массажа лица (глаз), гортани или других особо чувствительных частей тела;
для массажа ног;
вовремя сна;
после приема медикаментов или алкоголя (чувствительность снижена!);
при нахождении втранспортном средстве.
53
Перед использованием прибора проконсультируйтесь сврачом, вособенности вследующих случаях:
при тяжелых заболеваниях или перенесенной операции наверхней части тела;
при наличии электрокардиостимулятора, имплантатов или других вспомогательных медицинских
устройств;
при тромбозах;
при диабете;
при болях неизвестного происхождения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Недавайте упаковочный материал детям. Существует опасность удушения.
Удар электрическим током
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Воизбежание поражения электрическим током используйте данный прибор осторожно иаккуратно,
как илюбой другой электрический прибор.
Поэтому:
используйте прибор только свходящим вкомплект поставки блоком питания иссоблюдением
указанного наблоке питания сетевого напряжения;
никогда не используйте прибор, если нанем или наего принадлежностях имеются видимые по-
вреждения;
не используйте прибор вовремя грозы.
Вслучае появления дефектов инеполадок вработе немедленно отключите прибор иотсоедините его отсети.
Никогда не тяните засетевой кабель или заприбор, чтобы извлечь блок питания изрозетки. Никогда непе-
ремещайте прибор, держа его засетевой кабель. Кабели должны быть удалены отгорячих поверхностей.
Не зажимайте, не перегибайте ине перекручивайте кабель. Не вставляйте внего иголки или другие острые
предметы.
Убедитесь, что прибор, пульт дистанционного управления, блок питания икабель не контактируют сводой,
другими жидкостями или паром. Используйте устройство только всухих помещениях (например, никогда
не используйте его вванной или сауне).
Ни вкоем случае непытайтесь взять прибор вруки, если он упал вводу. Немедленно вытяните вилку
изрозетки.
Не используйте прибор или его принадлежности при наличии видимых повреждений.
Берегите прибор отударов ипадений.
Ремонт прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ремонт электрических приборов должен производиться только специалистами. Неквалифициро-
ванное выполнение ремонта влечет засобой серьезную опасность для пользователя. Обратитесь
всервисную службу или кофициальному дистрибьютору.
Запрещается открывать застежку-молнию намате для йоги ирастяжки. Она используется только
для технических целей.
Опасность пожара
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование прибора непо назначению или несоблюдение правил, указанных вданной инструкции
поприменению, при определенных обстоятельствах может привести кпожару!
Поэтому:
не накрывайте работающий прибор одеялом, подушкой ит.п.,
никогда не используйте прибор вблизи отемкостей сбензином или другими легковоспламеняю-
щимися веществами.
54
Обслуживание прибора
ВНИМАНИЕ
После каждого применения иперед очисткой прибор необходимо выключать иотсоединять отсети.
Защищайте прибор отвоздействия высоких температур.
4. Использование поназначению
Этот прибор предназначен для растяжки тела человека.
Прибор не предназначен для животных.
Прибор предназначен исключительно для частного пользования, запрещается его использование вмеди-
цинских икоммерческих целях. Прибор не может заменить медицинское лечение. Не пользуйтесь прибором
вслучаях, соответствующих одному или нескольким изследующих предупреждающих указаний. Если Вы
не уверены вправильности выбора прибора, проконсультируйтесь сврачом. Допускается использование
прибора только вцелях, описываемых вданной инструкции поприменению. Изготовитель ненесет ответ-
ственности заущерб, причиненный врезультате ненадлежащего использования прибора или халатного
обращения сним.
5. Описание прибора
Мат для йоги ирастяжки
1
2
3
4
5
1 Подголовник
2 Место для лежания
3 Пульт дистанционного управ
-
ления
4 Разъем для подключения
кэлектросети
5 Ручка для переноски
55
Пульт дистанционного управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Программа «spin»
2 Программа «stretch»
3 Программа «recovery»
4 Программа «relax»
5 Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
6 Кнопка подогрева
7 Кнопка вибрации
8 Кнопка паузы
9 Увеличение интенсивности
10 Уменьшение интенсивности
6. Подготовка кработе
1.
Распакуйте прибор.
2.
Откройте застежку-липучку намате для йоги ирастяжки.
3.
Положите мат наровную поверхность иложитесь нанего, вытянувшись. Убедитесь, что вокруг мата
достаточно места, чтобы принять удобное положение.
4.
Убедитесь втом, что прибор, штекер икабель не повреждены.
5.
Подключите поставляемый вместе сматом блок питания кразъему для
подключения кэлектросети намате.
6.
Вставьте блок питания вподходящую розетку. Располагайте сетевой
кабель так, чтобы обнего нельзя было споткнуться! Мат для йоги
ирастяжки готов киспользованию.
7. Применение
1.
Снимите обувь. Снимите все украшения. Наденьте удобную одежду.
2.
Ложитесь наспину на мат для йоги ирастяжки. Убедитесь, что Ваша голова удобно располагается напод-
головнике, аягодицы максимально близко прилегают книжнему серому валику. Если вэтом положении
Вам неудобно, измените его.
3.
Для включения мата для йоги ирастяжки нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. напульте дистанционного управ-
ления .
4.
Выберите желаемую программу напульте управления. Навыбор предлагается четыре различные програм-
мы. Длительность каждой программы 15минут. Поистечении 15минут мат автоматически выключается.
1.
2.
56
Эта программа отлично подходит для бедер, поясницы иплеч. Легкие враща-
тельные движения мягко расслабляют возможные мышечные зажимы вобласти
бедер, поясницы иплеч.
Эта программа поможет Вам расслабиться иполучить новый заряд энергии.
Эта программа мягко растягивает Ваш позвоночник повсей длине. Благодаря
этому Вы будете чувствовать себя более гибким иуравновешенным, как после
занятий йогой.
Эта программа придает Вашему телу максимально расслабленное положение
ипомогает избавиться отповседневного стресса.
5.
Спомощью кнопок и выберите необходимую интенсивность. Прибор имеет три уровня интенсивно-
сти. Мы рекомендуем начинать ссамого низкого уровня интенсивности. Прибор автоматически запуска-
ется насреднем уровне интенсивности. Проверьте, является ли такое воздействие комфортным для Вас.
Воздействие всегда должно быть расслабляющим иприятным. Если воздействие вызывает неприятные
ощущения или боль, прервите использование или измените положение тела.
6.
Дополнительно кпрограммам намате можно включить подогрев ивибрацию, чтобы сделать
использование еще приятнее. Для включения подогрева, нажмите кнопку подогрева напульте
управления. Для включения вибрации нажмите кнопку вибрации напульте управления. Чтобы
снова выключить подогрев/вибрацию, нажмите соответствующую кнопку еще раз.
Указание
Вы всегда можете приостановить использование, нажав на кнопку паузы . Дляпродолжения
использования нажмите кнопку паузы еще раз.
7.
Если Вы хотите закончить 15-минутную программу раньше, нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. . Прибор
выключен.
8.
После каждого использования отключайте блок питания отрозетки.
8. Советы для оптимального расслабления
Чтобы вполной мере ощутить эффект отвоздействия без напряжения, вовремя растяжки постарай-
тесь расслабиться.
Дышите носом медленно иглубоко, старайтесь дышать ровно иритмично.
При использовании программ свращательными движениями Вы можете осторожно повторять движе
-
ние головой или телом.
Осторожно приучайте тело кдвижениям для растяжки. Если Вы знакомы своздействием ихорошо
чувствуете себя после него, Вы можете повторять программы так часто, как захотите.
9. Очистка иуход
Очистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед каждой очисткой извлекайте блок питания изрозетки иотсоединяйте его отприбора.
Очищайте прибор только указанным способом. Не допускайте попадания жидкости внутрь прибора
иего принадлежностей.
Небольшие пятна можно удалить салфеткой или влажной губкой, при необходимости снеболь-
шим количеством нейтрального жидкого моющего средства. Неиспользуйте чистящие средства,
содержащие растворители.
Используйте прибор снова только после полного высыхания.
57
Хранение
Если прибор не используется длительное время, мы рекомендуем хранить его всухом месте воригинальной
упаковке. При этом не следует класть наприбор какие-либо предметы.
10. Что делать при возникновении проблем?
Проблема Причина Меры поустранению
Семь воздушных
камер прибора не
надуваются.
Блок питания не подключен
кприбору
Подключите блок питания кприбору
ивключите прибор кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ.
Прибор автоматически выклю-
чается после 15-минутной про-
граммы (автоматическая система
отключения)
Снова включите прибор кнопкой ВКЛ./
ВЫКЛ.
11. Утилизация
Винтересах охраны окружающей среды позавершении срока службы прибора запрещается
утилизировать его вместе сбытовыми отходами. Утилизация производится через соответству-
ющие пункты сбора вВашей стране. Утилизируйте прибор всоответствии сдирективой ЕС
поотходам электрического иэлектронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). При возникновении вопросов обращайтесь вместную коммунальную службу, ответ-
ственную заутилизацию отходов.
12. Технические данные
Работа отсети:
вход
выход
100–240В~, 50/60Гц, 0,8A
12,0В
3,0А, 36,0 W
Средняя эффективность на предприятии: ≥ 87,85 %
Эффективность при низкой нагрузке
(10%):
≥ 83,45 %
Потребляемая мощность при нулевой
нагрузке:
0,08 W
Размеры
127 x 55 x 10см
Масса
около 5,5 g
13. Гарантия/сервисное обслуживание
Более подробная информация по гарантии/сервису находится вгарантийном/сервисном
талоне, который входит вкомплект поставки.
Возможны ошибки иизменения
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Beurer MG 280 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов