LG LT713P-B1 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Перед началом работы внимательно прочитайте и сохраните данное
руководство.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Купольная камера
МОДЕЛЬ
Серии LT913
Серии LT713
P/NO : MFL62723799
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 1 8/11/10 10:55 AM
2
Информация по технике безопасности
1
Информация по технике безопасности
1
Информация по технике безопасности
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ОСТОРОЖНО: ВО ИЗБЕЖАНИЕ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ ЧАСТЬ).
ВНУТРИ ОТСУТСТВУЮТ ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ УЗЛЫ. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ (В СЕРВИСНЫЙ
ЦЕНТР).
Символ молнии в равностороннем
треугольнике оповещает пользователя о
наличии опасного напряжения в корпусе
изделия, которое может создать опасность
удара электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем
треугольнике оповещает пользователя
о наличии важных эксплуатационных и
сервисных инструкций в документации,
поставляемой с изделием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC: Федеральная комиссия по
электросвязи США предупреждает - это оборудование
может излучать или принимать электромагнитное
излучение радиочастотного диапазона. Изменения
или модификации данного оборудования могут
привести к вредным электромагнитным помехам,
если только эти изменения не разрешены данным
руководством по эксплуатации. Пользователь может
утратить право эксплуатировать данное оборудование
вследствие внесения неутвержденного изменения или
модификации.
Руководящие примечания: Часть 15 FCC
Оборудование испытано и признано соответствующим
ограничениям для цифровых устройств класса А, часть
15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны в целях
обеспечения приемлемых мер защиты оборудования,
работающего в коммерческой сфере, от вредных
электромагнитных помех.
Оборудование создает, использует и может излучать
электромагнитную энергию радиочастотного диапазона,
поэтому монтаж изделия с отступлениями от требований
настоящего руководства, может стать источником
вредных электромагнитных помех коммуникационным
радиоканалам. Эксплуатация данного оборудования в
жилой зоне может также привести к появлению вредных
электромагнитных помех, в этом случае пользователю
самостоятельно придется устранять такие помехи
методом проб и ошибок.
• Пользователь камеры должен обеспечить для
кабельных вводов подходящие кабельные каналы,
удаляемые заглушки или кабельные муфты.
• Осторожно: существует опасность взрыва
аккумулятора при его неверной установке. В случае
замены аккумулятора рекомендуется использовать
аккумулятор такого же или аналогичного типа.
Утилизация аккумуляторов производится в
соответствии с инструкциями изготовителя.
• Сквозные отверстия в металле, сквозь которые
пропускаются изолированные провода, должны
иметь гладкие, хорошо скругленные кромки или
оснащаться втулками.
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 2 8/11/10 10:55 AM
Информация по технике безопасности
3
1
Информация по технике безопасности
Внимание: не допускается монтаж изделия в
тесном пространстве, таком, как книжный шкаф или
аналогичном месте.
Внимание: электромонтаж должен выполняться в
соответствии с государственными правилами ANSI/NFPA
70.
Внимание: данное изделие относится к классу А. В
домашних условиях это изделие может стать источником
радиопомех, и пользователю может потребоваться
принять меры по их устранению.
Внимание: не подвергайте изделие воздействию дождя
или влаги во избежание удара электрическим током.
Осторожно: монтаж должен производиться
квалифицированным сервисным персоналом и
соответствовать всем местным правилам.
Осторожно: во избежание удара электрическим
током не открывайте корпус изделия. Техническое
обслуживание должно осуществляться только
квалифицированным персоналом.
Осторожно: не допускается попадание воды на
аппаратуру (капли или брызги), не допускается
установка на аппаратуру сосудов, наполненных
жидкостью, например таких, как вазы.
Осторожно:
данное устройство работает как лазерная система.
Для обеспечения надлежащего режима эксплуатации
данного изделия внимательно прочтите данное
руководство владельца и держите его под рукой для
последующего к нему обращения. Осуществление
операций по управлению, настройке или проведение
любых других операций, не описанных в данном
руководстве, может привести к риску воздействия
лазерного излучения. Для предотвращения воздействия
прямого лазерного излучения не пытайтесь вскрывать
корпус. Лазерное излучение видно при открытом
корпусе. НЕ СМОТРИТЕ НА ЛУЧ.
Чтобы отключить питание, вытащите вилку кабеля
питания из розетки. Устанавливая устройство,
убедитесь, что вилка расположена в легкодоступном
месте.
Компания LG Electronics подтверждает,
что её продукция соответствует
необходимым требованиям, а также
другим нормам согласно директивам ЕС
2004/108/EC, 2006/95/EC и 2009/125/EC
Представитель в Европе:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
Утилизация старого оборудования
1. Символ на устройстве, изображающий
перечеркнутое мусорное ведро на
колесах, означает, что на изделие
распространяется Директива 2002/96/
ЕС.
2. Электрические и электронные
устройства должны утилизовываться
не вместе с бытовым мусором, а
через специальные места, указанные
правительственными или местными
органами власти.
3. Правильная утилизация старого
оборудования поможет предотвратить
потенциально вредное воздействие
на окружающую среду и здоровье
человека.
4. Для получения более подробных
сведений об утилизации
оборудованиия обратитесь в
администрацию города, службу,
занимающуюся утилизацией или в
магазин, где был приобретен продукт.
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 3 8/11/10 10:55 AM
4
Информация по технике безопасности
1
Информация по технике безопасности
Важные инструкции по
технике безопасности
1. Прочтите эти инструкции.
2. Храните эти инструкциюи в надежном и доступном
месте.
3. Обращайте внимание на все предупреждения.
4. Соблюдайте все инструкции.
5. Не эксплуатируйте данное изделие вблизи воды.
6. Чистите изделие только сухой тканью.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия.
Монтируйте изделие согласно инструкциям
изготовителя.
8. Не размещайте изделие вблизи источников тепла,
таких, как радиаторы, нагреватели, печи или
другой аппаратуры, выделяющей тепло (например,
усилителей).
9. Не нарушайте защитных функций специальной
или заземляющей сетевой вилки. Специальная
сетевая вилка оснащается двумя плоскими
контактами, причем один из них шире другого.
Заземляющая сетевая вилка оснащается двумя
рабочими контактами и третьим заземляющим
контактом. Третий широкий заземляющий контакт
предназначен для обеспечения безопасности. Если
вилка, которой комплектуется изделие, не подходит
к сетевой розетке на месте установки, обратитесь к
электрику по поводу замены розетки.
10. Не допускайте, чтобы кто-либо вставал на сетевой
шнур, а также избегайте сильного перегиба кабеля
питания, особенно у вилки и корпуса изделия,
частичного зажима шнура у вилок, сетевых розеток
и точек вывода из корпуса изделия.
11. Пользуйтесь только приспособлениями и
аксессуарами, указанными изготовителем.
12. Пользуйтесь только тележкой, стойкой, штативом,
кронштейном или столиком, указанным
изготовителем или продаваемым совместно с
изделием. Соблюдайте осторожность, перемещая
тележку с закрепленным на ней изделием,
чтобы избежать телесных повреждений при
опрокидывании.
13. Выключайте изделие во время грозы или при
длительной невостребованности изделия.
14. По поводу всех операций технического
обслуживания обращайтесь в квалифицированные
сервисные центры к квалифицированному
сервисному персоналу. Техническое обслуживание
требуется при любом повреждении изделия,
например, при повреждении сетевого кабеля шнура,
попадании жидкостей или посторонних предметов
внутрь изделия, воздействии на изделие дождя или
влаги, нештатной работе изделия или его падении.
Меры предосторожности
• Не пытайтесь разбирать камеру.
Во избежание удара электрическим током не
откручивайте винты и не снимайте крышки.
Внутри камеры отсутствуют узлы, нуждающиеся
в техническом обслуживании. Техническое
обслуживание должно выполняться силами
сервисного персонала.
• Не подвергайте камеру воздействию прямого
солнечного света.
Не наводите камеру на яркие объекты. Не
направляйте камеру непосредственно на солнце
или на очень яркие объекты независимо от того,
работает камера или нет. Это может привести к
образованию ореолов и смазыванию изображения.
• Бережно обращайтесь с камерой.
Не допускайте небрежного обращения с камерой.
Избегайте ударов, вибрации камеры и т. п. Камера
может быть повреждена вследствие ненадлежащего
обращения или хранения.
• Не пользуйтесь сильными растворителями или
моющими средствами.
Очищайте загрязненную камеру сухой тканью.
Сильно загрязненную камеру осторожно очищайте
слабым раствором моющего средства.
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 4 8/11/10 10:55 AM
Информация по технике безопасности
5
1
Информация по технике безопасности
• Не монтируйте камеру верхней частью вниз.
Эта камера предназначена для монтажа на
потолочном перекрытии или стене. Установка
камеры верхней частью вниз, например, монтаж
камеры на полу, может привести к неисправности.
• Не эксплуатируйте камеру в местах, перечисленных
ниже. Объектив может помутнеть вследствие
осаждения конденсата, если камера эксплуатируется
в следующих условиях:
Быстрая смена температуры вследствие включения
и выключения кондиционера воздуха.
Быстрая смена температуры вследствие частого
открывания и закрывания двери.
Эксплуатация в окружающих условиях, вызывающих
запотевание стеклянных объективов.
Эксплуатация в комнате, атмосфера которой
загрязнена сигаретным дымом или пылью.
При помутнении объектива вследствие осаждения
конденсата снимите крышку-купол и протрите
влажные поверхности мягкой тканью.
• Перед началом работы убедитесь, что температура,
влажность и напряжение источника питания
находятся в заданных пределах.
Если температура видеокамеры составляет от -40 °С до
-20 °C, то вначале включается обогрев камеры, и лишь
когда температура поднимется выше -20 °C, она начнет
работать в дежурном режиме. Это займет от 30 до 60
минут.
Эксплуатируйте камеру при окружающей
температуре от -40 °C до 50 °C и влажности ниже
80 %. На вход электропитания камеры подается
постоянноe напряжение 24 В.
• Детали, подверженные износу
Детали с контактами, такие, как двигатели привода
объектива, встроенный вентилятор, подвержены
износу с течением времени. По поводу замены
и технического обслуживания таких деталей
обращайтесь в ближайший сервисный центр.
Место монтажа камеры
Проконсультируйтесь по поводу места монтажа камеры
с продавцом. Место, в котором монтируется камера,
должно быть достаточно прочным.
• Монтируйте камеру на потолочном перекрытии
(бетонном и т. п.) в достаточно прочном месте, чтобы
оно могло выдержать ее.
• Монтируйте корпус камеры на секции фундамента
здания или на секциях, обладающих достаточной
несущей способностью.
Ни в коем случае не монтируйте камеру в
следующих местах
• В местах, куда могут проникать прямые солнечные
лучи или капли дождя.
• Не монтируйте камеру вблизи выходного
воздуховода кондиционера.
• Возле бассейнов или в других местах, в которых
используются химические вещества.
• В местах приготовления пищи или в других
местах скопления большого количества паровых
и масляных испарений, с воспламеняющейся
атмосферой и в других специфических местах.
• В местах скопления радиации, рентгеновского
излучения, сильных электрических или магнитных
волн.
• На море, вдоль побережья или в местах скопления
коррозионных газов.
• В местах, в которых рабочая температура
окружающей среды выходит за рамки допустимой.
Снятие статического напряжения
Перед установкой камеры дотроньтесь рукой до
металлического корпуса или другой металлической
детали, чтобы снять статическое напряжение со своего
тела.
Не монтируйте камеру в местах с большим скоплением
пыли или с высокой влажностью.
Это может привести к повреждению или неисправной
работе внутренних компонентов.
Не прокладывайте кабели рядом с силовыми линиями.
Затягивание болтов
Болты необходимо затягивать с достаточным усилием
с учетом материалов и структуры места монтажа
камеры. Затянув болты, визуально проконтролируйте,
чтобы не было неровностей и каждый болт был затянут
достаточно сильно.
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 5 8/11/10 10:55 AM
6
Содержание
Содержание
1
Информация по технике
безопасности
4 Важные инструкции по технике
безопасности
4 Меры предосторожности
2
Подготовка
8 Введение
8 Характеристики
9 Дополнительные принадлежности
10 Узлы и функции устройства
3
Монтаж
11 Подключения
11 Меры предосторожности
11 Обзор основных подключений
12 Подключение дисплея
12 Входное подключение сигнала
оповещения
14 Подключения выхода сигнала тревоги
15 Подключение контроллера LKD1000
15 Подключение узла RS-485
16 Подключение источника питания
16 Настройки протокола и скорости
обмена данными
17 Установка идентифицирующего кода
(ID)
20 Удаление защитной пленки
21 Монтаж камеры
21 Монтаж на стене (опционально)
23 Подвесной монтаж (опционально)
4
Работа
26 Обзор меню настройки
30 Навигация по меню
30 В установочном меню камеры
30 Основные действия
31 Настройки меню камеры
31 Настройка фокусировки
31 Настройки экспозиции
32 Настройки баланса белого
33 Настройки День/Ночь (ДЕНЬ/НОЧЬ)
33 Настройки 3D-DNR
34 Задание режима цветности
34 Настройка резкости
34 Настройки панорамирование/поворот
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 6 8/11/10 10:55 AM
Содержание
7
2
3
4
5
1
34 Настройки заданий
35 Настройки групп движений
36 Настройки шаблона
37 Автоматические настройки
панорамирования
37 Настройка функции маски
38 Специальные настройки
40 Настройка вывода информации на экран
40 Ввод имени пользователя
40 Настройки увеличения
40 Настройки функций
41 Настройки идентификатора
41 Настройки языка
41 Настройки оповещения
41 Настройки входного сигнала
42 Настройки выходного сигнала
42 Настройки сброса (СБРОС)
42 Информация
42 Инициализация
42 Возврат к заводским настройкам
5
Приложение
43 Технические характеристики
43 Серия LT913N/P
45 Серия LT713N/P
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 7 8/11/10 10:55 AM
8
Подготовка
2
Подготовка
Введение
Купольные камеры предназначены для установки
в помещениях и на открытом воздухе в системах
видеонаблюдения.
Камера включает в себя цифровой сигнальный процессор,
механизм панорамирования, и наклона, зум-объектив и RS-
485 интерфейс связи в компактном корпусе для наружной
установки.
Характеристики
• Высокая чувствительность.
С помощью 4,5 mm EX-view HAD CCD обеспечивается
изображение высокого качества.
• Предварительно заданное положение
Предварительно заданное положение представляет
собой функцию фиксирования определенных
положений наблюдения (предварительно
заданных положений) посредством присвоения
им номеров. С помощью контроллера LKD1000
вы можете регистрировать по номерам
предварительно заданные положения. Доступно до
128 предварительно заданных положений. Введя
номер положения, можно перемещать камеры в
заданные положения. Скорость перемещения и
продолжительность фиксирования регулируются.
• Предварительно заданная траектория
Функция Предварительно заданный маршрут
позволяет просматривать все зарегистрированные
положения наблюдения камеры (предварительно
заданные положения). Во время работы ПР.НАСТ.
ТРОЕКТ, ФОКУС не может работать правильно ниже
-10 °С (только для серии LT713).
• Групповой обход
Максимум 9 обходов могут составлять группу
предварительно заданных значений, паттернов,
автоматических настроек панорамирования,
последовательные связи которых задаются
оператором.
• Функция записи шаблонов
Рутинные операции, выполняемые вручную, можно
сохранить и воспроизводить многократно. Для
записи шаблонов предусмотрены регуляторы
Панорамирование, Наклон и Увеличение.
Примечание
общая длительность шаблона различается в
зависимости от операции камеры. После того как
память функции записи шаблонов заполняется, запись
прекращается.
• Зона конфиденциальности
Функция зоны конфиденциальности позволяет
пользователю скрывать отдельные зоны. Данная
настройка используется для маскирования
ненужных зон, не допуская их вывода на экран.
Может быть отмечено до 8 зон.
• Автоматическое панорамирование
Камера оснащена функцией автоматического
панорамирования, позволяющей вести наблюдение
за каждой деталью, происходящей в заданной
заранее зоне. Камера может панорамировать
максимум по 8 заданным пользователем точкам.
Скорость перемещения и продолжительность
фиксирования регулируются.
• Автоматическое зеркальное отображение
При повороте камеры на 90° доступен просмотр
обратной стороны расположением с помощью
функции Автоматический поворот на 180° по
горизонтали
• Оптическое увеличение
- Серия LT913: Диапазон оптического увеличения:
1x до 37x.
- Серия LT713: Диапазон оптического увеличения
1x до 27x.
2
Подготовка
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 8 8/11/10 10:55 AM
Подготовка
9
2
Подготовка
• Цифровое увеличение
Благодаря функции цифрового увеличения диапазон
увеличения системы возрастает в 12 раз по
сравнению с оптическим 37-кратным увеличением.
Общий диапазон увеличения системы указан ниже.
- Серия LT913: 37x (Цифровое увеличение 1х) до
444x (Цифровое увеличение 12x)
- Серия LT713: 27x (Цифровое увеличение 1х) до
324x (Цифровое увеличение 12x)
• Предупреждение (4 канала)
Входные сигналы тревожного оповещения
поступают от внешних устройств через разъем
«ALARM IN» и служат для поворота камеры в заранее
заданное положение.
• Функция вывода сигнала оповещения (2 канала)
Когда сигналы входа подаются через разъем сигнала
входа на камере, камера посылает сигналы выхода
через разъем сигнала выхода на камере.
• Управление от основного контроллера
Камерой можно управлять по интерфейсу RS-
485. Следует отметить особо экономическую
эффективность камеры, достигаемую благодаря
управлению общими сигналами RX.
• Можно соединить между собой максимум 256
камер.
Эту камеру можно эксплуатировать после
подключения к сети из 256 камер. Поэтому
она позволяет организовать эффективное
видеонаблюдение в крупных зданиях или
универсальных магазинах.
• Функция «день-ночь»
Можно выбрать режим цветного или черно-белого
изображения камеры. Цветное изображение
подходит для дневного времени, а черно – белое
изображение более соответствует ночному времени
вследствие незначительной освещенности. (Тиф
фильтрового преобразования)
• Функция DSS (цифровой затвор пониженной
скорости)
Эта функция позволяет значительно повысить
чувствительность видеонаблюдения.
• Функция WDR (широкий динамический диапазон)
Позволяет наилучшим образом адаптировать камеру
для наблюдения в условиях сильного контрового
света как внутри, так и вне помещений.
• Источник питания
Источником питания этой камеры может служить
только сертифицированный и внесенный в перечень
источник постоянного напряжения 24 В класса 2.
Дополнительные принадлежности
Для серии LT913N/P
Основной кабель камеры
Кабель-адаптер RJ-45
Ключ
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 9 8/11/10 10:55 AM
10
Подготовка
2
Подготовка
Узлы и функции устройства
Серия LT913/713N/P для использования вне
помещений
a
b
c
d
e
f
a
Колпачок крышки байонетного соединителя
b
Коннектор BNC видео-выхода
Поддерживается аналоговый видеосигнал
(композитный) к присоединенному устройству.
c
Порт данных А (RJ-45)
Подключение RS-485 и входной порт данных
для релейного сигнала.
d
Порт данных B (RJ-45)
Выходной порт данных для релейного сигнала.
e
Штекер питания
Подключение к сети 24 В переменного тока с
помощью соответствующих кабелей.
f
Крышка
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 10 8/11/10 10:55 AM
Монтаж
11
3
Монтаж
Подключения
Меры предосторожности
• Описываемые ниже операции и монтажные работы должны производиться квалифицированным персоналом или
монтажниками в соответствии с действующим местным законодательством.
• Перед тем как устанавливать и подключать камеру, проверьте и подготовьте к работе необходимые периферийные
устройства и кабели.
• Прежде чем подключать камеру, выключите все устройства, такие как данная камера и устройство записи
цифрового видео.
• Не касайтесь окна в крышке купола.
Обзор основных подключений
Серия LT913/713N/P (для использования вне помещений)
3
Монтаж
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 11 8/11/10 10:55 AM
12
Монтаж
3
Монтаж
Подключение дисплея
Передача видеосигнала от камеры к монитору.
Подключение дисплея
Входное подключение сигнала
оповещения
Вы можете подключить до 4 датчиков сигнализации.
Каждый датчик сигнализации должен быть соединен
с клеммой G (GND). Вы можете настроить состояние
сигнала на NO (нормально разомкнутый) или NC
(нормально замкнутый) с помощью меню настроек.
1. Подключите кабель-адаптер RJ-45 к кабелю порта А
камеры.
2. Подключите устройство оповещения к кабель-
адаптеру RJ-45.
При подключении линий проверьте соответствие
цветов и правильно подключите кабели. Обратитесь
к таблицам ниже для получения информации о
цветах кабелей.
ВНИМАНИЕ
Не подключайте один датчик оповещения к входным
разъемам нескольких камер.
Устройство сигнализации подключено
E
D
C
B
A
G
F
H
PORT ARJ-45 Adapter cable
Alarm device
Alarm device
Alarm device
Alarm device
Устройство аварийной
сигнализации
Кабель-адаптер RJ-45
Порт А
Устройство аварийной
сигнализации
Устройство аварийной
сигнализации
Устройство аварийной
сигнализации
Кабель-адаптер RJ-45
Номер Описание Цвет
A
RS-485 + Белый
B
RS-485 - Оранжевый
C
NC Черный
D
ALARM IN COM Красный
E
ALARM IN 1 Зеленый
F
ALARM IN 2 Желтый
G
ALARM IN 3 Синий
H
ALARM IN 4 Коричневый
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 12 8/11/10 10:55 AM
Монтаж
13
3
Монтаж
Порт А серии LT913/713N/P
Описание Цвет
RS-485 + Зеленый
RS-485 - Синий
NC
ALARM IN COM Желтый
ALARM IN 1 Розовый
ALARM IN 2 Серый
ALARM IN 3 Белый
ALARM IN 4
Фиолетовый
Функция тревожного оповещения
Быстродействующая купольная камера оснащена
устройством, воспринимающим сигналы оповещения.
Если датчик оповещения, установленный на двери,
окне воспримет прикосновение или удар, он посылает
сигнал на камеру, и камера перейдет к наблюдению
позиции этого датчика.
Камера переходит к наблюдению датчика, сработавшего
от прикосновения или удара, затем возвращается
в предшествующее этому положение наблюдения.
(Продолжительность действия входной функции
тревожного оповещения задается равной от 3 до 255.)
Состояние функции
режим
Наблюдение
конкретной
позиции.
Переход от текущей наблюдаемой
позиции к позиции возникновения
тревожного оповещения с
последующим возвращением на
предыдущую позицию наблюдения.
Исполнение
функции
предварительно
заданной
траектории.
Прекращение перемещения
по предварительно заданной
траектории и переход к позиции
возникновения тревожного
оповещения с последующим
возвращением к перемещению по
траектории.
Выполнение
функции
автоматического
панорамирования.
Прекращение автоматического
панорамирования и переход
к позиции возникновения
тревожного оповещения с
последующим возвращением
к автоматическому
панорамированию.
Выполнение
функции шаблона.
Прекращение исполнения
функции шаблона и переход
к позиции возникновения
тревожного оповещения с
последующим возвращением к
функции шаблона.
В случае если
ИСХОД. ПОЛОЖ.
в положении ВКЛ
(ON).
После сброса сигнализации и
по истечении периода времени,
переходит в положение ИСХОД.
ПОЛОЖ. и находится в нем в
течение заданного времени.
Примечание
Во время действия сигнализации управление
контроллером невозможно.
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 13 8/11/10 10:55 AM
14
Монтаж
3
Монтаж
Подключения выхода сигнала тревоги
Подключите устройство сигнализации к выходу
сигнализации. Сигнал появляется на выходе при
возникновении события. Вы можете настроить
выход сигнализации на нормально разомкнутый или
нормально замкнутый с помощью меню настроек.
1. Подключите кабель-адаптер RJ-45 к кабелю порта B
камеры.
2. Подключите устройство оповещения к кабель-
адаптеру RJ-45.
При подключении линий проверьте соответствие
цветов и правильно подключите кабели. Обратитесь
к таблицам ниже для получения информации о
цветах кабелей.
Подключения выхода сигнала тревоги
E
D
C
B
A
G
F
H
PORT BRJ-45 Adapter cable
Alarm device
Alarm device
Alarm device
Alarm device
Устройство аварийной
сигнализации
Устройство аварийной
сигнализации
Устройство аварийной
сигнализации
Устройство аварийной
сигнализации
Кабель-адаптер RJ-45
Порт B
Кабель-адаптер RJ-45
Номер Описание Цвет
A
ALARM OUT [NO1] Белый
B
ALARM OUT [COM1] Оранжевый
C
ALARM OUT [NC1] Черный
D
NC Красный
E
ALARM OUT [NO2] Зеленый
F
ALARM OUT [COM2] Желтый
G
ALARM OUT [NC2] Синий
H
NC Коричневый
Порт B серии LT913/713/N/P
Описание Цвет
ALARM OUT [NO1] Белый Синий
ALARM OUT [COM1] Бежевый
ALARM OUT [NC1] Черный
NC
ALARM OUT [NO2] Коричневый
ALARM OUT [COM2] Красный
ALARM OUT [NC2] Оранжевый
NC
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 14 8/11/10 10:55 AM
Монтаж
15
3
Монтаж
Подключение контроллера
LKD1000
1. Подключите кабель-адаптер RJ-45 к кабелю порта А
камеры.
2. Подключите контроллер LKD1000 к кабелю-адаптеру
RJ-45. (За более подробными сведениями обратитесь
к руководствам по эксплуатации регулятора
LKD1000.).
Подключение LKD1000
E
D
C
B
A
G
F
H
PORT A
TX-
TX+
RJ-45 Adapter cable
E
D
C
B
A
G
F
H
PORT A
RJ-45 Adapter cable
RS-485 device
Кабель-адаптер RJ-45
Порт А
Кабель-адаптер RJ-45
Номер Описание Цвет
A
RS-485 + Белый
B
RS-485 - Оранжевый
Подключение узла RS-485
Использовать кабель, описанный ниже для связи
сетевого узла RS-485.
• Экранированный двужильный кабель
• Низкое сопротивление
• Диаметр провода толще, чем AWG #22 (0,33 мм
2
).
Подключение интерфейса RS-485
E
D
C
B
A
G
F
H
PORT A
TX-
TX+
RJ-45 Adapter cable
E
D
C
B
A
G
F
H
PORT A
RJ-45 Adapter cable
RS-485 device
Кабель-адаптер RJ-45
Узел RS-485
Порт А
1. Подключите кабель-адаптер RJ-45 к кабелю порта А
камеры.
2. Подключите узел RS-485 к кабель-адаптеру RJ-45.
При подключении кабелей правильно подключите
провод оранжевого цвета кабеля-адаптера RJ-45 к
“RX -” устройства RS-485, а белый провод кабеля-
адаптера RJ-45 к “RX +” устройства RS-485.
Кабель-адаптер RJ-45
Номер Описание Цвет
A
RS-485 + Белый
B
RS-485 -
Оранжевый
Порт A серии LT913/713N/P
Описание Цвет
RS-485 + Зеленый
RS-485 - Синий
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 15 8/11/10 10:55 AM
16
Монтаж
3
Монтаж
Подключение источника питания
Подключите источник питания 24 В переменного тока к
силовому входу.
Настройки протокола и скорости
обмена данными
Камера оснащена одним 8-битным переключателем,
определяющим протокол и скорость передачи данных.
Настройки загружаются при загрузке камеры. Перед
тем как изменять настройки DIP-переключателя,
обязательно выключите камеру, а затем снова включите
камеру, чтобы загрузить изменения.
1. Выключите камеру.
2. Снимите защитную крышку.
3. Снимите крышку камеры.
4. Установите время.
Положение DIP-переключателя
5. Установите защитную крышку и крышку камеры в
обратном порядке.
6. Включите камеру, чтобы загрузить изменения.
Настройки скорости передачи данных
ON
OFF
ON
Положение DIP-переключателя Скорость
передачи данных
(BPS)
SW1 SW2 SW3 SW4
OFF OFF OFF OFF 9 600
OFF OFF OFF ON 2 400
OFF OFF ON OFF 4 800
OFF ON OFF OFF 19 200
ON OFF OFF OFF 38 400
ON ON ON ON Настройка OSD
Настройка протокола
ON
ON
OFF
Положение DIP-переключателя
Протокол
SW5 SW6 SW7 SW8
OFF OFF OFF OFF LG Multix
OFF OFF OFF ON Pelco D
OFF OFF ON OFF Pelco P
ON ON ON ON
Настройка
OSD
Примечание
При использовании контроллера с протоколом LG
Multix управление камерой может быть несколько
ограничено.
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 16 8/11/10 10:56 AM
Монтаж
17
3
Монтаж
Установка идентифицирующего
кода (ID)
По умолчанию значение идентификатора камеры
установлено «0». Если Вы используете более одной камеры
одновременно, поменяйте идентификаторы камер.
Задайте ID камеры в соответствии с рисунками и
приведенной далее таблицей.
ON
ON
OFF
ID
Положение DIP-переключателя
SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8
0 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
1 ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
2 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
3 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
4 OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF
5 ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF
6 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
7 ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
8 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF
9 ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF
10 OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF
11 ON ON OFF ON OFF OFF OFF OFF
12 OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF
13 ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF
14 OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF
15 ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF
16 OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
17 ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
18 OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF
19 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF
20 OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF
21 ON OFF ON OFF ON OFF OFF OFF
22 OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF
23 ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF
24 OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF
25 ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF
26 OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF
27 ON ON OFF ON ON OFF OFF OFF
28 OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF
29 ON OFF ON ON ON OFF OFF OFF
30 OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF
31 ON ON ON ON ON OFF OFF OFF
32 OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF
33 ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF
34 OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF
35 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF
36 OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF
37 ON OFF ON OFF OFF ON OFF OFF
38 OFF ON ON OFF OFF ON OFF OFF
39 ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF
40 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF
41 ON OFF OFF ON OFF ON OFF OFF
42 OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF
43 ON ON OFF ON OFF ON OFF OFF
44 OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF
45 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF
46 OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF
47 ON ON ON ON OFF ON OFF OFF
48 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
49 ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF
50 OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF
51 ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF
52 OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF
53 ON OFF ON OFF ON ON OFF OFF
54 OFF ON ON OFF ON ON OFF OFF
55 ON ON ON OFF ON ON OFF OFF
56 OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF
57 ON OFF OFF ON ON ON OFF OFF
58 OFF ON OFF ON ON ON OFF OFF
59 ON ON OFF ON ON ON OFF OFF
60 OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF
61 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF
62 OFF ON ON ON ON ON OFF OFF
63 ON ON ON ON ON ON OFF OFF
64 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
65 ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 17 8/11/10 10:56 AM
18
Монтаж
3
Монтаж
66 OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF
67 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF
68 OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF
69 ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF
70 OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF
71 ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF
72 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF
73 ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF
74 OFF ON OFF ON OFF OFF ON OFF
75 ON ON OFF ON OFF OFF ON OFF
76 OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF
77 ON OFF ON ON OFF OFF ON OFF
78 OFF ON ON ON OFF OFF ON OFF
79 ON ON ON ON OFF OFF ON OFF
80 OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF
81 ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF
82 OFF ON OFF OFF ON OFF ON OFF
83 ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF
84 OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF
85 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF
86 OFF ON ON OFF ON OFF ON OFF
87 ON ON ON OFF ON OFF ON OFF
88 OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF
89 ON OFF OFF ON ON OFF ON OFF
90 OFF ON OFF ON ON OFF ON OFF
91 ON ON OFF ON ON OFF ON OFF
92 OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF
93 ON OFF ON ON ON OFF ON OFF
94 OFF ON ON ON ON OFF ON OFF
95 ON ON ON ON ON OFF ON OFF
96 OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF
97 ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF
98 OFF ON OFF OFF OFF ON ON OFF
99 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF
100 OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF
101 ON OFF ON OFF OFF ON ON OFF
102 OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF
103 ON ON ON OFF OFF ON ON OFF
104 OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF
105 ON OFF OFF ON OFF ON ON OFF
106 OFF ON OFF ON OFF ON ON OFF
107 ON ON OFF ON OFF ON ON OFF
108 OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF
109 ON OFF ON ON OFF ON ON OFF
110 OFF ON ON ON OFF ON ON OFF
111 ON ON ON ON OFF ON ON OFF
112 OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF
113 ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF
114 OFF ON OFF OFF ON ON ON OFF
115 ON ON OFF OFF ON ON ON OFF
116 OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF
117 ON OFF ON OFF ON ON ON OFF
118 OFF ON ON OFF ON ON ON OFF
119 ON ON ON OFF ON ON ON OFF
120 OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF
121 ON OFF OFF ON ON ON ON OFF
122 OFF ON OFF ON ON ON ON OFF
123 ON ON OFF ON ON ON ON OFF
124 OFF OFF ON ON ON ON ON OFF
125 ON OFF ON ON ON ON ON OFF
126 OFF ON ON ON ON ON ON OFF
127 ON ON ON ON ON ON ON OFF
128 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON
129 ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON
130 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON
131 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON
132 OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON
133 ON OFF ON OFF OFF OFF OFF ON
134 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON
135 ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON
136 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON
137 ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON
138 OFF ON OFF ON OFF OFF OFF ON
139 ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON
140 OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON
141 ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON
142 OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON
143 ON ON ON ON OFF OFF OFF ON
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 18 8/11/10 10:56 AM
Монтаж
19
3
Монтаж
144 OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON
145 ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON
146 OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON
147 ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON
148 OFF OFF ON OFF ON OFF OFF ON
149 ON OFF ON OFF ON OFF OFF ON
150 OFF ON ON OFF ON OFF OFF ON
151 ON ON ON OFF ON OFF OFF ON
152 OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON
153 ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON
154 OFF ON OFF ON ON OFF OFF ON
155 ON ON OFF ON ON OFF OFF ON
156 OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON
157 ON OFF ON ON ON OFF OFF ON
158 OFF ON ON ON ON OFF OFF ON
159 ON ON ON ON ON OFF OFF ON
160 OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON
161 ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON
162 OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON
163 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON
164 OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON
165 ON OFF ON OFF OFF ON OFF ON
166 OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON
167 ON ON ON OFF OFF ON OFF ON
168 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON
169 ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON
170 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
171 ON ON OFF ON OFF ON OFF ON
172 OFF OFF ON ON OFF ON OFF ON
173 ON OFF ON ON OFF ON OFF ON
174 OFF ON ON ON OFF ON OFF ON
175 ON ON ON ON OFF ON OFF ON
176 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON
177 ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON
178 OFF ON OFF OFF ON ON OFF ON
179 ON ON OFF OFF ON ON OFF ON
180 OFF OFF ON OFF ON ON OFF ON
181 ON OFF ON OFF ON ON OFF ON
182 OFF ON ON OFF ON ON OFF ON
183 ON ON ON OFF ON ON OFF ON
184 OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON
185 ON OFF OFF ON ON ON OFF ON
186 OFF ON OFF ON ON ON OFF ON
187 ON ON OFF ON ON ON OFF ON
188 OFF OFF ON ON ON ON OFF ON
189 ON OFF ON ON ON ON OFF ON
190 OFF ON ON ON ON ON OFF ON
191 ON ON ON ON ON ON OFF ON
192 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON
193 ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON
194 OFF ON OFF OFF OFF OFF ON ON
195 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON
196 OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON
197 ON OFF ON OFF OFF OFF ON ON
198 OFF ON ON OFF OFF OFF ON ON
199 ON ON ON OFF OFF OFF ON ON
200 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON
201 ON OFF OFF ON OFF OFF ON ON
202 OFF ON OFF ON OFF OFF ON ON
203 ON ON OFF ON OFF OFF ON ON
204 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON
205 ON OFF ON ON OFF OFF ON ON
206 OFF ON ON ON OFF OFF ON ON
207 ON ON ON ON OFF OFF ON ON
208 OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON
209 ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON
210 OFF ON OFF OFF ON OFF ON ON
211 ON ON OFF OFF ON OFF ON ON
212 OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON
213 ON OFF ON OFF ON OFF ON ON
214 OFF ON ON OFF ON OFF ON ON
215 ON ON ON OFF ON OFF ON ON
216 OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON
217 ON OFF OFF ON ON OFF ON ON
218 OFF ON OFF ON ON OFF ON ON
219 ON ON OFF ON ON OFF ON ON
220 OFF OFF ON ON ON OFF ON ON
221 ON OFF ON ON ON OFF ON ON
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 19 8/11/10 10:56 AM
20
Монтаж
3
Монтаж
222 OFF ON ON ON ON OFF ON ON
223 ON ON ON ON ON OFF ON ON
224 OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON
225 ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON
226 OFF ON OFF OFF OFF ON ON ON
227 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON
228 OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON
229 ON OFF ON OFF OFF ON ON ON
230 OFF ON ON OFF OFF ON ON ON
231 ON ON ON OFF OFF ON ON ON
232 OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON
233 ON OFF OFF ON OFF ON ON ON
234 OFF ON OFF ON OFF ON ON ON
235 ON ON OFF ON OFF ON ON ON
236 OFF OFF ON ON OFF ON ON ON
237 ON OFF ON ON OFF ON ON ON
238 OFF ON ON ON OFF ON ON ON
239 ON ON ON ON OFF ON ON ON
240 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
241 ON OFF OFF OFF ON ON ON ON
242 OFF ON OFF OFF ON ON ON ON
243 ON ON OFF OFF ON ON ON ON
244 OFF OFF ON OFF ON ON ON ON
245 ON OFF ON OFF ON ON ON ON
246 OFF ON ON OFF ON ON ON ON
247 ON ON ON OFF ON ON ON ON
248 OFF OFF OFF ON ON ON ON ON
249 ON OFF OFF ON ON ON ON ON
250 OFF ON OFF ON ON ON ON ON
251 ON ON OFF ON ON ON ON ON
252 OFF OFF ON ON ON ON ON ON
253 ON OFF ON ON ON ON ON ON
254 OFF ON ON ON ON ON ON ON
255 ON ON ON ON ON ON ON ON
Удаление защитной пленки
Перед установкой камеры с нее необходимо удалить
защитную пленку.
Осторожно удалите защитную пленку.
Для моделей серий LT913/713N/P
1. Ослабьте винты с помощью отвертки и снимите
крышку.
2. Удалите защитную пленку и присоедините крышку.
ВНИМАНИЕ
Вам необходимо учитывать знаки OPEN и LOCK при
повороте крышки при открытии и закрытии.
Если вы не будете соблюдать требуемое положение
знаков, это может привести к поломке.
LT913P-B1.CRUSGLI_MFL62723799_RUS.indd 20 8/11/10 10:56 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

LG LT713P-B1 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ