Pottinger NOVACAT 3007 T ED COLLECTOR, NOVACAT 3007 T RC, NOVACAT 3007 T RC COLLECTOR, NOVACAT 3007 T RCB, NOVACAT 3007 T RCB COLLECTOR, NOVACAT 3507 T ED, NOVACAT 3507 T ED COLLECTOR, NOVACAT 3507 T RC, NOVACAT 3507 T RC COLLECTOR, NOVACAT 3507 T RCB, NOVACAT 3507 T RCB COLLECTOR Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для дисковых косилок Pöttinger NOVACAT 3007 и 3507. В нем подробно описаны все этапы работы с техникой, от навешивания до технического обслуживания. Задавайте ваши вопросы, я готов помочь!
  • Как отрегулировать высоту среза косилочного бруса?
    Как изменить частоту вращения ротора?
    Как перевести косилку из рабочего в транспортное положение?
    Как часто нужно смазывать цепной привод роторного плющителя?
    Что делать при столкновении с посторонним предметом?
Руководство по эксплуатации
RUS
RUS
RUS
RUS
+ Инстpукции по пеpедаче пpодукта . . . страница 3
«Перевод оригинального руководства по эксплуатации»
.
(тип 3523: +..01001)
(тип 3525: +..01001)
99 3525.RUS80R.0
Дисковая косилка
1500_D-SEITE2
Ответственность за продукцию, обязанность предостав-
лять информацию
Ответственность за продукцию обязывает производителя и продавца предоставлять руководство по эксплуатации при
продаже изделий и инструктировать покупателя по использованию машины с учетом предписаний по эксплуатации, технике
безопасности и техническому обслуживанию.
В качестве доказательства надлежащей сдачи-приемки машины и руководства по эксплуатации требуется подтверждение.
Для этого:
- документ A необходимо подписать и прислать
в компанию Pöttinger; или переслать через Интернет
(www.poettinger.at)
(www.poettinger.at)
(www.poettinger.at)(www.poettinger.at)(www.poettinger.at)
(www.poettinger.at)
- документ B
остается у дилера, которые осуществляет сдачу-приемку машины;
- документ C
получает покупатель.
В соответствии с Законом об ответственности за продукцию любой фермер является предпринимателем.
Согласно Закону об ответственности за продукцию материальный ущерб - это ущерб, возникающий из-за машины, а не
на ней; за ответственность предусмотрено удержание на собственные нужды (500 евро).
Ответственность за предпринимательский материальный ущерб в соответствии с Законом об ответственности за продукцию
исключается.
Внимание!
При последующей передаче машины покупателем вместе с ней также должно передаваться руководство по
эксплуатации, а получатель машины должен пройти инструктаж с учетом указанных выше предписаний.
Pöttinger: доверие способствует сближению, с 1871 г.
Качество - это ценность, которая окупается сторицею. Поэтому при производстве нашей продукции мы применяем самые
высокие стандарты качества, которые постоянно контролируются нашей собственной системой управления качеством и
нашим руководством. Безопасность, исправная работа, высочайшее качество и абсолютная надежность - наши основные
приоритеты, которые мы отстаиваем.
Поскольку мы постоянно работаем над усовершенствованием нашей продукции, изделие может отличаться от данных,
приведенных в настоящем руководстве. В связи с этим данные, рисунки и описания настоящего руководства не могут
служить поводом для любого рода претензий. Запросите обязательную информация об определенных характеристиках
машины в сервисном дилерском центре.
Мы рассчитываем на ваше понимание в том, что возможны изменения формы, оснащения и технических средств комплекта
поставки.
Перепечатка, перевод и размножение в любой форме, в том числе частично, запрещены без письменного разрешения
компании Pöttinger Landtechnik GmbH.
Все права компании Pöttinger Landtechnik GmbH в соответствии с Законом об авторском праве сохраняются.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31 октября 2012
Вся дополнительная информация о Вашей машине указана на T-
PRO:
Ищете необходимые принадлежности? Это не проблема, здесь находится эта и другая полезная информация. Отсканируйте
QR-код на заводской табличке машины или зайдите на сайт www.poettinger.at/poetpro
QR-код на заводской табличке машины или зайдите на сайт www.poettinger.at/poetpro
QR-код на заводской табличке машины или зайдите на сайт www.poettinger.at/poetpro QR-код на заводской табличке машины или зайдите на сайт www.poettinger.at/poetpro QR-код на заводской табличке машины или зайдите на сайт www.poettinger.at/poetpro
QR-код на заводской табличке машины или зайдите на сайт www.poettinger.at/poetpro QR-код на заводской табличке машины или зайдите на сайт www.poettinger.at/poetpro QR-код на заводской табличке машины или зайдите на сайт www.poettinger.at/poetpro
QR-код на заводской табличке машины или зайдите на сайт www.poettinger.at/poetpro
При отсутствии какой-либо информации ваш сервисный дилерский центр всегда и с удовольствием поможет вам словом
и делом.
документ
D
RUS-0600 Dokum D Anbauger te
- 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
���
. 07248 / 600 -0
��������
07248 / 600-2511
Пpосьба пpовеpить пpиведенные ниже пункты согласно обязательствам, вытекающим из ответственности за
пpодукцию.
Нужное отметить кpестиком. Х
Машина пpовеpена по накладной. Удалены все пpилагающиеся детали. Имеются все защитные пpиспособления, каpданный
вал и устpойства упpавления.
Заказчик пpоинстpуктиpован и получил pазъяснения по упpавлению, пуску в эксплуатацию и техобслуживанию машины или с/х
оpудия на основе pуководства по эксплуатации.
Пpовеpено пpавильное давление в шинах.
Пpовеpена плотность затяжки гаек колес.
Указано на пpавильное число обоpотов вала отбоpа мощности.
Выполнено согласование с тpактоpом: настpойка тpёх точек.
Опpеделена длина каpданного вала.
Выполнен пpобный пуск и недостатков не установлено.
Заявление о pаботоспособности пpи пpобном пуске.
Даны pазъяснения по пеpеводу в тpанспоpтное и pабочее положения.
Дана инфоpмация о дополнительном обоpудовании или обоpудовании по заказу.
Указано на необходимость изучения pуководства по эксплуатации
Нужное отметить кpестиком. Х
Нужное отметить кpестиком. Х
Нужное отметить кpестиком. Х
Инстpукции по
пеpедаче пpодукта
RUS
Инстpукции по
Инстpукции по
Инстpукции по
Инстpукции по
В качестве свидетельства пеpедачи машины и pуководства по эксплуатации необходимо подтвеpждение.
- Для этого следует отпpавить в фиpму Пёттингеp подписанный
документ A
или переслать через Интернет (
www.poettinger.at)
www.poettinger.at)
www.poettinger.at)
.
- Документ B остается в специализиpованной фиpме, котоpая пеpедаёт машину.
- Документ C получает заказчик.
- 4 -
1700_RUS-INHALT_3525
RUS
СОДЕPЖАНИЕ
Внимание!
Обpатите
внимание на
указания по ТБ в
пpиложении А!
Содеpжание
ПPEДУПPEДИTEЛЬHЬIE TAБЛИЧKИ
Знак СЕ ..................................................................... 5
Пояснения к пpедупpедительным табличкам ........ 5
НАВЕШИВАНИЕ
Навешивание на трактор......................................... 6
Первая установка машины ..................................... 7
Гидравлическое соединение ................................... 7
Карданный вал ......................................................... 7
Контроль числа оборотов на входе ........................ 7
РЕГУЛИРОВКИ
Регулировать давление прижима косилочного
бруса на главные пружины ..................................... 8
Регулировка высоты реза косилочного бруса ....... 9
Изменение частоты вращения ротора ................. 10
Регулировать степень плющения на зубцовом
плющителе .............................................................. 10
ТРАНСПОРТНОЕ И РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ
Переход с транспортного в рабочее положение ..11
Привести из рабочего в транспорное положение 12
Транспортировка по дороге .................................. 12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Важные ссылки перед началом работы ............... 13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Укладка валков сбоку от косилки ..........................14
Электрогидравлическое управление ....................14
Регулирование ширины валка .............................. 15
ПОПЕРЕЧНЫЙ ЛЕНТОЧНЫЙ ТРАНСПОРТЕР
Указания по технике безопасности ....................... 16
Транспортировка по дороге .................................. 16
Работа поперечного транспортера ....................... 16
Эксплуатация поперечного транспортера ............17
Кабельный ствол поперечного транспортера ...... 19
Схема гидравлических соединений поперечного
транспортера .......................................................... 20
Пульт управления поперечного транспортера .... 21
РОТОРНЫЙ ПЛЮЩИТЕЛЬ
Указания по технике безопасности ....................... 22
Порядок работы ..................................................... 22
РОТОРНЫЙ ПЛЮЩИТЕЛЬ
Возможности регулировки .................................... 23
Использование ....................................................... 23
Техническое обслуживание .................................. 24
Роторный плющитель для коллектора .................. 27
ДЕМОНТАЖ МАШИНЫ
Демонтаж машины ................................................ 28
ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Указания по технике безопасности ....................... 29
Общие указания по техническому
обслуживанию ........................................................ 29
Чистка деталей машины ........................................ 29
Стоянка вне гаража ............................................... 29
Установка на зимнее хранение............................. 29
Карданные валы .................................................... 30
Гидравлическая система ....................................... 30
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Контроль износа держателя косилочных лезвий
. 31
Деpжатель для быстpой смены л
е
................................. 32
Пpовеpка подвески лезвий ................................... 32
Смена лезвий ......................................................... 32
После первых часов работы ................................. 33
Установка на зимнее хранение............................. 33
Каждые 50 часов работы ...................................... 33
Замена масла в косилочном брусе ...................... 33
Техническое обслуживание поперечных
транспортеров ........................................................ 34
Индуктивный датчик поперечного транспортера: 35
Редуктор ................................................................. 36
Руководство по монтажу конических зажимных
втулок ...................................................................... 37
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Технические данные .............................................. 38
Использование косилки по назначению ............... 38
Pасположение фиpменной таблички .................... 38
ПPИЛОЖЕНИЯ
Кapдaнный вал ....................................................... 43
Согласование каpданного вала ............................ 43
Pабочие указания ................................................... 43
Важное указание при использовании карданного
вала с фрикционной муфтой
................................. 44
NOVACAT 3007 T ED /RC / Coll .............................. 45
NOVACAT 3507 T ED / RC /Coll .............................. 45
Карта смазки .......................................................... 47
Эксплуатационные матеpиалы ............................. 48
КОЛЕСА И ШИНЫ
Момент затяжки ..................................................... 53
Давление воздуха .................................................. 53
ПЕРВОЕ НАВЕШИВАНИЕ НА ТРАКТОР
Электропитание...................................................... 54
Установка пульта управления ............................... 54
Разверните редуктор ............................................. 55
- 5 -
RUS
ПPEДУПPEДИTEЛЬHЬIE TAБЛИЧKИ
0400_RUS-Warnbilder_353
Знак СЕ, котоpый наносится изготовителем на машину, документиpует соответствие
машины положениям машиностpоительной диpективы и дpугим соответствующим
диpективам ЕС.
Заявление о соответствии ЕС (см. пpиложение)
Подписанием заявления о соответствии ЕС изготовитель заявляет, что выпускаемая
в обpащение машина соответствует всем основным тpебованиям безопасности и
охpаны здоpовья.
Знак СЕ
Пояснения к пpедупpедительным табличкам
Пеpед pемонтом и техобслуживанием выключить двигатель и
вынуть ключ из замка.
подключенным валом отбоpа мощности соблюдать достаточное
pасстояние от зоны pаботы ножей косилки.
bsb 447 410
Опасность от выбpасываемых частей пpи pаботающем двигателе
– соблюдать безопасную дистанцию.
Не пpикасаться к вpащающимся деталям машины.
Подождать их полной остановки.
Указания по
безопасной
pаботе
Данным знаком
отмечены
все места
настоящего
pуководства по
эксплуатации,
где говоpится о
безопасности.
- 6 -
RUS
0801_RUS-Anbau_3525
1)
Оснащение на выбор
Исходное положение:
Машину поставить на стойку (7) на ровной поверхности,
соединить болтом (8) и закрепить пружинной чекой
(10).
Навешивание
Гидравлическую лапу (U) зафиксовать таким
образом, чтобы устройство не вращалось.
- В случае, если машина работатет нестабильно
по инерции.
- Лапу навесить на колено трубы (9) и застопорить
на этой высоте:
Высота навешения соответствует высоте стойки,
установленной на твердой поверхности.
Внимание!
Указания по ТБ:
см. Приложение
A1 пункт 1 - 8.
• Винты ножей и
пальцы Aufbe-
reiter проверить
на надежность
крепления.
Навешивание на трактор
Стойку (7) откинуть вверх: позиция A
- Стойку (7) в верхнем положении соединить
болтом (8) и закрепить пружинной чекой (10).
Маслопровода гидросистемы присоединить
к трактору:
- Маслопровода провести через кабелёпровод
(13).
- Присоединить штепсельные соединения
маслопроводов.
Подключить электросистему
- Кабель провести через кабелёпровод (13).
- Подключить.
- Электроустановка: см. Приложение
355-08-04
1
2
13
9
8
3
4
7
62-00-14
1 = Выдвижение цилиндра дышла
2 = Втягивание цилиндра дышла
3 = Подъем стойки колеса
4 = Подъем поперечного транспортера
1
)
7
8
9
A
B
355-08-05
10
НАВЕШИВАНИЕ
- 7 -
RUS
0801_RUS-Anbau_3525
НАВЕШИВАНИЕ
1)
Оснащение на выбор
Карданный вал
Перед первым применением проверить длину
карданного вала и, в случае необходимости,
отрегулировать ее. См. также раздел «КАРДАННЫЙ
ВАЛ» в приложении B и/или прилагаемое Руководство
по экспуатации карданного вала.
Применять соответствующий карданный
вал
Ссылка!
См. также раздел
«КАРДАННЫЙ
ВАЛ» в
приложении B и/
или прилагаемое
Руководство
по экспуатации
карданного вала.
См. также главу
"Поворот
редуктора"
в приложении.
Контроль числа оборотов на входе
(трактора–тягача)
1000 об/мин = стандартное
число оборотов на входе.
Такое число оборотов поворотной
передачи (SG) устанавливается на
заводе (состояние при поставке).
1 оборот карданного вала = 3
оборота косилочного диска
540 об/мин
Если трактор может обеспечить
только это число оборотов (540 rpm),
необходимо снять передачу (SG),
а затем поставить ее в обратном
положении.
1 оборот карданного вала = 6
оборота косилочного диска
Тягловое дышло надежно подпиреть! (например, с
помощью стабильного кряжа «H»)
Затем обратно поставить защитный стакан (S)
Подробную информациию см. в разделе
«ПЕРЕВЕРНУТЬ ПЕРЕДАЧУ» в Приложении
TD8/95/6a
Первая установка машины
Гидравлическое соединение
Трактор должен иметь по крайней мере
гидравли-ческое соединение двойного действия
(11) и
гидравли-ческое соединение прямого действия
(12).
1000 rpm
540 rpm
SG
S
H
TD24/95/47
- 8 -
1500_RUS-Einstellung_3522
RUS
Регулировать давление прижима косилочного бруса на главные пружины
y
x
355-08-08
11
Установочные размеры пружины
модель машины
NOVACAT 307 T NOVACAT 3007 T NOVACAT 3507 T
NOVACAT 307 T NOVACAT 3007 T NOVACAT 3507 T
NOVACAT 307 T NOVACAT 3007 T NOVACAT 3507 T
NOVACAT 307 T NOVACAT 3007 T NOVACAT 3507 T
NOVACAT 307 T NOVACAT 3007 T NOVACAT 3507 T
x (мм)
160
155
145
y (мм)
300
220
200
РЕГУЛИРОВКИ
Процесс регулировки:
1. Рукоятку(12) откинуть вверх из серьги
(13).
2. Поверните на соответствующий угол
ходовой винт.
3. Снова зафиксировать рукоятку (12) в
серьге (13).
- В этом положении ходовой винт
защищен от выкручивания.
Указание.
Усилие косилочного бруса на почву
должно составлять ок. 150 кг (слева
и справа ок. 75 кг)
Указание.
Установочные
размеры пружи-
ны приведены в
качестве ори-
ентировочных
значений. Они
могут меняться
в зависимости
от допусков
конструктивных
элементов, дав-
ления воздуха в
шинах, а также
размера шин. В
случае необхо-
димости следует
отрегулировать
разгрузочные
пружины.
- 9 -
1500_RUS-Einstellung_3522
RUS
РЕГУЛИРОВКИ
Регулировка высоты реза косилочного бруса
Для оптимального режима работы установочный раз-
мер телескопической верхней тяги должен составлять
580 мм.
Крышка (14) служит для индикации высоты реза и
защиты от вращения.
Процесс регулировки:
1. Откинуть вверх крышку (14).
2. Повернуть в нужном направлении телескопическую
верхнюю тягу (11).
- Увеличить высоту реза — повернуть вправо.
- Уменьшить высоту реза — повернуть влево.
3. Зафиксировать крышкой (14) телескопическую
верхнюю тягу от поворота.
11
580 мм
- 10 -
1500_RUS-Einstellung_3522
RUS
РЕГУЛИРОВКИ
Заменой обоих ременных шкивов (А) и (В) можно
изменить рабочее число оборотов с 1000 об/мин на
700 об/мин.
Скорость вращения 1000 об/мин
Ременной шкив вверху ø 197 мм
Ременной шкив внизу ø 167 мм
(стандартное число оборотов)
Скорость вращения 700 об/мин
Ременной шкив вверху ø 167 мм
Ременной шкив внизу ø 197 мм
Эта скорость вращения рекомендована для
фуража с большим содержанием листьев. При
этом фураж не так сильно дробится.
355-08-09
A
B
Изменение частоты вращения ротора
С помощью рычага регулируется расстояния между
притворной планкой и ротором.
Таким образом можно изменить эффективность
плющения.
В самом нижнем положении (3) плющение
самое эффективное, поверхность скашиваемого
материала сильно перетирается. Тем не менее,
нельзя допускать разрыва массы.
Противоположностью этому является
самое верхнее положение (0), поверхность
скашиваемого материала только слегка
перетирается.
Правильная регулировка, кроме всего прочего,
зависит от подаваемого количества скашиваемого
материала, скорости движения и мощности
трактора. Поэтому в данном случае невозможно
дать однозначную рекомендацию по правильному
положении рычага.
Регулировать степень плющения на зубцовом плющителе
3
2
1
0
355-08-15
- 11 -
0800_RUS-Transport-Arbeitsstellung_3525
RUS
1
1. Открыть гидравлический контур
- Рычаг привести в позицию E1
2. Раскладывание машины
Поворотный цилиндр (5)
- полностью втянуть: поз. A
- полностью выдвинуть: поз. B
3. Опустить машину
Открыть с двух сторон подъёмный цилиндр (1)
- Рычаг привести в позицию A1
- подъёмный цилиндр (1) выдвинуть до отказа.
TD 495.732
A1
T1
Указания
по ТБ:
см. Приложение
A1: пункт 1, 3, 4
и 6-9.
• Опасность
несчастного
случая при
смещении
машины.
• Обращать
особое внимание
зону смещения.
5. Боковые защитные хомутики (9) откинуть
вниз в рабочее положение (слева и
справа)
- снять откидной штепсель (10).
- откинуть защитной хомутик.
Переход с транспортного в рабочее положение
355-08-7
B
A
5
ТРАНСПОРТНОЕ И РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ
- 12 -
0800_RUS-Transport-Arbeitsstellung_3525
RUS
ТРАНСПОРТНОЕ И РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ
1. Поднять машину
подъемный цилиндр (1) полностью выдвинуть
Заблокировать с двух сторон подъёмный
цилиндр (1)
- Повернуть рычаг в позицию T1
2. Примыкание машины
Поворотный цилиндр (5), втягивание или
выдвижение
- Приведите дышло в среднее положение (поз. М)
- Серьга (15) и серьга (16) должны быть на одной
линии
3. Опустить поперечный транспортёр
4. Откинуть вверх боковую защиту (9)
и зафиксировать чекой (10)
• Указания по ТБ: см. Приложение A1:
пункт 1, 3, 4 и 6-9.
Опасность несчастного случая из–за
ненамеренного смещения машины во
время езды.
При движении по дорогам всегда
блокируйте гидравлический контур
(рычаг в поз. E2).
Транспортировать по дорогам только в транспортном
положении!
защитный хомут откинуть вверх.
- зафиксировать откидным штекером (10)
Проверить освещение и защитные устройства.
Привести из рабочего в транспорное положение
Внимание!
Перед
приведением в
транспортное
положение
Выключить
карданный вал и
подождать, пока
косилочный
механизм
полностью
остановится
(после
выключения он
движется еще
около 30 секунд
по инерции).
Транспортировка по дороге
3
55-08-06
1
TD 495.732
A1
T1
355-08-7
M
A
5
16
5. Закрыть гидравлический контур
- Повернуть рычаг в позицию E2
Внимание!
Остановка
машины
- Запрещается
ставить машину
на стоянку, если
дышло сложено
на шарнирах
.е. плоскости
фланцев не
прикручены друг
к другу).
- 13 -
RUS
0800_RUS-Betreiben_3522
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Важные ссылки перед началом работы
После первого часа работы косилки
подтянуть все резьбовые соединения ножей.
1. Контроль
- Проверить состояние ножей и их крепление.
- Проверить косилочные диски на отсутствие
повреждений (см. раздел «Техобслуживание и
уход»).
2. Косилку включать только в том случае,
если она находится в рабочем положении
и не превышать предписанное количество
оборотов ВОМ в зависи-мости от установки
муфты: 540 или 1000 об/мин.!
Привод от ВОМ включать только в том случае,
если все защитные установки (покрытия,
защитные платки, облицовка, и т. д.) находятся в
надлежащим состоянии и приведены в защитное
положение.
3. Следить за направлением вращения ВОМ!
При неправильном направлении
вращения привод обгонной муфты
ВОМ движется в холостую.
4. Предупреждение повреждений!
Площадь, где проводится покос должна быть
свободна от препятствий и/или посторонних
предметов. Эти предметы (например большие
камни, куски дерева, межевые камни, и т. д.) могут
повредить косилку.
Если все–таки произошло столкновение
Немедленно остановиться и выключить привод.
Тщательно проверить машину на отсутствие
повреждений. Осо-бенно тщательно проверять
коси-лочные диски и их ведущий вал.
В случае необходимости провести дополнительно
контроль в мастер-ской.
После каждого контакта с посторонним
предметом
Проверить состояние ножей и их крепление.
Подтянуть все резьбовые соединения лезвией.
5. При включенном моторе соблюдать
дистанцию
- Не допускать людей в опасную зону, так как
возмо-жен отброс посторонних предметов.
Особенно осторожно работать на каменистых полях
и вблизи улиц и дорог.
6. Использовать защиту от шума
В связи с тем, что существует несколько типов
кабин трактора, уровень шума на рабочем месте,
может отличаться от указанного (см. Технические
данные).
Если уровень шума достигает или превышает
85 дб(A), предприниматель (фермер) должен
предоста-вить надлежащую защиту от шума
(UVV 1.1 § 2).
Если уровень шума достигает или превышает
90 дб(A), необходимо носить защиту от шума
(UVV 1.1 § 16).
7. Проверить состояние клиновых ремней.
Заменить изношенные и поврежденные клиновые
ремни!
8. Проверить натяжение клиновых ремней!
Диск на пружине сжатия должен быть установлен
на уровне контрольной отметки. Регулирование
проводится путём соответствующего
проворачивания регулировочной гайки. Затем
снова застопорить с помощью контрировочной
гайки (см. раздел «Техобслуживание и уход»).
9. Перед тем как начать скашивание запустить
ВОМ на малых оборотах, постепенно доводя
роторы косилки до максимальной скорости
вращения. Только после того приступить к
скашиванию.
Равномерное непрерывное повышении числа
оборотов гарантирует отсутствие шумов при
холостом ходе ВОМ.
- На скорость движения трактора имеют влияние
рельеф местности и состояние массы для
покоса.
bsb 447 410
Указания
по ТБ:
см. Приложение
A1: пункт 1- 4 и
6- 8.
- 14 -
0801_RUS-Einsatz_3525
RUS
Переустановка полевых
досок
1. Поверните дышло в рабочее
положение
- слева или справ
2. Дальше продолжать нажимать
клапан управления (ST)
- Полевые доски поворачива-
ются в позицию для укладки
валка справа от косилки
3. Клапан управления (ST) привести
в позицию «SENKEN» (s)
- Полевые доски поворачива-
ются в позицию для укладки
валка слева от косилки
Укладка валков сбоку от косилки
Полевая доска справа
- Поворотный цилиндр
полностью вдвинуть
Полевая доска слева
- Поворотный цилиндр
выдвинуть до отказа
Внимание!
• Опасность
несчастного
случая при
смещении
машины.
- Обращать особое
внимание зону
смещения.
- Опасность
отдавления в
зоне смещения
полевых досок.
068-04-15
068-04-14
TD 26/92/48
s
h
0
ST
Описание функций пульта
управления
- Выбрать требуемую функцию на
пульте управления (1)
- Привести в действие клапан
управления (ST)
Дышло
откинуть
Дышло и
полевые
доски
откинуть
Полевые
доски
откинуть
Электрогидравлическое управление
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 15 -
0801_RUS-Einsatz_3525
RUS
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Регулировка валковых щитков
- Полевую доску (12) ослабить с помощью
рукоядки (13).
- Полевую доску регулировать путём перемеще-
ния рукоядки.
- Зафиксировать
Регулировка отбойного щитка
С помощью отбойного щитка (15) можно менять
дальность выброса скашиваемого материала.
- Ослабить зажимной винт (16)
- Установить отбойный щиток в нужное
положение
- Зафиксировать
Регулировка позиции валкового
и направляющего щитков
Приведенные ниже положения являются исходными.
Так, как существуют различные сорта кор-мовых
культур, оптимальное поло-жение направляющих
щитков в некоторых случаях может быть найдено
только на практике.
Разбрасывание
- Валковые щитки (12) полностью повернуть
наружу
- Установить позиции направля-ющих щитков
- смотри рисунок
Валок
- Валковые щитки (12) повернуть внутрь
- Установить позиции направля-ющих щитков
- смотри рисунок
Указание!
Неверная регулировка валковых и
направляющих щитков приводит к:
- повышенному расходу мощности
- забиванию машины
- повреждению клиновых ремней
Регулирование ширины валка
355-08-27
355-08-29
- 16 -
1700-D QUERFÖRDERBAND_3522
RUSRUS
ПОПЕРЕЧНЫЙ ЛЕНТОЧНЫЙ ТРАНСПОРТЕР
Указания по технике безопасности
Перед регулировочными работами,
работами по техническому
обслуживанию и ремонту выключить
двигатель.
Не выполняйте работы под машиной
без надежной ее опоры.
После первых часов работы подтянуть
все винты.
Транспортировка по дороге
1. Передвигаться по дорогам общего пользования
разрешается только с отведенным в сторону
поперечным транспортером (Q2).
2. Следите, чтобы поперечный транспортер не
отключится.
355-08-32
Работа поперечного транспортера
Описание
Использование поперечного транспортера позволяет
выполнять смещенную укладку валиков. Скашиваемая
масса укладывается не непосредственно за косилоч-
ным рабочим органом, а слева, рядом с машиной.
Благодаря этому можно создать двойной валок (S1, S2).
Двойной валок может быть принят широкозахватным
подборщиком.
Эксплуатация
Эксплуатация поперечного транспортера осуществля-
ется от гидравлического двигателя, приводимого в дви-
жение гидравлическим насосом ортовая гидравлика).
Управление
Отведение поперечного транспортера выполняется
управляющим устройством трактора.
Требуемое гидравлическое соединение
гидравлическое соединение простого действия
(зеленый)
- для подъема поперечного транспортера
1. Укладка в один валок (S1)
Поперечный транспортер поднят (Q1)
355-08-30
Q1
S1
2. Укладка в два валка (S1, S2)
Поперечный транспортер отведен в сторону (Q2)
Второй валок (S2) укладывается рядом с первым
(S1)
- Ширина валка 1,80 - 2,30 м
355-08-31
Q2
S1
S2
- 17 -
1700-D QUERFÖRDERBAND_3522
ПОПЕРЕЧНЫЙ ЛЕНТОЧНЫЙ ТРАНСПОРТЕР
RUSRUS
Эксплуатация поперечного
транспортера
Указание!
Регулярно проверяйте ход ленты, чтобы
предотвратить преждевременный
износ (см. главу "Техническое
обслуживание").
Общий вид
механический вариант
180-16-07
W
G
B
электрический вариант:
180-16-06
W
G.. Регулировка скорости поперечного транспортера
W. Валик ускорителя
B. Регулировка ширины поперечного транспортера
Регулировка ширины поперечного
транспортера (B)
Для обеспечения оптимальной укладки валков
можно сдвинуть в сторону поперечный транспортёр.
- Выкрутить болты на консоли (В)
- Сдвинуть влево или вправо поперечный
транспортёр
- Снова затянуть болты
Регулировка скорости ленты (G)
механический вариант
Механическая регулировка (сзади на поперечном
транспортере)
Поворачивание маховика (G)
электрический вариант:
Электрическая регулировка (с помощью пульта
управления трактора)
1. Включение пульта управления выключателем
(1). Светодиод (2) светится зеленым, если пульт
управления включен.
2. Нажмите поворотную кнопку (3) на пульте
управления
1
2
3
Указание!
При выключении пульта управления
отключайте также поперечный
транспортер.
Аварийный режим: в случае выхода электроники
из строя можно вручную отрегулировать скорость
поперечного транспортера с помощью клапана
(G), расположенного на раме поперечного
транспортера.
G
- 18 -
1700-D QUERFÖRDERBAND_3522
ПОПЕРЕЧНЫЙ ЛЕНТОЧНЫЙ ТРАНСПОРТЕР
RUSRUS
Валик ускорителя (W)
(опциональное оборудование)
Валики ускорителя следует использовать для выброса
скашиваемой массы ближе к центру.
Валик ускорителя можно переставить по высоте
- Таким образом можно изменить дальность
выброса
Регулировка
- Удалите винт (1) (спереди и сзади)
- Приведите валик в требуемое положение
- Установите винт (1) в подходящее отверстие и
затяните
Валик должен быть одинаково закреплен во всех
точках.
- 19 -
1700-D QUERFÖRDERBAND_3522
ПОПЕРЕЧНЫЙ ЛЕНТОЧНЫЙ ТРАНСПОРТЕР
RUSRUS
Кабельный ствол поперечного транспортера
1/7
-X1
2/7
3/7
4/7
5/7
6/7
7/7
Amphenol_7pole_male
1/2
-Y1
2/2
JPT 2 Polig Buchse
1/3
-B1
2/3
3/3
282087-1_CPTRange
1
Y1 Prop Drossel
-Y1:1
-X1#1
/2.B3
2
+12 V Sensor
-B1:1
/2.B3
3
/2.B3
4
Sensor Signal
-B1:3
/2.B3
5
/2.B3
6
Sensor gnd
-B1:2
/2.B3
7
Power gnd
-Y1:2
Amphenol_7pole_male
/2.B3
1
+12 V Sensor
-X1:2
-B1#1
/2.A7
2
Sensor gnd
-X1:6
/2.A7
3
Sensor Signal
-X1:4
282087-1_CPTRange
/2.A7
1
Y1 Prop Drossel
-X1:1
-Y1#1
/2.B7
2
Power gnd
-X1:7
JPT 2 Polig Buchse
/2.B7
Verbindungsstecker
Bedienterminal
Positionssensor
Querförderband
Proportionalventil
Querförderband
A
C
B
Y1 Prop Drossel
+12 V Sensor
Sensor Signal
Sensor gnd
Power gnd
Y1 Prop Drossel
+12 V Sensor
Sensor Signal
Sensor gnd
Power gnd
1.00 mm²
Schwarz
1.00 mm²
Schwarz
1.00 mm²
Schwarz
1.00 mm²
Schwarz
1.00 mm²
Grün/Gelb
1.00 mm²
Schwarz
1.00 mm²
Schwarz
1.00 mm²
Schwarz
1.00 mm²
Schwarz
1.00 mm²
Grün/Gelb
9300 mm
250 mm
150 mm
180-16-01
Соединительный разъем
Соединительный разъем
терминала управления
терминала управления
Датчик положения
поперечного транспортера
поперечного транспортера
Пропорциональный клапан
поперечного транспортера
Описание:
"черный"...черный
"зеленый/желтый"...зеленый/жел-
тый
"Y1 Проп. дроссель."..Y1 Проп.
дроссель
"12В датчик"...12В датчик
"Сигнал датчика"...Сигнал датчика
"Датчик заземления"...Датчик
заземления
"Заземл. источник питания"...За-
земл. источник питания
- 20 -
1700-D QUERFÖRDERBAND_3522
ПОПЕРЕЧНЫЙ ЛЕНТОЧНЫЙ ТРАНСПОРТЕР
RUSRUS
Схема гидравлических соединений поперечного транспортера
175bar
Antrieb QFB
445.411
OpƟon:
Antrieb Walze
445.412
445.000.0160
R
P
A
445.299
3841.39.360.0
180-16-03
Опция
Op
Опция
Op
Ɵ
Опция
Ɵ
Op
Op
Ɵ
Опция
Опция
OpOpOp
Опция
OpOpOp
Опция
ƟƟƟ
Опция
ƟƟƟ
Опция
Привод валика
445 412
Привод
Привод
поперечного транспортера
445 411
/