48,5 mm
21 mm
60 mm
85,5 mm
69,5 mm
PROG
1 2
ON
1
2
2
NL · Cyclische schakelaar voor 4 camera's VSC/08·
Algemene waarschuwingen
• Lees aandachtig de instructies voordat u met de installatie begint en voer de handelingen uit zoals omschreven door de fabrikant;
• Nadat u het toestel uit de verpakking heeft gehaald, controleer of het niet beschadigd is;
• Het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, delen in polystyrol, enz.) dient buiten het bereik van kinderen gehouden te worden, aangezien het gevaarlijk kan zijn;
• De installatie, het programmeren, de ingebruikname en het onderhoud van het apparaat mag uitsluitend uitgevoerd worden door technisch bevoegd personeel dat speciek
opgeleid is met betrekking tot de geldende wetgeving, met inbegrip van het naleven van de voorschriften inzake ongevallenpreventie;
• Handel in voldoende verlichte en gezonde ruimtes en gebruik instrumenten en gereedschap die in goede staat verkeren;
• Het toestel is geschikt om binnen geïnstalleerd te worden, en alleen in droge ruimten zonder stof;
• Blokkeer de openingen of spleten voor de ventilatie of het afvoeren van warmte niet;
• De elektrische installatie moet uitgevoerd worden volgens de wetgeving die van kracht is in het land waar het apparaat geïnstalleerd wordt;
• Las de verbindingen en het uiteinde van de draden om te vermijden dat ze door oxidatie aangetast kunnen worden;
• Als de installatie voltooid is, controleer altijd of de toestellen en de volledige installatie correct werken;
• Neem de voeding weg van het toestel voordat u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert;
• Wanneer een apparaat defect is en/of niet goed werkt, koppel het los van de voeding en breng geen veranderingen aan;
• Wend u voor eventuele herstellingen uitsluitend tot een technisch servicecentrum dat door de fabrikant erkend is; gebruik altijd reserveonderdelen die door Bpt s.p.a. geleverd worden;
Het toestel is uitsluitend bestemd voor het gebruik waarvoor het uitdrukkelijk ontworpen is.
Het niet naleven van de bovenvermelde voorschriften kan de veiligheid van het toestel in gevaar brengen.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die voortkomt door oneigenlijk, foutief of onredelijk gebruik.
AFDANKING
Zorg ervoor dat het materiaal van de verpakking niet in het milieu terechtkomt, maar afgedankt wordt volgens de wetgeving die van kracht is in het land waar het product
gebruikt wordt.
Vermijd dat het toestel aan het einde van haar levensduur in het milieu terechtkomt. Het toestel moet afgedankt worden in overstemming met de geldende wetgeving. Geef
voorkeur aan het recyclen van de onderdelen. Op de onderdelen die gerecycled kunnen worden is het symbool en de afkorting van het materiaal aangebracht.
24805291/09-09-2013
NL - INSTALLATIE
Het toestel is installeerbaar op DIN (EN 50022) (g. 2).
Verder kan het ook geïnstalleerd worden aan de wand en
in een hermetisch afgesloten doos.
Geabsorbeerde stroom in stand-by 45 mA
Max. geabsorbeerde stroom 90 mA
Video-ingang (intern) 1 Vpp op 75 Ω
Uitgang actieve video max. 100 mA/24 VDC
Afmetingen 85,5x60x21 mm
Bewaringstemperatuur -25 °C + 70 °C
Werkingstemperatuur 0 °C +35 °C
RU · Селектор на 4 камеры VSC/08·
Общие предупреждения
• Перед началом работ по установке внимательно ознакомьтесь с инструкциями и выполните установку согласно рекомендациям производителя.
• После снятия упаковки проверьте состояние устройства.
• Не давайте детям элементы упаковки (полиэтиленовые пакеты, пенополистирол и т.д.), так как это может быть опасно.
• Установка, программирование, ввод в эксплуатацию и обслуживание продукта должны выполняться только квалифицированным и специально обученным персоналом
ссоблюдением действующих стандартов, включая требования по охране труда и технике безопасности.
• Работы следует проводить вхорошо освещенных помещениях, сиспользованием исправных инструментов, принадлежностей и оборудования.
• Устройство должно быть установлено в чистом и сухом помещении всоответствии склассом защиты IP.
• Не закрывайте отверстия или щели, используемые для вентиляции или отвода тепла.
• Электрическая система должна соответствовать стандартам и правилам, действующим встране, где устанавливается устройство.
• Спаяйте соединения и концы проводов, чтобы предотвратить возникновение неисправностей, вызванных окислением проводов.
• После завершения установки всегда следует проверять правильность работы прибора и системы вцелом.
• Перед чисткой или техническим обслуживанием следует отсоединять устройство от источника электропитания.
• В случае неправильной работы или отказа устройства отсоедините его от источника питания и не разбирайте.
• Вслучае необходимости ремонта следует обращаться только в центр технической поддержки, сертифицированный изготовителем, и всегда использовать запасные
детали, поставляемые компанией Bpt s.p.a.
Устройства следует использовать только вцелях, для которых они предназначены.
Невыполнение перечисленных выше требований может привести кнарушению безопасности работы с прибором.
Производитель не несет никакой ответственности за любые повреждения, возникшие врезультате неправильного, некорректного или неоправданного исполь-
зования.
УТИЛИЗАЦИЯ
Незагрязняйте окружающую среду упаковочным материалом: убедитесь, что утилизация выполнена всоответствии с нормативами, действующими встране использова-
ния продукта.
По окончании срока службы оборудования утилизируйте его надлежащим образом.
Оборудование следует утилизировать всоответствии с действующими нормативами, по возможности используя повторную переработку составных частей.
Компоненты, подлежащие повторной переработке, имеют соответствующий символ и аббревиатуру материала.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Питание 12÷18 В пост. тока
Потребляемый ток (в режиме ожидания 45 мА
Максимальный потребляемый ток 90 мА
Видео вход (внутр.) 1 Vpp op 75 Ω
Выход активации видео макс. 100 мА/24 В пост. тока
Размеры 85,5x60x21 мм
Температура хранения -25 °C + 70 °C
Рабочая температура 0 °C +35 °C
RU - УСТАНОВКА
Устройство должно быть установлено на DIN-рейку
(EN 50022) в монтажном шкафу или на стену с исполь-
зованием водонепроницаемого бокса.