Bosch Serie|4 WTH83000OE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ru Инструкция по эксплуатации и установке
Сушилка для белья
WTH83000OE
2
Сушилка для белья
Вы выбрали сушилку для белья
марки Bosch.
Пожалуйста, перед ее
использованием прочтите
предложенные документы, это займет
всего пару минут.
В целях обеспечения соответствия
высоким требованиям к качеству
марки Bosch каждая машина,
выпускаемая на нашем заводе,
проходит тщательную проверку на
правильность функционирования и
безупречность состояния.
Дополнительную информацию о
продукции, принадлежностях,
запасных деталях и сервисном
обслуживании можно найти на нашем
интернет-сайте www.bosch-home.com
или, обратившись в наших сервисные
центры.
Если инструкция по эксплуатации и
установке описывает различные
модели, то в соответствующих местах
указывается на различия.
Перед вводом сушилки в
эксплуатацию следует внимательно
прочесть эту инструкцию по
эксплуатации и установке!
Правила отображения
: Предупреждение!
Комбинация данного символа и
сигнального слова указывает на
потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может стать причиной
тяжелых травм и даже смерти.
Внимание!
Данное сигнальное слово указывает
на потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может нанести ущерб
материальным ценностям и
окружающей среде.
Указание/рекомендация
Указания по оптимальному
использованию прибора/полезная
информация.
1. 2. 3. / a) b) c)
Пошаговые действия отображаются
посредством цифр либо букв.
/ -
Перечисления отображаются
посредством клетки либо дефиса.
[
ru
3
Содержание
ruИнструкция по эксплуатации и установке
8 Использование
по назначению. . . . . . . . . . . . . . . .4
( Указания по технике
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Электрическая безопасность . . . . . . . 4
Безопасность для детей . . . . . . . . . . . . 5
Безопасность бытового прибора . . . . . 5
7 Охрана окружающей среды. . . .7
Упаковка/Отслуживший прибор. . . . . . 7
Хладагент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Рекомендации по экономичной
эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Y Кратко о самом важном. . . . . . . .8
* Знакомство с прибором. . . . . . . .9
Сушильная машина. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . 10
Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Z Стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Подготовка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Сортировка белья в соответствии
с указаниями. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
/ Программы и клавиши . . . . . . . .13
Программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Управление прибором . . . . . . . .16
Загрузка белья и включение
сушильной машины. . . . . . . . . . . . . . . 16
Установка программы . . . . . . . . . . . . 16
Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . . 17
Процесс выпoлнения программы . . . 17
Изменение программы или
дозагрузка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Прерывание программы. . . . . . . . . . . 17
Окончание программы . . . . . . . . . . . . 17
Извлечение белья и выключение
сушильной машины. . . . . . . . . . . . . . . 17
Опорожнение резервуара
для конденсата . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Очистка ворсового фильтра . . . . . . . 19
M Настройка сигнала . . . . . . . . . . . 20
> Шумы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
D Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Очистка сушильной машины
и панели управления. . . . . . . . . . . . . 21
Очистка датчика влажности . . . . . . . 22
Очистка фильтра EasyClean . . . . . . . 22
3 Что делать в случае
неисправности? . . . . . . . . . . . . . 24
[ Нормы расхода . . . . . . . . . . . . . . 26
Таблица значений расхода . . . . . . . . 26
Самые эффективные программы для
текстильных изделий из хлопка . . . . 26
J Технические
характеристики. . . . . . . . . . . . . . 27
J Сервисная служба . . . . . . . . . . . 27
5 Установка и подключение . . . . 28
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . 28
Установка и подключение
сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . 28
Дополнительные принадлежности . . 29
Транспортировка и защита
от замерзания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ru Использование по назначению
4
8 Использование по
назначению
Использование по назначению
Исключительно для использования в
частном домашнем хозяйстве и в
домашних условиях.
Допускается использование только
для сушки и освежения текстильных
изделий, допускающих сушку в
сушильной машине (указано на
этикетке по уходу за изделием).
Дети старше 8 лет и лица,
не способные в силу своих
ограниченных физических,
психических и сенсорных
возможностей, а также из-за
недостаточных знаний и опыта
правильно обращаться с сушильной
машиной, могут использовать
её только под присмотром
или после инструктажа
ответственного лица.
Не подпускайте детей младше
3-х лет близко к сушильной машине.
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более
4000 м над уровнем моря.
Не позволяйте детям выполнять
работы по чистке и техническому
обслуживанию сушильной машины
без присмотра ответственных за их
безопасность лиц.
Не подпускайте домашних животных
близко к сушильной машине.
( Указания по технике
безопасности
Указания по технике безопасности
Электрическая
безопасность
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Сушильная машина
приводится в действие
электрическим током,
поэтому существует
опасность поражения
электрическим током.
Обратите внимание:
Никогда не прикасайтесь к
штепсельной вилке
мокрыми руками.
Отсоединяя кабель от сети,
держите его только за
штепсельную вилку,
никогда не тяните за
кабель, иначе он может
быть повреждён.
Не используйте удлинители,
тройники или разветвители.
Замена повреждённого
сетевого кабеля должна
осуществляться только
специалистами сервисной
службы.
Указания по технике безопасности ru
5
Безопасность для детей
:Предупреждение
Опасность травмирования и
опасность для жизни!
Обратите внимание:
Не оставляйте детей или
лиц, неспособных оценить
степень опасности, без
присмотра около
сушильной машины.
Не разрешайте детям
играть с сушильной
машиной.
Во время игры дети могут
завернуться в упаковку или
плёнку либо натянуть их
себе на голову и
задохнуться. Не позволяйте
детям играть с упаковкой,
плёнкой и частями
упаковки.
Дети могут оказаться
запертыми внутри
сушильной машины.
Отслужившую машину
отключите от сети.
Отрежьте сетевой провод и
сломайте замок дверцы
сушильной машины.
Безопасность бытового
прибора
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Не сушите изделия в
барабане, если для очистки
были использованы
промышленные химические
реагенты.
Текстильные изделия со
следами растворителя,
масла, воска, средства для
удаления воска, краски,
жира или пятновыводителя
могут во время сушки
вспыхнуть или привести к
взрыву. Перед сушкой
постирайте бельё в горячей
воде, добавив моющее
средство.
Наличие угольной пыли или
муки вблизи сушильной
машины может привести к
взрыву.
Заменяйте повреждённые
детали только
оригинальными запасными
деталями.
ru Указания по технике безопасности
6
Внимание!
Возможно повреждение
сушильной машины или
порча текстильных изделий!
Сушильная машина
предназначена
исключительно для
бытового использования:
только для сушки и
освежения текстильных
изделий, предварительно
выстиранных в воде и
допускающих сушку в
сушильной машине.
Любое другое
использование считается
использованием не по
назначению и запрещено.
Во время сушки вставки из
пеноматериала или резины
могут деформироваться
или расплавиться. Не
используйте сушильную
машину, если в белье
имеются вставки из
пеноматериала или резины.
Не опирайтесь и не
садитесь на дверцу
сушильной машины, иначе
она может опрокинуться.
Закрепите незакреплённые
провода сушильной
машины, в противном
случае существует
опасность споткнуться.
Лёгкие предметы,
например, длинные волосы,
могут засасываться во
время режима работы
через воздухозаборное
отверстие, поэтому не
допускайте их контакта с
сушильной машиной.
Последний этап цикла
сушки протекает без
подачи тепла (цикл
охлаждения) во избежание
повреждения текстильных
изделий, чувствительных к
высоким температурам.
Охрана окружающей среды ru
7
7 Охрана окружающей
среды
Охрана окружающей среды
Упаковка/Отслуживший
прибор
)
Утилизируйте упаковку в соответствии с
требованиями охраны окружающей
среды.
Данный прибор имеет отметку о
соответствии европейской директиве
2012/19/EU об отслуживших свой срок
электрических и электронных приборах
(wаstе еlесtrісаl аnd еlесtrоnіс еquірmеnt
– WЕЕЕ).
Данная директива определяет
действующие на территории Евросоюза
правила возврата и
утилизации старых
приборов.
Хладагент
Теплообменник содержит
фторированный парниковый газ,
использование которого регулируется
Киотским протоколом.
Утилизация сушильной машины должна
выполняться надлежащим образом.
Рекомендации по
экономичной эксплуатации
Перед сушкой бельё должно быть
отжато. Чем более сухим является
бельё, тем короче
продолжительность сушки и меньше
расход электроэнергии.
Загружайте бельё в сушильную
машину, соблюдая требования по
максимальной загрузке.
Указание: Не превышайте
максимальный объём загрузки
соответствующей программы, иначе
это может привести к увеличению
продолжительности сушки и
повышению расхода
электроэнергии.
Для обеспечения воздухообмена
проветривайте помещение и не
перекрывайте воздухозаборное
отверстие сушильной машины.
Очищайте ворсовый фильтр после
каждой сушки. Загрязнение
ворсового фильтра приводит к
увеличению продолжительности
сушки и повышению расхода
электроэнергии.
Peжим экoнoмии элeктpoэнepгии:
В случае длительного перерыва в
работе сушильная машина
автоматически переключается перед
запуском и после окончания
программы в режим экономии
электроэнергии. Дисплей и
индикаторы гаснут через несколько
минут и мигает индикатор клавиши
Старт. Для включения подсветки
нажмите любую клавишу, откройте/
закройте дверцу сушильной
машины
или поверните переключатель
программ.
Парниковый газ: R134a
Объём (г): 215
Потенциал глобального
потепления (кг CO
2
/кг охлажд.):
1300
Общее значение потенциала
глобального потепления
(кг CO
2
):
280
ru Кратко о самом важном
8
Y Кратко о самом важном
Кратко о самом важном
--------
--------
--------
--------
1 @ @
Загрузите бельё и закройте
дверцу.
Включите сушильную
машину, установив
переключатель программ
на любую программу.
Нажмите клавишу «Старт».
2 @ @
Программа окончена. Выньте бельё. Выключите сушильную
машину.
3 @
Опорожните резервуар для
конденсата.
Очистите ворсовый фильтр.
4 @ @
Извлеките фильтр
EasyClean, когда на
дисплее появится ç.
Очистите и просушите
фильтр EasyClean.
Снова установите фильтр
EasyClean.
Знакомство с прибором ru
9
* Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
Сушильная машина
* в зависимости от модели
( Резервуар для конденсата
0 Пaнeль yпpaвлeния и дисплей
8 Внутреннее освещение барабана:*
@ Дверца сушильной машины
H Воздухозаборное отверстие
P Ворсовый фильтр
X Фильтр EasyClean
#
+
3
;
ru Знакомство с прибором
10
Панель управления
VFKUDQNWURFNHQH[W UD
VFKUDQNWURFNHQH[W UD
VFKUDQNWURFNHQ
VFKUDQNWURFNHQ
EJHOWURFNHQ
+DQGWFKHU
0L[
6SRU W VZHDU
'DXQHQ
([WUD.XU ]
:ROOHILQLVK
%OXVHQ+HPGHQ
+
#
( Переключатель программ для включения и выключения прибора, а также
для выбора программы.
0 Программы ~ Cтраница 13.
8 Клавиша Старт для запуска или прекращения программы ~ Cтраница 15.
@ Клавиши для выполнения предварительных программных установок
~ Cтраница 15.
H Дисплей ~ Cтраница 11.
Знакомство с прибором ru
11
Дисплей
Клавиши на дисплее
Подробное описание всех клавиш с
~ Cтраница 15.
Дисплей
( Степень сушки.
0 Время до окончания.
8 Защита от сминания.
ð Опорожнение резервуара для
конденсата ~ Cтраница 18.
ç Очистка фильтра EasyClean
~ Cтраница 22.
e ö » Q - ˜ - “Ÿš : Этап
выполнения программы: Сушка,
Сушка под утюг, Сушка в шкаф,
Защита от сминания, Пауза и
Окончание.
E Блокировка для безопасности
детей активна ~ Cтраница 15.
Выбрана «Защита от сминания».
õ Выбрана степень сушки.
1:27 Предполагаемая
продолжительность программы в
часах и минутах.
3h Программа будет завершена
через 3 часа при выборе опции
«Время до окончания».
ru Стирка
12
Z Стирка
Стирка
Подготовка белья
:Предупреждение
Опасность взрыва и пожара!
Выньте зажигалки и спички из
карманов.
Внимание!
Возможно повреждение барабана
сушильной машины и порча
текстильных изделий.
Выньте все предметы из карманов.
Учитывайте следующие указания:
Завяжите тканевые пояса, лямки,
тесёмки, при необходимости
используйте мешок для белья.
Застегните все молнии, крючки,
петли, кнопки.
Для достижения оптимальных
результатов сушки бельё следует
сортировать по типу ткани и
программам сушки.
Удалите металлические предметы,
например, канцелярские скрепки.
Трикотажные изделия (например,
футболки, трикотажное бельё) часто
садятся при первой сушке. В этом
случае выбирайте бережную
программу сушки.
Не пересушивайте синтетику, иначе
могут образоваться заломы.
При стирке белья, которое в
дальнейшем предполагается сушить
в сушильной машине, заливайте
кондиционер в объёме, указанном
изготовителем.
Сортировка белья в
соответствии с указаниями
c Подходит для сушки в сушильной
машине
a Сушка при нормальной температуре.
` Сушка при низкой температуре
b Не подходит для сушки в сушильной
машине
При одновременной сушке тонких и
плотных, а также многослойных
текстильных изделий они высыхают по-
разному. Поэтому для обеспечения
равномерной сушки бельё следует
сушить, предварительно рассортировав
его по
типу белья и виду ткани. Если
после этого бельё всё ещё влажное, его
можно досушить, выбрав программу
сушки по времени ~ Cтраница 13.
Внимание!
Возможно повреждение сушильной
машины или порча текстильных
изделий.
Не сушите изделия из
воздухонепроницаемых тканей,
например, прорезиненные ткани.
Программы и клавиши ru
13
/ Программы и клавиши
Программы и клавиши
Программы
Программа и текстильные изделия Максимальная загрузка
и настройки программы/
информация
Название программы
Информация об использовании программы для определённых тек-
стильных изделий.
максимальная загрузка с учётом
веса сухих текстильных изделий
возможные программные установки
Хлопок i Очень сухое Ò
Многослойные, плотные, ноские, стойкие к кипячению текстильные
изделия из хлопка или льна, требующие длительной сушки.
8 кг
Хлопок i Сушка в шкаф ±
Однослойные, ноские, стойкие к кипячению текстильные изделия из
хлопка или льна.
8 кг
Хлопок i Сушка под утюг ö
Однослойные, ноские, стойкие к кипячению текстильные изделия из
хлопка или льна, которые должны оставаться слегка влажными
после сушки, подходящие для глажки или развешивания.
8 кг
Синтетика f Очень сухое Ò
Многослойные текстильные изделия из синтетики или смешанных
тканей, требующие длительной сушки.
3,5 кг
Синтетика f Сушка в шкаф ±
Однослойные текстильные изделия из синтетики или смешанных тка-
ней.
3,5 кг
Синтетика f Сушка под утюг ö
Однослойные текстильные изделия из синтетики или смешанных тка-
ней, которые должны оставаться слегка влажными после сушки, под-
ходящие для глажки или развешивания.
3,5 кг
Спортивная w
Защитная и функциональная одежда с мембранным покрытием
и водонепроницаемые текстильные изделия.
1,5 кг
Полотенца ¼
Прочные полотенца из хлопка.
6 кг
Смешанное бельё o
Смешанная партия белья из хлопка и синтетических тканей.
3 кг
ru Программы и клавиши
14
--------
Сушка по времени: Тепло 30 мин. ,
Любые текстильные изделия; программа сушки по времени.
Подходит для предварительно высушенного или слегка влажного
белья и досушивания многослойных, плотных текстильных изделий.
Указания
Сушите шерстяные изделия, спортивную обувь и плюшевые
игрушки только с применением «Корзины для сушки шерсти»
~ Cтраница 29.
При использовании программы сушки по времени остаточная
влажность белья автоматически не распознаётся. Если после
сушки бельё всё ещё остаётся влажным, повторите выполнение
программы.
3 кг
Сушка по времени: Холод 30 мин. ,
Программа сушки по времени для любых текстильных изделий,
кроме шерсти и шёлка.
Для любых текстильных изделий. Для освежения или проветривания
малоношеной одежды.
3 кг
Рубашки/Бизнес
Не требующие глажения рубашки/блузы из хлопка, льна, синтетики
или смешанных тканей.
1,5 кг
Супер 40’ ^
Синтетика и лёгкие изделия из хлопка.
1 кг
Шерсть распуш. l
Подходящие для сушки в сушильной машине текстильные изделия
из шести или с шерстью в составе.
3 кг
Деликатная 8
Для деликатного стирающегося нижнего белья, например, из бар-
хата, кружев, лайкры, шёлка или сатина.
1 кг
Программы и клавиши ru
15
Клавиши
--------
Клавиши Пояснения и указания
Указание: Выбор всех клавиш и их функций доступен не в любой программе.
õ (Степень сушки) Если после сушки бельё остаётся влажным, можно выполнить точную настройку
результата сушки, выбрав, например, Сушка в шкаф. Результат сушки можно настро-
ить, выбрав одну из трёх ступеней степени сушки: от 1 до 3.
После настройки результата сушки установка сохраняется также после выключения
сушильной машины.
ñ (Время
до окончания)
Время до окончания программы 1 час, макс. до 24 часов. Отложите начало запуска
программы, настроив время до окончания программы с шагом в один час. Нужное
количество часов, в соответствии с которым программа будет завершена, отобража-
ется на дисплее.
E 3 sec.
(Блокировка для
безопасности
детей)
Активируйте или деактивируйте блокировку для безопасности детей, нажав и удер-
живая одновременно клавишу «Время до окончания» и клавишу «Степень сушки» в
течение 3 секунд.
Q (Защита
от сминания)
После сушки бельё в барабане регулярно перемещается во избежание сминания
тканей. Автоматическую функцию защиты от сминания можно установить на время
до 60 минут после выполнения каждой программы.
A (Старт/Пауза) Запуск и остановка программы.
ru Управление прибором
16
1 Управление прибором
Управление прибором
Загрузка белья и включение
сушильной машины
Указание: Сушильная машина должна
быть установлена и подключена
надлежащим образом, ~ Cтраница 28.
1. Положите бельё в барабан.
2. Установите переключатель
программ на любую программу,
чтобы включить сушильную машину.
3. Закройте дверцу сушильной
машины.
Внимание!
Возможно повреждение сушильной
машины или порча текстильных
изделий.
Убедитесь, что бельё не зажато
дверцей.
Установка программы
Указание: Если вы активировали
блокировку для безопасности детей,
перед установкой программы её
следует деактивировать,
см. ~ Cтраница 15.
1. Выберите требуемую программу,
подробную информацию о
программах см. ~ Cтраница 13.
2. Установите нужную программу с
помощью переключателя программ.
На дисплее отображаются
предварительные настройки
выбранной программы.
Указание: Предварительные
настройки программы являются
стандартными настройками,
устанавливаемыми
ещё при выборе
программы. Предварительные
настройки программы отображаются
на дисплее в соответствии с
выбранной программой.
3. При необходимости
предварительные настройки
программы можно изменить.
Для более подробной информации
см. ~ Cтраница 15.
Управление прибором ru
17
Запуск программы
Нажмите клавишу Старт.
Указание: Для того, чтобы защитить
программу от непреднамеренного
изменения, выберите блокировку для
безопасности детей,
см. ~ Cтраница 15.
Процесс выпoлнения
программы
Статус программы отображается на
дисплее.
Изменение программы или
дозагрузка белья
Во время сушки можно в любой момент
вынуть или доложить бельё, выполнить
настройку программы или изменить её.
1. Откройте дверцу сушильной машины
или нажмите клавишу Старт для
остановки программы.
2. Доложите или выньте бельё.
3. При необходимости выберите
другую программу или
дополнительную функцию.
4. Закройте дверцу сушильной
машины.
5. Нажмите клавишу Старт.
Указание:
Время выполнения
программы на дисплее обновляется в
зависимости от объёма загрузки и
остаточной влажности белья.
Отображаемые значения могут
меняться в зависимости от изменения
программы или объёма загрузки.
Прерывание программы
Выполнение программы можно
прервать в любой момент, открыв
дверцу сушильной машины или нажав
клавишу Старт.
Внимание!
Опасность возгорания. Бельё может
загореться.
При прерывании программы
необходимо вынуть и расправить все
текстильные изделия, чтобы отвести
тепло.
Окончание программы
На дисплее появляется “Ÿš.
Извлечение белья и
выключение сушильной
машины
1. Выньте бельё.
2. Поверните переключатель программ
в положение «Выкл.».
ru Управление прибором
18
Опорожнение резервуара
для конденсата
Указания
Конденсат может отводиться
опционально через слив конденсата
*
в сток.
При отводе конденсата через слив
конденсата (опционально)
опорожнять резервуар для
конденсата не требуется.
Указание: Выливайте воду из
резервуара для конденсата после
каждой сушки, иначе полный резервуар
может вызвать отмену следующей
программы сушки.
1. Выдвиньте резервуар для
конденсата, держа его
горизонтально.
2. Вылейте конденсат.
Внимание!
Загрязнённый конденсат может
быть опасен для здоровья и
обусловить материальный ущерб.
Конденсат не является питьевой
водой и может содержать ворсинки.
Запрещается пить конденсат или
использовать его повторно.
3. Вставьте резервуар для конденсата
в сушильную машину до фиксации со
щелчком.
* в зависимости от модели
Управление прибором ru
19
Очистка ворсового фильтра
Указание: Во время сушки в ворсовом
фильтре собираются ворсинки и
волосы, которые могут быть на белье.
Засорённый или неочищенный
ворсовый фильтр может ограничить
циркуляцию воздуха, и сушильная
машина не сможет работать на полную
мощность. Чистые ворсовые фильтры
уменьшают расход электроэнергии и
сокращают продолжительность сушки.
Очищайте ворсовый фильтр после
каждой сушки:
1.
Откройте дверцу сушильной машины
и удалите из нее неё ворсинки.
2. Извлеките ворсовый фильтр,
состоящий из двух частей.
3. Удалите ворсинки из углубления для
ворсового фильтра.
Указание: Следите за тем, чтобы
ворсинки не попали в шахту
фильтра.
4. Разъедините части ворсового
фильтра.
5. Откройте оба сетчатых фильтра и
удалите ворсинки.
6. Промойте обе
части под тёплой
пpoтoчнoй вoдой, чтобы смыть
ворсинки.
7. Высушите ворсовый фильтр,
соедините обе части вместе и
установите фильтр на место.
Внимание!
Возможно повреждение сушильной
машины.
Для эксплуатации сушильной машины
используйте только исправный фильтр.
Запрещается эксплуатация машины без
ворсового фильтра.
ru Настройка сигнала
20
M Настройка сигнала
Настройка сигнала
Можно изменить следующие установки:
число оборотов во время отжима
белья;
уровень громкости сигнала при
завершении программы;
уровень громкости cигнала клавиш.
Чтобы изменить установки, необходимо
сначала активировать установочный
режим.
Активирование установочного
режима
1. Включите сушильную машину.
2. Выберите программу «Хлопок» в
положении 1 и подождите 5 секунд.
Установочный режим активирован, на
дисплее гаснут символы и
отображается продолжительность
программы.
1. Нажмите клавишу «Старт» и,
удерживая её нажатой, поверните
переключатель программ вправо в
положение 2.
2. На дисплее отображается значение
скорости отжима.
3. Измените скорость отжима, нажав
клавишу «Время до окончания».
4. Поверните переключатель программ
вправо в положение 3.
5. На дисплее отображается уровень
громкости сигнала при завершении
программы.
0 = выкл., 1 = тихо, 2 = средняя,
3 = громко, 4 = очень громко
6. Измените уровень громкости, нажав
клавишу «Время до окончания».
7. Поверните переключатель программ
вправо
в положение 4.
8. На дисплее отображается уровень
громкости сигнала клавиш.
0 = выкл., 1 = тихо, 2 = средняя,
3 = громко, 4 = очень громко
9. Измените уровень громкости, нажав
клавишу «Время до окончания».
Указание: Выбор остальных позиций
доступен на переключателе программ,
эти же настройки изменить невозможно.
Выход из установочного режима
Поверните переключатель программ в
положение «Выкл.», если достигнута
желаемая
скорость отжима и
установлен уровень громкости.
Настройки сохранены в памяти.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bosch Serie|4 WTH83000OE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ