Bosch Serie|6 WTG86400OE Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации сушильной машины Bosch WTG86400OE. Я знаю о различных программах сушки, функциях защиты от сминания и блокировки от детей, а также о процедурах очистки и устранения неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Как опорожнять резервуар для конденсата?
    Как часто нужно чистить ворсовый фильтр?
    Что делать, если бельё недостаточно сухое?
    Как включить блокировку от детей?
ru Инструкция по эксплуатации и установке
Сушилка для белья
WTG86400OE
2
Сушилка для белья
Вы выбрали сушилку для белья
марки Bosch.
Пожалуйста, перед ее
использованием прочтите
предложенные документы, это займет
всего пару минут.
В целях обеспечения соответствия
высоким требованиям к качеству
марки Bosch каждая машина,
выпускаемая на нашем заводе,
проходит тщательную проверку на
правильность функционирования и
безупречность состояния.
Дополнительную информацию о
продукции, принадлежностях,
запасных деталях и сервисном
обслуживании можно найти на нашем
интернет-сайте www.bosch-home.com
или, обратившись в наших сервисные
центры.
Если инструкция по эксплуатации и
установке описывает различные
модели, то в соответствующих местах
указывается на различия.
Перед вводом сушилки в
эксплуатацию следует внимательно
прочесть эту инструкцию по
эксплуатации и установке!
Правила отображения
: Предупреждение!
Комбинация данного символа и
сигнального слова указывает на
потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может стать причиной
тяжелых травм и даже смерти.
Внимание!
Данное сигнальное слово указывает
на потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может нанести ущерб
материальным ценностям и
окружающей среде.
Указание/рекомендация
Указания по оптимальному
использованию прибора/полезная
информация.
1. 2. 3. / a) b) c)
Пошаговые действия отображаются
посредством цифр либо букв.
/ -
Перечисления отображаются
посредством клетки либо дефиса.
ru
3
Содержание
ruИнструкция по эксплуатации и установке
8 Использование
по назначению. . . . . . . . . . . . . . . .4
( Указания по технике
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Электрическая безопасность . . . . . . . 4
Безопасность для детей . . . . . . . . . . . . 5
Безопасность бытового прибора . . . . . 5
7 Охрана окружающей среды. . . .7
Упаковка/Отслуживший прибор. . . . . . 7
Рекомендации по экономичной
эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Y Кратко о самом важном. . . . . . . .8
* Знакомство с прибором. . . . . . . .9
Сушильная машина. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . 10
Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Z Стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Подготовка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Сортировка белья в соответствии с
указаниями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
/ Программы и клавиши . . . . . . . .13
Программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Управление прибором . . . . . . . .16
Загрузка белья и включение
сушильной машины. . . . . . . . . . . . . . . 16
Корзина для сушки шерсти . . . . . . . . 16
Сушка с использованием корзины
для сушки шерсти . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Установка программы . . . . . . . . . . . . 18
Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . . 18
Процесс выпoлнения программы . . . 18
Изменение программы или
дозагрузка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Прерывание программы. . . . . . . . . . . 19
Окончание программы . . . . . . . . . . . . 19
Извлечение белья и выключение
сушильной машины. . . . . . . . . . . . . . . 19
Очистка ворсового фильтра . . . . . . . 19
Опорожнение резервуара для
конденсата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
M Установка сигнала
и регулировка силы тока. . . . . . 21
D Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Очистка сушильной машины
и панели управления. . . . . . . . . . . . . 22
Очистка теплообменника . . . . . . . . . 22
Очистка датчика влажности . . . . . . . 23
3 Что делать в случае
неисправности? . . . . . . . . . . . . . 24
J Сервисная служба . . . . . . . . . . . 26
[ Нормы расхода . . . . . . . . . . . . . . 27
Таблица значений расхода . . . . . . . . 27
Самые эффективные программы
для текстильных изделий из хлопка . 27
J Технические характеристики. . 28
5 Установка и подключение . . . . 29
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . 29
Установка и подключение сушильной
машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Дополнительные принадлежности . . 30
Транспортировка и защита от
замерзания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ru Использование по назначению
4
8 Использование по
назначению
Использование по назначению
При эксплуатации сушильной машины
учитывайте следующее:
Запрещается эксплуатация вне
помещения.
Сушильная машина предназначена
только для бытового использования.
Допускается использование только
для сушки и освежения текстильных
изделий, допускающих сушку в
сушильной машине (указано на
этикетке по уходу за изделием).
Дети старше 8 лет и лица, не
способные в силу своих
ограниченных физических,
психических и сенсорных
возможностей, а также из-за
недостаточных знаний и опыта
правильно обращаться с сушильной
машиной, могут использовать её
только под присмотромили после
инструктажа ответственного лица.
Не подпускайте детей младше 3-х
лет близко к сушильной машине.
Не позволяйте детям выполнять
работы по чистке и техническому
обслуживанию сушильной машины
без присмотра ответственных за их
безопасность лиц.
Не подпускайте домашних животных
близко к сушильной машине.
( Указания по технике
безопасности
Указания по технике безопасности
Электрическая
безопасность
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Сушильная машина
приводится в действие
электрическим током,
поэтому существует
опасность поражения
электрическим током.
Обратите внимание:
Никогда не прикасайтесь к
штепсельной вилке
мокрыми руками.
Отсоединяя кабель от сети,
держите его только за
штепсельную вилку,
никогда не тяните за
кабель, иначе он может
быть повреждён.
Не используйте удлинители,
тройники или разветвители.
Замена повреждённого
сетевого кабеля должна
осуществляться только
специалистами сервисной
службы.
Указания по технике безопасности ru
5
Безопасность для детей
:Предупреждение
Опасность травмирования и
опасность для жизни!
Обратите внимание:
Не оставляйте детей или
лиц, неспособных оценить
степень опасности, без
присмотра около
сушильной машины.
Не разрешайте детям
играть с сушильной
машиной.
Во время игры дети могут
завернуться в упаковку или
плёнку либо натянуть их
себе на голову и
задохнуться. Не позволяйте
детям играть с упаковкой,
плёнкой и частями
упаковки.
Дети могут оказаться
запертыми внутри
сушильной машины.
Отслужившую машину
отключите от сети.
Отрежьте сетевой провод и
сломайте замок дверцы
сушильной машины.
Безопасность бытового
прибора
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Не сушите изделия в
барабане, если для очистки
были использованы
промышленные химические
реагенты.
Текстильные изделия со
следами растворителя,
масла, воска, средства для
удаления воска, краски,
жира или пятновыводителя
могут во время сушки
вспыхнуть или привести к
взрыву. Перед сушкой
постирайте бельё в горячей
воде, добавив моющее
средство.
Наличие угольной пыли или
муки вблизи сушильной
машины может привести к
взрыву.
Заменяйте повреждённые
детали только
оригинальными запасными
деталями.
ru Указания по технике безопасности
6
Внимание!
Возможно повреждение
сушильной машины или
порча текстильных изделий!
Сушильная машина
предназначена
исключительно для
бытового использования:
только для сушки и
освежения текстильных
изделий, предварительно
выстиранных в воде и
допускающих сушку в
сушильной машине.
Любое другое
использование считается
использованием не по
назначению и запрещено.
Во время сушки вставки из
пеноматериала или резины
могут деформироваться
или расплавиться. Не
используйте сушильную
машину, если в белье
имеются вставки из
пеноматериала или резины.
Не опирайтесь и не
садитесь на дверцу
сушильной машины, иначе
она может опрокинуться.
Закрепите незакреплённые
провода сушильной
машины, в противном
случае существует
опасность споткнуться.
Лёгкие предметы,
например, длинные волосы,
могут засасываться через
воздухозаборное
отверстие, поэтому не
допускайте их контакта с
сушильной машиной.
Последний этап цикла
сушки протекает без
подачи тепла (цикл
охлаждения) во избежание
повреждения текстильных
изделий, чувствительных к
высоким температурам.
Охрана окружающей среды ru
7
7 Охрана окружающей
среды
Охрана окружающей среды
Упаковка/Отслуживший
прибор
)
Утилизируйте упаковку в соответствии с
требованиями охраны окружающей
среды.
Данный прибор имеет отметку о
соответствии европейской директиве
2012/19/EU об отслуживших свой срок
электрических и электронных приборах
(wаstе еlесtrісаl аnd еlесtrоnіс еquірmеnt
– WЕЕЕ).
Данная директива определяет
действующие на территории Евросоюза
правила возврата и
утилизации старых
приборов.
Рекомендации по
экономичной эксплуатации
Перед сушкой бельё должно быть
отжато. Чем более сухим является
бельё, тем короче
продолжительность сушки и меньше
расход электроэнергии.
Загружайте бельё в сушильную
машину, соблюдая требования по
максимальной загрузке.
Указание: Не превышайте
максимальный объём загрузки
соответствующей программы, иначе
это может привести к увеличению
продолжительности сушки и
повышению расхода
электроэнергии.
Для обеспечения воздухообмена
проветривайте помещение и не
перекрывайте воздухозаборное
отверстие сушильной машины.
Очищайте ворсовый фильтр после
каждой сушки. Загрязнение
ворсового фильтра приводит к
увеличению продолжительности
сушки и повышению расхода
электроэнергии.
Peжим экoнoмии элeктpoэнepгии:
В случае длительного перерыва в
работе сушильная машина
автоматически переключается перед
запуском и после окончания
программы в режим экономии
электроэнергии. Дисплей и
индикаторы гаснут через несколько
минут и мигает индикатор клавиши
Старт. Для включения подсветки
нажмите любую клавишу, откройте/
закройте дверцу сушильной
машины
или поверните переключатель
программ.
ru Кратко о самом важном
8
Y Кратко о самом важном
Кратко о самом важном
--------
--------
--------
1 @ @
Загрузите бельё и
закройте дверцу.
Включите сушильную
машину.
Выберите программу и
измените при
необходимости
предварительные
программные установки.
2 @ @
Нажмите клавишу
Старт A.
Сушка. Выньте бельё.
3 @ @
Выключите сушильную
машину.
Опорожните резервуар
для конденсата.
Очистите ворсовый
фильтр.
Знакомство с прибором ru
9
* Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
Сушильная машина
* в зависимости от модели
#
+
3
;
( Резервуар для конденсата
0 Пaнeль yпpaвлeния и дисплей
8 Внутренняя подсветка барабана*
@ Дверца сушильной машины
H Воздухозаборное отверстие
P Ворсовый фильтр
X Теплообменник
ru Знакомство с прибором
10
Панель управления
Указание: Все клавиши являются высокочувствительными, для их активизации
достаточно короткого касания.
Дисплей
+
#
( Переключатель программ для включения и
выключения прибора, а также для выбора программы.
0 Программы~ Cтраница 13.
8 Клавиша Старт для запуска или прекращения
программы ~ Cтраница 15.
@ Клавиши~ Cтраница 15.
H Дисплей и клавиши~ Cтраница 10.
Клавиши на дисплее
( Выбрать «Степень сушки».
0 Выбрать «Время сушки».
8 Выбрать «Время до окончания».
@ Выбрать «Защита от сминания».
H Выбрать «Бережная сушка».
P Включить или выключить сигнал.
X Выбрать «Старт/Пауза».
Подробное описание всех клавиш с
~ Cтраница 15.
#+ ;3
Знакомство с прибором ru
11
Дисплей
: выбрана «Защита от сминания».
: точная настройка степени сушки.
ñ: выбрана программа «Сушка по времени».
0: выбрано «Время до окончания».
D: выбрана «Блокировка для безопасности детей».
0: выбрана скорость отжима.
s: выбрана «Бережная сушка».
C: сигнал активизирован.
A: выбрано «Старт/Пауза».
3h: увеличение продолжительности программы в часах при выборе опции
«Время до окончания».
1:27: предполагаемая продолжительность программы в часах и минутах.
^ ö e Q “Ÿš - ˜ - : этап выполнения программы: Сушка; Сушка под утюг; Сушка в шкаф; Защита от
сминания, Окончание и Пауза.
ð: опорожнение резервуара для конденсата; ~ Cтраница 20.
é: очистка ворсовых фильтров; ~ Cтраница 20.
ru Стирка
12
Z Стирка
Стирка
Подготовка белья
:Предупреждение
Опасность взрыва и пожара!!
Выньте зажигалки и спички из
карманов.
Внимание!
Возможно повреждение барабана
сушильной машины и порча
текстильных изделий.
Выньте все предметы из карманов.
Учитывайте следующие указания:
Завяжите тканевые пояса, лямки,
тесёмки, при необходимости
используйте мешок для белья.
Застегните все молнии, крючки,
петли, кнопки.
Для достижения оптимальных
результатов сушки бельё следует
сортировать по типу ткани и
программам сушки.
Удалите металлические предметы,
например, канцелярские скрепки.
Трикотажные изделия (например,
футболки, трикотажное бельё) часто
садятся при первой сушке. В этом
случае выбирайте бережную
программу сушки.
Не пересушивайте синтетику, иначе
могут образоваться заломы.
При стирке белья, которое в
дальнейшем предполагается сушить
в сушильной машине, заливайте
кондиционер в объёме, указанном
изготовителем.
Сортировка белья в
соответствии с указаниями
c Подходит для сушки в сушильной
машине
a Сушка при нормальной температуре.
` Сушка при низкой температуре
b Не подходит для сушки в сушильной
машине
При одновременной сушке тонких и
плотных, а также многослойных
текстильных изделий они высыхают по-
разному. Поэтому для обеспечения
равномерной сушки бельё следует
сушить, предварительно рассортировав
его по
типу белья и виду ткани. Если
после этого бельё всё ещё влажное, его
можно досушить, выбрав программу
сушки по времени ~ Cтраница 13.
Внимание!
Возможно повреждение сушильной
машины или порча текстильных
изделий.
Не сушите изделия из
воздухонепроницаемых тканей,
например, прорезиненные ткани.
Программы и клавиши ru
13
/ Программы и клавиши
Программы и клавиши
Программы
Программа и текстильные изделия Максимальная загрузка и на-
стройки программы/ информация
Название программы
Информация об использовании программы для определённых тек-
стильных изделий.
максимальная загрузка с учётом
веса сухих текстильных изделий
возможные программные установки
e: Хлопок Очень сухое
Многослойные, плотные, ноские, стойкие к кипячению текстильные
изделия из хлопка или льна, требующие длительной сушки.
9 кг
e. Хлопок Сушка в шкаф
Однослойные, ноские, стойкие к кипячению текстильные изделия из
хлопка или льна.
9 кг
ö Хлопок Сушка под утюг
Однослойные, ноские, стойкие к кипячению текстильные изделия из
хлопка или льна, которые должны оставаться слегка влажными
после сушки, подходящие для глажки или развешивания.
9 кг
e: Синтетика Очень сухое
Многослойные текстильные изделия из синтетики или смешанных
тканей, требующие длительной сушки.
3,5 кг
e. Синтетика Сушка в шкаф
Однослойные текстильные изделия из синтетики или смешанных тка-
ней.
3,5 кг
ö Синтетика Сушка под утюг
Однослойные текстильные изделия из синтетики или смешанных тка-
ней, которые должны оставаться слегка влажными после сушки, под-
ходящие для глажки или развешивания.
3,5 кг
] Спортивная
Защитная и функциональная одежда с мембранным покрытием и
водонепроницаемые текстильные изделия
1,5 кг
; Детское бельё
Прочные полотенца из хлопка
6 кг
o Смешанное бельё
Смешанная партия белья из хлопка и синтетических тканей
3 кг
ru Программы и клавиши
14
--------
5 Сушка по времени: тепло
Программа сушки по времени для любых текстильных изделий,
кроме шерсти и шёлка.
Для окончательной сушки предварительно высушенного или слегка
влажного белья, а также многослойных, плотных текстильных изде-
лий, требующих длительной сушки.
3 кг
Продолжительность сушки можно
изменить клавишей Время до окон-
чания.
] Рубашки 15’
Для достижения оптимального результата следует сушить одновре-
менно не более 5 рубашек. После сушки бельё следует погладить
или развесить и оставить на некоторое время ~ остаточная влага
равномерно распределится по изделию.
1 кг
^ Супер 40’
Синтетика и лёгкие изделия из хлопка
2 кг
t Пуховики
Пуховые текстильные изделия, подушки, одеяла или пуховые одеяла.
Большие изделия сушить отдельно.
1,5 кг
Ì Женское бельё
Для деликатного стирающегося нижнего белья, например, из бар-
хата, кружев, лайкры, шёлка или сатина
1 кг
l Шерсть в корзине
Подходящие для сушки в сушильной машине текстильные изделия
из шести или с шерстью в составе
Указание:
Сушите только с применением «Корзины для сушки
шерсти» .
1,5 кг
Программы и клавиши ru
15
Клавиши
--------
Клавиши Пояснения и указания
Указание: Выбор всех клавиш и их функций доступен не в любой программе.
(Степень сушки) Если после сушки бельё остаётся влажным, можно выполнить точную настройку
результата сушки, выбрав,например, Сушку в шкаф. Результат сушки можно настро-
ить, выбрав одну из трёх ступеней степени сушки: от до .
После настройки результата сушки установка сохраняется для всех программ с воз-
можностью выбора результата сушки также после выключения
сушильной машины.
5 (Время сушки) Настройте время сушки для программ сушки по времени (от 20 минут до макс. 3
часов, с шагом 10 минут).
ñ (Время до
окончания +)
Время до окончания программы 1 час, макс. до 24 часов. Отложите начало запуска
программы, настроив время окончания программы с шагом в один час. Нужное
количество часов, в соответствии с которым программа будет завершена, отобража-
ется на панели индикации.
Время сушки для программ сушки по времени настраивается с шагом в 10 минут и
может составлять
от 10 минут до макс. 3 часов и 30 минут.
Q (Защита от
сминания)
В любой программе после сушки бельё в барабане регулярно перемещается в тече-
ние xx минут во избежание сминания тканей.
s (Бережная
сушка)
Сниженная температура для деликатного белья, например, из полиакрила или
эластана, может привести к увеличению продолжительности сушки.
C (Сигнал) По окончании программы раздаётся сигнал.
E (Блокировка
для безопасности
детей за 3 секунды)
Активизируйте или деактивизируйте блокировку для безопасности детей, нажав и
удерживая одновременно клавишу Время до окончания и клавишу выбора времени
сушки в течение 3 секунд.
A (Старт/Пауза)
Запуск и остановка программы.
ru Управление прибором
16
1 Управление прибором
Управление прибором
Загрузка белья и включение
сушильной машины
Указание: Сушильная машина должна
быть установлена и подключена
надлежащим образом, ~ Cтраница 29.
1. Положите бельё в барабан.
2. Установите переключатель
программ на любую программу,
чтобы включить сушильную машину.
3. Закройте дверцу сушильной
машины.
Внимание!
Возможно повреждение сушильной
машины или порча текстильных
изделий.
Бельё не должно быть зажато между
дверцей сушильной машины
и
уплотнителем дверцы.
Корзина для сушки шерсти
Указание: Корзина для сушки шерсти
входит в комплект поставки вашей
сушильной машины* или может быть
заказана через сервисную службу в
качестве дополнительной
принадлежности.
* в зависимости от модели
Внимание!
Возможно повреждение сушильной
машины и порча текстильных изделий.
Запрещается эксплуатация сушильной
машины с повреждённой корзиной для
сушки шерсти.
( Корзина для сушки шерсти
0
Вставка для корзины для сушки
шерсти
8 Углубления для фиксации корзины
для сушки шерсти
@ Крепление для фиксации корзины
для сушки шерсти
#
Управление прибором ru
17
Сушка с использованием
корзины для сушки шерсти
1. Установите ножки корзины для
сушки шерсти в отверстия на
ворсовом фильтре.
2. Прижмите корзину для сушки шерсти
к верхнему креплению.
Корзина для сушки шерсти
зафиксирована в барабане сушильной
машины.
3. Положите соответствующие
текстильные изделия во вставку
корзины для сушки шерсти.
Указания
Перед загрузкой белья во
вставку корзины его следует
отжать.
Бельё
во вставке корзины
должно лежать свободно и не
должно быть зажато.
Примеры использования:
a) Брюки или юбки
b) Пуловер
c) Спортивная обувь
Положите спортивную обувь в
корзину для сушки шерсти без
вставки. Вытяните язычки и
выньте стельки и подпяточники.
Сверните полотенце и положите
его под обувью так, чтобы
образовалась наклонная опорная
поверхность. Спортивную
обувь с
каблуками следует разместить на
полотенце.
d) Плюшевые игрушки
Сушите плюшевые игрушки в
корзине для сушки шерсти без
вставки. Загружайте плюшевые
игрушки в корзину в таком
количестве, чтобы они не
выпадали.
ru Управление прибором
18
4. Положите в корзину вставку или
спортивную обувь.
Внимание!
Возможна порча текстильных
изделий.
Размещайте текстильные изделия во
вставке корзины для сушки шерсти
так, чтобы они не соприкасались с
барабаном.
5. Переключателем программ
выберите программу для корзины
для сушки шерсти или программу
сушки по времени.
6. Установите продолжительность
сушки.
Тонкий шерстяной пуловер: прим.
1:20 ч
Толстый шерстяной пуловер: прим.
1:30 ч – 3:00 ч
Юбка: прим. 1:00 ч – 1:30 ч
Брюки: прим. 1:00 ч – 1:30 ч
Перчатки: прим. 30 мин
Спортивная обувь: прим. 1:30 ч / с
вентиляцией макс. 2:00 ч
Указание: Для сушки плотных или
многослойных текстильных изделий,
при необходимости, следует
увеличить продолжительность сушки,
чтобы достичь желаемого
результата.
7. Запустите программу.
8. Выньте текстильные изделия и
выключите сушильную
машину.
Установка программы
Указание: Если вы активировали
блокировку для безопасности детей,
перед установкой программы её
следует деактивировать, см.
~ Cтраница 15.
1. Выберите требуемую программу,
подробную информацию о
программах см. ~ Cтраница 13.
2. Установите нужную программу с
помощью переключателя программ.
На дисплее отображаются
предварительные настройки
выбранной программы.
Указание: Предварительные
настройки программы являются
стандартными настройками,
устанавливаемыми
ещё при выборе
программы. Предварительные
настройки программы отображаются
на дисплее в соответствии с
выбранной программой.
3. При необходимости
предварительные настройки
программы можно изменить. Для
более подробной информации см.
~ Cтраница 13.
Запуск программы
Нажмите клавишу Старт.
Указание: Для того, чтобы защитить
программу от непреднамеренного
изменения, выберите блокировку для
безопасности детей, см.
~ Cтраница 15.
Процесс выпoлнения
программы
Статус программы отображается на
дисплее.
Управление прибором ru
19
Изменение программы или
дозагрузка белья
Во время сушки можно в любой момент
вынуть или доложить бельё, выполнить
настройку программы или изменить её.
1. Откройте дверцу сушильной машины
или нажмите клавишу Старт для
остановки программы.
2. Доложите или выньте бельё.
3. При необходимости выберите
другую программу или
дополнительную функцию.
4. Закройте дверцу сушильной
машины.
5. Нажмите клавишу Старт.
Указание:
Время выполнения
программы на дисплее обновляется в
зависимости от объёма загрузки и
остаточной влажности белья.
Отображаемые значения могут
меняться в зависимости от изменения
программы или объёма загрузки.
Прерывание программы
Выполнение программы можно
прервать в любой момент, открыв
дверцу сушильной машины или нажав
клавишу Старт.
Внимание!
Опасность возгорания. Бельё может
загореться.
При прерывании программы
необходимо вынуть и расправить все
текстильные изделия, чтобы отвести
тепло.
Окончание программы
На дисплее появляется “Ÿš.
Извлечение белья и
выключение сушильной
машины
1. Выньте бельё.
2. Поверните переключатель программ
в положение «Выкл.».
Очистка ворсового фильтра
Указание: Во время сушки в ворсовом
фильтре собираются ворсинки и
волосы, которые могут быть на белье.
Засорённый или неочищенный
ворсовый фильтр может ограничить
циркуляцию воздуха, и сушильная
машина не сможет работать на полную
мощность. Чистые ворсовые фильтры
уменьшают расход электроэнергии и
сокращают продолжительность сушки.
Очищайте ворсовый фильтр после
каждой сушки:
1.
Откройте дверцу сушильной машины
и удалите с неё ворсинки.
2. Извлеките ворсовый фильтр.
ru Управление прибором
20
3. Удалите ворсинки из углубления для
ворсового фильтра.
Указание: Следите за тем, чтобы
ворсинки не попали в шахту
фильтра.
4. Откройте ворсовый фильтр и
удалите ворсинки.
5. Промойте ворсовый фильтр под
струёй воды, чтобы смыть ворсинки,
или очистите его в посудомоечной
машине.
6. Высушите ворсовый фильтр,
соедините обе части вместе и
установите фильтр
на место.
Внимание!
Возможно повреждение сушильной
машины.
Для эксплуатации сушильной машины
используйте только исправный фильтр.
Запрещается эксплуатация машины без
ворсового фильтра.
Опорожнение резервуара для
конденсата
Указание: Выливайте воду из
резервуара для конденсата после
каждой сушки, иначе полный резервуар
может вызвать отмену следующей
программы сушки.
1. Выдвиньте резервуар для
конденсата, держа его
горизонтально.
2. Вылейте конденсат.
Внимание!
Загрязнённый конденсат может
быть опасен для здоровья и
обусловить материальный ущерб.
Конденсат не является питьевой
водой и может содержать ворсинки.
Запрещается
пить конденсат или
использовать его повторно.
3. Вставьте резервуар для конденсата
в сушильную машину до фиксации со
щелчком.
/