Bosch Serie | 6 WTW85461OE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ru Инструкция по эксплуатации и установке
Сушилка для белья
WTW85461OE
2
Сушилка для белья
Вы выбрали сушилку для белья
марки Bosch.
Пожалуйста, перед ее
использованием прочтите
предложенные документы, это займет
всего пару минут.
В целях обеспечения соответствия
высоким требованиям к качеству
марки Bosch каждая машина,
выпускаемая на нашем заводе,
проходит тщательную проверку на
правильность функционирования и
безупречность состояния.
Дополнительную информацию о
продукции, принадлежностях,
запасных деталях и сервисном
обслуживании можно найти на нашем
интернет-сайте www.bosch-home.com
или, обратившись в наших сервисные
центры.
Если инструкция по эксплуатации и
установке описывает различные
модели, то в соответствующих местах
указывается на различия.
Перед вводом сушилки в
эксплуатацию следует внимательно
прочесть эту инструкцию по
эксплуатации и установке!
Правила отображения
: Предупреждение!
Комбинация данного символа и
сигнального слова указывает на
потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может стать причиной
тяжелых травм и даже смерти.
Внимание!
Данное сигнальное слово указывает
на потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может нанести ущерб
материальным ценностям и
окружающей среде.
Указание/рекомендация
Указания по оптимальному
использованию прибора/полезная
информация.
1. 2. 3. / a) b) c)
Пошаговые действия отображаются
посредством цифр либо букв.
/ -
Перечисления отображаются
посредством клетки либо дефиса.
[
ru
3
Содержание
ruИнструкция по эксплуатации и установке
8 Использование
по назначению. . . . . . . . . . . . . . . .4
( Указания по технике
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Дети/взрослые/домашние
животные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Очистка/Техническое
обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7 Охрана окружающей среды. . .14
Упаковка/Отслуживший прибор. . . . . 14
Хладагент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Рекомендации по экономичной
эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Установка и подключение . . . .15
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установка и подключение
сушильной машины. . . . . . . . . . . . . . . 15
Дополнительные принадлежности . . . 16
Транспортировка и защита от
замерзания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Œ Слив конденсата . . . . . . . . . . . . .17
Y Кратко о самом важном. . . . . . .20
* Знакомство с прибором. . . . . . .21
Сушильная машина. . . . . . . . . . . . . . . 21
Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . 22
Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Z Стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Подготовка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Сортировка белья в соответствии
с указаниями. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
/ Программы и клавиши . . . . . . . .25
Программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1 Управление прибором . . . . . . . . 28
Загрузка белья и включение
сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . 28
Корзина для сушки шерсти. . . . . . . . 28
Сушка с использованием
корзины для сушки шерсти. . . . . . . . 29
Установка программы . . . . . . . . . . . . 30
Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . 31
Процесс выпoлнения программы . . . 31
Изменение программы или
дозагрузка белья. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Прерывание программы . . . . . . . . . . 31
Окончание программы . . . . . . . . . . . 31
Извлечение белья и выключение
сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . 32
Очистка ворсового фильтра . . . . . . . 32
Опорожнение резервуара
для конденсата . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
M Настройка сигнала . . . . . . . . . . . 34
> Шумы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
D Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Очистка сушильной машины
и панели управления. . . . . . . . . . . . . 36
Очистка датчика влажности . . . . . . . 36
Очистка фильтра в резервуаре
для конденсата . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3 Что делать в случае
неисправности? . . . . . . . . . . . . . 38
J Сервисная служба . . . . . . . . . . . 40
[ Нормы расхода . . . . . . . . . . . . . . 41
Таблица значений расхода . . . . . . . . 41
Самые эффективные программы
для текстильных изделий
из хлопка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
J Технические
характеристики. . . . . . . . . . . . . . 42
ru Использование по назначению
4
8 Использование по
назначению
Использование по назначению
Прибор предназначен только для
бытового использования.
Не устанавливайте и не используйте
прибор в местах, где возможны
отрицательные температуры, или на
улице.Существует риск повреждения
прибора, если остатки воды
замёрзнут в нём. Если замёрзнут
шланги, то они могут треснуть/
порваться.
Данный прибор может
использоваться для сушки и
освежения только обычного белья, к
которому относятся постиранные в
воде изделия, подходящие для сушки
в сушильной машине (см. ярлык на
изделии). Использование прибора
для других целей, находящихся за
рамками надлежащего
использования, запрещается.
Данный прибор предназначен для
эксплуатации на макс. высоте до
4000 м выше уровня моря.
Перед включением прибора:
Убедитесь, что на приборе нет видимых
повреждений. Запрещается
эксплуатация повреждённого прибора.
В случае возникновения каких-либо
неисправностей обратитесь к вашему
специализированному дилеру или в
нашу сервисную службу.
Прочитайте инструкции по установке и
эксплуатации и
все остальные
документы, приложенные к прибору, и
следуйте их указаниям.
Сохраните документацию для
дальнейшего использования или для
следующего владельца.
( Указания по технике
безопасности
Указания по технике безопасности
Следующая информация и
предупреждения по технике
безопасности предназначены
для защиты вас от травм, а
также для предотвращения
нанесения материального
ущерба вашей окружающей
обстановке.
Тем не менее, важно
принимать необходимые
меры предосторожности при
установке, техническому
обслуживанию, очистке и
эксплуатации прибора.
Указания по технике безопасности ru
5
Дети/взрослые/домашние
животные
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Дети и лица, которые не могут
оценить риски, связанные с
эксплуатацией машины, могут
причинить себе травмы или
оказаться в опасной для
жизни ситуации. Поэтому
помните:
Машина может
использоваться детьми
старше 8 лет, лицами с
ограниченными
физическими, сенсорными
или умственными
возможностями и лицами с
недостаточными знаниями
и опытом в данной области
только под наблюдением
или после тщательного
инструктажа о безопасной
эксплуатации машины, а
также при условии, что они
понимают потенциальную
опасность эксплуатации
машины.
Не разрешайте детям
играть с прибором!
Не разрешайте детям без
надлежащего присмотра
чистить или обслуживать
прибор.
Не подпускайте детей
младше 3-х лет и домашних
животных близко к машине.
Не оставляйте машину без
присмотра, если в
непосредственной
близости от неё находятся
дети или лица, которые не
в состоянии оценить риски.
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Дети могут оказаться
запертыми внутри машины и
подвергнуть свою жизнь
опасности.
Не устанавливайте машину
за дверью, поскольку она
может блокировать дверцу
машины или затруднять её
открывание.
По истечении срока
службы машины извлеките
вилку из розетки, затем
перережьте сетевой шнур и
сломайте замок дверцы
загрузочного люка.
:Предупреждение
Опасность удушья!
Если позволить детям играть
с упаковкой/плёнкой или
частями упаковки, они могут
завернуться в них или
натянуть себе на голову и
задохнуться.
Храните упаковку, плёнку и
части упаковки вдали от
детей.
ru Указания по технике безопасности
6
:Предупреждение
Опасность отравления!
Моющие средства и средства
по уходу могут быть
токсичными при
проглатывании.
При случайном
проглатывании обратитесь за
медицинской помощью.
Храните моющие средства и
средства по уходу в
недоступном для детей месте.
:Предупреждение
Раздражение глаз/кожи!
Попадание моющих средств
или средств по уходу в глаза/
на кожу может вызвать
раздражение.
Если моющие средства или
средства по уходу попали на
глаза/кожу, тщательно
промойте их водой. Храните
моющие средства и средства
по уходу в недоступном для
детей месте.
Установка
:Предупреждение
Опасность поражения
электрическим током/
возгорания/повреждению
материала/повреждению
машины!
Если машина установлена
ненадлежащим образом, это
может привести к
возникновению опасной
ситуации. Убедитесь в
следующем:
Напряжение в электросети
в штепсельной розетке
должно соответствовать
номинальному
напряжению, указанному
на машине (табличка
данных). Общая
потребляемая мощность и
расчётный ток
предохранителей указаны
на табличке данных.
Машина должна быть
подключена только к сети
переменного тока с
использованием розетки с
защитным контактом,
которая должна быть
установлена надлежащим
образом. Эта розетка
должна быть всегда в
открытом доступе.
Вилка и розетка с
защитным контактом
должны соответствовать
друг другу, и система
заземления должна быть
правильно смонтирована.
Указания по технике безопасности ru
7
Установка должна иметь
надлежащее поперечное
сечение.
Сетевая вилка должна быть
всегда в открытом доступе.
Если это не представляется
возможным, для того,
чтобы соблюсти
соответствующие правила
техники безопасности,
переключатель (2-
полюсный выключатель)
должны быть встроены в
стационарное
оборудование в
соответствии с правилами
установки
электрооборудования.
При применении
устройства защитного
отключения используйте
только устройство со
следующей маркировкой:
z. Наличие данной
маркировки
единственный способ
подтверждения, что
устройство соответствует
всем действующим нормам.
:Предупреждение
Опасность поражения
электрическим током/
нанесения материального
ущерба/повреждения
прибора!
Модификация или
повреждение сетевого шнура
может привести к поражению
электрическим током,
короткому замыканию или
возгоранию вследствие
перегрева.
Сетевой шнур нельзя сгибать,
сдавливать или
модифицировать, он также не
должен контактировать с
любыми источниками тепла.
:Предупреждение
Опасность возгорания/
нанесения материального
ущерба/повреждения
прибора!
Использование удлинителей
или сетевых фильтров может
привести к возгоранию
вследствие перегрева или
короткого замыкания.
Подключение машины
осуществляется только через
розетку с защитным
заземлением, установленную
надлежащим образом. Не
используйте удлинители,
сетевые фильтры или
разветвители.
ru Указания по технике безопасности
8
:Предупреждение
Опасность травмирования/
нанесения материального
ущерба/повреждения
прибора!
Машина может
вибрировать или двигаться
во время эксплуатации, что
потенциально повышает
риск получения травм или
материального ущерба.
Устанавливайте машину на
чистую, ровную, твёрдую
поверхность и, используя
уровень, выровняйте
регулируемые ножки.
Опасность травмирования/материальный ущерб/повреждение прибора!
Неправильная установка
данного прибора на
стиральной машине может
привести к травмированию,
материальному ущербу и/
или повреждению прибора.
При установке данного
прибора на стиральной
машине она должна иметь,
как минимум, такую же
глубину и ширину, как и
прибор, и, при
необходимости, должна
быть зафиксирована на
месте с помощью
соответствующего
комплекта креплений.
~ Cтраница 16
Прибор ДОЛЖЕН быть
зафиксирован с помощью
комплекта креплений.
Установка прибора другим
способом запрещена.
Опасность травмирования/нанесения материального ущерба/повреждения прибора!
Если взяться за какую-либо
выступающую деталь
машины, например, за
дверцу, чтобы поднять или
переместить прибор, то она
может сломаться и
причинить травмы.
Для перемещения машины
не беритесь за её
выступающие детали.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Прибор очень тяжёлый. Его
поднятие может вызвать
травмы.
Не поднимайте прибор
самостоятельно.
Опасность травмирования!!
У машины острые края, о
которые можно порезать
руки.
Не хватайтесь за острые
края машины. Для поднятия
машины надевайте
защитные перчатки.
Опасность травмирования!
Если шланги и шнуры
проложены неправильно,
существует опасность
защемления, которая
может привести к травмам.
Прокладывайте шланги и
кабели таким образом,
чтобы не возникала
опасность защемления.
Указания по технике безопасности ru
9
Эксплуатация
:Предупреждение
Опасность взрыва/
возгорания!
Бельё, контактировавшее с
растворителями, маслом,
воском, средством для
удаления воска, краской,
смазкой или
пятновыводителем, может
загореться во время сушки в
машине или даже привести к
взрыву машины. Поэтому
помните:
Перед стиркой в машине
тщательно прополощите
бельё в тёплой воде с
моющим средством.
Не помещайте бельё в
данную машину для сушки,
если оно перед этим не
было выстирано.
Не используйте машину,
если для очистки белья
использовались
промышленные химикаты.
:Предупреждение
Опасность взрыва/
возгорания!
Если какой-либо материал
остается в ворсовом
фильтре, это может
привести к воспламенению
во время цикла сушки или
даже стать причиной
возгорания машины или
взрыва.
Регулярно производите
очистку ворсового
фильтра.
Опасность взрыва/возгорания!!
Некоторые предметы могут
загореться во время сушки
и даже вызвать возгорание
или взрыв машины.
Выньте из карманов
зажигалки и спички.
Опасность взрыва/возгорания!
Если в воздухе вокруг
машины есть угольная пыль
или мука, она может
вызвать взрыв.
Во время работы машины
область вокруг неё должна
содержаться в чистоте.
ru Указания по технике безопасности
10
:Предупреждение
Опасность возгорания/
нанесения материального
ущерба/повреждения
прибора!
Если программа прерывается
до завершения цикла сушки,
бельё не успевает достаточно
остыть и может загореться
или нанести материальный
ущерб либо вызвать
повреждение машины.
Во время последней фазы
сушки бельё в барабане не
нагревается (цикл
охлаждения). Это
гарантирует то, чтобы оно
оставалось при
температуре, при которой
оно не может быть
повреждено.
Не выключайте машину,
пока не завершится цикл
сушки, в противном случае
все предметы белья
необходимо немедленно
извлечь из барабана и
расправить (для улучшения
теплоотдачи).
:Предупреждение
Опасность отравления/
нанесения материального
ущерба!
Конденсат не предназначен
для питья и может быть
загрязнён ворсом.
Образовавшийся конденсат
может быть опасен для
здоровья и может причинить
материальный ущерб.
Не пейте его и не используйте
повторно.
:Предупреждение
Опасность отравления!
Ядовитый пар могут выделять
чистящие средства,
содержащие
растворители,например,
очищающий растворитель.
Не используйте чистящие
средства, содержащие
растворители.
Указания по технике безопасности ru
11
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Если присесть/опереться
на открытую дверцу,
машина может
опрокинуться и причинить
травмы.
Не используйте открытую
дверцу загрузочного люка
в качестве опоры.
Опасность травмирования!!
Если забраться на машину,
то верхняя крышка может
треснуть и причинить
травмы.
Не становитесь на корпус
машины.
Опасность травмирования!!
Если засунуть руки во
вращающийся барабан,
можно получить травмы.
Дождитесь полной
остановки барабана.
Внимание!
Материальный ущерб/
повреждение прибора
Если количество белья в
машине превышает
максимальную загрузку,
машина может работать
ненадлежащим образом
или же возможно
нанесение материального
ущерба или повреждение
машины.
Не превышайте
максимально допустимый
объём загрузки сухого
белья. Обязательно
соблюдайте требования,
касающиеся максимальной
загрузки, указанные для
каждой программы.
~ Cтраница 25
Материальный ущерб/повреждение прибора
Эксплуатация прибора без
устройства для
улавливания ворсинок
(например, ворсового
фильтра, устройства для
осаждения ворсинок,
зависит от спецификации
прибора) или с
повреждённым
устройством для
улавливания ворсинок
может привести к
повреждению прибора.
Не эксплуатируйте прибор
без устройства для
улавливания ворсинок или
с повреждённым
устройством.
Материальный ущерб/повреждение прибора
ru Указания по технике безопасности
12
Лёгкие предметы
(например, волосы и ворс)
могут засасываться в
воздухозаборник во время
работы машины.
Не допускайте их
попадания в машину.
Материальный ущерб/повреждение прибора
Изделия из пенорезины
при сушке в машине могут
деформироваться или
расплавиться.
Не сушите в машине
изделия, содержащие
пенорезину.
Материальный ущерб/повреждение прибора
Если вы залили в машину
неправильное количество
моющего или чистящего
средства, это может
привести к материальному
ущербу или повреждению
машины.
Используйте моющие
средства/средства по
уходу/чистящие средства и
кондиционеры в
соответствии с указаниями
изготовителя.
Материальный ущерб/повреждение прибора
Если машина
перегревается, она может
работать ненадлежащим
образом или же возможно
нанесение материального
ущерба или повреждение
машины.
Когда машина работает,
воздухозаборное отверстие
всегда должно быть
свободно, а зона вокруг
машины должна хорошо
проветриваться.
Очистка/Техническое
обслуживание
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Питание машины
осуществляется от
электросети. Существует
опасность поражения
электрическим током при
прикосновении к элементам,
находящимся под
напряжением. Поэтому
помните:
Выключите машину.
Отсоедините машину от
электросети (выньте вилку).
Не держите штепсельную
вилку мокрыми руками.
Вынимая вилку из розетки,
всегда держите за саму
вилку, а не сетевой шнур, в
противном случае это
может привести к
повреждению шнура.
Не вносите какие-либо
технические изменения в
машину и её компоненты.
Ремонт и другие работы на
машине должны
осуществляться нашей
сервисной службой или
специалистом-электриком.
То же самое относится и к
сетевому шнуру (в случае
необходимости).
Запасной сетевой шнур
можно заказать в нашей
сервисной службе.
Указания по технике безопасности ru
13
:Предупреждение
Опасность отравления!
Ядовитый пар могут выделять
чистящие средства,
содержащие
растворители,например,
очищающий растворитель.
Не используйте чистящие
средства, содержащие
растворители.
:Предупреждение
Опасность поражения
электрическим током/
материальный ущерб/
повреждение прибора!
Проникшая в прибор влага
может вызвать короткое
замыкание.
Для очистки прибора ни в
коем случае не используйте
очистители высокого
давления, пароструйные
очистители и пистолеты-
распылители.
:Предупреждение
Опасность травмирования/
нанесения материального
ущерба/повреждения
прибора!
Использование запасных
частей и принадлежностей,
предлагаемых другими
производителями, опасно и
может привести к травмам,
материальному ущербу или
повреждению машины.
В целях безопасности
используйте только
оригинальные запасные части
и принадлежности.
Внимание!
Материальный ущерб/
повреждение прибора
Чистящие средства и
средства для
предварительной обработки
белья (например,
пятновыводители
, спреи для
предварительной стирки и
т.п.) могут вызвать
повреждения при контакте с
поверхностями машины.
Поэтому помните:
Избегайте контакта данных
средств с поверхностями
машины.
При очистке машины
используйте только воду и
мягкую ткань.
Сразу удаляйте любые
следы моющих средств,
спреев и т.п.
ru Охрана окружающей среды
14
7 Охрана окружающей
среды
Охрана окружающей среды
Упаковка/Отслуживший
прибор
Хладагент
Теплообменник сушильной машины
содержит фторированный парниковый
газ в герметично закрытом отсеке.
Утилизация сушильной машины должна
выполняться надлежащим образом.
Рекомендации по
экономичной эксплуатации
Перед сушкой бельё должно быть
отжато. Чем более сухим является
бельё, тем короче
продолжительность сушки и меньше
расход электроэнергии.
Загружайте бельё в сушильную
машину, соблюдая требования по
максимальной загрузке.
Указание: Не превышайте
максимальный объём загрузки
соответствующей программы, иначе
это может привести к увеличению
продолжительности сушки и
повышению расхода
электроэнергии.
Для обеспечения воздухообмена
проветривайте помещение и не
перекрывайте воздухозаборное
отверстие сушильной машины.
Очищайте ворсовый фильтр после
каждой сушки. Загрязнение
ворсового фильтра приводит к
увеличению продолжительности
сушки и повышению расхода
электроэнергии.
Peжим экoнoмии элeктpoэнepгии:
В случае длительного перерыва в
работе сушильная машина
автоматически переключается перед
запуском и после окончания
программы в режим экономии
электроэнергии. Дисплей и
индикаторы гаснут через несколько
минут и мигает индикатор клавиши
Старт. Для включения подсветки
нажмите любую клавишу, откройте/
закройте дверцу сушильной
машины
или поверните переключатель
программ.
)
Утилизировать упаковку в
соответствии с
экологическими требованиями.
Данный прибор имеет отметку
о соответствии европейским
нормам 2012/19/EU
утилизации электрических и
электронных приборов (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE).Данные
нормы определяют
действующие на территории
Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
Парниковый газ: R134a
Объём (кг): 0,220
Общее значение потенциала
глобального потепления (tCO
2
):
0,315
Установка и подключение ru
15
5 Установка и
подключение
Установка и подключение
Комплект поставки
Сушильная машина
Инструкция по эксплуатации и
установке
Корзина для сушки шерсти
*
Слив конденсата*
Установка и подключение
сушильной машины
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Сушильная машина приводится в
действие электрическим током, поэтому
существует опасность поражения
электрическим током.
Проверьте сушильную машину на
отсутствие видимых повреждений.
Запрещается эксплуатировать
повреждённую сушильную машину.
Перед подключением к электросети
убедитесь в том, что напряжение в
электросети соответствует
значению, указанному на типовой
табличке.
Используйте автомат защиты от тока
утечки только со следующим
обозначением z.
При этом обратите внимание на то,
чтобы сетевой кабель не был согнут
или зажат и не соприкасался с
острыми кромками или с какими-
либо источниками тепла.
:Предупреждение
Дети могут оказаться запертыми
внутри сушильной машины и
подвергнуть свою жизнь опасности!
Не устанавливайте сушильную машину
за обычной или сдвижной дверью, если
она будет мешать свободному
открыванию дверцы машины.
Внимание!
Опасность травмирования
При поднятии сушильной машины
существует опасность
травмирования в связи с её большим
весом. Не поднимайте сушильную
машину в одиночку.
Старайтесь не прикасаться к острым
кромкам сушильной машины, иначе
можно порезать руки.
При поднятии или перемещении
сушильной машины выступающие
части могут отломиться. Не
перемещайте сушильную машину,
держась за выступающие части.
Внимание!
Возможно повреждение сушильной
машины или порча текстильных
изделий!
Проверьте сушильную машину на
отсутствие повреждений при
транспортировке. Запрещается
эксплуатировать повреждённую
сушильную машину.
Оставшаяся в сушильной машине
вода может замёрзнуть и привести к
повреждению машины. Не
устанавливайте сушильную машину в
местах, где существует угроза
замерзания.
* в зависимости от модели
ru Установка и подключение
16
При установке прибора учитывайте
следующее:
Устанавливайте сушильную машину
на чистой, ровной и прочной
поверхности.
Штепсельная вилка должна быть
всегда доступна.
Не перекрывайте воздухозаборное
отверстие сушильной машины и
обеспечьте достаточную
вентиляцию.
Регулярно протирайте пыль вокруг
сушильной машины.
С помощью регулируемых ножек
установите машину ровно.
Указание: Проверьте положение
бытового прибора с помощью
уровня и выровняйте его, если
потребуется. Вращением опор
машины измените высоту.
Все опоры машины должны
неподвижно стоять на полу.
При неровном положении возможны
громкие шумы, вибрации и
неправильное вращение барабана.
Указание: В сомнительных случаях
поручите подключение прибора
специалисту.
Дополнительные
принадлежности
Дополнительные принадлежности
приобретаются
*
через сервисную
службу:
Соединительный элемент для
монтажа стиральной и сушильной
машины в колонну:
Для экономии места сушильная
машина может устанавливаться на
стиральную машину, имеющую
аналогичную глубину и ширину.
При установке сушильной машины
на стиральную использование
данного элемента является
обязательным.
Номер для заказа прибора с
выдвижной рабочей панелью:
WTZ11400.
Номер для заказа прибора без
выдвижной
рабочей панели:
WTZ20410.
Помост:
Для облегчения загрузки и выгрузки
белья сушильную машину можно
установить на более высоком уровне
с помощью помоста.
Бельё можно переносить с помощью
находящейся в выдвижном
механизме корзины.
Номер для заказа: WMZ20500.
* в зависимости от модели
Слив конденсата ru
17
Транспортировка и защита от
замерзания
1. Опорожните резервуар для
конденсата.
2. Установите переключатель
программ на любую программу.
3. Нажмите клавишу «Старт».
4. Подождите 5 минут.
Указание: Конденсат сливается.
5. Снова опорожните резервуар для
конденсата.
6. Выключите сушильную машину.
Указание: Несмотря на слив, в
сушильной машине всегда остаётся
немного воды.
Внимание!
Вытекание оставшейся воды может
привести к материальному ущербу.
Транспортируйте сушильную
машину в
вертикальном положении.
Внимание!
В сушильной машине содержится
хладагент, который может привести к
повреждению прибора.
Перед началом эксплуатации оставьте
сушильную машину в вертикальном
положении на два часа.
Œ Слив конденсата
Слив конденсата
Во время сушки в приборе образуется
конденсат.
Используйте прибор с подключенным
сливным шлангом.
Если не используется сливной шланг,
конденсат прибора отводится в
резервуар для конденсата. В этом
случае вы должны опорожнять
резервуар для конденсата после
каждой сушки и дополнительно, если он
наполнится во время сушки.
Подключите сливной шланг следующим
образом:
1.
Выньте все принадлежности из
барабана сушильной машины.
2. Состояние сушильной машины при
поставке: шланг для слива
конденсата закреплён на патрубке в
резервуаре для конденсата.
3. Снимите шланг с патрубка и
установите его в исходное
состояние.
ru Слив конденсата
18
4. Извлеките шланг слива воды и закрепите его на свободном патрубке.
5. Зафиксируйте шланг слива воды с другой стороны в зависимости от
подключения A, B или C.
Внимание!
Втягивание застоявшейся воды обратно в сушильную машину может
привести к материальному ущербу.
Проверьте, насколько быстро вода стекает из умывальника. Сливное отверстие
не должно быть закрыто или засорено
.
Внимание!
Материальный ущерб в связи с протечкой или вытеканием воды.
Закрепите сливной шланг таким образом, чтобы он не выскользнул. Не сгибайте
шланг слива воды. Обратите внимание на разницу по высоте между
поверхностью, на которой установлена машина, и сливом: макс. 100 см и
мин. 80 см при сливе в сифон.
$
$
%
&
&
PD[FP
$
PD[FP
&
PLQFPPD[FP
Слив конденсата ru
19
6. Полностью извлеките резервуар для
конденсата.
7. Поверните резервуар для
конденсата на 180° на нижнюю
сторону и удалите вставленную
пробку. Поверните резервуар для
конденсата обратно и установите
пробку в углубление на верхней
стороне резервуара для конденсата.
8. Выньте фильтр из крепления и
установите его в углубление
резервуара для конденсата.
9. Вставьте резервуар для конденсата
в сушильную машину до фиксации со
щелчком.
Теперь конденсат будет отводиться
через шланг слива воды в сток или в
умывальник.
Указание: Если требуется, чтобы
конденсат снова отводился в резервуар
для конденсата, повторите все этапы в
обратной последовательности.
ru Кратко о самом важном
20
Y Кратко о самом важном
Кратко о самом важном
--------
--------
--------
1 @ @
Загрузите бельё и закройте
дверцу.
Включите сушильную
машину.
Выберите программу
и измените при
необходимости
предварительные
программные установки.
2 @ @
Выберите клавишу
«Старт» A.
Сушка. Извлеките бельё.
3 @ @
Выключите сушильную
машину.
Опорожните резервуар
для конденсата.
Очистите ворсовый фильтр.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bosch Serie | 6 WTW85461OE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ