Hach CL17sc Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Оглавление
1 Характеристики на стр. 302
2 Общая информация на стр. 303
3 Монтаж на стр. 307
4 Настройка на стр. 316
5 Эксплуатация на стр. 318
6 Калибровка и регулировка на стр. 318
7 Обслуживание на стр. 318
8 Поиск и устранение неисправностей на стр. 324
9 Запасные части и аксессуары на стр. 326
Раздел 1 Характеристики
Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Таблица 1 Общие характеристики
Характеристика Подробная информация
Размеры (Ш x В x Г) 32,9 x 34,2 x 17,7 см
Корпус IP66 в соответствии с IEC 60529 при закрытой на защелку дверце
1
Масса при поставке 4,1 кг без бутылок; 5,1 кг с полными бутылками
Установка Установка на стене
Класс защиты III
Класс загрязнения 3
Категория электроустановок I (установка внутри помещений)
Требования к электропитанию 12 В пост. тока, 400 мА макс. (питание от контроллера)
Рабочая температура от 5 до 40 °C
Рабочая влажность относительная влажность от 0 до 90%, без конденсации
Температура хранения От -40 до 60 °C
Фитинги Линия подачи пробы: быстроразъемный фитинг НД ¼ дюйма для
пластиковых трубок
Дренажные трубопроводы: надевающийся фитинг для гибких пластиковых
трубок ВД ½ дюйма
Индикаторные лампы Состояние анализатора и цикл измерения
Сертификации CE DoC, FCC SDoC, IC, RCM, KC
Гарантия 1 год (ЕС: 2 года)
Таблица 2 Требования к пробе
Характеристика Подробная информация
Давление 0,31 - 5,17 бар, подаваемое на прямоточный фильтр; 0,1 - 0,34 бар, подаваемое на
анализатор
Расход 60 - 200 мл/мин через прибор
Температура от 5 до 40 °C
Фильтрация Прямоточный фильтр 40 меш или выше
1
Сливные отверстия закрыты заглушками для проведения испытаний.
302 Русский
Таблица 3 Характеристики измерения
Характеристика Подробная информация
Источник света Светодиод, измерение при 510 нм; длина светового пути 1 см
Диапазон измерений 0.03 - 10 мг/л свободного или общего остаточного хлора в виде Cl
2
Интервал измерения 150 секунд
Журнал событий и журнал данных Минимальная емкость — 2 недели, все измерения
Журнал обслуживания Минимальная емкость — 24 часа
Погрешность ±5% или ±0,04 мг/л в диапазоне от 0 до 5 мг/л (большее значение) в
виде Cl
2
±10% от 5 до 10 мг/л в виде Cl
2
Точность ±5% или ±0,01 мг/л (большее значение) в виде Cl
2
Предел обнаружения 0.03 мг/л в виде Cl
2
Предел количественного анализа 0.07 мг / л
Калибровка Заводская калибровка
Дополнительно: 2-точечная пользовательская калибровка со
стандартами калибровки в комплекте для проверки калибровки
Расход реагента 0,5 л буферного раствора и 0,5 л индикаторного раствора за 31 день
Раздел 2 Общая информация
Производитель ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за прямой, непрямой,
умышленный, неумышленный или косвенный ущерб в результате любых недочетов или
ошибок, содержащихся в данном руководстве. Производитель оставляет за собой право
вносить изменения в руководство или описанную в нем продукцию без извещений и
обязательств. Обновленные версии руководства можно найти на веб-сайте производителя.
2.1 Указания по безопасности
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Изготовитель не несет ответственности за любые повреждения, вызванные неправильным применением
или использованием изделия, включая, без ограничения, прямой, неумышленный или косвенный ущерб, и
снимает с себя ответственность за подобные повреждения в максимальной степени, допускаемой
действующим законодательством. Пользователь несет исключительную ответственность за выявление
критических рисков в работе и установку соответствующих механизмов для защиты обследуемой среды в
ходе возможных неполадок оборудования.
Внимательно прочтите все руководство пользователя, прежде чем распаковывать,
устанавливать или вводить в эксплуатацию оборудование. Соблюдайте все указания и
предупреждения относительно безопасности. Их несоблюдение может привести к серьезной
травме обслуживающего персонала или выходу из строя оборудования.
Чтобы гарантировать, что обеспечиваемая оборудованием защита не нарушена, не
используйте или не устанавливайте данное оборудование никаким иным способом, кроме
указанного в данном руководстве.
2.1.1 Информация о потенциальных опасностях
О П А С Н О С Т Ь
Указывает на потенциально или неизбежно опасные ситуации, которые, если их не избежать, приведут к
смерти или серьезным травмам.
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
Указывает на потенциально или неизбежно опасные ситуации, которые, если их не избежать, могут
привести к смерти или серьезным травмам.
Русский 303
О С Т О Р О Ж Н О
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к травмам малой и средней
тяжести.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести и повреждению оборудования.
Информация, на которую следует обратить особое внимание.
2.1.2 Этикетки с предупреждающими надписями
Прочтите все бирки и этикетки на корпусе прибора. При несоблюдении их требований
возникает опасность телесных повреждений или повреждений прибора. Символ на приборе
вместе с предостережением об опасности включен в руководство.
Возможен запрет на утилизацию электрооборудования, отмеченного этим символом, в
европейских домашних и общественных системах утилизации. Пользователь может бесплатно
вернуть старое или неработающее оборудование производителю для утилизации.
2.1.3 Сертификация
О С Т О Р О Ж Н О
Данное оборудование не предназначено для использования в жилых помещениях и может не
обеспечивать достаточную защиту радиоприема в таких условиях.
Канадские нормативные требования к оборудованию, вызывающему помехи, ICES-003,
класс A:
Прилагающиеся протоколы испытаний находятся у производителя.
Данное цифровое устройство класса А отвечает всем требованиям канадских норм
относительно вызывающего помехи оборудования.
Cet appareil numèrique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne
sur les équipements provoquant des interférences.
Правила FCC, часть 15, ограничения класса “А”
Прилагающиеся протоколы испытаний находятся у производителя. Данное устройство
соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация может производиться при
выполнении двух следующих условий:
1. Устройство не должно создавать опасные помехи.
2. Устройство должно допускать любое внешнее вмешательство, в том числе способное
привести к выполнению нежелательной операции.
Изменения и модификации данного устройства без явного на то согласия стороны,
ответственной за соответствие стандартам, могут привести к лишению пользователя прав на
эксплуатацию данного устройства. Результаты испытаний данного устройства
свидетельствуют о соответствии ограничениям для цифровых устройств класса "А",
изложенным в части 15 правил FCC. Данные ограничения предназначены для обеспечения
разумной защиты от вредных помех при работе оборудования в коммерческой среде. Данное
устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, и в случае
установки и использования вопреки требованиям руководства по эксплуатации может стать
источником помех, опасных для устройств радиосвязи. Эксплуатация данного устройства в
жилых районах может привести к возникновению опасных помех – в этом случае пользователь
будет обязан устранить их за свой счет. Для сокращения помех можно использовать
следующие методы:
1. Отсоедините устройство от источника питания, чтобы убедиться, что именно оно является
источником помех.
2. Если устройство подключено к той же розетке, что и прибор, при работе которого
наблюдаются помехи, подключите устройство к другой розетке.
304
Русский
3. Переместите устройство подальше от прибора, для работы которого он создает помехи.
4. Поменяйте положение антенны другого устройства, принимающего помехи.
5. Попробуйте разные сочетания указанных выше мер.
2.2 Основная информация о приборе
О П А С Н О С Т Ь
Химическая или биологическая опасность. Если этот прибор используется для мониторинга
процесса обработки и/или мониторинга питающей воды для диализа, когда необходимо
соблюдать нормативные ограничения и требования по мониторингу, связанные со здоровьем
населения, общественной безопасностью, производством пищевых продуктов и напитков, то на
пользователя прибора возлагается ответственность за ознакомление с этими требованиями и
их выполнение, а также за обеспечение наличия и установки необходимых и достаточных
механизмов для соответствия применимым правилам в случае сбоя в работе прибора.
Анализатор CL17sc измеряет концентрацию свободного или общего хлора в воде в диапазоне
0.03 - 10 мг/л с интервалом 150 секунд. На Рисунок 1 приведен общий вид анализатора.
Подключите анализатор к контроллеру SC для питания, работы, сбора данных, передачи
данных и диагностики. Обзор контроллера см. в руководстве контроллера SC.
Примечание: К контроллеру SC можно подключить несколько анализаторов, если контроллер имеет
несколько быстроразъемных фитингов.
Рисунок 1 CL17sc
1 Бутылка с индикаторным раствором 5 Индикатор состояния анализатора (Таблица 5
на стр. 306)
2 Индикаторы цикла измерения (Таблица 4
на стр. 306)
6 Расходомер
3 Зажим насоса 7 Бутылка с буферным раствором
4 Зажим для трубок 8 Колориметрическая кювета
2.2.1 Расходомер
Анализатор оснащен расходомером, который измеряет поток пробы через анализатор. См.
Рисунок 1 на стр. 305.
Русский
305
Проба проходит через анализатор только в том случае, если анализатор промывает кювету. В
других случаях поток пробы отсутствует, а расход равен нулю. Нажмите стрелку RIGHT
(ВПРАВО) на контроллере, чтобы отобразить расход.
2.2.2 Индикаторы цикла измерения
Индикаторы цикла измерения показывают этап выполняемого цикла измерения. См.
Таблица 4.
Таблица 4 Индикаторы цикла измерения
Включенные
индикаторы
Описание Кювета промывается
водой.
Буферный раствор и
индикаторный раствор
добавляются в кювету.
Выполняется измерение
пробы.
2.2.3 Индикатор состояния анализатора
Индикатор состояния анализатора меняет цвет с зеленого на желтый при появлении
предупреждения или на красный при возникновении ошибки. См. Таблица 5.
Таблица 5 Индикатор состояния анализатора
Цвет Описание
Зеленый Обычный режим работы
Желтый Система требует вмешательства, чтобы в будущем не допустить возникновения
неисправностей. Измерения продолжаются.
Для отображения предупреждений нажмите menu (меню) и выберите Диагностика > [выбрать
анализатор] > Список предуп.. См. Предупреждения — желтый индикатор на стр. 325.
Красный Система требует немедленного вмешательства. Измерения остановлены.
Чтобы отобразить ошибки, нажмите menu (меню) и выберите Диагностика > [выбрать
анализатор] > Список ошибок. См. Ошибки — красный индикатор на стр. 324.
2.3 Комплектация прибора
Убедитесь в том, что все компоненты в наличии. См. Рисунок 2. Если какой-либо элемент
отсутствует или поврежден, немедленно свяжитесь с производителем или торговым
представителем.
Рисунок 2 Комплектация прибора
1 Анализатор CL17sc 3 Комплект трубок (обойма трубок и магнитная
мешалка)
2 Установочный комплект
306 Русский
Раздел 3 Монтаж
О С Т О Р О Ж Н О
Различные опасности. Работы, описываемые в данном разделе, должны выполняться только
квалифицированным персоналом.
3.1 Инструкции по установке
Анализатор поставляется с комплектом для установки стояка или комплектом для установки
регулятора давления, который позволяет контролировать давление воды, подаваемой на
анализатор. Пользователь выбирает установочный комплект при покупке.
Устанавливайте анализатор в помещении с минимальной вибрацией. См. технические
характеристики рабочей температуры и влажности в Характеристики на стр. 302.
Не устанавливайте анализатор под прямыми солнечными лучами или вблизи источников
тепла.
При установке со стояком установите анализатор так, чтобы над ним был 61 см свободного
пространства для установки стояка.
Установите анализатор рядом с открытым сливом. Следуйте инструкциям местных
регулирующих органов по утилизации.
3.2 Этап 1: Продувка воздухом (опция)
Если анализатор установлен в месте с высокой влажностью и/или содержанием паров,
которые вызывают коррозию, может потребоваться продувка воздухом. Продувка воздухом
поддерживает положительное давление в приборе сухим и чистым воздухом.
Обеспечьте подачу чистого сухого инструментального воздуха с расходом 0,003 м
3
/мин при
максимальном давлении 20 фунтов/кв. дюйм изб..
Следуйте инструкциям на представленных ниже рисунках. Быстроразъемное соединение
3
/
8
дюйма и трубка поставляются пользователем.
Русский
307
3.3 Этап 2: Установка и подключение трубок к анализатору
О С Т О Р О Ж Н О
С прибором можно использовать только трубки, указанные компанией Hach. Другие трубки могут
поглощать хлор, содержащийся в воде пробы, и оказывать негативное влияние на показания
содержания хлора (уменьшать показания содержания хлора).
1. Закрепите анализатор (поз. 9) на стене с помощью четырех винтов. Убедитесь, что
анализатор выровнен.
Примечание: Монтажные приспособления предоставляет пользователь.
2. Прикрепите контроллер SC (поз. 7) к стене, панели или трубе. Инструкции см. в
документации на контроллер SC.
3. Установите прямоточный фильтр. См. инструкции в упаковочном листе.
4. С помощью 1-дюймового зажима установите прямоточный фильтр в сборе (поз. 5 на
Рисунок 3 или Рисунок 4).
5. Выполните этап 6 или 7.
Анализатор поставляется с комплектом для установки стояка (см. Рисунок 3) или
комплектом для установки регулятора давления (см. Рисунок 4), который позволяет
контролировать давление воды, подаваемой на анализатор. Пользователь выбирает
установочный комплект при покупке.
6. Если при покупке был выбран комплект для установки стояка, установите стояк следующим
образом:
a. Соберите стояк. См. инструкции в упаковочном листе.
b. Используйте зажим меньшего размера для установки стояка в сборе на расстоянии не
менее 61 см над верхней частью анализатора. См. пункт 10 на Рисунок 3.
c. Используйте черную трубку для установки перепускной линии проб (поз. 8). Пропустите
трубку сзади, а затем внутрь стояка. Установите трубку на 10 - 13 см выше стояка.
d. С помощью прозрачной трубки подсоедините нижнюю часть стояка к открытому
сливному отверстию (поз. 11). См. Инструкции по установке дренажных линий
на стр. 311.
7. Если на момент приобретения был выбран установочный комплект с регулятором
давления, установите регулятор давления (поз. 10 на Рисунок 4).
8. С помощью черной трубки подсоедините вход прямоточного фильтра (поз. 5) к источнику
пробы.
См. Инструкции по использованию линии подачи пробы на стр. 311 и Требования к пробе
на стр. 311.
9. С помощью черной трубки подсоедините выход прямоточного фильтра (или выход
регулятора давления) к фитингу входа пробы (поз. 1) на нижней части анализатора. Длина
трубки должна быть как можно меньше, максимум 2,5 м.
10. Если установлен регулятор давления, установите перепускную линию проб (поз. 8 на
Рисунок 4).
11. Соберите и установите узел для разовых проб (поз. 4) следующим образом:
a. Соберите узел для разовых проб.
b. Установите тройник между прямоточным фильтром и анализатором. См. Рисунок 3 или
Рисунок 4.
12. С помощью прозрачной трубки подсоедините слив пробы (поз. 2) и слив из корпуса (поз. 3)
к открытому сливному отверстию. См. Инструкции по установке дренажных линий
на стр. 311.
308
Русский
Рисунок 3 Установка со стояком
1 Трубка входа пробы 7 Контроллер SC
2 Трубка слива пробы 8 Перепускная линия проб
3 Трубка слива из корпуса (дополнительно) 9 Анализатор
4 Узел разовых проб 10 Стояк
5 Прямоточный фильтр в сборе 11 Дренажная трубка стояка
6 Запорный клапан на входе прямоточного
фильтра
Русский 309
Рисунок 4 Установка с регулятором давления
1 Трубка входа пробы 6 Запорный клапан на перепуске прямоточного
фильтра
2 Трубка слива пробы 7 Контроллер SC
3 Трубка слива из корпуса (дополнительно) 8 Перепускная линия проб
4 Узел разовых проб 9 Анализатор
5 Прямоточный фильтр в сборе 10 Регулятор давления (нерегулируемый)
310 Русский
3.3.1 Инструкции по использованию линии подачи пробы
Для оптимальной работы прибора необходимо выбрать правильное, репрезентативное место
отбора пробы. Проба должна быть репрезентативной для всей системы.
Для предотвращения ошибок необходимо:
Отбирать пробы в местах, достаточно удаленных от мест введения химических добавок в
изучаемый поток.
Убедиться, что пробы хорошо перемешаны.
Убедиться, что все химические реакции завершены.
Установите анализатор как можно ближе к источнику проб (максимум 4,6 м).
3.3.2 Требования к пробе
Вода из источника (ов) пробы должна соответствовать техническим требованиям, указанным в
Характеристики на стр. 302.
Для обеспечения максимально высоких рабочих характеристик расход пробы и рабочая
температура должны быть максимально стабильными.
3.3.3 Инструкции по установке дренажных линий
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Неправильная установка дренажных линий может привести к тому, что жидкость попадет обратно в
прибор и повредит его.
Дренажные линии должны быть как можно короче.
Убедитесь, что на всем своем протяжении дренажные линии находятся под наклоном.
Убедитесь, что на дренажных линиях отсутствуют резкие изгибы и защемления.
Убедитесь, что дренажные линии сообщаются с воздухом и находятся под нулевым
противодавлением.
Русский 311
3.4 Этап 3: Установка магнитной мешалки и обоймы трубок
Выполните действия, обозначенные на приведенных ниже иллюстрированных инструкциях.
3.5 Этап 4: Установка бутылок с реагентом
О С Т О Р О Ж Н О
Опасность вредного химического воздействия. Необходимо соблюдать правила техники
безопасности работы в лаборатории и использовать все средства индивидуальной защиты,
соответствующие используемым химическим веществам. При составлении протоколов по
технике безопасности воспользуйтесь действующими паспортами безопасности / паспортами
безопасности материалов (MSDS/SDS).
Что требуется:
Средства индивидуальной защиты (см. MSDS/SDS)
Бутылка с индикаторным раствором
Бутылка с буферным раствором
Бутылка с составом DPD
1. Наденьте средства индивидуальной защиты, указанные в паспорте безопасности
(MSDS/SDS).
2. Установите бутылку с буферным раствором справа, а бутылку с индикаторным раствором
— слева. Следуйте инструкциям на представленных ниже рисунках.
Примечание: (Опция) Используйте верхнюю поверхность анализатора в качестве полки.
312
Русский
Русский 313
3.6 Этап 5: Включение подачи проб
1. Медленно поверните запорный(е) клапан(ы) в открытое положение на ¼ оборота.
2. Убедитесь в отсутствии утечек в трубных соединениях. При наличии утечки протолкните
трубку глубже в фитинг или затяните соединение ключом.
3. При установке со стояком выполните следующие действия:
a. Полностью откройте запорный клапан на выходе прямоточного фильтра.
b. Поверните запорный клапан на входе прямоточного фильтра (поз. 6 на Рисунок 3
на стр. 309), пока из трубки слива стояка не начнет выходить небольшой поток воды.
4. При установке регулятора давления выполните следующие действия:
a. Полностью откройте запорные клапаны на входе и выходе прямоточного фильтра.
b. Поверните запорный клапан на перепускной линии прямоточного фильтра (поз. 6 на
Рисунок 4 на стр. 310), пока из перепускного трубопровода прямоточного фильтра не
начнет выходить небольшой поток воды.
3.7 Этап 6: Электрическая установка
3.7.1 Подключение анализатора к контроллеру
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
Опасность поражения электрическим током. Внешнее подключаемое оборудование должно
соответствовать применимым национальным стандартам безопасности.
Подключите кабель анализатора к быстроразъемному фитингу контроллера SC. См.
Рисунок 5.
Сохраните крышку разъема, чтобы герметично закрывать отверстие разъема в случае, если
кабель необходимо снять.
314
Русский
Примечание: Доступны удлинительные кабели. См. Запасные части и аксессуары на стр. 326.
Максимальная длина кабеля составляет 15 м.
Рисунок 5 Подключение кабеля к быстроразъемному фитингу
3.7.2 Подключение контроллера к источнику питания
Подключите контроллер к электросети с помощью жесткого монтажа или кабеля питания.
Инструкции см. в документации на контроллер.
3.7.3 Подключение внешних устройств к контроллеру
При необходимости подключайте реле контроллера, аналоговые выходы и цифровые входы к
внешним устройствам. Инструкции см. в документации на контроллер.
3.8 Этап 7: Настройка и заправка анализатора
1. Если контроллер не распознает, что анализатор подключен, нажмите menu (меню), затем
выберите СЕРВИС > Поиск датчика.
2. Нажмите menu (меню), затем выберите ДАТЧИКИ > [select analyzer] (выбрать анализатор)
> ЗАПРАВКА.
3.9 Этап 8: Настройка расхода
1. Нажмите стрелку RIGHT (ВПРАВО) на контроллере, чтобы отобразить расход. Проба
проходит через анализатор только в том случае, если анализатор промывает кювету. В
других случаях поток пробы отсутствует, а расход равен нулю. Описание этапов цикла
измерения см. в Таблица 4 на стр. 306.
2. Используйте запорные клапаны для установки расхода от 60 до 200 мл/мин, когда
анализатор промывает кювету водой.
3.10 Этап 9: Установка последней версии программного обеспечения
Убедитесь, что на контроллере SC установлена последняя версия программного обеспечения.
Используйте SD-карту для установки последней версии программного обеспечения на
контроллере SC.
1. Перейдите на страницу соответствующего контроллера SC на http://hach.com.
2. Нажмите вкладку "Скачать".
3. Прокрутите вниз до пункта "Программное обеспечение".
4. Щелкните по ссылке на программное обеспечение контроллера SC.
5. Сохраните файлы на SD-карту.
6. Установите файлы на контроллер SC. См. инструкции по установке программного
обеспечения, поставляемые с файлами программного обеспечения.
Русский
315
Раздел 4 Настройка
4.1 Этап 10: Настройка анализатора
Задайте имя анализатора, усреднение сигнала, тип измеряемого хлора, значения подавления
пузырьков и срабатывания сигналов тревоги по хлору.
1. Нажмите menu (меню), затем выберите ДАТЧИКИ > [select analyzer] (выбрать анализатор)
> Настройка.
2. Выберите и настройте каждую опцию.
Опция Описание
Редак. имени Позволяет задать имя анализатора. Имя анализатора отображается на
дисплее контроллера и в файлах журнала.
Усред. сигнала Позволяет задать количество измерений, используемых для расчета среднего
значения, отображаемого на дисплее. Опции: 1 (по умолчанию), 2, 3 или
НЕПРАВ ЗНАЧЕНИЕ.
Если для параметра Усред. сигнала установлено значение 1, усреднение
сигнала отключено.
Если для параметра Усред. сигнала установлено значение 2 или 3, на дисплее
отображается среднее значение. Например, если для параметра Усред.
сигнала установлено значение 2, то показание на дисплее равно сумме
последнего и предыдущего измерений, разделенной на два.
Если для параметра Усред. сигнала установлено НЕПРАВ ЗНАЧЕНИЕ,
анализатор отклоняет показание, которое необычно выше или ниже последних
показаний. Если показание отклоняется, на дисплее отображается и
сохраняется в журнале данных последнее достоверное показание.
Отклоняются не более трех последовательных показаний.
Усреднение сигнала корректирует колебания показаний, вызванные
пузырьками и/или крупными частицами в пробе.
ИЗМЕРЕНИЕ Задает тип измеряемого хлора. Если на этикетках бутылок с буферным и
индикаторным раствором указано "Free Chlorine (Свободный хлор)", выберите
СВОБОДНЫЙ ХЛОР (по умолчанию).
Если на этикетках бутылок с буферным и индикаторным раствором указано
"Total Chlorine (Общий хлор)", выберите ОБЩИЙ ХЛОР.
Удал. пузырей Включение или выключение (по умолчанию) функции подавления пузырьков.
Установите для параметра Удал. пузырей значение Вкл., чтобы уменьшить
помехи от пузырьков в пробе. Пузырьки воздуха в пробе могут приводить к
нестабильности показаний.
СИГН ТРЕВОГИ ПО
ВЫС CL
Задает значение концентрации хлора для сигнала тревоги по высокому
содержанию хлора — от 0,00 до 10,00 мг/л (по умолчанию 4,00 мг/л).
СИГН ТРЕВОГИ ПО
НИЗ CL
Задает значение концентрации хлора для сигнала тревоги по низкому
содержанию хлора — от 0,00 до 10,00 мг/л (по умолчанию 0,20 мг/л).
ИНФОРМ О
ДАТЧИКЕ
Показывает серийный номер анализатора, версию программного обеспечения,
версию загрузчика и версию драйвера.
НАСТР ПО
УМОЛЧАНИЮ
Выберите ДА, чтобы восстановить заводские настройки по умолчанию.
Сервис Только для использования при обслуживании
4.2 Конфигурация системы
Настройка системы, общие настройки контроллера, настройка выводов и коммуникации
описываются в документации по контроллеру.
316
Русский
4.3 Кнопки и меню перехода пользователя
Описание клавишной панели и сведений о переходах см. в документации на контроллер.
Нажмите клавишу со стрелкой ВПРАВО на контроллере несколько раз, чтобы отобразить
дополнительную информацию на главном экране и графический дисплей.
Русский 317
Раздел 5 Эксплуатация
5.1 Журналы данных, событий и обслуживания
Контроллер предоставляет журнал данных, журнал событий и журнал обслуживания по
каждому подключенному прибору. Результаты измерений CL17sc сохраняются в журнале
данных с интервалом 150 секунд. В журнале событий отображаются произошедшие события.
Емкость журнала событий и журнала данных составляет не менее 2 недель. Емкость журнала
обслуживания составляет не менее 24 часов.
Для загрузки журнала данных, журнала событий и/или журнала обслуживания см.
документацию на контроллер. Журнал данных — это файл в формате XML, который можно
преобразовать в формат CSV или Excel. Журнал событий и журнал обслуживания — это
файлы в формате CSV.
5.2 Измерение с использованием функции ПРОБООТБОР
Используйте меню ПРОБООТБОР для добавления в кювету пробы воды с известной
концентрацией хлора для измерения. При необходимости производите измерение разовой
пробы для проверки или для измерения пробы воды, отобранной из другого места.
1. Нажмите menu (меню), затем выберите ДАТЧИКИ > [select analyzer] (выбрать анализатор)
> ПРОБООТБОР.
2. Выполните действия, указанные на дисплее. При появлении соответствующего запроса
снимите крышку кюветы и добавьте в кювету 50 мл разовой пробы. Часть пробы попадет в
слив пробы.
5.3 Регистры Modbus
Для передачи данных по сети имеется список регистров Modbus. Подробную информацию см.
на веб-сайте производителя.
Раздел 6 Калибровка и регулировка
Калибровочная кривая анализатора устанавливается на заводе-изготовителе для
обеспечения работы прибора в соответствии со спецификациями. Калибровку можно
выполнять для проверки рабочих характеристик.
Пользователю не рекомендуется вносить изменения в заводскую калибровочную кривую, если
этого не требует контролирующий орган для составления отчетов о соответствии нормативам
или если не производится большой ремонт анализатора.
Дополнительные сведения см. в инструкциях к комплекту для проверки калибровки или
обратитесь в службу технической поддержки.
Раздел 7 Обслуживание
О С Т О Р О Ж Н О
Различные опасности. Работы, описываемые в данном разделе, должны выполняться только
квалифицированным персоналом.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Не разбирайте прибор для обслуживания. При необходимости очистки или ремонта внутренних
компонентов обратитесь к производителю.
318 Русский
7.1 График технического обслуживания
В Таблица 6 указан рекомендуемый график выполнения задач по техническому
обслуживанию. В зависимости от требований объекта и условий работы может потребоваться
более частое выполнение некоторых задач.
Таблица 6 График технического обслуживания
Задача 1 месяц 6 месяцев При необходимости
Очистка кюветы на стр. 319 X
2
Замена бутылок с реагентом на стр. 320 X
Замена магнитной мешалки и обоймы трубок
3
X
Очистка экрана прямоточного фильтра на стр. 321 X
7.2 Очистка кюветы
О С Т О Р О Ж Н О
Опасность вредного химического воздействия. Необходимо соблюдать правила техники
безопасности работы в лаборатории и использовать все средства индивидуальной защиты,
соответствующие используемым химическим веществам. При составлении протоколов по
технике безопасности воспользуйтесь действующими паспортами безопасности / паспортами
безопасности материалов (MSDS/SDS).
Очищайте кювету с интервалом в 1 месяц или чаще, если это необходимо.
Что требуется:
Ватные палочки
4
Раствор серной кислоты
4
1. Наденьте средства индивидуальной защиты, указанные в паспорте безопасности
(MSDS/SDS).
2. Нажмите menu (меню), затем выберите ДАТЧИКИ > [select analyzer] (выбрать анализатор)
> ЗАДАЧИ > ОЧИСТИТЬ КЮВЕТУ.
3. Нажмите клавишу enter (ввод), чтобы остановить измерения.
4. Выберите опцию.
Опция Описание
Фикс. Выходы контроллера удерживаются на последнем измеренном значении.
Перенос Выходные сигналы контроллера изменяются на значение передачи.
5. Когда индикатор состояния начнет мигать, выполните действия, указанные на приведенных
ниже иллюстрированных инструкциях. Убедитесь, что в кювете нет нежелательных
материалов. По завершении нажмите клавишу enter (ввод).
2
Очищайте кювету чаще или реже по мере необходимости.
3
См. инструкции, поставляемые с комплектом трубок.
4
См. Запасные части и аксессуары на стр. 326.
Русский 319
6. Когда на дисплее появится сообщение "ЗАДАЧА ВЫПОЛНЕНА.", нажмите клавишу enter
(ввод).
Анализатор начинает цикл измерений приблизительно через 30 секунд.
7.3 Замена бутылок с реагентом
О С Т О Р О Ж Н О
Опасность вредного химического воздействия. Необходимо соблюдать правила техники
безопасности работы в лаборатории и использовать все средства индивидуальной защиты,
соответствующие используемым химическим веществам. При составлении протоколов по
технике безопасности воспользуйтесь действующими паспортами безопасности / паспортами
безопасности материалов (MSDS/SDS).
О С Т О Р О Ж Н О
Опасность вредного химического воздействия. Утилизируйте химические вещества и отходы в
соответствии с местными, региональными и общегосударственными правилами и законами.
Заменяйте бутылки с реагентами с интервалом в 1 месяц.
1. Наденьте средства индивидуальной защиты, указанные в паспорте безопасности
(MSDS/SDS).
2. Нажмите menu (меню), затем выберите ДАТЧИКИ > [select analyzer] (выбрать анализатор)
> ЗАДАЧИ > ЗАМЕНИТЬ РЕАГЕНТЫ.
3. Нажмите клавишу enter (ввод), чтобы остановить измерения.
4. Выберите опцию.
Опция Описание
Фикс. Выходы контроллера удерживаются на последнем измеренном значении.
Перенос Выходные сигналы контроллера изменяются на значение передачи.
5. Подождите, пока индикатор состояния не начнет мигать.
6. Замените бутылку с буферным раствором следующим образом:
Примечание: (Опция) Используйте верхнюю поверхность анализатора в качестве полки.
a. Снимите крышку и уплотнение с новой бутылки с буферным раствором.
b. Извлеките использованную бутылку с буферным раствором из анализатора.
320
Русский
c. Поместите буферную трубку в новую бутылку с буферным раствором с правой стороны
анализатора. Затяните крышку.
7. Замените индикаторную бутылку следующим образом:
a. Снимите крышку и уплотнение с индикаторной бутылки и коричневой бутылки DPD.
b. Наполните коричневую бутылку DPD приблизительно на ¼ индикаторным раствором.
c. Взболтайте бутылку DPD, чтобы перемешать содержимое.
d. Поместите содержимое бутылки DPD в индикаторную бутылку.
e. Переворачивайте индикаторную бутылку до полного растворения порошка (2 минуты).
f. Извлеките использованную бутылку с индикаторным раствором из анализатора.
g. Поместите индикаторную трубку в новую индикаторную бутылку с левой стороны
анализатора. Затяните крышку.
8. Нажмите enter (ввод).
9. Когда на дисплее появится сообщение "ЗАДАЧА ВЫПОЛНЕНА.", нажмите клавишу enter
(ввод). Анализатор начинает цикл измерений приблизительно через 30 секунд.
7.4 Очистка экрана прямоточного фильтра
Очищайте экран прямоточного фильтра при засорении, о котором извещает предупреждение
НИЗК РАСХ ПРОБЫ. Выполните действия, обозначенные на приведенных ниже
иллюстрированных инструкциях.
Русский 321
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428

Hach CL17sc Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ