Stanley TLM65i Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации лазерного дальномера STANLEY TLM65. Я готов ответить на ваши вопросы об этом устройстве, включая его функции измерения расстояния, площади и объёма, настройку единиц измерения и другие технические характеристики. Спрашивайте!
  • Как включить/выключить устройство?
    Какие единицы измерения поддерживает устройство?
    Как выполнить измерение площади?
    Как выполнить измерение объёма?
    Что делать, если появляется код ошибки?
STANLEY TLM65
1
RU
Содержание
Настройка инструмента - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2
Обзор - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2
Дисплей- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2
Установка батарей- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2
Работа с прибором - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3
Включение/Выключение- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3
Коды сообщений - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3
Установка единиц измерения- - - - - - - - - - - - - - - - - -3
Функции измерения - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4
Однократное измерение расстояния - - - - - - - - - - - -4
Непрерывное измерение - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4
Площадь - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4
Объем - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5
Технические характеристики - - - - - - - - - - - - - - -6
Коды сообщений- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6
Меры предосторожности - - - - - - - - - - - - - - - - - -6
Утилизация - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6
Гарантии производителя- - - - - - - - - - - - - - - - - - -6
Указания по безопасности - - - - - - - - - - - - - - - - -7
Используемые символы- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7
Разрешенное использование - - - - - - - - - - - - - - - - - -7
Неразрешенное использование - - - - - - - - - - - - - - - -7
Источники опасности при эксплуатации прибора - - - 7
Ограничения в использовании прибора - - - - - - - - - -7
Области ответственности - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8
Электромагнитная совместимость (ЭМС)- - - - - - - - -8
Классификация лазера - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8
Надписи на приборе - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9
STANLEY TLM65
2
RU
Настройка инструмента
Обзор
Перед началом работы с инструментом внимательно
изучите инструкции по технике безопасности и
данное руководство пользователя.
Лицо, ответственное за прибор, должно удостове-
риться, что все пользователи понимают и следуют
данному руководству.
Дисплей
Установка батарей
Батарея
Единицы
измерения
Площадь/
Объем
Итоговая
строка
Информа
ционный
значок
+
+
-
-
i
Замените бата
реи, когда на
дисплее появит-
ся мигающий
символ батареи.
STANLEY TLM65
3
RU
Работа с прибором
Включение/Выключение Коды сообщений
ON
OFF
Прибор выклю
чается.
4 сек
i
Если ни одна
из клавиш не
нажата в тече
ние 120 секунд,
прибор
выключается
автоматически.
При появлении сообщения "info" вместе с
числом следуйте инструкциям в разделе
"Коды сообщений". Пример:
Установка единиц измерения
0.000 m
0‘00‘‘ 1/16
0 1/16 in
Переключение между
следующими едини
цами измерения:
1 сек
STANLEY TLM65
4
RU
Функции измерения
Однократное измерение расстояния
1
Наведите активированный
лазер на цель.
2
8.532 m
3
i
Целевые поверхности: Ошибки при измере-
ниях могут возникнуть в случае выполнения
измерений до таких поверхностей, как бес-
цветные жидкости, стекло, стирофом, мато-
вые полупроницаемые поверхности или при
наведении на очень блестящие поверхнос-
ти. При наведении на темные поверхности
время измерения увеличивается.
Непрерывное измерение
2 sec
1
8.532 m
Наведите активированный
лазер на цель.
2
Отображается последнее
измеренное значение.
Прекращение непрерыв
ного измерения.
3
Площадь
1
x
1
2
Направьте ла
зер на первую
заданную точку.
3
4
Направьте ла
зер на вторую
заданную точку.
24.352 m
2
5
i
Результат отображается в
итоговой строке, и изме-
ренное расстояние - выше.
STANLEY TLM65
Функции измерения
5
RU
Объем
2
x
1
2
Направьте ла
зер на первую
заданную точку.
3
4
Направьте ла
зер на вторую
заданную точку.
5
Направьте ла
зер на третью
заданную точку.
6
78.694 m
3
7
i
Результат отображается в
итоговой строке, и измерен-
ное расстояние - выше.
STANLEY TLM65
6
RU
Технические характеристики
* Обычная погрешность измерения, равная ± 3 мм,
действительна для измерений на белых, рассеи-
вающих, отражающих поверхностях на рассто-
янии до 5 м при неярком освещении и умеренной
температуре. На расстоянии больше 5 м погреш-
ность измерения может увеличиться на 0,1 мм/м.
При неблагоприятных условиях (например, ярком
освещении, слабо отражающей целевой поверх-
ности или высокой или низкой температуре)
погрешность измерения может увеличиться
примерно до ± 4 мм для расстояний меньше 5 м и
дополнительно примерно на 0,15 мм/м для рассто-
яний больше 5 м.
Коды сообщений
Если сообщение Error остается
активным после нескольких отключений
и включений инструмента, пожалуйста,
обратитесь к авторизованному дилеру.
При появлении сообщения InFo вместе
с числом нажмите кнопку Очистить и
следуйте указанным инструкциям:
Меры предосторожности
Периодически протирайте прибор
мягкой влажной салфеткой.
Не погружайте прибор в воду.
Никогда не используйте агрессивные
чистящие средства или раствори-
тели.
Утилизация
ОСТОРОЖНО
Использованные батарейки не
подлежат утилизации с бытовыми отхо-
дами. Позаботьтесь об окружающей
среде, сдайте их на сборный пункт,
организованный в соответствии с госу
дарственными или местными нормами.
Изделие не подлежит утилизации с
бытовыми отходами.
Утилизировать изделие надле
жащим образом в соответствии с
государственными нормами,
действующими в вашей стране.
Придерживаться национальных или
местных нормативов.
Информацию по особому обращению с
продуктом и обработке отходов можно
скачать на нашей домашней странице.
Гарантии производителя
Гарантия на прибор Stanley TLM - 2 года.
Для получения дополнительной инфор
мации свяжитесь с дилером.
Все иллюстрации, описания и техни-
ческие требования могут быть изме-
нены без предшествующего уведом
ления.
Общие
Диапазон 21 см - 20 м
8’’ - 65’
Точность измерения* ± 3 мм
± 1/8’’
Наименьшая единица
измерения
1 мм
1/16 дюйма
Класс лазера 2
Тип лазера 635 нм, < 1 мВт
Автом. отключение
питания
после 120 сек
Непрерывное измерение да
Площадь/Объем да
Размер (В х Д х Ш) 110 x 44 x 21 мм
4,33 x 1,73 x 0,83
дюйма
Срок службы батареи
(2 x AAA)
до 3000 измерений
Вес
(без батарей)
71 г / 2,5 унций
Температурный диапазон:
- Хранение
- Работа с прибором
от -25 до 70 °C
от -13 до 158 °F
от 0 до 40 °C
от 32 до 104 °F
Причина Исправление
252 Перегрев прибора Охладите прибор.
253 Слишком низкая
температура
Прогрейте прибор.
255 Слишком слабый
отраженный сигнал,
время измерения
слишком велико
Измените целевую
поверхность
(например,
используя белую
бумагу).
256 Отраженный сигнал
слишком сильный
Измените целевую
поверхность
(например, используя
белую бумагу).
257 Слишком яркое
фоновое освещение
Затемните цель.
258 Измерение вне
диапазона изме
рений
Исправьте диапазон.
260 Помеха лазерному
лучу
Повторите изме
рение.
STANLEY TLM65
7
RU
Указания по безопасности
Ответственное должностное лицо
эксплуатирующей организации должно
быть уверено, что все пользователи
понимают эти инструкции и следуют им.
Используемые символы
Используемые символы имеют следу
ющие значения:
ВНИМАНИЕ
Обозначает потенциально опасную
ситуацию или применение не по назна
чению, если не предотвратить, может
привести к смерти или серьезным
травмам.
ОСТОРОЖНО
Обозначает потенциально опасную
ситуацию или применение не по назна
чению, если не предотвратить, может
привести к легким травмам и/или
нанести материальный, финансовый
или экологический ущерб.
Важные параграфы, которых необ-
ходимо придерживаться при практи
ческом применении, поскольку они
позволяют использовать прибор техни
чески корректно и рационально.
Разрешенное использование
Измерение расстояний
Неразрешенное использование
Использование прибора без
инструкции
Использование, выходящее за
пределы разрешенных операций
Вывод из строя систем безопасности
и удаление с прибора предупреди-
тельных и указательных надписей
Вскрытие прибора с помощью инстру
ментов (отверток, и т.д.)
Изменение конструкции прибора или
его модификация
Использование аксессуаров, полу-
ченных от других производителей,
если они не
допущены к применению
Намеренное ослепление третьих лиц,
также в темноте
Ненадлежащие меры безопасности
на участке произведения геодези
ческой съемки (например, при прове-
дении измерений на дорогах, стройп-
лощадках и т.д.)
Безответственное обращение с
прибором на лесах, лестницах, при
измерениях вблизи работающих
машин или открытых частей машин и
установок без защиты
Прямое наведение прибора на
солнце
Источники опасности при эксплу
атации прибора
ВНИМАНИЕ
Если прибор роняли, неправильно
использовали или модифицировали, то
при работе с таким прибором Вы можете
получить неправильные результаты
измерений. Периодически проводить
контрольные измерения.
Особенно после того, как прибор
подвергался чрезмерным механическим
и другим воздействиям, а также до и
после выполнения ответственных изме-
рительных работ.
ОСТОРОЖНО
Ни в коем случае не пытаться ремонти
ровать прибор самостоятельно. В
случае возникновения неисправностей,
связаться с местным дилером.
ВНИМАНИЕ
Внесение изменений и модификаций,
которые не были согласованы, могут
повлечь за собой утерю пользователем
полномочий управлять оборудованием.
Ограничения в использовании
прибора
См. главу "Технические характерис-
тики“.
Прибор спроектирован для использо
вания в условиях, характерных для
мест постоянного проживания людей.
Не использовать этот прибор во взры-
воопасных или других агрессивных
условиях.
i
i
STANLEY TLM65
Указания по безопасности
8
RU
Области ответственности
Ответственность производителя
оригинального оборудования:
Stanley Tools
701 E. Joppa Road
Towson, Maryland 21286
www.STANLEYLASERS.com
www.STANLEYTOOLS.com
www.STANLEYTOOLS.eu
Вышеуказанная компания несет ответс
твенность за поставку прибора,
включая Руководство пользователя, в
полностью безопасном состоянии.
Вышеуказанная компания не несет
ответственности за принадлежности
производства сторонних компаний.
Обязанности лица, ответственного
за эксплуатацию прибора:
Ясно понимать требования предупре
дительных надписей на приборе, а
также Руководства пользователя.
Знать требования инструкций по
технике безопасности и предотвра
щению несчастных случаев.
Всегда принимать меры для предо
твращения доступа к изделию
неуполномоченного персонала.
Электромагнитная совмести
мость (ЭМС)
ВНИМАНИЕ
Прибор соответствует самым жестким
требованиям действующих стандартов
и правил в этой области.
Однако полностью исключить влияние
прибора на другое оборудование
нельзя.
Классификация лазера
Прибор излучает видимые лазерные
лучи из своей передней части:
Изделие относится ко 2-му классу
лазеров в соответствии с:
IEC60825-1: 2007 "Безопасность
лазерных изделий"
Лазерные изделия класса 2:
Не смотреть в лазерный луч и не
направлять его без надобности на
других людей. Защита глаз обычно
осуществляется путем отведения их в
сторону или закрытием век.
ВНИМАНИЕ
Прямой взгляд на луч через оптические
устройства (например, бинокли,
зрительные трубы) может быть опасен.
ОСТОРОЖНО
Взгляд на лазерный луч может быть
опасным для глаз.
STANLEY TLM65
Указания по безопасности
9
RU
Надписи на приборе
Прикрепите наклейку лазера (a) на
языке вашей страны.
Лазерное излучение
Не наводите луч в глаза
Лазер класса 2
в соотв. с IEC 60825-1:2007
Максимальная мощность излучения: <1 МВт
Длина генерируемой волны: 620-690 нм
Дивергенция луча: 0,16 x 0,6 миллирадиан
Продолжительность импульса:
0,2 x 10
-9
с - 0,8 x 10
-9
с
a
/