Hach DR300 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Содержание
Компоненты прибора на стр. 123 Калибровка на стр. 132
Установка батарей на стр. 124 Обслуживание на стр. 138
Пользовательский интерфейс и
управление курсором на стр. 125
Поиск и устранение неисправностей
на стр. 140
Выполните измерение на стр. 128 Запасные части и аксессуары
на стр. 144
Характеристики
Характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Характеристика Подробная информация
Размеры (Ш x В x Г) 6,9 x 15,7 x 3,4 см
Корпус IP67, водонепроницаемость на глубине 1 м
(3,3 фута) в течение 30 минут, если крышка
батареи закрыта и зафиксирована.
Источник света Светоизлучающий диод (СИД)
Детектор Кремниевый фотодиод
Дисплей Жидкокристаллический дисплей с задней
подсветкой
Масса 0,25 кг (0,55 фунта)
Питание 4 батареи AAA, срок службы приблизительно
составляет 5000 измерений (при
использовании подсветки это число снижается)
Использовать аккумуляторы не рекомендуется.
Условия эксплуатации от 0 до 50 °C (от 32 до 122 °F), относительная
влажность от 0 до 90%, без конденсации
Температура хранения от –20 до 55 °C (от –4 до 131 °F),
относительная влажность от 0 до 80%, без
конденсации
Длина волны Фиксированная длина волны ±2 нм, отличается
для каждой модели
Полоса пропускания
фильтра
15 нм
Русский 119
Характеристика Подробная информация
Диапазон поглощения от 0 до 2,5 Abs
Кювета для пробы 25 мм (10 мл) и 1 см (10 мл)
Хранение данных Последние 50 измерений
Bluetooth
®
1
Bluetooth
®
работает, если установлен
дополнительный адаптер связи Hach.
Сертификации CE
Гарантия 1 год (EU: 2 года)
Общая информация
Производитель ни при каких обстоятельствах не несет
ответственности за прямой, непрямой, умышленный,
неумышленный или косвенный ущерб в результате любых
недочетов или ошибок, содержащихся в данном руководстве.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в
руководство или описанную в нем продукцию без извещений и
обязательств. Все обновления можно найти на веб-сайте
производителя.
Указания по безопасности
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Изготовитель не несет ответственности за любые повреждения,
вызванные неправильным применением или использованием изделия,
включая, помимо прочего, прямой, неумышленный или косвенный ущерб,
и снимает с себя ответственность за подобные повреждения в
максимальной степени, допускаемой действующим законодательством.
Пользователь несет исключительную ответственность за выявление
критических рисков в работе и установку соответствующих механизмов
для защиты обследуемой среды в ходе возможных неполадок
оборудования.
Внимательно прочтите все руководство пользователя, прежде чем
распаковывать, устанавливать или вводить в эксплуатацию
1
Слово и логотип Bluetooth
®
являются зарегистрированными
торговыми марками Bluetooth SIG, Inc., любое использование
этих марок компанией HACH осуществляется на основании
лицензии.
120 Русский
оборудование. Соблюдайте все указания и предупреждения
относительно безопасности. Их несоблюдение может привести к
серьезной травме обслуживающего персонала или выходу из
строя оборудования.
Чтобы гарантировать, что обеспечиваемая оборудованием защита
не нарушена, не используйте или не устанавливайте данное
оборудование никаким иным способом, кроме указанного в данном
руководстве.
Информация о потенциальных опасностях
О П А С Н О С Т Ь
Указывает на потенциально или неизбежно опасные ситуации, которые,
если их не избежать, приведут к смерти или серьезным травмам.
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
Указывает на потенциально или неизбежно опасные ситуации, которые,
если их не избежать, могут привести к смерти или серьезным травмам.
О С Т О Р О Ж Н О
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к
травмам малой и средней тяжести.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести и
повреждению оборудования. Информация, на которую следует обратить
особое внимание.
Предупредительные надписи
Прочтите все бирки и этикетки на корпусе прибора. При
несоблюдении их требований возникает опасность телесных
повреждений или повреждений прибора. Символ на приборе
вместе с предостережением об опасности включен в руководство.
Русский 121
Если данный символ нанесен на прибор, в руководстве по
эксплуатации необходимо найти информацию об эксплуатации
и/или безопасности.
Возможен запрет на утилизацию электрооборудования,
отмеченного этим символом, в европейских домашних и
общественных системах утилизации. Пользователь может
бесплатно вернуть старое или неработающее оборудование
производителю для утилизации.
Сертификация
Канадские нормативные требования к оборудованию,
вызывающему помехи, IECS-003, класс B:
Прилагающиеся протоколы испытаний находятся у
производителя.
Данное цифровое устройство класса B отвечает всем
требованиям канадских норм относительно вызывающего помехи
оборудования.
Cet appareil numèrique de classe B répond à toutes les exigences de
la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des
interférences.
Правила FCC, часть 15, ограничения класса “B”
Прилагающиеся протоколы испытаний находятся у
производителя. Данное устройство соответствует требованиям
части 15 правил FCC. Эксплуатация может производиться при
выполнении двух следующих условий:
1. Устройство не должно создавать опасные помехи.
2. Устройство должно допускать любое внешнее вмешательство,
в том числе способное привести к выполнению нежелательной
операции.
Изменения и модификации данного устройства без явного на то
согласия стороны, ответственной за соответствие стандартам,
могут привести к лишению пользователя прав на эксплуатацию
данного устройства. Результаты испытаний данного устройства
свидетельствуют о соответствии ограничениям для цифровых
устройств класса "B", изложенным в части 15 правил FCC. Данные
ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от
122 Русский
вредных помех при работе оборудования в коммерческой среде.
Данное устройство генерирует, использует и может излучать
радиочастотную энергию, и в случае установки и использования
вопреки требованиям руководства по эксплуатации может стать
источником помех, опасных для устройств радиосвязи.
Эксплуатация данного устройства в жилых районах может
привести к возникновению опасных помех – в этом случае
пользователь будет обязан устранить их за свой счет. Для
сокращения помех можно использовать следующие методы:
1. Переместите устройство подальше от прибора, для работы
которого он создает помехи.
2. Поменяйте положение антенны другого устройства,
принимающего помехи.
3. Попробуйте разные сочетания указанных выше мер.
Основная информация о приборе
Данный прибор представляет собой портативный фильтровый
фотометр, используемый для анализа воды.
Примечание:
Прибор не проходил проверку на измерение хлора и
хлораминов в медицине в США.
Компоненты прибора
Убедитесь в том, что все компоненты в наличии. См. Рисунок 1.
Если какой-либо элемент отсутствует или поврежден, немедленно
свяжитесь с производителем или торговым представителем.
Рисунок 1 — пример, в котором представлены детали,
поставляемые с LPV445.99.00110. Другие приборы поставляются с
другими деталями.
Русский 123
Рисунок 1 Компоненты прибора
1 DR300 5 Ящик для хранения
2 Щелочные батареи AAA 6 Реагенты
3 Кюветы для проб, 25 мм (10 мл),
стекло
7 Адаптер связи Hach
(дополнительно, поставляется
отдельно)
4 Кюветы для проб, 1 см (10 мл),
пластик
Установка батарей
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
Вероятность взрыва. При неправильной установке батареи
могут выделяться взрывоопасные газы. Убедитесь, что
используются батареи одного и того же подходящего типа и они
установлены с соблюдением полярности. Не устанавливайте
одновременно новые и старые батареи.
См. Рисунок 2, чтобы установить батареи. Затем нажмите ,
чтобы установить инструмент в положение вкл.
124 Русский
Рисунок 2 Установка батарей
1 Монетка 3 Пластиковая вставка для
адаптера
2
2 Крышка батареи
Пользовательский интерфейс и управление
курсором
Описание клавиатуры
На Рисунок 3 показана клавиатура и представлено описание
функций клавиш.
2
Снимите только пластиковую вставку, чтобы установить
адаптер связи Hach. См. инструкции по установке,
поставляемые вместе с адаптером.
Русский 125
Рисунок 3 Клавиатура
1 Range key (Клавиша
диапазона): Выбирает диапазон
измерения (например, низкий или
высокий).
Нажмите и удерживайте
3 секунды, чтобы войти или
выйти из режима меню.
В режиме меню прокручивает
вверх или увеличивает значение
выбранной цифры.
4 Backlight key (Клавиша
подсветки): Устанавливает
подсветку в режим вкл. или выкл.
В режиме меню прокручивает
вниз или уменьшает значение
выбранной цифры.
2 Zero key (Клавиша обнуления):
устанавливает нулевое значение
перед измерением.
В режиме меню возвращается
назад на один уровень меню или
передвигает курсор к
предыдущей цифре.
5 Read key (Клавиша измерения):
Начинает измерение пробы.
В режиме меню выбирает
отображаемую строку меню или
передвигает курсор к следующей
цифре.
3 Power key (Клавиша питания):
Устанавливает питание в режим
вкл. или выкл.
Нажмите и удерживайте в
течение 5 секунд, чтобы
сбросить настройки прибора.
Калибровка не удаляется.
126 Русский
Описание дисплея
Рисунок 4 показывает значения и значки, отображаемые на
дисплее.
Рисунок 4 Дисплей
1 Цифровой дисплей:
Измеренное значение или опции
меню
5 Значок батареи: Уровень заряда
батареи. Мигает при низком
уровне заряда батареи.
2 Значок диапазона: Указывает
на выбранный диапазон
измерений
6 Диапазон параметров и
измерений
3 Диапазоны измерения или
параметры
7 Значок измененной
калибровки: Заводская
калибровка по умолчанию была
изменена или была введена
пользовательская кривая
калибровки.
4 Значок Bluetooth
®
:
Bluetooth
®
вкл.
3
.
Установка времени
Установите время (24-часовой формат).
1. Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы войти в
режим меню.
3
Отображается, когда установлен адаптер связи Hach.
Русский 127
Отображается время (или 00:00).
2. Нажмите , чтобы установить время.
3. Нажмите или , чтобы изменить мигающее значение.
Нажмите , чтобы перейти к следующему числу. Нажмите ,
чтобы перейти к предыдущему числу.
Выполните измерение
О П А С Н О С Т Ь
Химическая или биологическая опасность. Если этот прибор
используется для мониторинга процесса производства или
подачи химических веществ, для которых необходимо
соблюдать нормативные ограничения и требования по
мониторингу, связанные со здоровьем населения, общественной
безопасностью, производством пищевых продуктов и напитков,
то на пользователя прибора возлагается ответственность за
ознакомление с этими требованиями и их выполнение, а также
за обеспечение наличия и установки необходимых и
достаточных механизмов для соответствия применимым
правилам в случае сбоя в работе прибора.
О П А С Н О С Т Ь
Химическая опасность. Необходимо соблюдать правила техники
безопасности и использовать индивидуальные средства защиты,
соответствующие используемым химикатам. При составлении
протоколов по технике безопасности воспользуйтесь
действующими паспортами безопасности / паспортами
безопасности материалов (MSDS/SDS).
О С Т О Р О Ж Н О
Химическая опасность. Утилизируйте химические вещества и
отходы в соответствии с местными, региональными и
общегосударственными правилами и законами.
Ниже описаны общие шаги выполнения измерения.
Для выполнения измерения определенного параметра (например,
содержания хлора) загрузите методику измерения с веб-сайта
производителя. См. Загрузить методику измерения на стр. 131.
128 Русский
1. Нажмите , чтобы выбрать соответствующий диапазон
измерения (например, низкий или высокий).
2. Подготовьте холостую пробу. См. методику измерения.
3. Протрите кювету безворсовой тканью.
4. Вставьте чистую кювету в держатель. Убедитесь, что чистая
кювета установлена в правильное положение — это обеспечит
более высокую точность и повторяемость результатов. См.
Рисунок 5.
5. Установите крышку прибора над держателем кюветы. См.
Рисунок 6.
6. Нажмите , чтобы обнулить прибор.
7. Извлеките кювету с холостой пробой.
8. Подготовьте пробу. См. методику измерения.
9. Протрите кювету безворсовой тканью.
10. Поместите кювету в держатель. Убедитесь, что кювета
установлена в правильное положение — это обеспечит более
высокую точность и повторяемость результатов. См.
Рисунок 5.
11. Установите крышку прибора над держателем кюветы. См.
Рисунок 6.
12. Нажмите . На дисплее отобразятся результаты в единицах
концентрации или поглощения.
Примечание: Значение на экране мигает, если результат меньше
или больше диапазона измерений прибора.
13. Извлеките кювету из держателя.
14. Немедленно освободите и ополосните кювету. Три раза
ополосните кювету и крышку деионизированной (или
дистиллированной) водой.
Примечание: В качестве альтернативы используйте водопроводную
воду для ополаскивания кюветы, если концентрация в измеренных
пробах выше, чем в водопроводной воде.
Русский 129
Рисунок 5 Ориентация кюветы
1 Метка для
ориентировки
4
2 Кювета, 25 мм
(10 мл), стекло
5
3 Кювета, 1 см
(10 мл), пластик
6
4
На некоторых моделях прибора метки для ориентировки на
кюветах отсутствуют.
5
Используйте стеклянные кюветы для измерения хлора в
низком диапазоне.
6
Используйте пластиковые кюветы для измерения хлора в
высоком диапазоне.
130 Русский
Рисунок 6 Установите крышку прибора на держатель
кюветы
Загрузить методику измерения
1. Перейдите на сайт http://www.hach.com.
2. В поле поиска введите "DR300".
3. Выберите соответствующий прибор из списка.
4. Нажмите вкладку "Downloads" (Загрузки).
5. Прокрутите вниз до пункта "Methods/Procedures"
(Методы/Процедуры).
6. Для загрузки нажмите на ссылку соответствующей методики
измерений.
Русский 131
Отображение измерений
Примечание: Прибор сохраняет не более 50 измерений. После
50 выполненных измерений новые измерения заменяют старые.
1. Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд.
2. Нажимайте до тех пор, пока не отобразится "rCL" (recall)
(Вызвать из памяти), затем нажмите .
Отображается "– 01 –". Измерение 01 – последнее
выполненное измерение.
3. Нажмите , чтобы прокрутить вперед.
За номером измерения следует значение измерения, потом
время.
4. Для перехода к номеру измерения нажимайте до тех пор,
пока не отобразится номер измерения, затем нажмите или
.
Примечание: Невозможно удалить измерения.
5. Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы
вернуться назад в режим измерения.
Калибровка
Калибровка прибора осуществляется на заводе.
Пользовательская калибровка не требуется.
Корректировка стандартной калибровки
Используйте опцию корректировки стандартной калибровки (SCA),
если изменение калибровки необходимо для обеспечения
соответствия нормативным требованиям. Заводскую калибровку
можно незначительно изменить с помощью опции корректировки
стандартной калибровки (SCA) так, чтобы прибор показывал
ожидаемое значение стандартного раствора. Откорректированная
калибровка затем используется для всех результатов измерения.
Корректировка может повысить точность измерений при наличии
незначительных отклонений в реагентах или приборах.
Примечание: Для приборов с откалиброванными на заводе диапазонами и
методами функция корректировки стандартной калибровки (SCA)
деактивируется, когда в прибор вводится пользовательская калибровка.
Для повторного включения опции SCA вернитесь к заводской калибровке.
См. Установка заводской калибровки по умолчанию на стр. 138.
132 Русский
Выполните корректировку стандартной калибровки
1. Завершите процедуру измерения для диапазона, калибровка
для которого будет изменена. В качестве пробы используйте
стандартный раствор с концентрацией, указанной в методике
измерения.
Примечание: Если в методике измерений не указана концентрация
стандартного раствора, можно использовать любой другой
стандартный раствор.
2. После завершения измерения нажмите и удерживайте в
течение 3 секунд.
3. Нажимайте до тех пор, пока не отобразится "SCA"
(Корректировка стандартной калибровки), затем нажмите .
На дисплее отображается значение корректировки
стандартной калибровки.
4. При использовании другого известного стандарта, введите
концентрацию стандарта:
a. Нажимайте до тех пор, пока не отобразится "Edit"
(Редактировать), затем нажмите .
b. Введите концентрацию стандарта.
Нажмите или , чтобы изменить мигающее значение.
Нажмите , чтобы перейти к следующему числу. Нажмите
, чтобы перейти к предыдущему числу.
5. Нажмите , чтобы добавить значение корректировки
стандартной калибровки к заводской кривой калибровки.
Выключение корректировки стандартной калибровки
Для повторного использования заводской калибровки по
умолчанию выключите корректировку стандартной калибровки.
1. Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы войти в
режим меню.
2. Нажимайте до тех пор, пока не отобразится "SCA"
(Корректировка стандартной калибровки), затем нажмите .
3. Нажимайте до тех пор, пока не отобразится "OFF" (ВЫКЛ.),
затем нажмите .
Русский 133
Примечание: Для повторного включения функции SCA выполните
корректировку стандартной калибровки.
Пользовательская кривая калибровки
Прибор поддерживает введенную пользователем калибровочную
кривую. Калибровочная кривая может находиться в диапазоне от
0 до 2,5 поглощения. Убедитесь, что в кривую калибровки
включены стандартные значения, которые больше и меньше
интересующего диапазона.
Диапазон прибора будет таким же, как диапазон калибровки.
Например, если используемые стандартные значения равны 1,00,
2,00 и 4,00, диапазон прибора будет от 1,00 до 4,00.
Существуют два способа ввода пользовательской калибровки:
Ввод калибровочной кривой с использованием стандартов
— Значения для стандартного раствора вводятся с помощью
клавиатуры, а значения поглощения измеряются.
Ввод калибровочной кривой с клавиатуры— Концентрации
стандартных растворов и значения поглощения вводятся с
клавиатуры.
Примечание: Если прибор выключен, либо питание прибора было
отключено до завершения ввода пользовательской калибровки, кривая
калибровки не сохраняется. После 60 минут простоя прибор,
находящийся в режиме ввода пользовательской калибровки,
автоматически выключается. Пользовательская калибровка считается
завершенной, когда пользователь выходит из режима калибровки (cal) или
редактирования.
Ввод калибровочной кривой с использованием стандартов
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
Химическая опасность. Необходимо соблюдать правила техники
безопасности и использовать индивидуальные средства защиты,
соответствующие используемым химикатам. При составлении
протоколов по технике безопасности воспользуйтесь
действующими паспортами безопасности / паспортами
безопасности материалов (MSDS/SDS).
134 Русский
О С Т О Р О Ж Н О
Химическая опасность. Утилизируйте химические вещества и
отходы в соответствии с местными, региональными и
общегосударственными правилами и законами.
Примечание: В качестве альтернативы можно использовать
деионизированную воду для холостой пробы, за исключением случаев,
когда мутность или цвет пробы значительно выше по сравнению с
деионизированной водой.
1. Нажмите , чтобы настроить прибор на диапазон для
калибровки (например, низкий или высокий).
2. Подготовьте холостую пробу. См. методику измерения.
3. Протрите кювету безворсовой тканью.
4. Установите прибор на ноль.
a. Вставьте чистую кювету в держатель.
b. Установите крышку прибора над держателем кюветы.
c. Нажмите . На дисплее отображается “- - - -”, затем “0.00”.
5. Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы войти в
режим меню.
6. Нажимайте до тех пор, пока не отобразится "USEr
(ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ), затем нажмите .
7. Нажимайте до тех пор, пока не отобразится "CAL"
(КАЛИБРОВКА), затем нажмите .
8. Когда на дисплее отобразится "S0", нажмите .
9. Введите 00,00 (или 000,0) в качестве значения для холостой
пробы.
Нажмите или , чтобы изменить мигающее значение.
Нажмите , чтобы перейти к следующему числу. Нажмите ,
чтобы перейти к предыдущему числу.
10. Когда на дисплее отобразится "A0", нажмите , чтобы
измерить коэффициент поглощения холостой пробы.
На дисплее отображается значение поглощения для "S0".
11. Извлеките кювету из держателя.
Русский 135
12. Подготовьте пробу. См. методику измерений. В качестве пробы
используйте стандартный раствор с концентрацией, указанной
в методике измерения.
13. Протрите кювету безворсовой тканью.
14. Нажмите , чтобы отобразилось "S1" (или "Add" (Добавить)),
затем нажмите .
15. Введите значение концентрации первого стандартного
раствора, затем нажмите .
16. Когда на дисплее отобразится "A1", выполните следующие
действия для измерения поглощения:
a. Вставьте кювету с прореагировавшим раствором в
держатель.
b. Установите крышку прибора над держателем кюветы.
c. Нажмите . На дисплее отобразится значение поглощения
для "S1".
17. Калибровка выполнена по двум точкам. Если дополнительные
стандарты необходимы для калибровки:
Повторно выполните шаги 11 и 16 для измерения других
стандартных растворов.
18. Извлеките кювету из держателя.
19. Немедленно освободите и ополосните кювету. Три раза
ополосните кювету и крышку деионизированной (или
дистиллированной) водой.
Примечание: В качестве альтернативы можно использовать
водопроводную воду для ополаскивания кюветы, если концентрация
измеряемого вещества в водопроводной воде меньше, чем в
измеряемых пробах.
20. Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы
вернуться назад в режим измерения.
136 Русский
Ввод калибровочной кривой с клавиатуры
Для ввода пользовательской кривой калибровки необходимы как
минимум две пары данных. Для каждой пары данных необходимы
значения концентрации и поглощения. Можно ввести не более
10 пар данных.
1. Нажмите , чтобы настроить прибор на диапазон для
калибровки (например, низкий или высокий).
2. Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы войти в
режим меню.
3. Нажимайте до тех пор, пока не отобразится "USEr
(ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ), затем нажмите .
4. Нажимайте до тех пор, пока не отобразится "Edit"
(Редактировать), затем нажмите .
5. Когда на дисплее отобразится "S0", нажмите .
6. Введите первую пару данных.
Первая пара данных: S0 (значение концентрации) и
A0 (значение поглощения).
Нажмите или , чтобы изменить мигающее значение.
Нажмите , чтобы перейти к следующему числу.
Нажмите , чтобы перейти к предыдущему числу.
7. Повторно выполните шаги 5 и 6, чтобы ввести вторую пару
данных (S1 и A1).
8. Калибровка выполнена по двум парам данных. Если для
калибровки требуются дополнительные пары данных:
a. Когда отобразится "Add" (Добавить), нажмите .
b. Повторно выполните шаги 5 и 6, чтобы ввести
дополнительные пары данных.
9. Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы
вернуться назад в режим измерения.
Русский 137
Установка заводской калибровки по умолчанию
Чтобы удалить пользовательскую кривую калибровки из прибора
или использовать заводскую калибровку, выполните следующие
шаги:
1. Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы войти в
режим меню.
2. Нажимайте до тех пор, пока не отобразится "USEr
(ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ), затем нажмите .
3. Нажимайте до тех пор, пока не появится "dFL" (Значение по
умолчанию), затем нажмите .
Обслуживание
О С Т О Р О Ж Н О
Различные опасности. Работы, описываемые в данном разделе,
должны выполняться только квалифицированным персоналом.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Не разбирайте прибор для обслуживания. При необходимости очистки или
ремонта внутренних компонентов обратитесь к производителю.
Очистка прибора
Очистите наружную поверхность прибора влажной тканью,
смоченной слабым мыльным раствором, и при необходимости
вытрите прибор насухо.
Очистка измерительных кювет
О С Т О Р О Ж Н О
Химическая опасность. Необходимо соблюдать правила техники
безопасности и использовать индивидуальные средства защиты,
соответствующие используемым химикатам. При составлении
протоколов по технике безопасности воспользуйтесь
действующими паспортами безопасности / паспортами
безопасности материалов (MSDS/SDS).
138 Русский
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Hach DR300 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ