Pioneer AVH-P6500 DVD Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации автомагнитолы Pioneer AVH-P6500DVD. Эта модель имеет 6,5-дюймовый экран, воспроизводит различные форматы дисков и файлов, а также оснащена множеством полезных функций, таких как RDS и подключение камеры заднего вида. Задавай свои вопросы – я готов помочь!
  • Какие форматы дисков поддерживает устройство?
    Можно ли подключить к нему камеру заднего вида?
    Что такое функция RDS?
    Как избежать разрядки аккумулятора?
    Что делать, если устройство не работает должным образом?
AVресивер/DVDплейер с 6,5дюймовым широкоэкранным дисплеем
Инструкция по эксплуатации
2
Содержание
Подключение устройств . . . . . . .5
Подключение провода питания . . . .7
Подключение отдельно приобре
тенного усилителя мощности . . . . .8
Подключение камеры заднего вида .9
Подключение многоканального
процессора . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Подключение внешнего
видеокомпонента и дисплея . . . . . .10
Установка аппарата . . . . . . . . . .11
Установка скрытого блока . . . . . . . .11
Передний/задний монтажный
узел стандарта DIN . . . . . . . . . . . . .11
Передний монтажный узел
стандарта DIN . . . . . . . . . . . . . . . .11
Задний монтажный узел
стандарта DIN . . . . . . . . . . . . . . . .12
Постоянное крепление
передней панели . . . . . . . . . . . . . .12
Меры предосторожности . . . . . .13
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ . . .13
Как обеспечить безопасное вождение
автомобиля . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Как избежать разрядки аккумулятора13
Прежде чем Вы приступите
к эксплуатации аппарата . . . . . .14
Благодарим Вас за покупку этого
изделия Pioneer . . . . . . . . . . . . . . .14
О данном аппарате . . . . . . . . . . . . .14
О данной инструкции . . . . . . . . . . .15
Меры предосторожности . . . . . . . .15
В случае неисправности . . . . . . . . .15
Функциональные возможности . . . .15
Как защитить экран ЖКдисплея . . .16
Для удобного обзора ЖКдисплея . .16
Функция «Condition Memory»
[Запоминание состояния аппарата] .16
Что указывают маркировки на
DVDдисках . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Перезагрузка микропроцессора . . .17
Установка батареи . . . . . . . . . . . . .17
Использование пульта дистанцион
ного управления и уход за ним . . . .17
Что собой представляет: . . . . . .18
Головной блок . . . . . . . . . . . . . . . .18
Пульт дистанционного управления . .19
Базовые операции . . . . . . . . . . .21
Включение аппарата и выбор
источника сигналов . . . . . . . . . . . .21
Загрузка диска . . . . . . . . . . . . . . . .21
Регулирование громкости . . . . . . . .22
Выключение аппарата . . . . . . . . . . .22
Использование тылового дисплея . .22
Отображение на дисплее
навигационных видеоматериалов . .22
Основные кнопочные операции
сенсорной панели . . . . . . . . . . . . .23
Открывание и закрывание
ЖКпанели дисплея . . . . . . . . . . . .23
Смена режима широкого экрана . . .24
Настройка параметров
изображения . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Защита аппарата от кражи . . . . . . .26
Обязательно прочтите это
Воспроизводимые диски . . . . . . .14
Региональные номера дисков
DVDVideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Если некая операция запрещена .17
Тюнер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Прослушивание радиопередач . . . .26
Введение в более сложные
операции тюнера . . . . . . . . . . . . . .27
Сохранение и вызов из памяти
частот настройки на радиостанции .27
Настройка на мощные сигналы . . . .27
Сохранение в памяти частот самых
мощных источников радиосигналов .28
RDS
[Система радиопередачи данных] .28
Введение в операции системы RDS .28
Переключение дисплея RDS . . . . . .29
Выбор альтернативных частот . . . . .29
Прием дорожнотранспортных
сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Использование функций «PTY»
[Тип программы] . . . . . . . . . . . . . .30
Использование радиотекста . . . . . .31
Перечень типов программ (PTY) . . .32
Воспроизведение дисков
DVDVideo . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Просмотр DVDVideo . . . . . . . . . . . .32
Работа с меню «DVD» . . . . . . . . . . .33
Переход скачком к другому титулу в
прямом или обратном направлении .33
Остановка воспроизведения . . . . . .33
Введение в более сложные
операции DVDVideo . . . . . . . . . . . .33
Повторяющееся воспроизведение . .34
Временная приостановка во
спроизведения диска DVDVideo . . .34
Покадровое воспроизведение . . . . .35
Замедленное воспроизведение . . . .35
Поиск нужной сцены, пуск воспроизве
дения с заданного времени . . . . . . .35
Смена языка звукового сопровождения
во время воспроизведения (функция
«MultiAudio» [Многовариантное
звуковое сопровождение]) . . . . . . .36
Смена языка субтитров во время
воспроизведения (функция «Multi
Subtitle» [Многоязычные субтитры]) .36
Смена зрительного угла во время
воспроизведения (функция
«MultiAngle» [Изменяемые
зрительные углы]) . . . . . . . . . . . . .36
Воспроизведение дисков
Video CD . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Просмотр Video CD . . . . . . . . . . . . .37
Остановка воспроизведения . . . . . .38
Введение в более сложные
операции Video CD . . . . . . . . . . . . .38
Повторяющееся воспроизведение . .38
Временная приостановка
воспроизведения Video CD . . . . . . .38
Покадровое воспроизведение . . . . .39
Замедленное воспроизведение . . . .39
Поиск нужной сцены, пуск во
спроизведения с заданного времени .39
Выбор выходного аудиосигнала . . . .40
Воспроизведение компактдисков .40
Прослушивание компактдиска . . . .40
Остановка воспроизведения . . . . . .41
Введение в более сложные операции
компактдиска . . . . . . . . . . . . . . . .41
Повторяющееся воспроизведение . .41
Воспроизведение треков в случайном
порядке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
3
Содержание
Сканирование треков компактдиска 42
Временная приостановка
воспроизведения компактдиска . .42
Поиск нужного трека . . . . . . . . . . .42
Ввод названий дисков . . . . . . . . . .42
Использование функций CD TEXT . .43
Воспроизведение файлов
формата MP3 . . . . . . . . . . . . . .44
Прослушивание файлов MP3 . . . . . .44
Остановка воспроизведения . . . . . .45
Введение в более сложные
операции с файлами MP3 . . . . . . . .45
Повторяющееся воспроизведение . .45
Воспроизведение треков в
случайном порядке . . . . . . . . . . . . .45
Сканирование папок и треков . . . . .46
Временная приостановка воспро
изведения файлов MP3 . . . . . . . . .46
Поиск нужного трека в текущей
папке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Отображение текстовой информации
с диска MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Прокручивание текстовой
информации на дисплее . . . . . . . . .47
Выбор папок из перечня названий
папок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Многодисковый CDплейер . . . .47
Прослушивание компактдиска . . . .47
50дисковый CDчейнджер . . . . . . .48
Введение в более сложные операции
многодискового CDплейера . . . . . .48
Повторяющееся воспроизведение . .48
Воспроизведение треков в
случайном порядке . . . . . . . . . . . . .49
Сканирование компактдисков
и треков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Временная приостановка воспро
изведения компактдиска . . . . . . .49
Использование списков воспро
изведения функции «ITS»
[Мгновенный выбор трека] . . . . . . .49
Использование функций названий
дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Использование функций CD TEXT . .51
Использование сжатия и частотной
коррекции басов . . . . . . . . . . . . . .51
DABтюнер . . . . . . . . . . . . . . . .52
Использование DABтюнера . . . . . .52
Введение в более сложные
операции DABтюнера . . . . . . . . . .53
Переключение режимов
дисплея DAB . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Сохранение и вызов из памяти
частот настройки на радиостанции .54
Настройка прерывания других передач
при передаче дикторских сообщений 54
Выбор программ из списка
доступных радиопрограмм . . . . . . .54
Поиск программы по доступным
кодам PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Переключение первичного или
вторичного компонента программы .55
Включение/выключение
отслеживания программы . . . . . . . .55
Использование динамической метки 55
TVтюнер . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Просмотр TVтюнера . . . . . . . . . . .56
Введение в более сложные
операции TVтюнера . . . . . . . . . . . .56
Настройка эквалайзера фокусировки
звука (SFEQ) . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Цифровой сигнальный
процессор (DSP) . . . . . . . . . . . .65
Введение в настройки DSP . . . . . . .65
Использование управления
звуковым полем . . . . . . . . . . . . . . .65
Использование селектора позиции .66
Использование настройки баланса .66
Настройка уровней источников . . . .66
Использование управления
динамическим диапазоном . . . . . . .67
Использование двойного
монофонического режима . . . . . . . .67
Использование прямого управления 67
Использование формата
Dolby Pro Logic . . . . . . . . . . . . . . . .67
Настройка характеристик
акустических систем . . . . . . . . . . . .68
Выбор граничной частоты . . . . . . . .68
Настройка выходных уровней АС . . .69
Настройка выходных уровней АС
с использованием тестового сигнала 69
Настройка синхронизации по
времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Использование эквалайзера . . . . . .70
Настройка DVDплейера . . . . . . .72
Введение в систему настроек
DVDплейера . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Настройка языка субтитров . . . . . . .72
Настройка языка звукового
сопровождения . . . . . . . . . . . . . . .73
Настройка языка меню . . . . . . . . . .73
Сохранение и вызов из памяти
настроек на передающие станции . .57
Последовательное запоминание
самых мощных передающих станций 57
Выбор группы стран . . . . . . . . . . . .57
DVDплейер . . . . . . . . . . . . . . .57
Воспроизведение диска . . . . . . . . .57
Включение или выключение
DVDплейера . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Выбор диска . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Введение в более сложные
операции DVDплейера . . . . . . . . . .58
Повторяющееся воспроизведение . .59
Временная приостановка
воспроизведения диска . . . . . . . . .59
Воспроизведение треков в
случайном порядке . . . . . . . . . . . . .59
Сканирование треков компактдиска 59
Использование списков
воспроизведения функции «ITS» . . .59
Звуковые настройки . . . . . . . . . .60
Введение в звуковые настройки . . .60
Использование настройки баланса .60
Использование эквалайзера . . . . . .60
Настройка низких и высоких частот .62
Настройка тонкомпенсации . . . . . . .62
Использование выхода на сабвуфер 62
Использование выхода без затухания
сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Использование фильтра
высоких частот . . . . . . . . . . . . . . . .63
Настройка уровней источников . . . .63
Компенсация для кривых
эквалайзера (EQEX) . . . . . . . . . . . .64
4
Содержание
Включение/выключение
вспомогательных субтитров . . . . . .73
Настройка режима отображения
значка зрительных углов . . . . . . . . .73
Настройка формата кадра . . . . . . . .73
Настройка родительской
блокировки . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Настройка типа кодов
дистанционного управления . . . . . .75
Исходные настройки . . . . . . . . .75
Регулирование исходных настроек . .75
Установка шага радионастройки в
диапазоне FM . . . . . . . . . . . . . . . .76
Включение/выключение функции
«Auto PI Seek» [Автоматический
поиск идентификатора программы] .76
Включение/выключение предупре
ждающего звукового сигнала . . . . .76
Включение/выключение настройки
дополнительного устройства . . . . . .76
Выбор цвета подсветки . . . . . . . . .76
Настройка выхода тылового
канала и контроллера сабвуфера . . .76
Коррекция искаженного звука . . . . .77
Переключение режимов
отключения/ослабления звука . . . . .77
Включение/выключение автомати
ческого воспроизведения диска . . .78
Включение/выключение
светорегулятора вспомогательного
дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Микширование навигационных
речевых сообщений/сигналов
зуммера и звука аудиосистемы . . . .78
Прочие функции . . . . . . . . . . . .79
Введение в системные настройки . .79
Настройка видеовхода . . . . . . . . . .79
Настройка камеры заднего вида . . .79
Выбор видеосигнала заднего
дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Настройка функции автоматического
открывания дисплея . . . . . . . . . . . .80
Настройка часов . . . . . . . . . . . . . . .80
Использование источника «AUX»
[Дополнительное устройство] . . . . .81
Переключение фоновых дисплейных
изображений . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Дополнительная информация . . .83
Диагностика и устранение
неисправностей . . . . . . . . . . . . . . .83
Сообщения об ошибках . . . . . . . . .84
DVDплейер и уход за ним . . . . . . .84
Диски DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Диски CDR/CDRW . . . . . . . . . . . .85
Файлы формата MP3 . . . . . . . . . . .85
Правильное использование дисплея 86
Кодовая таблица языков для DVD . .87
Технические термины . . . . . . . . . . .88
Технические характеристики . . . . . .90
Алфавитный указатель . . . . . . . .91
5
Подключение устройств
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Когда данный аппарат эксплуатируется вместе с отдельно приобретенным многоканальным
процессором (например, DEQP7000) и с навигационным блоком, выдача речевых указаний
пути и других сообщений из динамиков системы невозможна.
Приобретите внешнюю АС и подключите ее к разъему «SP OUT» [Выход на АС] (миниразъ
ем диаметром 3,5 мм, макс. 1 Вт (8 Ом) на задней панели навигационного блока.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
Компания PIONEER не рекомендует Вам самостоятельно устанавливать дис
плей и заниматься его техническим обслуживанием. Установка или техниче
ское обслуживание дисплея может подвергнуть Вас риску поражения элект
рическим током и другим опасностям. Для выполнения всех работ по уста
новке и техническому обслуживанию дисплея обращайтесь к сервисному
персоналу, авторизованному Pioneer.
Закрепите все провода кабельными зажимами или изоляционной лентой.
Не допускайте, чтобы какието участки проводки оставались неизолиро
ванными.
Не просверливайте отверстие в моторный отсек для подключения желтого
провода аппарата к аккумулятору автомобиля. Вибрация двигателя может
постепенно привести в негодность изоляцию в той точке, где провод прохо
дит из пассажирского салона в моторный отсек. Примите особые меры по
защите провода в этой точке.
Чрезвычайно опасно позволять проводу дисплея обвиваться вокруг рулевой
колонки или рычага переключения передач. Обязательно устанавливайте
дисплей таким образом, чтобы он не мешал вождению автомобиля.
Позаботьтесь о том, чтобы провода не мешали движущимся частям автомо
биля, таким как рычаг переключения передач, стояночный тормоз или ме
ханизм перемещения сидений.
Не замыкайте провода накоротко. Иначе защитный контур не сможет дейст
вовать должным образом.
6
Подключение устройств
Примечания:
Этот аппарат предназначен для автомобилей с 12вольтным аккумулятором и минусом
на массе. Прежде чем устанавливать его в автомобиль с жилым кузовом для загородно
го отдыха, грузовик или автобус, проверьте напряжение аккумулятора.
Во избежание короткого замыкания в электрической системе отсоедините отрицатель
ный () кабель аккумулятора до начала установки.
Обратитесь к инструкциям за сведениями о подключении усилителя мощности и других
устройств, затем выполните соединения, как полагается.
Закрепите проводку кабельными зажимами или изоляционной лентой. Для защиты про
водов обмотайте их изолентой в тех местах, где они проложены вплотную к металличе
ским частям автомобиля.
Прокладывайте и закрепляйте провода таким образом, чтобы они не могли соприкасать
ся с движущимися частями, такими как рычаг переключения передач, стояночный тор
моз или механизм перемещения сидений. Не прокладывайте провода в местах, которые
могут сильно нагреваться, например, поблизости от выпускной отдушины обогревателя.
Если изоляция провода расплавляется или истирается, появляется опасность короткого
замыкания на массу (на корпус автомобиля).
Не пропускайте желтый провод сквозь отверстие в моторный отсек для подключения к
аккумулятору. Это повредит изоляцию и вызовет очень опасное короткое замыкание.
Не замыкайте провода накоротко. Если Вы сделаете это, защитный контур не сможет
действовать должным образом.
Никогда не разрезайте изоляцию провода питания и не делайте отводы от него, чтобы
подать питание на другую аппаратуру. Допустимая токовая нагрузка провода будет пре
вышена, что приведет к его перегреву.
Для замены используйте только предохранитель с номиналом, указанным на гнезде для
предохранителей.
Ввиду использования уникальной схемы BTPL, никогда не производите проводку таким
образом, чтобы кабели АС были заземлены напрямую или чтобы отрицательные () ка
бели левой и правой АС были общими.
Если имеющийся на аппарате штыревой разъем RCA использоваться не будет, не сни
майте крышки, прикрепленные к оконечности этого соединителя.
Акустические системы, подключаемые к данному аппарату, должны относиться к типу АС
высокой мощности с минимальной паспортной мощностью 50 Вт и импедансом от 4 до 8
Ом. Подключение АС с иными значениями мощности и/или импеданса, чем указано здесь,
может привести к тому, что такие АС будут дымиться, загораться или выходить из строя.
При включении питания аппарата на выход по синему/белому проводу подается кон
трольный сигнал. Подключите провод к разъему дистанционного управления системой
на внешнем усилителе мощности или к разъему релейного управления автоматической
антенной (максимум 300 мА, 12 В постоянного тока). Если автомобиль оборудован стек
ловолоконной антенной, подключите провод к разъему источника питания автономного
усилителя несущей частоты антенны.
Когда с системой используется внешний усилитель мощности, ни в коем случае не под
ключайте синий/белый провод к разъему питания этого усилителя. Также не подключай
те синий/белый провод к разъему питания автоматической антенны. Такое соединение
может вызвать чрезмерное потребление тока и привести к неисправности.
Во избежание коротких замыканий покрывайте неподключенные провода изоляционной
лентой. Особенно тщательно изолируйте неиспользуемые провода акустических систем.
Если провода не заизолированы, существует возможность короткого замыкания.
Для предотвращения неправильного соединения входная сторона разъема шины IPBUS
сделана синей, а выходная сторона  черной. Соединяйте разъемы одинакового цвета.
Аппарат нельзя устанавливать в автомобиль, у которого на замке зажигания
нет позиции «ACC» [Аксессуары].
Черный провод предназначен для заземления. Пожалуйста, заземлите этот провод от
дельно от заземления устройств, работающих с большими токами, таких как усилители.
Если Вы заземлите эти устройства вместе, то в случае разъединения заземления суще
ствует риск повреждения или возгорания устройств.
Позиция «ACC»
Нет позиции «ACC»
Провода данного аппарата и других устройств могут иметь различные цвета, даже если
выполняют одну и ту же функцию. При подключении аппарата к другим устройствам
сверяйтесь с прилагаемыми к аппаратуре инструкциями и соединяйте провода,
имеющие одинаковую функцию.
7
Подключение устройств
Подключение провода питания
Примечание
В зависимости от типа автомобиля функции
проводов 3* и 5* могут быть разными. В та
ком случае обязательно соединяйте 2* с 5* и
4* с 3*.
Вход шины IPBUS
(Синий)
15 см
15 см
Кабель IPBUS
Данный аппарат
Фиолетовый
CDчейнджер
(продается отдельно)
Соедините провода одинако
вого цвета друг с другом.
Крышка (1*)
Когда разъем не используется, не
снимайте крышку.
Гнездо предохранителя
Желтый (3*)
Резервный
(или аксессуары)
Желтый (2*)
К клемме, которая всегда находится под напряже
нием независимо от положения замка зажигания.
Красный (5*)
Аксессуары
(или резервный)
Красный (4*)
К клемме, управляемой ВКЛЮЧЕНИЕМ/ВЫКЛЮ
ЧЕНИЕМ замка зажигания (12 В пост. тока)
Резистор
предохра
нителя
Оранжевый/белый
К клемме выключателя освещения
Резистор
предохрани
теля
Черный (заземление)
На массу (к металлическому корпусу автомобиля)
Разъем стандарта ISO
Примечание
В некоторых автомобилях разъем стандарта ISO может быть разде
лен на два. В таком случае подключайте к обоим разъемам.
Когда подключаете отдельно приобретенный многока
нальный процессор (DEQP7000), ничего не соединяйте с
проводами АС и с проводом дистанционного управления
системой (синим/белым).
Провода АС
Белый: фронтальной левой АС
Белый/черный: фронтальной левой АС
Серый: фронтальной правой АС
Серый/черный: фронтальной правой АС
Зеленый: тыловой левой АС или сабвуфера
Зеленый/черный: тыловой левой АС или сабвуфера
Фиолетовый: тыловой правой АС или сабвуфера
Фиолетовый/черный: тыловой правой АС или сабвуфера
Распределение штыревых контактов разъема ISO будет раз
ным в зависимости от типа автомобиля. Соединяйте 6* и 7*,
когда штыревой контакт 5 относится к управлению антенной.
В автомобиле другого типа никогда не соединяйте 6* и 7*.
Синий/белый (6*)
Синий/белый (7*)
К разъему релейного управления автоматиче
ской антенной (макс. 300 мА, 12 В пост. тока).
Полюс заземления
Выключатель стояночного
тормоза
Полюс источника питания
Синий/белый
К разъему управления системой на усилите
ле мощности (макс. 300 мА, 12 В пост. тока).
Желтый/черный
Если Вы пользуетесь сотовым телефоном, то подключайтесь
через провод функции «Audio Mute» [Приглушение звука ауди
осистемы] на сотовом телефоне. Если не пользуетесь, оставь
те провод «Audio Mute» свободным от соединений.
Примечание
Позиция выключателя стояночного тормоза зависит от модели автомобиля. Посмотрите в
Руководстве пользователя или наведите справки по месту продажи.
Метод соединения
1. Зажмите провод.
2. Крепко зажмите остро
носыми плоскогубцами.
Желтый/черный
Если Вы пользуетесь сотовым телефоном, то подключайтесь через провод функции «Audio
Mute» [Приглушение звука аудиосистемы] на сотовом телефоне. Если не пользуетесь, оставьте
провод «Audio Mute» свободным от соединений.
1,5 м
21контактный кабель (прилагается)
26контактный кабель
(прилагается)
Фиолетовый
Черный
2 м
Блок скрытой установки
Кабель антенны (прилагается)
Данное изделие согласовано с новыми цветами проводов.
8
Подключение устройств
Подключение отдельно приобретенного усилителя мощности
Выход на сабвуфер или выход с сигналом без затухания
(«SUBWOOFER OUTPUT» или «NONFADING OUTPUT»)
23 см
Выход тылового канала
(«REAR OUTPUT»)
15 см
Данный аппарат
Выход фронтального канала
(«FRONT OUTPUT»)
15 см
Синий/белый
К разъему управления системой на усилителе
мощности (макс. 300 мА, 12 В пост. тока).
Синий/белый (6*)
Синий/белый (7*)
К разъему релейного управления автоматиче
ской антенной (макс. 300 мА, 12 В пост. тока).
Распределение штыревых контактов разъема ISO бу
дет разным в зависимости от типа автомобиля. Со
единяйте 6* и 7*, когда штыревой контакт 5 относит
ся к управлению антенной. В автомобиле другого ти
па никогда не соединяйте 6* и 7*.
Когда подключаете отдельно приобретенный многоканаль
ный процессор (DEQP7000), ничего не соединяйте с про
водами АС и с проводом дистанционного управления сис
темой (синим/белым).
Примечание
Если Вы подключаете DEQP7000 к данному аппарату, то
отдельно приобретенный усилитель мощности следует
подключать к DEQP7000.
Примечание
Измените исходные настройки данного аппарата (смотрите
Инструкцию по эксплуатации). Имеющийся на аппарате
выход на сабвуфер является монофоническим.
Выполняйте эти соединения в случае использования отдельно
приобретенного усилителя.
Сабвуфер
Сабвуфер
Тыловая АС
Тыловая АС
Фронтальная АС
Фронтальная АС
Левый канал
Правый канал
Дистанционное управление системой
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Кабели RCA
(продаются отдельно)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
9
Подключение устройств
При использовании данного аппарата вместе с камерой заднего вида возможно автомати
ческое переключение на видеоизображение от камеры заднего вида при передвижении ры
чага переключения передач в положение «REVERSE (R)» [Задний ход].
Подключение камеры заднего вида
Блок скрытой установки
Кабель RCA (продается
отдельно)
Рекомендуем Вам пользоваться видеока
мерой, которая подает на выход зеркаль
но перевернутые изображения.
К видеовыходу
Камера заднего вида
Удлинительный провод (прилагается)
10 см
8 м
Резистор предохра
нителя
Фиолетовый/белый
Из двух проводов, соединенных с задним фонарем, под
ключайте тот, в котором меняется напряжение при пере
движении рычага переключения передач в положение
«REVERSE (R)». Это соединение позволяет аппарату оп
ределять, вперед или назад движется автомобиль.
Метод соединения
1. Зажмите провод.
2. Крепко зажмите остро
носыми плоскогубцами.
Примечание
 В случае подключения камеры заднего вида необходимо задать параметр «BCAMERA»
[Камера заднего вида] в меню «SETUP» [Настройка].
Подключение многоканального процессора
Вход шины AVBUS (синий)
Навигационный блок
(например, AVIC900DVD)
(продается отдельно)
26контактный кабель
Желтый
40 см
40 см
Вход шины IPBUS (синий)
Синий
Синий
15 см
Кабель шины IPBUS (прилага
ется к многоканальному про
цессору)
Данный аппарат
Черный
23 см
Выход на сабвуфер или выход с сигна
лом без затухания («SUBWOOFER OUT
PUT» или «NONFADING OUTPUT»)
Кабель RCA (прилагается к мно
гоканальному процессору)
Синий Оптический кабель (прилагается к многоканальному
процессору)
Многоканальный процессор
(DEQP7000)
(продается отдельно)
Черный
Синий
Кабель шины IPBUS
CDчейнджер
(продается отдельно)
СинийЧерный
Кабель шины IPBUS
(прилагается к TVтюнеру)
TVтюнер скрытой установки
(например, GEXP6400TVP)
(продается отдельно)
Кабель шины AVBUS
(прилагается к TVтюнеру)
Черный
10
Подключение устройств Установка аппарата
Примечания
Прежде чем окончательно установить аппарат, временно соедините проводку и убедитесь в том, что все
соединения выполнены правильно и что аппарат работает надлежащим образом.
Чтобы обеспечить правильную установку, используйте прилагаемые крепежные детали. Применение
несанкционированных деталей может стать причиной неполадок.
Если установка требует сверления отверстий или внесения какихлибо иных изменений в конструкцию
автомобиля, то обратитесь за консультацией к ближайшему дилеру.
Устанавливайте аппарат там, где он не будет мешать водителю и не причинит травм пассажирам в слу
чае резкой остановки, например, при аварийном торможении.
Не устанавливайте дисплей в позиции, где он будет мешать обзору водителя или препятствовать рабо
те воздушных подушек безопасности Вашего автомобиля.
Полупроводниковый лазер может выйти из строя в случае перегрева, поэтому не устанавливайте аппа
рат в сильно нагреваемых местах, например, рядом с выпускной отдушиной обогревателя.
Если угол установки превышает 30
0
от горизонтали, аппарат, вероятно, не сможет обеспечить опти
мальное качество работы.
Провода не должны закрывать зону, показанную на ри
сунке ниже. Это необходимо для свободного рассеива
ния тепла от усилителей.
При монтаже блока скрытой установки позаботьтесь о
том, чтобы ни один из проводов не был защемлен
между блоком скрытой установки и металлоконструк
циями или установочной арматурой.
Не устанавливайте блок скрытой установки поблизости от выпускной отдушины обогревателя, где он
может подвергаться неблагоприятному воздействию тепла, или рядом с дверью, где на него могут по
падать дождевые брызги.
Если блок скрытой установки устанавливается в пассажирском отделении, надежно прикрепите его,
чтобы он не высвободился во время движения автомобиля и не стал причиной травмы или несчастно
го случая.
Если блок скрытой установки устанавливается под передним сиденьем, то позаботьтесь о том, чтобы
он не мешал перемещению этого сиденья.
Тщательно проложите все провода и кабели в обход механизма перемещения сиденья, чтобы механизм
не мог зацепить или защемить их и вызвать короткое замыкание.
Подключение внешнего видеокомпонента и дисплея
Блок скрытой установки
Кабель RCA (продается отдельно)
К аудиовыходу
Внешний видеокомпонент
(продается отдельно)
К видеовыходам
Кабель RCA
(продается отдельно)
К аудиовходам
Дисплей с входными
разъемами RCA
К видеовходу
В случае подключения внешнего видеокомпонента необходимо задать параметр «AV
INPUT» [Входной аудио/видеосигнал] в меню «SETUP» [Настройка].
При использовании дисплея, подключенного к тыловому видеовыходу
Тыловой видеовыход данного аппарата предназначен для подключения дисплея, дающего
пассажирам задних сидений смотреть видеоматериалы с дисков DVD или Video CD.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
НИКОГДА НЕ устанавливайте дисплей в таком месте, которое дает возможность во
дителю смотреть видеоматериалы с дисков DVD или Video CD во время вождения ав
томобиля.
НИКОГДА НЕ подключайте тыловой аудиовыход («REAR MONITOR OUT») к приобретенно
му отдельно усилителю.
Не закрывайте эту зону
11
Установка аппарата
Установка скрытого блока
Прикрепите скрытый блок с помощью
липкой ленты Velcro.
Перед наклейкой ленты Velcro тщательно про
трите поверхность.
Возможна установка непосредственно на ко
вер, если к ковру предварительно приклеить
жесткую ленту Velcro. В этом случае не поль
зуйтесь мягкой лентой Velcro.
Блок скрытой ус
тановки
Лента Velcro
(жесткая)
Лента Velcro
(мягкая)
Коврик или шасси автомобиля
Передний/задний монтажный узел стандарта DIN
Аппарат может быть правильно закреплен либо «спереди» (традиционный передний монтаж
ный узел стандарта DIN), либо «сзади» (установка с применением заднего монтажного узла
стандарта DIN, использующего нарезные отверстия для винтов по бокам шасси аппарата).
Более подробно смотрите ниже в иллюстрированном изложении методов установки.
Перед установкой аппарата
* Снимите рамку и обойму.
Тяните рамку наружу, чтобы снять ее, за
тем отвинтите винты (2 х 3 мм), чтобы
снять обойму. (Когда будете снова уста
навливать рамку на место, сориентируй
те ее стороной с канавкой вниз и закре
пите на месте.)
Обойма
Винт (2 х 3 мм)
Рамка
Передний монтажный узел стандарта DIN
Установка при помощи резиновой втулки
1. Выберите положение боковых
кронштейнов
В случае установки в неглубокой нише
измените положение боковых кронштей
нов. Наклейте изоляционную ленту на
части, выступающие из приборной доски
автомобиля.
Изоляционная лента
Боковой кронштейн
Винт (5 х 6 мм), устанавливаемый заподлицо с поверхностью
2. Установите аппарат в приборную доску автомобиля.
Вставив обойму в приборную доску,
затем выберите подходящие лапки в
соответствии с толщиной материала
приборной доски и отогните их. (С по
мощью верхних и нижних лапок устано
вите как можно прочнее. Для закрепле
ния согните лапки под углом 90
0
.)
После установки аппарата снова уста
новите на место рамку.
Приборная доска автомобиля
Обойма
Резиновая втулка
Винт
Винт (2 х 3 мм)
Боковой кронштейн
12
Установка аппарата
Установка с применением отверстий для винтов на боковой стороне аппарата
Прикрепление аппарата к фабричному радиомонтажному кронштейну
Выберите положение, в котором отверстия для винтов на кронштейне и на данном ап
парате совместятся (совпадут) друг с
другом, и завинтите винты в 2 местах
на каждой стороне. Пользуйтесь за
жимными винтами (4 х 3 мм) или (5 х 6
мм), либо устанавливаемыми заподли
цо винтами (5 х 6 мм) в зависимости от
формы отверстий для винтов в крон
штейне.
*1 Используйте только зажимные винты
(4 х 3 мм)
В случае установки в неглубокой нише
используйте показанные ниже отвер
стия для винтов. Наклейте изоляцион
ную ленту на части, выступающие из
приборной доски.
Задний монтажный узел стандарта DIN
Если Вы не пользуетесь функцией снятия и прикрепления на место передней панели, вос
пользуйтесь прилагаемыми крепежными винтами для фиксированного прикрепления перед
ней панели к аппарату.
Прикрепите переднюю панель к аппарату, используя крепежные винты после
снятия передней панели.
Изоляционная лента
Винт
Приборная доска или консоль
Заводской радиомонтажный кронштейн
Постоянное крепление передней панели
Крепежный винт
Крепежный винт
13
Меры предосторожности
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Пожалуйста, прочтите все эти инструкции, относящиеся к дисплею, и сохраните их для бу
дущего использования.
1. Прежде чем пользоваться дисплеем, полностью и внимательно прочтите
эти инструкции.
2. Держите инструкции под рукой для обращения к ним за справочной инфор
мацией.
3. Особое внимание уделите приведенным в тексте предупреждениям, и стро
го соблюдайте инструкции.
4. Не позволяйте другим лицам пользоваться системой, пока они не прочтут и
не усвоят инструкции по эксплуатации.
5. Не устанавливайте дисплей тем, где он может (i) загораживать обзор води
телю, (ii) ухудшать работу любой из систем управления автомобилем или
функций безопасности, включая воздушные подушки, или (iii) ухудшать воз
можности водителя по безопасному управлению автомобилем.
6. Как и любая другая принадлежность автомобильного салона, дисплей не
должен отвлекать Ваше внимание от безопасного управления автомобилем.
Если Вы испытываете трудности с управлением системой или считыванием
дисплея, обязательно остановитесь в безопасном месте, прежде чем про
изводить настройки.
7. Не пытайтесь самостоятельно устанавливать дисплей или производить его
техническое обслуживание. Установка или техническое обслуживание дис
плея лицами, не имеющими специальной подготовки и опыта работы с эле
ктронным оборудованием и автомобильными аксессуарами, могут быть
опасными и способны подвергнуть Вас риску поражения электрическим то
ком и иным опасностям.
8. Не забывайте всегда надевать ремень безопасности, управляя автомоби
лем. Если Вы когданибудь попадете в дорожнотранспортное происшест
вие с не пристегнутым как следует ремнем безопасности, Ваши травмы мо
гут оказаться гораздо более серьезными.
Как обеспечить безопасное вождение автомобиля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Во избежание риска несчастного случая и потенциального нарушения соответствующих
законов, данный аппарат не предназначен для использования таким образом, чтобы ви
деоэкран был виден водителю.
В некоторых странах и государствах просмотр изображений на дисплее внутри автомо
биля даже лицами, не являющимися водителем, может считаться незаконным. В тех ре
гионах, где применяются такие правовые нормы, их необходимо соблюдать.
Данный аппарат определяет, включили ли Вы стояночный тормоз или нет, и не позволяет
Вам во время вождения автомобиля смотреть на дисплее видеоматериалы DVDдисков или
телепрограммы. Если Вы в дороге попытаетесь смотреть DVDдиски или телепрограммы, на
экране появится предупреждение «VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVING» [Во вре
мя вождения автомобиля просмотр видео недоступен].
Для того чтобы посмотреть DVDдиски или телепрограммы на дисплее, остановите автомо
биль в безопасном месте и включите стояночный тормоз.
Использование дисплея, подключенного к разъему «REAR MONITOR OUT»
Имеющийся на аппарате разъем «REAR MONITOR OUT» [Выход на тыловой монитор] пред
назначен для подключения дисплея, дающего возможность пассажирам задних сидений
смотреть DVDдиски или телепрограммы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НИКОГДА НЕ устанавливайте дисплей в таком месте, которое дает возможность водителю
смотреть видео с DVDдиска или телепрограммы во время вождения автомобиля.
Как избежать разрядки аккумулятора
Пользуйтесь данным аппаратом только при работающем двигателе. Его использование при
неработающем двигателе приведет к разрядке аккумулятора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пользуйтесь аппаратом на автомобилях, у которых замок зажигания не оборудован пози
цией «ACC» [Аксессуары].
14
Прежде чем Вы приступите к эксплуатации аппарата
Примечание
Воспроизведение дисков формата DVDAudio невозможно. Этот плейер способен вос
производить только диски, несущие на себе маркировки, показанные выше.
Благодарим Вас за покупку этого изделия Pioneer
Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию по эксплуатации, чтобы знать, как пра
вильно работать с данной моделью. Закончив чтение инструкции, положите ее на хранение
в надежное место для использования в будущем.
О данном аппарате
Данный аппарат соответствует Директивам об электромагнитной совместимости
(89/336/EEC, 92/31/EEC) и Директиве о маркировке электронной бытовой аппаратуры
(93/68/EEC).
Распределение частот тюнера на данном аппарате подобрано для использования в Западной
Европе, Азии, Африке Океании и на Среднем Востоке. При использовании в других регионах
надлежащий радиоприем, возможно, не будет обеспечиваться. Функции RDS действуют
только в районах, где есть радиостанции диапазона FM, передающие сигналы системы RDS.
Воспроизводимые диски
На плейере данного аппарата можно воспроизводить диски форматов DVD, Video CD и CD,
которые имеют логотипы, показанные ниже.
Video CD
Региональные номера дисков DVDVideo
Диски DVDVideo с несовместимыми номерами регионов невозможно воспроизводить на
данном плейере. Региональный номер плейера можно найти на днище аппарата.
Иллюстрация показывает регионы и соот
ветствующие им региональные номера.
При использовании вместе с навигационным устройством Pioneer
Если Вы эксплуатируете данный аппарат вместе с навигационным DVDблоком Pioneer, обя
зательно пользуйтесь диском с картой CNDV30. Настоящая инструкция приводит пояснения
операций работы с комбинацией этих компонентов.
Если с навигационным устройством Вы используете не диск с картой CNDV30, а более ста
рую версию картографического диска, то в работе данного аппарата могут встречаться сбои
и несоответствия, указанные ниже:
Кнопка «ENTERTAINMENT» [Развлечения] и кнопка «WIDE» [Широкоэкранный] не смо
гут функционировать в качестве кнопки «NAVI» [Навигация] и «NAVI MENU» [Меню на
вигации].
Устройство «NAVI» (навигационный блок) невозможно будет выбирать в качестве источ
ника сигналов, например, DVDвидеопрограмм от навигационного блока, обладающего
возможностью воспроизведения дисков DVDVideo и работающего в комбинации с дан
ным аппаратом.
В режиме «NAV MIXING» [Навигационное микширование] невозможно будет выбирать
никакие установки, кроме «ALL» [Все].
Система управления распознаванием голоса на навигационном блоке, работающем в
комбинации с данным аппаратом, не сможет работать правильно. Можно будет пользо
ваться речевым управлением для навигации, но речевое управление AVустройствами
будет невозможно.
Указание маршрута навигационным блоком, работающим в комбинации с данным аппа
ратом, не сможет функционировать правильно во время показа на дисплее изображений
от какоголибо иного источника. Водитель будет получать речевую информацию путеу
казания, но графическое путеуказание с помощью дисплея (например, переключение на
увеличенную карту нужного перекрестка) производиться не будет.
«NAVI» (дисплейные «обои» навигационного блока) невозможно будет выбирать в каче
стве фонового изображения на дисплее.
15
Прежде чем Вы приступите к эксплуатации аппарата
О данной инструкции
Аппарат оборудован множеством сложных функций, обеспечивающих великолепный радио
прием и управление работой. Все функции создавались с расчетом на как можно более про
стое использование, однако, многие из них не являются интуитивно понятными и нуждают
ся в пояснениях. Данная Инструкция по эксплуатации поможет Вам полностью использовать
потенциал этого аппарата и добиться максимального удовольствия от прослушивания.
Рекомендуем Вам внимательно ознакомиться с функциями, их действием и управлением,
прочитав настоящую Инструкцию, прежде чем приступать к эксплуатации аппарата. Особен
но важно, чтобы Вы прочли и соблюдали меры предосторожности, приведенные ниже и в
иных разделах Инструкции.
Меры предосторожности
Этот аппарат содержит лазерный диод более высокого класса, чем 1й. Для обеспече
ния постоянной безопасности не снимайте никакие крышки и не пытайтесь получить до
ступ внутрь аппарата. По всем вопросам технического обслуживания обращайтесь к
квалифицированному персоналу. На Вашем аппарате имеется изображенная ниже пре
достерегающая наклейка.
В случае неисправности
Местонахождение:
На днище аппарата
На верхней поверхности корпуса
«CAUTION: VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM» [Опас
ность лазерного излучения в видимой и невидимой
областях спектра в случае вскрытия корпуса. Избе
гайте прямого воздействия луча.]
Pioneer CarStereoPass предназначено для использования только в Германии.
Держите инструкцию под рукой для обращения за справочными данными по рабочим
процедурам и мерам предосторожности.
Всегда сохраняйте достаточно низкий уровень громкости, чтобы Вы могли слышать зву
ки внешней обстановки вокруг автомобиля.
Защищайте аппарат от влаги.
Если аккумулятор отключен или разряжен, содержимое памяти предварительных наст
роек будет стерто и его придется программировать заново.
В том случае если аппарат не работает должным образом, обратитесь по месту покупки ап
парата или в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer.
Функциональные возможности
Кнопочные операции сенсорной панели
Можно управлять работой аппарата с помощью экранных кнопок сенсорной панели.
Воспроизведение видеоматериалов с DVDдиска
Можно воспроизводить диски формата DVDVideo, DVDR (видеорежим) и DVDRW (видео
режим).
Совместимость с дисками Video CD, оборудованными функцией «PBC»
Можно воспроизводить диски формата Video CD, оборудованные функцией «PBC» [Управле
ние воспроизведением].
Воспроизведение компактдисков
Возможно воспроизведение музыкальных дисков формата CD/CDR/CDRW.
Воспроизведение файлов формата MP3
Можно воспроизводить файлы MP3, записанные на дисках CDROM/CDR/CDRW (записи в
стандарте ISO9660 Level 1/Level 2).
Факт продажи данного товара наделяет покупателя правом на частное, некоммерческое
использование и не дает ему явно выраженного или подразумеваемого права на
какоелибо коммерческое (т.е. создающее источник доходов) вещание (наземное, спут
никовое, кабельное и/или с помощью любых иных средств) в режиме реального време
ни, а также на вещание/передачу данных через Интернет, внутренние корпоративные
и/или иные сети, или в иных электронных системах распространения информации,
например, в системах типа «payaudio» [платные аудиоматериалы] и «audioondemand»
[аудиоматериалы по заказу]. Коммерческое применение требует специальной лицен
зии. Для получения более подробной информации посетите, пожалуйста, сайт
http://www.mp3licensing.com.
Совместимость с видеосистемами NTSC/PAL
Аппарат совместим с видеосистемами NTSC/PAL. При подключении к аппарату других ком
понентов проверьте и убедитесь, что компоненты совместимы с этими видеосистемами,
иначе изображения будут воспроизводиться неправильно.
Совместимость с форматами Dolby Digital/DTS
Используя аппарат вместе с многоканальным процессором Pioneer, Вы можете наслаждать
ся акустической атмосферой и волнующими впечатлениями, которые обеспечивают фильмы
и музыкальные программы DVDдисков с записью звука по схеме каналов 5.1.
16
Прежде чем Вы приступите к эксплуатации аппарата
Изготовлено на основании лицензии от Dolby Laboratories. Название
«Dolby» и символ «сдвоенное являются товарными знаками Dolby
Laboratories.
«DTS»  зарегистрированный товарный знак Digital Theater Systems, Inc.
Многовариантный формат кадра
Можно переключать дисплей между форматами кадра «Wide screen» [Широкоэкранный],
«Letter Box» [«Почтовый ящик»] и «Panscan» [Панорамная развертка].
Многовариантное звуковое сопровождение
При необходимости можно переключаться между несколькими фонограммами звукового со
провождения, записанными на DVDдиск.
Многовариантные субтитры
При необходимости можно переключаться между несколькими языками субтитров, записан
ными на DVDдиск.
Примечание
В аппарат встроена охраняемая авторским правом технология, которая защищается по
средством судебных исков на основании определенных патентов США и других прав ин
теллектуальной собственности, принадлежащих Macrovision Corporation и другим собст
венникам прав. Использование этой технологии, охраняемой авторским правом, долж
но быть санкционировано Macrovision Corporation и предназначено для целей, связанных
с домашним или иным ограниченным просмотром, если только иное не разрешено
Macrovision Corporation. Переделка или разборка устройств запрещены.
Как защитить экран ЖКдисплея
В силу конструктивных особенностей угол обзора жидкокристаллического экрана ограничен.
Однако угол обзора (по вертикали и горизонтали) можно увеличить, используя регулятор
«BRIGHT» [Яркость] для регулирования плотности черного в видеоизображении. При пользо
вании дисплеем в первый раз отрегулируйте плотность черного в соответствии с углом об
Не допускайте попадания прямого солнечного света на дисплей в то время, когда аппа
рат не используется. Продолжительное воздействие солнечных лучей может привести к
выходу из строя экрана ЖКдисплея изза высоких температур.
При пользовании портативным телефоном держите антенну телефона на удалении от
дисплея, чтобы предотвратить искажение видеоизображения появлением точек, цвет
ных полос и т.п.
Для удобного обзора ЖКдисплея
зора (по вертикали и горизонтали), чтобы настроить четкий обзор. Для настройки яркости
ЖКэкрана в соответствии с Вашим личным вкусом можно также пользоваться светорегуля
тором «DIMMER».
Функция «Condition Memory» [Запоминание состояния аппарата]
Функция сохраняет в памяти установки языка звукового сопровождения, языка субтитров,
числа зрительных углов и формата кадра, сделанные во время воспроизведения дисков. Все
го эти установки могут быть сохранены в памяти для 30 дисков. Во время воспроизведения
диска детали конечных установок параметров запоминаются в памяти без выполнения поль
зователем какихлибо специальных операций управления. Когда диск воспроизводится в
следующий раз, автоматически применяются предыдущие установки параметров.
Некоторые диски содержат управляющую информацию, которая автоматически задает
язык звукового сопровождения и язык субтитров; в таком случае функция «Condition
Memory» не действует.
Когда количество дисков превышает 30, установки параметров самого последнего дис
ка заменяют в памяти наиболее давние из хранившихся там установок дисков.
Что указывают маркировки на DVDдисках
Приведенные ниже маркировки можно найти на этикетках и упаковках DVDдисков. Они ука
зывают тип изображений и звукового сопровождения, записанных на данный диск, а также
функции, которые Вы можете использовать.
Маркировка Значение
Указывает число фонограмм звукового сопровождения.
Указывает число языков субтитров.
Указывает число зрительных углов.
Указывает размер изображения (формат кадра, т.е. отношение ширины к высоте).
Указывает цифровой код того региона, где возможно воспроизведение диска.
17
Прежде чем Вы приступите к эксплуатации аппарата
Если некая операция запрещена
Когда Вы смотрите DVDдиск и пытаетесь выполнить некую операцию, может оказаться, что
выполнить ее невозможно изза программ, записанных на данном диске. Когда это проис
ходит, аппарат показывает на экране значок .
При воспроизведении некоторых дисков значок может не показываться.
Нажатие кнопки «RESET» [Перезагрузка] позволяет Вам перезагрузить микропроцессор (т.е.
вернуть его к исходным настройкам) без изменения параметров функции «Condition
Memory» [Запоминание состояния аппарата].
Микропроцессор необходимо перезагружать при следующих условиях:
Перед использованием аппарата в первый раз после его установки.
Когда аппарат не работает надлежащим образом.
Когда на дисплее появляются странные или некорректные сообщения.
1. Поверните ключ зажигания в положение «OFF» [Выключено].
2. Нажмите кнопку «RESET» кончи
ком шариковой ручки или иным
заостренным инструментом.
Перезагрузка микропроцессора
Кнопка «RESET»
Примечания
В случае использования аппарата совместно с навигационным блоком перед нажатием
кнопки «RESET» обязательно выбирайте позицию «ACC OFF» [Аксессуары выключены].
Если выбрана позиция «ACC ON» [Аксессуары включены], то правильная операция мо
жет оказаться невозможной, даже если Вы нажимаете кнопку «RESET».
После завершения выполнения соединений, а также когда Вы хотите стереть все храня
щиеся в памяти настройки или вернуть аппарат к исходным заводским настройкам,
включите двигатель или установите ключ зажигания в позицию «ACC ON», прежде чем
нажимать кнопку «RESET».
Установка батарейки
Выдвиньте лоток на задней стороне пульта ДУ и вставьте батарейку, соблюдая правильное
направление положительного (+) и отрицательного () полюсов.
При использовании в первый раз удалите пленку, торчащую из лотка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните батарейку в недоступном для детей месте. В том случае если батарейка кемто про
глочена, немедленно обратитесь к врачу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
Используйте только литиевую батарейку CR2025 (3 В).
Вынимайте батарейку, если не собираетесь пользоваться пультом ДУ в течение месяца
или дольше.
Не перезаряжайте, не разбирайте, не нагревайте и не утилизируйте батарейку путем
сжигания.
Не обрабатывайте батарейку металлическими инструментами.
В случае утечки электролита из батарейки тщательно протрите весь пульт ДУ и вставь
те новую батарейку.
При утилизации использованных батареек, пожалуйста, соблюдайте государственные
нормативы или правила общественных организаций по охране окружающей среды, ко
торые действуют в Вашей стране или регионе.
Использование пульта дистанционного управления
Для управления аппаратом нацеливайте пульт ДУ в направлении передней панели.
В прямом солнечном свете пульт ДУ может функционировать неправильно.
Важные замечания
Не храните пульт ДУ в местах, подвергающихся воздействию высоких температур или
прямого солнечного света.
Не допускайте падение пульта ДУ на пол, где он может застрять под педалью тормоза
или акселератора.
18
Что собой представляет:
Головной блок
(9) Кнопка «RESET» [Перезагрузка]
Нажмите ее для возврата аппарата к заводским (исходным) настройкам.
(10) Кнопка «DETACH» [Отсоединить]
Нажимайте ее для снятия передней панели с головного блока.
(11) Кнопка «EJECT» [Выталкивание диска]
Нажмите ее для выталкивания диска из дисковода.
(12) Джойстик
Двигайте им для управления настройкой методом ручного поиска, быстрым прогоном
вперед и назад, а также поиском треков.
(13) Кнопка «EQ» [Эквалайзер]
Нажимайте ее для выбора различных настроек эквалайзера.
(14) Кнопка «BAND/ESC» [Диапазон радиочастот/Выход]
Нажимайте ее для того, чтобы осуществлять выбор из трех диапазонов радиочастот
«FM» [Частотная модуляция] и «MW/LW» [Средние/Длинные волны], а также, чтобы от
менять режим управления функциями.
(15) Кнопка «ANGLE» (+/) [Угол обзора] (увеличение/уменьшение)
Нажимайте ее для изменения угла обзора ЖКпанели.
(16) Кнопка «ATT» [Ослабление сигнала]
Нажмите ее для быстрого уменьшения уровня громкости примерно на 90%. Для возвра
та к прежнему уровню громкости нажмите кнопку еще раз.
(17) Кнопка «BACK/TEXT» [Назад/Текст]
Нажмите ее для возврата к предыдущему дисплейному режиму.
Нажмите и удерживайте ее нажатой для включения/выключения дисплея радиотекста.
(18) Кнопка «REAR ON» [Включить тыловой канал]
Нажимайте ее для того, чтобы смотреть видеоматериалы с диска DVD/Video CD на ты
ловом дисплее в тех случаях, когда устройство «DVD» (встроенный DVDплейер) не вы
брано в качестве источника сигналов.
(19) Слот загрузки диска
Вставьте диск для воспроизведения.
(20) Кнопка «SOURCE» [Источник]
Аппарат включается посредством выбора источника. Последовательно нажимайте эту
кнопку для циклического переключения по всем имеющимся источникам.
(21) Регулятор «VOLUME» [Уровень громкости]
Вращайте его для повышения или понижения уровня громкости.
(1) Кнопка «DISPLAY» [Дисплей]
Нажимайте ее для выбора различных
дисплеев.
(2) Кнопка «TA/NEWS» [Дорожно
транспортные сообщения/Ново
сти]
Нажимайте ее для включения/выключе
ния дорожнотранспортных сообщений.
Нажимайте и удерживайте ее нажатой
для включения/выключения функции
«NEWS».
(3) Сенсор окружающего освещения
Следит за уровнем окружающего осве
щения. Эта система автоматически ре
гулирует яркость дисплея для компен
сации окружающего освещения.
(4) Кнопка «FLIP DOWN/CLOCK» [От
кинуть вниз/Часы]
Когда ЖКпанель находится в верти
кальном положении, нажимайте эту
кнопку, чтобы быстро откинуть панель в
горизонтальное положение.
Когда ЖКпанель закрыта, нажимайте
эту кнопку для включения/выключения
дисплея часов.
(5) Кнопка «OPEN/CLOSE» [Открыть/
Закрыть]
Нажимайте ее для того, чтобы откры
вать или закрывать ЖКпанель.
(6) Кнопка «ENTERTAINMENT» [Раз
влечения]
Нажимайте ее для переключения между
фоновыми дисплейными изображениями.
(7) Кнопка «WIDE» [Широкоэкранный]
Нажимайте ее, чтобы выбрать нужный
режим для развертывания изображе
ния обычного формата 4:3 в широко
экранный формат 16:9.
(8) Кнопка «MENU» [Меню]
Нажмите и удерживайте ее нажатой для
того, чтобы вывести на дисплей меню
настройки изображения.
19
Что собой представляет:
(1) Переключатель выбора дистан
ционного управления
Переключайте его для того, чтобы вы
брать настройку дистанционного уп
равления. Подробнее смотрите в раз
деле «Настройка типа кодов дистанци
онного управления» на странице 75.
(2) Кнопка «VOLUME»
[Уровень громкости]
Нажимайте ее для повышения или по
нижения уровня громкости.
(3) Кнопка «REAR.S» [Задние сиденья]
Нажимайте ее для того, чтобы смот
реть видеоматериалы с диска
DVD/Video CD на тыловом дисплее в
тех случаях, когда устройство «DVD»
(встроенный DVDплейер) не выбрано
в качестве источника сигналов.
(4) Кнопка «SOURCE» [Источник]
Аппарат включается посредством вы
бора источника. Последовательно на
Пульт дистанционного управления
жимайте эту кнопку для циклического
переключения по всем имеющимся ис
точникам.
(5) Джойстик
Двигайте им для управления настрой
кой методом ручного поиска, быстрым
прогоном вперед/назад и поиском тре
ков. Также применяется для управляю
щих функций.
(6) Переключатель режима работы
ПДУ
Переключает режимы работы пульта
дистанционного управления «AVH»,
«DVD» и «TV». Обычно установлен на
режим «AVH».
«AVH» Для общих операций данного
аппарата.
«DVD» Только для операций DVD
плейера.
«TV»  Только для операций TVтюнера.
Подробнее смотрите в разделе «Рабо
та переключателя режима работы ПДУ»
на странице 20.
(7) Кнопка «BACK» [Назад]
Нажмите ее для возврата к предыду
щему дисплейному режиму.
(8) Кнопка «BAND/ESC» [Диапазон ра
диочастот/Выход]
Нажимайте ее для того, чтобы осуще
ствлять выбор из трех диапазонов ра
диочастот «FM» [Частотная модуляция]
и «MW/LW» [Средние/Длинные волны],
а также, чтобы отменять режим управ
ления функциями.
(9) Кнопка «ENTERTAINMENT» [Развле
чения]
Нажимайте ее для переключения меж
ду фоновыми дисплейными изображе
ниями.
(10) Кнопка «FORWARD» ( ) [Впе
ред]
Нажимайте ее, чтобы выполнять уско
ренное воспроизведение в прямом
направлении.
(11) Кнопка «STOP» ( ) [Остановка]
Нажимайте ее для того, чтобы остано
вить воспроизведение.
(12) Кнопка «NEXT» ( ) [Следую
щий]
Нажимайте ее для перехода к следую
щему треку (главе)
(13) Кнопка «CLEAR» [Стирание]
Нажимайте ее для отмены номера,
введенного с использованием кнопок
«0»  «10».
(14) Кнопки «0»  «10»
Нажимайте их для прямого выбора
нужного трека, предварительной на
стройки или диска.
Кнопки «1» «6» могут управлять
предварительной настройкой для тю
нера или поиском номера диска для
CDчейнджера.
(15) Кнопка «PREVIOUS» ( ) [Пре
дыдущий]
Нажимайте ее для возврата к преды
дущему треку (главе)
(16) Кнопка «REVERSE» ( ) [Назад]
Нажимайте ее, чтобы выполнять уско
ренное воспроизведение в обратном
направлении.
(17) Кнопка «PLAY/PAUSE» ( )
[Воспроизведение/Пауза]
Нажимайте ее для последовательного
переключения между воспроизведе
нием и паузой в воспроизведении.
(18) Кнопка «ANGLE» [Зрительный угол]
Нажимайте ее для изменения зри
тельного угла во время воспроизведе
ния DVDдисков.
(19) Кнопка «STEP» ( / ) [Шаг
(вперед/назад)]
Нажимайте для перемещения на один
кадр за нажатие во время воспроизве
дения дисков DVD/Video CD.
Нажмите и удерживайте нажатой в те
чение секунды для того, чтобы акти
вировать замедленное воспроизведе
ние.
(20) Кнопка «SUBTITLE» («SUB.T»)
[Субтитры]
Нажимайте ее для смены языка субти
тров во время воспроизведения DVD
дисков.
(21) Кнопка «DISPLAY» [Дисплей]
Нажимайте ее для выбора различных
дисплейных режимов.
20
Что собой представляет:
(22) Кнопка «AUDIO» [Звуковое сопровож
дение]
Нажимайте ее для смены языка зву
кового сопровождения во время вос
произведения DVDдисков.
(23) Кнопка «RETURN» [Возврат]
Нажимайте ее, чтобы вызвать на дис
плей меню функции «PBC» [Управле
ние воспроизведением] во время
воспроизведения в режиме функции
«PBC».
(24) Кнопка «MENU» [Меню]
Нажимайте ее, чтобы вызвать на дис
плей меню «DVD» во время воспроиз
ведения DVDдискоы.
(25) Кнопка «TOP MENU» («TOP.M»)
[Меню верхнего уровня]
Нажимайте ее для возврата к меню
верхнего уровня во время воспроиз
ведения DVDдисков.
Работа переключателя режима работы ПДУ
На пульте ДУ имеются три режима работы дистанционного управления.
Режим работы «AVH»
Для дистанционного управления работой данного аппарата переключите пульт ДУ на режим
«AVH».
Джойстик на ПДУ может выполнять те же операции, что и джойстик на головном блоке. Кро
ме того, этот джойстик может выполнять такие же операции, как и кнопки , ,
и сенсорной панели.
Кнопки «1» «6» могут выполнять такие же операции, как кнопки предвари
тельных настроек «PRESET «PRESET и кнопки выбора дисков «01»
«06».
Если вы хотите с помощью кнопок «1»  «6» выбрать диск с номером, лежащим в диапа
зоне от 7го до 12го, то нажимайте соответствующие цифры, например, «1» для 7го
диска, и удерживайте нажатыми до тех пор, пока на дисплее не покажется номер нужно
го диска.
Режим работы «DVD»
Если Вы переключите режим на «DVD», то операции джойстика и кнопок «0»  «10» соответ
ственно изменятся для управления DVDплейером.
Переключайте режим на «DVD», когда хотите управлять указанными ниже
функциями:
Для управления меню «DVD» при помощи джойстика. (Смотрите раздел «Работа с меню
DVDдиска» на странице 33.)
Для управления меню «PBC» [Управление воспроизведением] при помощи кнопок «0»
«10». (Смотрите раздел «Просмотр Video CD» на странице 37.)
Для определения титула или трека при помощи кнопок «0» «10». (Смотрите раздел
«Определение титула» на странице 35 и раздел «Задание трека» на странице 40.)
Примечание
Когда режим пульта ДУ переключен на «DVD», Вы не можете пользоваться кнопками
«BACK» [Назад], «ENTERTAINMENT» [Развлечения] и «DISPLAY» [Дисплей].
Если Вы пользуетесь тыловым выходом на TVтюнере, Вы можете смотреть телевизионное
изображение на тыловом дисплее независимо от операций в передней зоне. Для независи
мого управления телевидением на тыловом дисплее переключите ПДУ на режим «TV». В
этом случае операции джойстика соответственно изменятся для управления телевидением.
Подробнее о соответствующих операциях смотрите в инструкциях по эксплуатации TV
тюнера.
Переключайте режим на «DVD», когда хотите управлять только указанными
ниже функциями на тыловом дисплее:
Для выполнения ручной настройки или настройки в режиме поиска с помощью движений
джойстика влево или вправо.
Для вызова предварительно настроенных радиостанций с помощью движений джойсти
ка вверх или вниз.
Для выбора группы стран с помощью щелчка джойстика и последующего движения его
влево или вправо.
Примечание
Когда режим пульта ДУ переключен на «TV», Вы не можете пользоваться джойстиком
(за исключением указанных выше операций), кнопками «SOURCE» [Источник] и
«VOLUME» [Уровень громкости].
/