B
A
60°
5
4
20
19
3
2
26
23
15
18
17
21
1
9
8
7
6
10
14
28
1211 13
24
27
25
16
22
2
3
41 5 7 9
11
6 8
10
12
13
©
2020 Nikon Corporation
Pt
Unidade de Alimentação Single
Manual do Utilizador
Obrigado por adquirir uma unidade de alimentação single MB-N11.
Podem ser inseridas até duas baterias EN-EL15c na MB-N11 para fornecer alimentação quando a
unidade de alimentação é conectada às seguintes câmaras listadas abaixo. Use a MB-N11 apenas
com câmaras compatíveis.
• Z7II
• Z6II
Pode ser usado um adaptador CA de carregamento EH-7P conectado ao conector de carregamento
da MB-N11 para carregar as baterias sem as remover da unidade de alimentação.
Antes de utilizar este produto, leia com atenção estas instruções. Terá também de consultar o
manual da câmara.
Para Sua Segurança
Para evitar danos a propriedade ou danos a si ou outros, leia integralmente “Para Sua Segurança”
antes de utilizar este produto.
Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que usam o produto as possam ler.
A PERIGO: A não observância das precauções marcadas com este ícone produz um alto
risco de morte ou lesões graves.
A AVISO: A não observância das precauções marcadas com este ícone pode resultar em
morte ou lesões graves.
A ATENÇÃO: A não observância das precauções marcadas com este ícone pode resultar em
lesões ou danos a propriedade.
A
AVISO
•
Não desmontar nem modifi car este produto.
Não desmontar nem modifi car este produto.
Não toque nas peças internas que fi quem expostas como resultado de queda ou
Não toque nas peças internas que fi quem expostas como resultado de queda ou
outro acidente.
A não observância destas precauções pode resultar em choque elétrico ou outras lesões.
•
Se notar quaisquer anomalias, tais como produção de fumo, calor ou cheiros
Se notar quaisquer anomalias, tais como produção de fumo, calor ou cheiros
incomuns, desconectar imediatamente a bateria ou fonte de alimentação.
incomuns, desconectar imediatamente a bateria ou fonte de alimentação.
A operação continuada pode resultar em incêndio, queimaduras ou outras lesões.
•
Manter seco.
Não manuseie com as mãos molhadas.
Não manuseie com as mãos molhadas.
Não manuseie a fi cha com as mão molhadas.
Não manuseie a fi cha com as mão molhadas.
A não observância destas precauções pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
•
Não deixar a pele em contacto prolongado com este produto enquanto estiver ligado
Não deixar a pele em contacto prolongado com este produto enquanto estiver ligado
ou ligado na tomada.
A não observância desta precaução pode resultar em queimaduras de primeiro grau.
•
Não provocar curto-circuito nos contactos da unidade de alimentação ou no suporte
Não provocar curto-circuito nos contactos da unidade de alimentação ou no suporte
da bateria.
A não observância desta precaução pode resultar em fuga, sobreaquecimento, rutura ou
incêndio nas baterias.
•
Não utilizar este produto na presença de pó ou gás infl amável como propano,
Não utilizar este produto na presença de pó ou gás infl amável como propano,
gasolina ou aerossóis.
A não observância desta precaução pode resultar em explosão ou incêndio.
•
Manter este produto fora do alcance das crianças.
Manter este produto fora do alcance das crianças.
A não observância desta precaução pode resultar em lesões ou avaria do produto.
Para além disso, note que as peças pequenas constituem um risco de asfi xia.
Se uma criança engolir qualquer peça deste produto, procure imediatamente cuidados
médicos.
•
Não usar baterias, carregadores ou adaptadores CA que não sejam os especifi cados
Não usar baterias, carregadores ou adaptadores CA que não sejam os especifi cados
para utilização com este produto.
para utilização com este produto.
Ao usar baterias, carregadores e adaptadores CA que sejam os especifi cados para
Ao usar baterias, carregadores e adaptadores CA que sejam os especifi cados para
utilização com este produto, não:
utilização com este produto, não:
-
Danifi que, modifi que, puxe ou dobre com força fi os ou cabos, coloque sob objetos
Danifi que, modifi que, puxe ou dobre com força fi os ou cabos, coloque sob objetos
pesados ou exponha a calor ou chamas.
pesados ou exponha a calor ou chamas.
-
Use conversores ou adaptadores de viagem concebidos para converter de uma
Use conversores ou adaptadores de viagem concebidos para converter de uma
voltagem para outra ou com inversores CC para CA.
voltagem para outra ou com inversores CC para CA.
A não observância destas precauções pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
•
Não manusear a fi cha ao carregar o produto ou ao usar o adaptador CA durante
Não manusear a fi cha ao carregar o produto ou ao usar o adaptador CA durante
tempestades.
A não observância desta precaução pode resultar em choque elétrico.
•
Não manusear com as mãos desprotegidas em locais expostos a temperaturas
Não manusear com as mãos desprotegidas em locais expostos a temperaturas
extremamente altas ou baixas.
extremamente altas ou baixas.
A não observância desta precaução pode resultar em queimaduras ou frieiras.
A
ATENÇÃO
•
Remover a bateria e desconectar o adaptador CA se este produto não for utilizado
Remover a bateria e desconectar o adaptador CA se este produto não for utilizado
por um longo período de tempo.
por um longo período de tempo.
A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria do produto.
•
Não deixar o produto onde este será exposto a temperaturas extremamente altas por
Não deixar o produto onde este será exposto a temperaturas extremamente altas por
um longo período de tempo tal como num automóvel fechado ou sob luz solar direta.
um longo período de tempo tal como num automóvel fechado ou sob luz solar direta.
A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria do produto.
•
Não transportar câmaras nem lentes com tripés ou acessórios semelhantes montados.
Não transportar câmaras nem lentes com tripés ou acessórios semelhantes montados.
A não observância desta precaução pode resultar em lesões ou avaria do produto.
A
PERIGO (Baterias)
•
Não manipular incorretamente as baterias.
Não manipular incorretamente as baterias.
A não observância das seguintes precauções pode resultar em fuga, sobreaquecimento,
rutura ou incêndio nas baterias:
- Use apenas baterias recarregáveis aprovadas para utilização com este produto.
- Não exponha as baterias a chamas ou calor excessivo.
- Não desmonte.
- Não provoque curto-circuito nos terminais tocando-lhes com colares, ganchos de cabelo
ou outros objetos de metal.
- Não exponha as baterias ou os produtos nos quais estão inseridas a choques físicos fortes.
- Não pisar, perfurar com pregos nem bater com martelos nas baterias.
•
Carregar apenas como indicado.
Carregar apenas como indicado.
A não observância desta precaução pode resultar em fuga, sobreaquecimento, rutura ou
incêndio nas baterias.
•
Se o líquido da bateria entrar em contacto com os olhos, lavar com água limpa
Se o líquido da bateria entrar em contacto com os olhos, lavar com água limpa
abundante e procurar cuidados médicos imediatamente.
abundante e procurar cuidados médicos imediatamente.
A demora em agir pode resultar em danos oculares.
•
Siga as instruções do pessoal da companhia aérea.
Siga as instruções do pessoal da companhia aérea.
Baterias deixadas sem vigilância em altitudes elevadas num ambiente não pressurizado
podem vazar, sobreaquecer, sofrer rutura ou incendiar-se.
A
AVISO (Baterias)
•
Manter as baterias fora do alcance das crianças.
Manter as baterias fora do alcance das crianças.
Se uma criança engolir uma bateria, procure cuidados médicos imediatamente.
•
Manter as baterias fora do alcance de animais domésticos e outros animais.
Manter as baterias fora do alcance de animais domésticos e outros animais.
As baterias podem vazar, sobreaquecer, quebrar ou incendiar-se se mordidas, mastigadas, ou
de outro modo danifi cadas pelos animais.
•
Não submergir as baterias em água nem expor a chuva.
Não submergir as baterias em água nem expor a chuva.
A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria do produto. Seque
imediatamente o produto com uma toalha ou objeto semelhante se este se molhar.
•
Pare imediatamente a utilização se notar quaisquer alterações nas baterias, como
Pare imediatamente a utilização se notar quaisquer alterações nas baterias, como
alteração de cor ou deformação.
alteração de cor ou deformação.
Pare de carregar as baterias EN-EL15c recarregáveis se estas não carregarem no
Pare de carregar as baterias EN-EL15c recarregáveis se estas não carregarem no
período de tempo especifi cado.
período de tempo especifi cado.
A não observância desta precaução pode resultar em fuga, sobreaquecimento, rutura ou
incêndio nas baterias.
•
Quando as baterias deixarem de ser necessárias, isolar os terminais com fi ta-cola.
Quando as baterias deixarem de ser necessárias, isolar os terminais com fi ta-cola.
Pode resultar sobreaquecimento, rutura ou incêndio se algum objeto de metal entrar em
contacto com os terminais.
•
Se o líquido da bateria entrar em contacto com a pele ou roupa de uma pessoa, lavar
Se o líquido da bateria entrar em contacto com a pele ou roupa de uma pessoa, lavar
imediatamente a área afetada com água limpa abundante.
imediatamente a área afetada com água limpa abundante.
A não observância desta precaução pode resultar em irritação da pele.
Avisos para os clientes na Europa
Avisos para os clientes na Europa
ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA/BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO
INCORRETO. DEITE FORA AS PILHAS/BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser
recolhidos separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países europeus:
• Este produto é indicado para recolha separada num ponto de recolha apropriado.
Não descarte como lixo doméstico.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a conservar recursos naturais e a evitar consequências
negativas para a saúde humana e para o ambiente que podem resultar do descarte inadequado.
• Para mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão
de resíduos.
Peças da MB-N11: Nomes e Funções
Peças da MB-N11: Nomes e Funções
O nome e a função de cada peça da MB-N11 estão listados abaixo (Figura1).
●
q
Tampa de contacto Protege os contactos de alimentação e sinal da MB-N11.
●
w
Contactos de sinal
—
●
e
Contactos de alimentação
●
r
Disco de xação
Usado ao conectar a MB-N11 à câmara.
●
t
Parafuso de montagem
●
y
Luz LED (×2) Acende enquanto as baterias estão a carregar.
●
u
Conector de carregamento
Para uso com os adaptadores CA de carregamento EH-7P
fornecidos com a câmara ou disponíveis separadamente.
●
i
Tampa do conector de carregamento
●
o
Tampa do compartimento do suporte
—
●
!0
Fecho do compartimento do suporte
●
!1
Compartimento do suporte de
baterias
Onde o suporte de baterias está inserido.
●
!2
Tampa do conector de alimentação
Para uso com conectores de alimentação EP-5B opcionais.
●
!3
Fecho do suporte de baterias Bloqueia o suporte de baterias no lugar após a inserção.
●
!4
Sapata do tripé —
●
!5
Suporte da tampa do compartimento
da bateria
Segura a tampa do compartimento da bateria da câmara
enquanto esta está removida da câmara.
●
!6
Disco de controlo principal para
disparos verticais
Realiza as mesmas funções que os controlos
correspondentes na câmara. Consulte o manual da
câmara para obter detalhes.
●
!7
Disco de controlo secundário para
disparos verticais
●
!8
Botão de disparo do obturador para
disparos verticais
●
!9
Multisseletor para disparos verticais
Execute as funções selecionadas usando a opção
[Atribuir botões à MB-N11] nos menus da câmara.
Consulte o manual da câmara para obter detalhes.
●
@0
Botão AF-ON para disparos verticais
●
@1
Botão Fn para disparos verticais
●
@2
Bloqueio de controlos
Bloqueia os controlos na MB-N11 para evitar operação
acidental.
• O bloqueio de controlos não é um botão de alimentação.
Utilize o botão de alimentação da câmara para ligar ou
desligar a câmara.
●
@3
Suporte de baterias
O suporte de baterias suporta até duas baterias de iões
de lítio recarregáveis EN-EL15c.
●
@4
Compartimento da bateria A
●
@5
Compartimento da bateria B
●
@6
Fecho da bateria
Bloqueia a bateria do compartimento A no lugar após
a inserção.
●
@7
Terminais de alimentação da bateria
(×2)
—
●
@8
Terminais de alimentação do suporte
de baterias
Colocar a MB-N11
Antes de colocar a MB-N11, desligue a câmara. Também precisará de rodar o bloqueio de
controlos para a posição L.
1
Remova a tampa dos contactos da unidade de alimentação.
Mantenha a tampa dos contactos num local seguro.
2
Remova a tampa do compartimento da bateria da parte inferior da câmara (Figura2)
e coloque-a no suporte da tampa do compartimento da bateria na MB-N11 (Figura3).
Se estiver inserida uma bateria na câmara, remova-a.
3
Conecte a MB-N11 à câmara (Figura4).
Rode o disco de fi xação na direção mostrada pela seta FLOCK para prender a unidade de
alimentação no seu lugar.
D Remover a MB-N11
Para remover a MB-N11, desligue a câmara e desaperte o disco de fi xação, rodando-o na direção
oposta à mostrada pela seta. Após remover a MB-N11, remova a tampa do compartimento da
bateria do suporte da tampa do compartimento da bateria e volte a colocá-la na câmara.
• Volte a colocar a tampa dos contactos na MB-N11 quando a unidade de alimentação não
estiver em uso.
Inserir Baterias na MB-N11
Inserir Baterias na MB-N11
A MB-N11 pode ser usada com até duas baterias de iões de lítio recarregáveis EN-EL15c. Antes de
inserir as baterias, desligue a câmara. Também precisará de rodar o bloqueio de controlos para a
posição L.
1
Mantendo o fecho do compartimento de suporte premido, deslize a tampa do
compartimento do suporte e, em seguida, abra-a (Figura5).
2
Prima o fecho do suporte de baterias na direção mostrada e remova o suporte de
baterias (Figura6).
3
Introduza as baterias no suporte de baterias (Figura7).
Certifi que-se de que as baterias estão na orientação correta. O fecho da bateria encaixa-se no
lugar quando a bateria no Compartimento A é completamente inserida.
4
Insira o suporte de baterias com o lado dos terminais primeiro (Figura8).
Usando a parte inferior do suporte de baterias para pressionar o fecho do suporte de baterias,
deslize o suporte de baterias no compartimento com o lado dos terminais primeiro, parando
quando o fecho se encaixar novamente no lugar.
5
Feche a tampa do compartimento do suporte e fi xe-a pressionando e deslizando-a na
direção mostrada (Figura9).
A Remover as Baterias
Retire o suporte e, em seguida, remova as baterias como mostrado (Figura10).
A Trocar a Bateria do Compartimento A
A bateria no compartimento A pode ser trocada sem remover o suporte de baterias. Insira a
bateria como mostrado, parando quando o fecho se encaixar no lugar (Figura11). A bateria
no Compartimento A pode ser removida pressionando o fecho, como mostra a Figura12, e
deslizando a bateria para fora do suporte.
A Trocar Baterias Enquanto Fotografa
Quando estão inseridas duas baterias, pode substituir a bateria no compartimento A sem
desligar a câmara. Pode achar isto útil ao usar a câmara continuamente durante longos períodos.
Tenha cuidado para não pressionar o fecho do suporte de
baterias nem remover o suporte de baterias enquanto estiver
a trocar baterias.
A Ordem das Baterias
• Se estiver a usar apenas uma bateria, esta poderá ser inserida em qualquer compartimento.
• Quando estão inseridas duas baterias, a bateria no compartimento A será usada primeiro. A câmara
mudará para a bateria no compartimento B quando a bateria no compartimento A estiver gasta.
Consulte o manual da câmara para obter informações sobre o carregamento de baterias e a potência de
saída.
Nível das Baterias na MB-N11
Nível das Baterias na MB-N11
O nível das baterias na MB-N11 é mostrado no visor de disparo da câmara e no painel de controlo.
Precauções de Utilização
Observe as seguintes precauções ao usar a MB-N11.
• Tocar nos contactos de alimentação/sinal com objetos de metal pode causar um curto-circuito;
volte a colocar a tampa dos contactos antes de armazenar ou transportar a unidade de
alimentação ou carregar as baterias com a unidade de alimentação não conectada à câmara.
• A luz de acesso ao cartão de memória da câmara pode acender quando a MB-N11 é colocada
ou removida da câmara.
• Ao usar a câmara com a MB-N11 e um adaptador de encaixe FTZ opcional conectado, conecte
os tripés na montagem do tripé da objetiva ou na MB-N11 e não na montagem do tripé do FTZ.
Objetiva MB-N11 FTZ
• A MB-N11 não está equipada com um botão de alimentação. Utilize o botão de alimentação da
câmara para ligar e desligar a câmara.
Se a Tampa do Compartimento do Suporte Sair
Se a Tampa do Compartimento do Suporte Sair
Para proteger a tampa do compartimento do suporte contra danos, esta pode soltar-se se
for aplicada força enquanto estiver aberta. A tampa do compartimento do suporte pode ser
recolocada conforme mostrado na Figura13.
• Antes de recolocar a tampa do compartimento do suporte, oriente-a para que a dobradiça fi que
visível.
Especi cações
Fonte de alimentação Até duas baterias de iões de lítio recarregáveis EN-EL15c
*
* Também podem ser usadas as baterias EN-EL15b/EN-EL15a/
EN-EL15, mas observe que a duração da bateria (o número de
fotogra as que podem ser tiradas ou a duração da lmagem que pode ser gravada
com uma única carga) é menor que com a EN-EL15c.
Tempo de carga Aprox. 5horas e 30minutos
• Tempo necessário para carregar duas baterias EN-EL15c usando
um adaptador CA de carregamento EH-7P. Assume uma
temperatura ambiente de 25°C e que as baterias estão gastas.
• As baterias EN-EL15a e EN-EL15 não podem ser carregadas
usando o EH-7P. Use um carregador de baterias compatível.
Conector de carregamento USB tipo C. Só pode ser usado para conectar o adaptador CA de
carregamento EH-7P e não para carregar fotografi as ou outros fi ns.
Temperatura de funcionamento 0°C– 40°C
Dimensões (L× A × P) Aprox. 138,5 × 113,5 × 76mm, excluindo projeções
Peso • Aprox. 455g (com duas baterias EN-EL15c)
• Aprox. 295g (sem baterias)
A Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência, especifi cações e desempenho do produto
descrito neste manual a qualquer momento e sem aviso prévio.
D Baixas Temperaturas Ambiente
A câmara pode não funcionar em baixas temperaturas (aproximadamente 10 °C ou menos)
quando alimentada por baterias EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 parcialmente
carregadas. Em clima frio, carregue um conjunto de baterias antes de usar e mantenha outro
num local quente, pronto para ser trocado conforme necessário. Depois de aquecidas, as
baterias frias poderão recuperar alguma da sua carga.
Ua
Універсальний елемент живлення
Посібник користувача
Дякуємо за придбання універсального елемента живлення MB-N11.
Блок елементів живлення MB-N11, установлений на одну з перелічених нижче фотокамер,
дає змогу використовувати один або два перезаряджувані літій-іонні елементи живлення
EN-EL15c. Використовуйте MB-N11 лише з сумісними фотокамерами.
• Z7II
• Z6II
За допомогою адаптера заряджання змінного струму EH-7P, під’єднаного до роз’єму для
заряджання пристрою MB-N11, можна заряджати елементи живлення, не виймаючи їх із
блока елементів живлення.
Перед використанням цього виробу уважно ознайомтеся з цими інструкціями. Також буде
потрібно звернутися до посібника з експлуатації фотокамери.
Заходи безпеки
Щоб уникнути майнової шкоди та травмування людей, уважно прочитайте розділ «Заходи
безпеки» перед використанням виробу.
Зберігайте ці інструкції з техніки безпеки в місці, доступному для всіх користувачів виробу.
A НЕБЕЗПЕЧНО: недотримання застережень, позначених цим символом, створює
високий ризик тяжкої травми або смерті.
A ОБЕРЕЖНО: недотримання застережень, позначених цим символом, може
призвести до тяжкої травми або смерті.
A УВАГА: недотримання застережень, позначених цим символом, може призвести до
травмування або майнової шкоди.
A
ОБЕРЕЖНО
•
Не розбирайте та не модифікуйте виріб.
Не розбирайте та не модифікуйте виріб.
Якщо корпус виробу розіб’ється внаслідок падіння або з іншої причини, не
Якщо корпус виробу розіб’ється внаслідок падіння або з іншої причини, не
торкайтеся його внутрішніх деталей.
торкайтеся його внутрішніх деталей.
Недотримання цих застережень може призвести до ураження електричним струмом або
іншої травми.
•
У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі виробу, як-от ознак диму,
У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі виробу, як-от ознак диму,
нагрівання або нетипового запаху, негайно від’єднайте елемент живлення або
нагрівання або нетипового запаху, негайно від’єднайте елемент живлення або
джерело живлення.
Продовження роботи може спричинити пожежу, отримання опіків чи інших травм.
•
Бережіть виріб від вологи.
Бережіть виріб від вологи.
Не торкайтеся виробу вологими руками.
Не торкайтеся виробу вологими руками.
Не торкайтеся штепсельної вилки вологими руками.
Не торкайтеся штепсельної вилки вологими руками.
Недотримання цих застережень може призвести до пожежі або ураження електричним
струмом.
•
Уникайте тривалого контакту шкіри з цим виробом, коли його ввімкнено або
Уникайте тривалого контакту шкіри з цим виробом, коли його ввімкнено або
під’єднано до електромережі.
під’єднано до електромережі.
Недотримання цього застереження може призвести до низькотемпературних опіків.
•
Не закорочуйте контакти блока елементів живлення або тримача елементів
Не закорочуйте контакти блока елементів живлення або тримача елементів
живлення.
Недотримання цього застереження може призвести до протікання, перегрівання,
пробою або займання елементів живлення.
•
Не використовуйте цей виріб за наявності займистого пилу чи газу, як-от
Не використовуйте цей виріб за наявності займистого пилу чи газу, як-от
пропану, бензину чи аерозолів.
пропану, бензину чи аерозолів.
Недотримання цього застереження може призвести до вибуху або пожежі.
•
Зберігайте цей виріб у недоступному для дітей місці.
Зберігайте цей виріб у недоступному для дітей місці.
Недотримання цього застереження може призвести до травмування або виходу виробу
з ладу.
Крім того, майте на увазі, що дрібні деталі становлять небезпеку удушення.
Якщо дитина проковтне будь-яку деталь цього виробу, негайно зверніться до лікаря.
•
Не використовуйте елементи живлення, зарядні пристрої та адаптери змінного
Не використовуйте елементи живлення, зарядні пристрої та адаптери змінного
струму, які не призначені спеціально для роботи з цим виробом.
струму, які не призначені спеціально для роботи з цим виробом.
У разі використання елементів живлення, зарядних пристроїв та адаптерів
У разі використання елементів живлення, зарядних пристроїв та адаптерів
змінного струму, призначених для роботи з цим виробом, заборонено:
змінного струму, призначених для роботи з цим виробом, заборонено:
-
пошкоджувати, модифікувати, силоміць тягнути або згинати шнури чи кабелі,
пошкоджувати, модифікувати, силоміць тягнути або згинати шнури чи кабелі,
ставити на них важкі предмети та піддавати їх дії високих температур чи
ставити на них важкі предмети та піддавати їх дії високих температур чи
вогню;
-
використовувати конвертори для подорожей, адаптери, призначені для
використовувати конвертори для подорожей, адаптери, призначені для
перетворення напруги, та інвертори, що перетворюють постійний струм на
перетворення напруги, та інвертори, що перетворюють постійний струм на
змінний.
Недотримання цих застережень може призвести до пожежі або ураження електричним
струмом.
A
ОБЕРЕЖНО
•
Не торкайтеся штепсельної вилки в разі заряджання виробу чи використання
Не торкайтеся штепсельної вилки в разі заряджання виробу чи використання
адаптера змінного струму під час грози.
адаптера змінного струму під час грози.
Недотримання цього застереження може призвести до ураження електричним струмом.
•
Не торкайтеся виробу оголеними руками в умовах дуже високих або низьких
Не торкайтеся виробу оголеними руками в умовах дуже високих або низьких
температур.
Недотримання цього застереження може призвести до опіків або обмороження.
A
УВАГА
•
Вийміть елемент живлення і від’єднайте адаптер змінного струму, якщо цей
Вийміть елемент живлення і від’єднайте адаптер змінного струму, якщо цей
виріб не буде використовуватися протягом тривалого часу.
виріб не буде використовуватися протягом тривалого часу.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу виробу з ладу.
•
Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже високих температур,
Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже високих температур,
наприклад у закритому автомобілі або під прямим сонячним промінням.
наприклад у закритому автомобілі або під прямим сонячним промінням.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу виробу з ладу.
•
Не можна транспортувати фотокамери й об’єктиви з прикріпленими штативами
Не можна транспортувати фотокамери й об’єктиви з прикріпленими штативами
або аналогічними аксесуарами.
або аналогічними аксесуарами.
Недотримання цього застереження може призвести до травмування або виходу виробу
з ладу.
A
НЕБЕЗПЕЧНО (Елементи живлення)
НЕБЕЗПЕЧНО (Елементи живлення)
•
Дотримуйтеся правил поводження з елементами живлення.
Дотримуйтеся правил поводження з елементами живлення.
Недотримання наведених нижче застережень може призвести до протікання,
перегрівання, пробою або займання елементів живлення.
- Використовуйте лише перезаряджувані елементи живлення, схвалені для роботи з цим
виробом.
- Не піддавайте елементи живлення дії вогню або високих температур.
- Не розбирайте.
- Не закорочуйте контакти, торкаючись їх ланцюжками, шпильками чи іншими
металевими предметами.
- Не піддавайте елементи живлення та вироби, у які їх вставлено, дії сильних механічних
ударів.
- Не можна наступати на елементи живлення, проколювати їх цвяхами або бити
молотком.
•
Заряджайте, лише як вказано.
Заряджайте, лише як вказано.
Недотримання цього застереження може призвести до протікання, перегрівання,
пробою або займання елементів живлення.
•
Якщо рідина з елемента живлення потрапить в очі, промийте їх великою
Якщо рідина з елемента живлення потрапить в очі, промийте їх великою
кількістю чистої води і негайно зверніться до лікаря.
кількістю чистої води і негайно зверніться до лікаря.
Зволікання може призвести до ушкодження очей.
•
Дотримуйтеся вказівок персоналу авіакомпанії.
Дотримуйтеся вказівок персоналу авіакомпанії.
Елементи живлення, залишені без нагляду на великій висоті в середовищі без тиску,
можуть протекти, перегрітися, зазнати пробою або зайнятися.
A
ОБЕРЕЖНО (Елементи живлення)
ОБЕРЕЖНО (Елементи живлення)
•
Зберігайте елементи живлення в недоступному для дітей місці.
Зберігайте елементи живлення в недоступному для дітей місці.
Якщо дитина проковтне елемент живлення, негайно зверніться до лікаря.
•
Зберігайте елементи живлення в місці, недоступному для тварин, зокрема
Зберігайте елементи живлення в місці, недоступному для тварин, зокрема
домашніх.
У разі пошкодження тваринами (наприклад, кусання або жування) елементи живлення
можуть протекти, перегрітися, тріснути або зайнятися.
•
Не занурюйте елементи живлення у воду та не піддавайте їх дії дощу.
Не занурюйте елементи живлення у воду та не піддавайте їх дії дощу.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу виробу з
ладу. Якщо на виріб потрапить волога, негайно витріть його насухо рушником або іншим
подібним предметом.
•
Негайно припиніть використання в разі виявлення будь-яких змін елементів
Негайно припиніть використання в разі виявлення будь-яких змін елементів
живлення, як-от знебарвлення чи деформації.
живлення, як-от знебарвлення чи деформації.
Припиніть заряджання перезаряджуваних елементів живлення EN-EL15c, якщо
Припиніть заряджання перезаряджуваних елементів живлення EN-EL15c, якщо
вони не зарядилися протягом зазначеного часу.
вони не зарядилися протягом зазначеного часу.
Недотримання цього застереження може призвести до протікання, перегрівання,
пробою або займання елементів живлення.
•
Якщо елементи живлення більше не потрібні, ізолюйте контакти за допомогою
Якщо елементи живлення більше не потрібні, ізолюйте контакти за допомогою
стрічки.
Якщо контакти торкатимуться металевих предметів, це може призвести до перегрівання,
пробою або займання.
•
Якщо рідина з елемента живлення потрапить на шкіру або одяг, негайно
Якщо рідина з елемента живлення потрапить на шкіру або одяг, негайно
промийте уражене місце великою кількістю чистої води.
промийте уражене місце великою кількістю чистої води.
Недотримання цього застереження може призвести до подразнення шкіри.
Примітки для користувачів у Європі
Примітки для користувачів у Європі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ НЕВІДПОВІДНОГО ТИПУ
ІСНУЄ НЕБЕЗПЕКА ВИБУХУ. УТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ ЕЛЕМЕНТИ ЖИВЛЕННЯ ЗГІДНО ЗІ
ВСТАНОВЛЕНИМИ ПРАВИЛАМИ.
Така позначка вказує на те, що електричне й електронне обладнання необхідно
утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості стосуються лише користувачів, що мешкають у
європейських країнах:
• Цей виріб необхідно утилізувати окремо у відповідному пункті збору відходів.
Не викидайте його разом із побутовим сміттям.
• Роздільний збір і переробка відходів допомагають зберегти природні ресурси та
попередити негативні наслідки для здоров’я людей і довкілля, до яких може призвести
неправильна утилізація.
• За додатковою інформацією зверніться до роздрібного продавця або місцевих органів, що
відповідають за утилізацію відходів.
Частини MB-N11: назви та функції
Частини MB-N11: назви та функції
Нижче зазначено назви та функції всіх частин пристрою MB-N11 (рис.1).
●
q
Кришка контактів
Захищає контакти живлення й контакти для передавання
сигналу пристрою MB-N11.
●
w
Контакти для передавання
сигналу
—
●
e
Контакти живлення
●
r
Коліщатко кріплення
Використовуйте під час установлення пристрою MB-N11
на фотокамеру.
●
t
Установлювальний гвинт
●
y
Світлодіодний індикатор (×2) Світиться під час заряджання елементів живлення.
●
u
Роз’єм для заряджання
Для використання з адаптерами заряджання змінного
струму EH-7P, що постачаються в комплекті з фотокамерою
або продаються окремо.
●
i
Кришка роз’єму для
заряджання
●
o
Кришка відсіку для тримача
—
●
!0
Фіксатор відсіку для тримача
●
!1
Відсік для тримача
елементів живлення
Місце встановлення тримача елементів живлення.
●
!2
Кришка з’єднувача
живлення
Для використання з додатковими з’єднувачами живлення
EP-5B.
●
!3
Фіксатор тримача елементів
живлення
Фіксує тримач елементів живлення після встановлення.
●
!4
Гніздо для штатива —
●
!5
Тримач кришки відсіку для
елемента живлення
Слугує для зберігання кришки відсіку для елемента
живлення фотокамери, коли її знято з фотокамери.
●
!6
Головний диск керування
для зйомки у вертикальному
положенні
Виконують ті ж самі функції, що й відповідні елементи
керування на фотокамері. Додаткові відомості наведено в
посібнику з експлуатації фотокамери.
●
!7
Допоміжний диск керування
для зйомки у вертикальному
положенні
●
!8
Кнопка спуску затвора для
зйомки у вертикальному
положенні
●
!9
Мультиселектор для зйомки
у вертикальному положенні
Виконують функції, вибрані за допомогою параметра
[Признач. кнопок MB-N11] у меню фотокамери.
Додаткові відомості наведено в посібнику з експлуатації
фотокамери.
●
@0
Кнопка AF-ON для зйомки у
вертикальному положенні
●
@1
Кнопка Fn для зйомки у
вертикальному положенні
●
@2
Важіль блокування
елементів керування
Блокує елементи керування на пристрої MB-N11, щоб
запобігти їх випадковому спрацюванню.
• Важіль блокування елементів керування не виконує
функції перемикача живлення. Для ввімкнення або
вимкнення фотокамери використовуйте перемикач
живлення на ній.
●
@3
Тримач елементів живлення
У тримач елементів живлення можна вставити один або
два перезаряджувані літій-іонні елементи живлення
EN-EL15c.
●
@4
Відсік для елемента
живлення A
●
@5
Відсік для елемента
живлення B
●
@6
Фіксатор елемента живлення Фіксує елемент живлення у відсіку A після встановлення.
●
@7
Контакти елементів
живлення (×2)
—
●
@8
Контакти тримача елементів
живлення
Прикріплення MB-N11
Перед тим як прикріплювати пристрій MB-N11, вимкніть фотокамеру. Також буде потрібно
повернути важіль блокування елементів керування в положення L.
1
Зніміть кришку контактів із блока елементів живлення.
Тримайте кришку контактів у надійному місці.
2
Зніміть кришку відсіку для елемента живлення в нижній частині фотокамери
(рис.2) і помістіть її в тримач кришки відсіку для елемента живлення на пристрої
MB-N11 (рис.3).
Якщо у фотокамеру вставлено елемент живлення, вийміть його.
3
Прикріпіть MB-N11 до фотокамери (рис.4).
Прокрутіть коліщатко кріплення в напрямку, показаному стрілкою FLOCK, щоб
зафіксувати блок елементів живлення на місці.
D Зняття MB-N11
Щоб зняти пристрій MB-N11, вимкніть фотокамеру та прокрутіть коліщатко кріплення в
напрямку, протилежному вказаному стрілкою, щоб послабити його. Після зняття пристрою
MB-N11 вийміть кришку відсіку для елемента живлення з тримача кришки відсіку для
елемента живлення й установіть її на фотокамеру.
• Установіть кришку контактів на пристрої MB-N11, коли блок елементів живлення не
використовується.
Вставлення елементів живлення в MB-N11
Вставлення елементів живлення в MB-N11
У пристрій MB-N11 можна встановити щонайбільше два перезаряджувані літій-іонні
елементи живлення EN-EL15c. Перед тим як вставляти елементи живлення, вимкніть
фотокамеру. Також буде потрібно повернути важіль блокування елементів керування в
положення L.
1
Утримуючи натиснутим фіксатор відсіку для тримача, посуньте кришку відсіку
для тримача вбік, а потім відкиньте її, щоб відкрити (рис.5).
2
Натисніть на фіксатор тримача елементів живлення в показаному напрямку й
вийміть тримач елементів живлення (рис.6).
3
Вставте елементи живлення в тримач елементів живлення (рис.7).
Елементи живлення необхідно вставляти з дотриманням полярності. Коли елемент
живлення у відсіку A буде повністю вставлено, фіксатор елемента живлення стане на
місце з клацанням.
4
Вставте тримач елементів живлення контактами вперед (рис.8).
Притискаючи нижньою частиною тримача елементів живлення фіксатор тримача
елементів живлення, всуньте тримач до відсіку контактами вперед, поки фіксатор не
заблокує його на місці.
5
Закрийте кришку відсіку для тримача та замкніть її, натиснувши й пересунувши
в показаному напрямку (рис.9).
A Виймання елементів живлення
Вийміть тримач, а потім вийміть елементи живлення, як показано на рисунку (рис.10).
A Заміна елемента живлення у відсіку A
Елемент живлення у відсіку А можна замінити, не виймаючи тримач елементів живлення.
Вставте елемент живлення, як показано на рисунку, до фіксації з клацанням (рис. 11).
Елемент живлення у відсіку A можна вийняти, натиснувши на фіксатор, як показано на
рис.12, і витягнувши елемент живлення з тримача.
A Заміна елементів живлення під час зйомки
Коли вставлено два елементи живлення, можна замінити елемент живлення у відсіку A, не
вимикаючи фотокамеру. Це може стати в пригоді, якщо фотокамера неперервно працює
протягом тривалого часу.
Будьте уважні, щоб не натиснути фіксатор тримача елементів
живлення, а також щоб не вийняти тримач елементів
живлення під час заміни елементів живлення.
A Порядок елементів живлення
• Якщо використовується лише один елемент живлення, його можна вставити в будь-який
відсік.
• Коли вставлено два елементи живлення, спочатку буде використовуватися елемент
живлення у відсіку А. Коли елемент живлення у відсіку А розрядиться, фотокамера
перейде на елемент живлення у відсіку B.
Відомості про заряджання елемента живлення й енергоспоживання наведено в посібнику з
експлуатації фотокамери.
Рівень заряду елементів живлення в MB-N11
Рівень заряду елементів живлення в MB-N11
Рівень заряду елементів живлення в пристрої MB-N11 відображається на дисплеї в режимі
зйомки фотокамери й на панелі керування.
Застереження щодо використання
Застереження щодо використання
Під час використання пристрою MB-N11 дотримуйтеся зазначених нижче запобіжних
заходів.
• Торкання контактів живлення або контактів для передавання сигналу металевими
предметами може спричинити коротке замикання; установіть кришку контактів, перед
тим як покласти на зберігання чи транспортувати блок елементів живлення або заряджати
елементи живлення, коли блок не прикріплено до фотокамери.
• Під час прикріплення пристрою MB-N11 до фотокамери або зняття з неї може світитися
індикатор доступу до карти пам’яті на фотокамері.
• Щоб установити на штатив фотокамеру, до якої одночасно приєднано блок MB-N11 і
додатковий адаптер байонета FTZ, використовуйте гніздо для кріплення штатива на
об’єктиві або пристрої MB-N11, а не на адаптері FTZ.
Об’єктив MB-N11 FTZ
• Пристрій MB-N11 не оснащено перемикачем живлення. Щоб увімкнути чи вимкнути
живлення фотокамери, використовуйте перемикач живлення на ній.
Якщо кришка відсіку для тримача від’єдналась
Якщо кришка відсіку для тримача від’єдналась
Кришка відсіку для тримача може від’єднатися, якщо до неї прикласти силу, поки її відкрито.
Це робиться для захисту кришки від пошкоджень. Кришку відсіку для тримача можна знову
прикріпити, як показано на рис.13.
• Перед повторним прикріпленням кришки відсіку для тримача розташуйте її в такій
орієнтації, щоб було видно завісу.
Технічні характеристики
Джерело живлення
Один або два перезаряджувані літій-іонні елементи живлення EN-EL15c
*
* Також можна використовувати елементи живлення EN-EL15b/
EN-EL15a/EN-EL15, але слід мати на увазі, що робочий ресурс елемента
живлення (кількість знімків або тривалість відзнятих епізодів відео, які можна записати
за один заряд) може бути меншим порівняно з EN-EL15c.
Тривалість
заряджання
Прибл. 5год 30хв
• Час, потрібний для заряджання двох елементів живлення EN-EL15c за
допомогою адаптера заряджання змінного струму EH-7P. Вважається, що
температура навколишнього середовища становить 25 °C й елементи
живлення повністю розряджені.
• Адаптер EH-7P не можна використовувати для заряджання елементів
живлення EN-EL15a і EN-EL15. Використовуйте сумісний зарядний пристрій.
Роз’єм для
заряджання
USB Type-C. Можна використовувати тільки для підключення адаптера
заряджання змінного струму EH-7P; не можна використовувати для
передавання знімків та для інших цілей.
Робоча температура
0–40°C
Розміри (Ш× В × Г) Прибл. 138,5 × 113,5 × 76мм, без виступів
Вага • Прибл. 455г (з двома елементами живлення EN-EL15c)
• Прибл. 295г (без елементів живлення)
Компанія Nikon залишає за собою право в будь-який час без попереднього повідомлення
змінювати зовнішній вигляд, технічні характеристики та функціонування виробу, описаного
в цьому посібнику.
D Низька температура навколишнього середовища
Фотокамера може не працювати за низьких температур (приблизно 10 °C або нижче),
якщо вона живиться від частково заряджених елементів живлення EN-EL15c/EN-EL15b/
EN-EL15a/EN-EL15. У холодну погоду зарядіть один комплект елементів живлення перед
використанням, а інший тримайте напоготові в теплому місці, щоб виконати заміну в разі
необхідності. Холодні елементи живлення можуть відновити частину заряду, коли нагріються.
Kk
Ԕɭɚɬɛɚɬɚɪɟɹɫɵɠɢɧɚԑɵ
Ԕɨɥɞɚɧɭɲɵɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ
0%1ԕɭɚɬɛɚɬɚɪɟɹɫɵɠɢɧɚԑɵɧɫɚɬɵɩɚɥԑɚɧɵԙɵɡԑɚɪɚɯɦɟɬ
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɠɢɧɚԑɵ ɬԧɦɟɧɞɟ ɬɿɡɿɥɝɟɧ ɤɟɥɟɫɿ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪԑɚ ɠɚɥԑɚɭɥɵɤɟɡɞɟ
ԕɭɚɬɬɵ ԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡ ɟɬɭ ԛɲɿɧ 0%1 ԕɭɚɬ ɛɚɬɚɪɟɹɫɵ ɠɢɧɚԑɵɧɚ ɟɤɿɝɟ ɞɟɣɿɧ
(1(/F ɛɚɬɚɪɟɹɫɵɧ ɫɚɥɭԑɚ ɛɨɥɚɞɵ 0%1 ԕɭɚɬ ɛɚɬɚɪɟɹɫɵ ɠɢɧɚԑɵɧ ɬɟɤ
ԛɣɥɟɫɿɦɞɿɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɞɚɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ
=,,
=,,
0%1ɡɚɪɹɞɬɚɭɠɚɥԑɚԑɵɲɵɧɚɠɚɥԑɚɧԑɚɧ(+3ɡɚɪɹɞɬɚɭɚɣɧɵɦɚɥɵɬɨɤɚɞɚɩɬɟɪɿɧ
ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵɛɚɬɚɪɟɹɠɢɧɚԑɵɧɚɧɚɥɦɚɣɡɚɪɹɞɬɚɭԛɲɿɧɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚɛɨɥɚɞɵ
Ȼԝɥԧɧɿɦɞɿɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚɫɛԝɪɵɧɨɫɵɧԝɫԕɚɭɥɚɪɞɵɦԝԕɢɹɬɨԕɵɩɲɵԑɵԙɵɡɋɨɧɞɚɣ
ɚԕɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧԕɚɪɚɭɤɟɪɟɤɛɨɥɚɞɵ
Ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤɲɚɪɚɥɚɪɵ
Ɇԛɥɿɤɬɿɡɚԕɵɦɞɚɭɞɵɹɛɨɥɦɚɫɚԧɡɿԙɿɡɞɿɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚɥɚɪɞɵɠɚɪɚԕɚɬɬɚɭɞɵɛɨɥɞɵɪɦɚɭ
ԛɲɿɧɨɫɵԧɧɿɦɞɿɩɚɣɞɚɥɚɧɭɚɥɞɵɧɞɚ©Ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤɲɚɪɚɥɚɪɵªɛԧɥɿɦɿɧɬɨɥɵԑɵɦɟɧɨԕɵԙɵɡ
Ɉɫɵ ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤ ɬɭɪɚɥɵ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɞɵ ɨɫɵ ԧɧɿɦɞɿ ɩɚɣɞɚɥɚɧɚɬɵɧ ɚɞɚɦɞɚɪɞɵԙ
ɛɚɪɥɵԑɵɨԕɢɬɵɧɠɟɪɞɟɫɚԕɬɚԙɵɡ
AԔȺɍȱɉ ɛԝɥ ɛɟɥɝɿɲɟɦɟɧ ɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧ ɫɚԕɬɵԕ ɲɚɪɚɥɚɪɵɧ ԕɨɥɞɚɧɛɚɭ ԧɥɿɦ
ɧɟɦɟɫɟɚɭɵɪɠɚɪɚԕɚɬԕɚɭɩɿɧɬɭɞɵɪɚɞɵ
AȿɋɄȿɊɌɍɛԝɥɛɟɥɝɿɲɟɦɟɧɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɥɚɪɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭԧɥɿɦɝɟ
ɧɟɦɟɫɟɚɭɵɪɠɚɪɚԕɚɬԕɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
AɋȺԔɌɕԔ ȿɋɄȿɊɌɍ ɛԝɥ ɛɟɥɝɿɲɟɦɟɧ ɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧ ɫɚԕɬɵԕ ɲɚɪɚɥɚɪɵɧ
ԕɨɥɞɚɧɛɚɭɠɚɪɚԕɚɬԕɚɧɟɦɟɫɟɦԛɥɿɤɬɿԙɡɚԕɵɦɞɚɥɭɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
A
ȿɋɄȿɊɌɍ
Ȼԝɥԧɧɿɦɞɿɛԧɥɲɟɤɬɟɦɟԙɿɡɧɟɦɟɫɟԧɡɝɟɪɬɩɟԙɿɡ
Ȼԝɥԧɧɿɦɞɿɛԧɥɲɟɤɬɟɦɟԙɿɡɧɟɦɟɫɟԧɡɝɟɪɬɩɟԙɿɡ
Ԕԝɥɚɭɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚɫԥɬɫɿɡɠɚԑɞɚɣɧԥɬɢɠɟɫɿɧɞɟɚɲɵɥɚɬɵɧɿɲɤɿɛԧɥɿɤɬɟɪɝɟɬɢɦɟԙɿɡ
Ԕԝɥɚɭɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚɫԥɬɫɿɡɠɚԑɞɚɣɧԥɬɢɠɟɫɿɧɞɟɚɲɵɥɚɬɵɧɿɲɤɿɛԧɥɿɤɬɟɪɝɟɬɢɦɟԙɿɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɥɚɪɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɬɨɤɫɨԑɭɵɧɚɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚɠɚɪɚԕɚɬԕɚԥɤɟɥɭɿ
ɦԛɦɤɿɧ
Ԧɧɿɦɧɟɧɬԛɬɿɧɠɵɥɭɧɟɦɟɫɟԥɞɟɬɬɟɧɬɵɫɢɿɫɬɟɪɲɵԑɭɵɫɢɹԕɬɵɤɟɡɤɟɥɝɟɧ
Ԧɧɿɦɧɟɧɬԛɬɿɧɠɵɥɭɧɟɦɟɫɟԥɞɟɬɬɟɧɬɵɫɢɿɫɬɟɪɲɵԑɭɵɫɢɹԕɬɵɤɟɡɤɟɥɝɟɧ
ɞԝɪɵɫɟɦɟɫɧԥɪɫɟɥɟɪɞɿɛɚɣԕɚɫɚԙɵɡɛɚɬɚɪɟɹɧɵɧɟɦɟɫɟԕɭɚɬɤԧɡɿɧɞɟɪɟɭ
ɞԝɪɵɫɟɦɟɫɧԥɪɫɟɥɟɪɞɿɛɚɣԕɚɫɚԙɵɡɛɚɬɚɪɟɹɧɵɧɟɦɟɫɟԕɭɚɬɤԧɡɿɧɞɟɪɟɭ
ɚɠɵɪɚɬɵԙɵɡ
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɞɵɠɚɥԑɚɫɬɵɪɭԧɪɬɤɟɤԛɣɿɤɬɟɪɝɟɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚɠɚɪɚԕɚɬԕɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ԕԝɪԑɚԕɤԛɣɞɟԝɫɬɚԙɵɡ
ɕɥԑɚɥɞɵԕɨɥɞɚɪɦɟɧԝɫɬɚɦɚԙɵɡ
ɕɥԑɚɥɞɵԕɨɥɞɚɪɦɟɧԝɫɬɚɦɚԙɵɡ
Ⱥɲɚɧɵɵɥԑɚɥɞɵԕɨɥɞɚɪɦɟɧԝɫɬɚɦɚԙɵɡ
Ⱥɲɚɧɵɵɥԑɚɥɞɵԕɨɥɞɚɪɦɟɧԝɫɬɚɦɚԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɥɚɪɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭԧɪɬɤɟɧɟɦɟɫɟɬɨɤɫɨԑɭɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ɉɫɵԧɧɿɦԕɨɫɭɥɵɤɟɡɿɧɞɟɧɟɦɟɫɟɪɨɡɟɬɤɚԑɚԕɨɫɭɥɵɤɟɡɿɧɞɟɬɟɪɿɧɿԙԧɧɿɦɝɟ
Ɉɫɵԧɧɿɦԕɨɫɭɥɵɤɟɡɿɧɞɟɧɟɦɟɫɟɪɨɡɟɬɤɚԑɚԕɨɫɭɥɵɤɟɡɿɧɞɟɬɟɪɿɧɿԙԧɧɿɦɝɟ
ԝɡɚԕɬɢɿɩɬԝɪɭɵɧɚɠɨɥɛɟɪɦɟԙɿɡ
ԝɡɚԕɬɢɿɩɬԝɪɭɵɧɚɠɨɥɛɟɪɦɟԙɿɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɬԧɦɟɧɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɵԕɤԛɣɿɤɬɟɪɝɟԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɠɢɧɚԑɵɧɵԙ ɧɟɦɟɫɟ ɛɚɬɚɪɟɹ ԝɫɬɚԑɵɲɬɵԙ ɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿɧ ԕɵɫԕɚ
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɠɢɧɚԑɵɧɵԙ ɧɟɦɟɫɟ ɛɚɬɚɪɟɹ ԝɫɬɚԑɵɲɬɵԙ ɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿɧ ԕɵɫԕɚ
ɬԝɣɵԕɬɚɦɚԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵԙɚԑɭɵɧɚԕɵɡɵɩɤɟɬɭɿɧɟɠɚɪɵɥɭɵɧɚ
ɧɟɦɟɫɟԧɪɬɟɧɭɿɧɟԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ɍԝɬɚɧԑɵɲɲɚԙɧɟɦɟɫɟɩɪɨɩɚɧɫɢɹԕɬɵɝɚɡɛɟɧɡɢɧɧɟɦɟɫɟɚɷɪɨɡɨɥɶɞɚɪ
Ɍԝɬɚɧԑɵɲɲɚԙɧɟɦɟɫɟɩɪɨɩɚɧɫɢɹԕɬɵɝɚɡɛɟɧɡɢɧɧɟɦɟɫɟɚɷɪɨɡɨɥɶɞɚɪ
ɛɚɪɠɟɪɞɟɛԝɥԧɧɿɦɞɿɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
ɛɚɪɠɟɪɞɟɛԝɥԧɧɿɦɞɿɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɠɚɪɵɥɵɫԕɚɧɟɦɟɫɟԧɪɬɤɟԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ȼԝɥԧɧɿɦɞɿɛɚɥɚɥɚɪɠɟɬɩɟɣɬɿɧɠɟɪɞɟɫɚԕɬɚԙɵɡ
Ȼԝɥԧɧɿɦɞɿɛɚɥɚɥɚɪɠɟɬɩɟɣɬɿɧɠɟɪɞɟɫɚԕɬɚԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɠɚɪɚԕɚɬԕɚɧɟɦɟɫɟԧɧɿɦɚԕɚɭɥɵԑɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ȼԝԑɚɧԕɨɫɚɤɿɲɤɟɧɬɚɣɛԧɥɿɤɬɟɪɲɚɲɚɥɭԕɚɭɩɿɧɬɭɞɵɪɚɬɵɧɵɧɟɫɤɟɪɿԙɿɡ
Ȼɚɥɚɨɫɵԧɧɿɦɧɿԙɤɟɡɤɟɥɝɟɧɛԧɥɿɝɿɧɠԝɬɵɩԕɨɣɫɚɞɟɪɟɭɦɟɞɢɰɢɧɚɥɵԕɤԧɦɟɤɤɟ
ɠԛɝɿɧɿԙɿɡ
Ɉɫɵ ԧɧɿɦɦɟɧ ɛɿɪɝɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɚɪɧɚɥɦɚԑɚɧ ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ɡɚɪɹɞɬɚɭ
Ɉɫɵ ԧɧɿɦɦɟɧ ɛɿɪɝɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɚɪɧɚɥɦɚԑɚɧ ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ɡɚɪɹɞɬɚɭ
ԕԝɪɵɥԑɵɥɚɪɵɧɧɟɦɟɫɟɚɣɧɵɦɚɥɵɬɨɤɚɞɚɩɬɟɪɥɟɪɿɧɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
ԕԝɪɵɥԑɵɥɚɪɵɧɧɟɦɟɫɟɚɣɧɵɦɚɥɵɬɨɤɚɞɚɩɬɟɪɥɟɪɿɧɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
Ɉɫɵ ԧɧɿɦɦɟɧ ɛɿɪɝɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ɡɚɪɹɞɬɚɭ
Ɉɫɵ ԧɧɿɦɦɟɧ ɛɿɪɝɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ɡɚɪɹɞɬɚɭ
ԕԝɪɵɥԑɵɥɚɪɵɧ ɠԥɧɟ ɚɣɧɵɦɚɥɵ ɬɨɤ ɚɞɚɩɬɟɪɥɟɪɿɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧԑɚɧɞɚ
ԕԝɪɵɥԑɵɥɚɪɵɧ ɠԥɧɟ ɚɣɧɵɦɚɥɵ ɬɨɤ ɚɞɚɩɬɟɪɥɟɪɿɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧԑɚɧɞɚ
ɦɵɧɚɥɚɪɞɵɿɫɬɟɦɟԙɿɡ
-
ɋɵɦɞɚɪɞɵ ɧɟɦɟɫɟ ɤɚɛɟɥɶɞɟɪɞɿ ɡɚԕɵɦɞɚɦɚԙɵɡ ԧɡɝɟɪɬɩɟԙɿɡ ɤԛɲɩɟɧ
ɋɵɦɞɚɪɞɵ ɧɟɦɟɫɟ ɤɚɛɟɥɶɞɟɪɞɿ ɡɚԕɵɦɞɚɦɚԙɵɡ ԧɡɝɟɪɬɩɟԙɿɡ ɤԛɲɩɟɧ
ɬɚɪɬɩɚԙɵɡ ɧɟɦɟɫɟ ɦɚɣɵɫɬɵɪɦɚԙɵɡ ɚɭɵɪ ɡɚɬɬɚɪɞɵԙ ɚɫɬɵɧɚ
ɬɚɪɬɩɚԙɵɡ ɧɟɦɟɫɟ ɦɚɣɵɫɬɵɪɦɚԙɵɡ ɚɭɵɪ ɡɚɬɬɚɪɞɵԙ ɚɫɬɵɧɚ
ԕɨɣɦɚԙɵɡɹɛɨɥɦɚɫɚɨɥɚɪԑɚɠɵɥɭɧɟɦɟɫɟɠɚɥɵɧԥɫɟɪɿɧɬɢɝɿɡɛɟԙɿɡ
ԕɨɣɦɚԙɵɡɹɛɨɥɦɚɫɚɨɥɚɪԑɚɠɵɥɭɧɟɦɟɫɟɠɚɥɵɧԥɫɟɪɿɧɬɢɝɿɡɛɟԙɿɡ
-
Ȼɿɪ ɤɟɪɧɟɭɞɿ ɟɤɿɧɲɿɫɿɧɟ ɬԛɪɥɟɧɞɿɪɭɝɟ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɫɚɹɯɚɬԕɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ
Ȼɿɪ ɤɟɪɧɟɭɞɿ ɟɤɿɧɲɿɫɿɧɟ ɬԛɪɥɟɧɞɿɪɭɝɟ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɫɚɹɯɚɬԕɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ
ɬԛɪɥɟɧɞɿɪɝɿɲɬɟɪɞɿ ɧɟɦɟɫɟ ɚɞɚɩɬɟɪɥɟɪɞɿ ɹ ɛɨɥɦɚɫɚ ɬԝɪɚԕɬɵ ɬɨɤ
ɬԛɪɥɟɧɞɿɪɝɿɲɬɟɪɞɿ ɧɟɦɟɫɟ ɚɞɚɩɬɟɪɥɟɪɞɿ ɹ ɛɨɥɦɚɫɚ ɬԝɪɚԕɬɵ ɬɨɤ
ɚɣɧɵɦɚɥɵɬɨɤɢɧɜɟɪɬɨɪɥɚɪɵɧɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
ɚɣɧɵɦɚɥɵɬɨɤɢɧɜɟɪɬɨɪɥɚɪɵɧɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɥɚɪɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭԧɪɬɤɟɧɟɦɟɫɟɬɨԕɫɨԑɭɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
ɇɚɣɡɚԑɚɣɥɚɪɤɟɡɿɧɞɟ ԧɧɿɦɞɿ ɡɚɪɹɞɬɚɩɧɟɦɟɫɟɚɣɧɵɦɚɥɵ ɬɨɤ ɚɞɚɩɬɟɪɿɧ
ɇɚɣɡɚԑɚɣɥɚɪɤɟɡɿɧɞɟ ԧɧɿɦɞɿ ɡɚɪɹɞɬɚɩ ɧɟɦɟɫɟɚɣɧɵɦɚɥɵ ɬɨɤ ɚɞɚɩɬɟɪɿɧ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩɠɚɬԕɚɧɞɚɚɲɚɧɵԝɫɬɚɦɚԙɵɡ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩɠɚɬԕɚɧɞɚɚɲɚɧɵԝɫɬɚɦɚԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɬɨԕɫɨԑɭɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ԧɬɟɠɨԑɚɪɵɧɟɦɟɫɟɬԧɦɟɧɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪԥɫɟɪɟɬɟɬɿɧɨɪɵɧɞɚɪɞɚɚɲɵԕ
Ԧɬɟɠɨԑɚɪɵɧɟɦɟɫɟɬԧɦɟɧɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪԥɫɟɪɟɬɟɬɿɧɨɪɵɧɞɚɪɞɚɚɲɵԕ
ԕɨɥɞɚɪɦɟɧԝɫɬɚɦɚԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɤԛɣɿɤɬɟɪɝɟɧɟɦɟɫɟԛɫɭɝɟԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
A
ɋȺԔɌɕԔȿɋɄȿɊɌɍ
Ȼԝɥ ԧɧɿɦ ԝɡɚԕ ɭɚԕɵɬ ɛɨɣɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɦɚɣɬɵɧ ɛɨɥɫɚ ɛɚɬɚɪɟɹɧɵ
Ȼԝɥ ԧɧɿɦ ԝɡɚԕ ɭɚԕɵɬ ɛɨɣɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɦɚɣɬɵɧ ɛɨɥɫɚ ɛɚɬɚɪɟɹɧɵ
ɚɥɵԙɵɡɠԥɧɟɚɣɧɵɦɚɥɵɬɨɤɚɞɚɩɬɟɪɿɧɚɠɵɪɚɬɵԙɵɡ
ɚɥɵԙɵɡɠԥɧɟɚɣɧɵɦɚɥɵɬɨɤɚɞɚɩɬɟɪɿɧɚɠɵɪɚɬɵԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭԧɪɬɤɟɧɟɦɟɫɟԧɧɿɦɚԕɚɭɥɵԑɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ԧɧɿɦɞɿ ԝɡɚԕ ɭɚԕɵɬ ɛɨɣɵ ԧɬɟ ɠɨԑɚɪɵ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪ ԥɫɟɪ ɟɬɟɬɿɧ ɠɟɪɞɟ
Ԧɧɿɦɞɿ ԝɡɚԕ ɭɚԕɵɬ ɛɨɣɵ ԧɬɟ ɠɨԑɚɪɵ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪ ԥɫɟɪ ɟɬɟɬɿɧ ɠɟɪɞɟ
ԕɚɥɞɵɪɦɚԙɵɡɦɵɫɚɥɵɠɚɛɵԕɚɜɬɨɤԧɥɿɤɬɟɧɟɦɟɫɟɬɿɤɤԛɧɫԥɭɥɟɥɟɪɿɧɿԙɚɫɬɵɧɞɚ
ԕɚɥɞɵɪɦɚԙɵɡɦɵɫɚɥɵɠɚɛɵԕɚɜɬɨɤԧɥɿɤɬɟɧɟɦɟɫɟɬɿɤɤԛɧɫԥɭɥɟɥɟɪɿɧɿԙɚɫɬɵɧɞɚ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭԧɪɬɤɟɧɟɦɟɫɟԧɧɿɦɚԕɚɭɥɵԑɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɞɵ ɧɟɦɟɫɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɞɿ ɲɬɚɬɢɜɬɟɪ ɧɟɦɟɫɟ ԝԕɫɚɫ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɞɵ ɧɟɦɟɫɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɞɿ ɲɬɚɬɢɜɬɟɪ ɧɟɦɟɫɟ ԝԕɫɚɫ
ɤɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪɠɚɥԑɚɧԑɚɧɤԛɣɞɟɬɚɫɵɦɚɥɞɚɦɚԙɵɡ
ɤɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪɠɚɥԑɚɧԑɚɧɤԛɣɞɟɬɚɫɵɦɚɥɞɚɦɚԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɠɚɪɚԕɚɬԕɚɧɟɦɟɫɟԧɧɿɦɚԕɚɭɥɵԑɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
A
ԔȺɍȱɉȻɚɬɚɪɟɹɥɚɪ
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵɞԝɪɵɫɟɦɟɫɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵɞԝɪɵɫɟɦɟɫɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
Ʉɟɥɟɫɿɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɥɚɪɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵԙɚԑɭɵɧɚԕɵɡɵɩɤɟɬɭɿɧɟ
ɠɚɪɵɥɭɵɧɚɧɟɦɟɫɟԧɪɬɟɧɭɿɧɟԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
- Ɍɟɤɨɫɵԧɧɿɦɞɟɩɚɣɞɚɥɚɧɭԛɲɿɧɛɟɤɿɬɿɥɝɟɧԕɚɣɬɚɡɚɪɹɞɬɚɥɦɚɥɵɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ
- Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪԑɚɠɚɥɵɧɧɟɦɟɫɟɚɪɬɵԕɠɵɥɭԥɫɟɪɿɧɬɢɝɿɡɛɟԙɿɡ
- Ȼԧɥɲɟɤɬɟɦɟԙɿɡ
- Ⱥɥԕɚɥɚɪԑɚ ɬԛɣɪɟɭɿɲɬɟɪɝɟ ɧɟɦɟɫɟ ɛɚɫԕɚ ɦɟɬɚɥɥ ɡɚɬɬɚɪԑɚ ɬɢɝɿɡɭ ɚɪԕɵɥɵ
ɬԛɣɿɫɩɟɬԝɫɬɚɪɵɧԕɵɫԕɚɬԝɣɵԕɬɚɦɚԙɵɡ
- Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪԑɚɧɟɦɟɫɟɨɥɚɪɫɚɥɵɧԑɚɧԧɧɿɦɞɟɪɝɟԕɚɬɬɵɫɨԕԕɵɥɚɪɞɵԙԥɫɟɪɿɧɬɢɝɿɡɛɟԙɿɡ
- Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵɛɚɫɭԑɚɲɟɝɟɥɟɪɦɟɧɬɟɫɭɝɟɧɟɦɟɫɟɛɚɥԑɚɥɚɪɦɟɧɫɨԑɭԑɚɛɨɥɦɚɣɞɵ
Ɍɟɤɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɞɟɣɡɚɪɹɞɬɚԙɵɡ
Ɍɟɤɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɞɟɣɡɚɪɹɞɬɚԙɵɡ
Ȼԝɥ ɫɚԕɬɵԕ ɲɚɪɚɫɵɧ ԕɨɥɞɚɧɛɚɭ ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵԙ ɚԑɭɵɧɚ ԕɵɡɵɩ ɤɟɬɭɿɧɟ
ɠɚɪɵɥɭɵɧɚɧɟɦɟɫɟԧɪɬɟɧɭɿɧɟԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
A
ԔȺɍȱɉȻɚɬɚɪɟɹɥɚɪ
ȿɝɟɪɛɚɬɚɪɟɹɫԝɣɵԕɬɵԑɵɤԧɡɞɟɪɝɟɬɢɫɟɤԧɩɬɚɡɚɫɭɦɟɧɲɚɣɵԙɵɡɠԥɧɟ
ȿɝɟɪɛɚɬɚɪɟɹɫԝɣɵԕɬɵԑɵɤԧɡɞɟɪɝɟɬɢɫɟɤԧɩɬɚɡɚɫɭɦɟɧɲɚɣɵԙɵɡɠԥɧɟ
ɞɟɪɟɭɦɟɞɢɰɢɧɚɥɵԕɤԧɦɟɤɤɟɠԛɝɿɧɿԙɿɡ
ɞɟɪɟɭɦɟɞɢɰɢɧɚɥɵԕɤԧɦɟɤɤɟɠԛɝɿɧɿԙɿɡ
Ԥɪɟɤɟɬɬɿɤɟɲɿɤɬɿɪɭɤԧɡɠɚɪɚԕɚɬɬɚɪɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ⱥɜɢɚɤɨɦɩɚɧɢɹԕɵɡɦɟɬɤɟɪɥɟɪɿɧɿԙɧԝɫԕɚɭɥɚɪɵɧɨɪɵɧɞɚԙɵɡ
Ⱥɜɢɚɤɨɦɩɚɧɢɹԕɵɡɦɟɬɤɟɪɥɟɪɿɧɿԙɧԝɫԕɚɭɥɚɪɵɧɨɪɵɧɞɚԙɵɡ
ɀɨԑɚɪɵɚɥɶɬɢɬɭɞɚɥɚɪɞɚԕɚɪɚɭɫɵɡԕɚɥɞɵɪɵɥԑɚɧɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɫɵԑɵɦɞɚɥɦɚԑɚɧ
ɨɪɬɚɞɚɚԑɵɩɤɟɬɭɿԕɵɡɵɩɤɟɬɭɿɠɚɪɵɥɭɵɧɟɦɟɫɟԧɪɬɟɧɭɿɦԛɦɤɿɧ
A
ȿɋɄȿɊɌɍȻɚɬɚɪɟɹɥɚɪ
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵɛɚɥɚɥɚɪɠɟɬɩɟɣɬɿɧɠɟɪɞɟɫɚԕɬɚԙɵɡ
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵɛɚɥɚɥɚɪɠɟɬɩɟɣɬɿɧɠɟɪɞɟɫɚԕɬɚԙɵɡ
Ȼɚɥɚɛɚɬɚɪɟɹɧɵɠԝɬɵɩԕɨɣɫɚɞɟɪɟɭɦɟɞɢɰɢɧɚɥɵԕɤԧɦɟɤɤɟɠԛɝɿɧɿԙɿɡ
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵԛɣɠɚɧɭɚɪɥɚɪɵɧɚɧɠԥɧɟɛɚɫԕɚɠɚɧɭɚɪɥɚɪɞɚɧɚɭɥɚԕԝɫɬɚԙɵɡ
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵԛɣɠɚɧɭɚɪɥɚɪɵɧɚɧɠԥɧɟɛɚɫԕɚɠɚɧɭɚɪɥɚɪɞɚɧɚɭɥɚԕԝɫɬɚԙɵɡ
ɀɚɧɭɚɪɥɚɪɬɿɫɬɟɫɟɲɚɣɧɚɫɚɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚɥɚɣɡɚԕɵɦɞɚɫɚɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɚԑɭɵ
ԕɵɡɵɩɤɟɬɭɿɠɚɪɵɥɭɵɧɟɦɟɫɟԧɪɬɟɧɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵɫɭԑɚɛɚɬɵɪɦɚԙɵɡɧɟɦɟɫɟɨɥɚɪԑɚɠɚԙɛɵɪԥɫɟɪɿɧɬɢɝɿɡɛɟԙɿɡ
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵɫɭԑɚɛɚɬɵɪɦɚԙɵɡɧɟɦɟɫɟɨɥɚɪԑɚɠɚԙɛɵɪԥɫɟɪɿɧɬɢɝɿɡɛɟԙɿɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭԧɪɬɤɟɧɟɦɟɫɟԧɧɿɦɚԕɚɭɥɵԑɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
ɕɥԑɚɥɞɚɧɫɚԧɧɿɦɞɿɫԛɥɝɿɦɟɧɧɟɦɟɫɟԝԕɫɚɫɡɚɬɩɟɧɞɟɪɟɭԕԝɪԑɚɬɵԙɵɡ
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɚ ԧԙɫɿɡɞɟɧɭ ɧɟɦɟɫɟ ɩɿɲɿɧ ԧɡɝɟɪɭɿ ɫɢɹԕɬɵ ɤɟɡ ɤɟɥɝɟɧ
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɚ ԧԙɫɿɡɞɟɧɭ ɧɟɦɟɫɟ ɩɿɲɿɧ ԧɡɝɟɪɭɿ ɫɢɹԕɬɵ ɤɟɡ ɤɟɥɝɟɧ
ԧɡɝɟɪɿɫɬɟɪɞɿɛɚɣԕɚɫɚԙɵɡɩɚɣɞɚɥɚɧɭɞɵɞɟɪɟɭɬɨԕɬɚɬɵԙɵɡ
ԧɡɝɟɪɿɫɬɟɪɞɿɛɚɣԕɚɫɚԙɵɡɩɚɣɞɚɥɚɧɭɞɵɞɟɪɟɭɬɨԕɬɚɬɵԙɵɡ
Ʉԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɭɚԕɵɬɤɟɡɟԙɿɧɞɟɡɚɪɹɞɬɚɥɦɚɫɚ(1(/Fԕɚɣɬɚɡɚɪɹɞɬɚɥɦɚɥɵ
Ʉԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɭɚԕɵɬɤɟɡɟԙɿɧɞɟɡɚɪɹɞɬɚɥɦɚɫɚ(1(/Fԕɚɣɬɚɡɚɪɹɞɬɚɥɦɚɥɵ
ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɵɧɡɚɪɹɞɬɚɭɞɵɬɨԕɬɚɬɵԙɵɡ
ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɵɧɡɚɪɹɞɬɚɭɞɵɬɨԕɬɚɬɵԙɵɡ
Ȼԝɥ ɫɚԕɬɵԕ ɲɚɪɚɫɵɧ ԕɨɥɞɚɧɛɚɭ ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵԙ ɚԑɭɵɧɚ ԕɵɡɵɩ ɤɟɬɭɿɧɟ
ɠɚɪɵɥɭɵɧɚɧɟɦɟɫɟԧɪɬɟɧɭɿɧɟԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɤɟɪɟɤɛɨɥɦɚԑɚɧɤɟɡɞɟɬԛɣɿɫɩɟɬԝɫɬɚɪɞɵɥɟɧɬɚɦɟɧɨԕɲɚɭɥɚԙɵɡ
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɤɟɪɟɤɛɨɥɦɚԑɚɧɤɟɡɞɟɬԛɣɿɫɩɟɬԝɫɬɚɪɞɵɥɟɧɬɚɦɟɧɨԕɲɚɭɥɚԙɵɡ
Ɍԛɣɿɫɩɟɬԝɫɬɚɪԑɚɦɟɬɚɥɥɡɚɬɬɚɪɬɢɫɟԕɵɡɵɩɤɟɬɭɠɚɪɵɥɭɧɟɦɟɫɟԧɪɬɬɭɵɧɞɚɭɵ
ɦԛɦɤɿɧ
ȿɝɟɪɛɚɬɚɪɟɹɫԝɣɵԕɬɵԑɵɚɞɚɦɬɟɪɿɫɿɧɟɧɟɦɟɫɟɤɢɿɦɝɟɬɢɫɟԥɫɟɪɟɬɿɥɝɟɧ
ȿɝɟɪɛɚɬɚɪɟɹɫԝɣɵԕɬɵԑɵɚɞɚɦɬɟɪɿɫɿɧɟɧɟɦɟɫɟɤɢɿɦɝɟɬɢɫɟԥɫɟɪɟɬɿɥɝɟɧ
ɚɭɦɚԕɬɵɤԧɩɬɚɡɚɫɭɦɟɧɞɟɪɟɭɲɚɣɵԙɵɡ
ɚɭɦɚԕɬɵɤԧɩɬɚɡɚɫɭɦɟɧɞɟɪɟɭɲɚɣɵԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɬɟɪɿɧɿԙɬɿɬɿɪɤɟɧɭɿɧɟԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
ȿɭɪɨɩɚɞɚԑɵɬԝɬɵɧɭɲɵɥɚɪԑɚɚɪɧɚɥԑɚɧɟɫɤɟɪɬɩɟɥɟɪ
ȿɭɪɨɩɚɞɚԑɵɬԝɬɵɧɭɲɵɥɚɪԑɚɚɪɧɚɥԑɚɧɟɫɤɟɪɬɩɟɥɟɪ
ɋȺԔ ȻɈɅɕԘɕɁ ȿȽȿɊ ȻȺɌȺɊȿə ɀȺɊȺɆɋɕɁ ɌԚɊȱɆȿɇ ȺɍɕɋɌɕɊɕɅԐȺɇ
ȻɈɅɋȺ ɀȺɊɕɅɕɋ ԔȺɍɉȱ ȻɈɅȺȾɕ ԔɈɅȾȺɇɕɅԐȺɇ ȻȺɌȺɊȿəɅȺɊȾɕ
ɇԜɋԔȺɍɅȺɊԐȺɋԤɃɄȿɋɅȺԔɌɕɊɕԘɕɁ
Ȼԝɥ ɬɚԙɛɚ ɷɥɟɤɬɪ ɠԥɧɟɷɥɟɤɬɪɨɧɞɵԕ ɠɚɛɞɵԕɬɚɪɞɵԙ ɛԧɥɟɤ ɠɢɧɚɥɭɵ
ɤɟɪɟɤɬɿɝɿɧɛɿɥɞɿɪɟɞɿ
Ɍԧɦɟɧɞɟɝɿɬɟɤȿɭɪɨɩɚɟɥɞɟɪɿɧɞɟɝɿɩɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɥɚɪԑɚԕɨɥɞɚɧɵɥɚɞɵ
Ȼԝɥ ԧɧɿɦ ɬɢɿɫɬɿ ɠɢɧɚɭ ɧԛɤɬɟɫɿɧɞɟ ɛԧɥɟɤ ɠɢɧɚɭ ԛɲɿɧ ɚɪɧɚɥԑɚɧ
Ɍԝɪɦɵɫɬɵԕԕɨԕɵɫɪɟɬɿɧɞɟɥɚԕɬɵɪɦɚԙɵɡ
Ȼԧɥɟɤ ɠɢɧɚɭ ɠԥɧɟ ԕɚɣɬɚ ԧԙɞɟɭ ɬɚɛɢԑɢ ɪɟɫɭɪɫɬɚɪɞɵ ɫɚԕɬɚɭԑɚ
ɠԥɧɟɞԝɪɵɫɟɦɟɫɥɚԕɬɵɪɭɞɚɧɩɚɣɞɚɛɨɥɭɵɦԛɦɤɿɧɚɞɚɦɞɟɧɫɚɭɥɵԑɵɧɚɠԥɧɟ
ԕɨɪɲɚԑɚɧɨɪɬɚԑɚɬɟɪɿɫɫɚɥɞɚɪɥɚɪɞɵɛɨɥɞɵɪɦɚɭԑɚɤԧɦɟɤɬɟɫɟɞɿ
Ԕɨɫɵɦɲɚ ɚԕɩɚɪɚɬ ɚɥɭ ԛɲɿɧ ɫɚɬɭɲɵԑɚ ɧɟɦɟɫɟ ԕɨԕɵɫԕɚ ɠɚɭɚɩɬɵ ɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿ
ԝɣɵɦɞɚɪԑɚɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ
0%1ɛԧɥɿɤɬɟɪɿɚɬɚɭɥɚɪɵɦɟɧɮɭɧɤɰɢɹɥɚɪɵ
0%1ɛԧɥɿɤɬɟɪɿɚɬɚɭɥɚɪɵɦɟɧɮɭɧɤɰɢɹɥɚɪɵ
0%1ԕɭɚɬɛɚɬɚɪɟɹɫɵɠɢɧɚԑɵɧɵԙԥɪɛԧɥɿɝɿɧɿԙɚɬɚɭɵɦɟɧɮɭɧɤɰɢɹɫɵɬԧɦɟɧɞɟ
ɬɿɡɿɥɝɟɧɫɭɪɟɬ
●
q
Ɍԛɣɿɫɩɟԕɚԕɩɚԑɵ
0%1ԕɭɚɬɛɚɬɚɪɟɹɫɵɠɢɧɚԑɵɧɵԙԕɭɚɬ
ɠԥɧɟɫɢɝɧɚɥɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿɧԕɨɪԑɚɣɞɵ
●
w
ɋɢɝɧɚɥɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿ
²
●
e
Ԕɭɚɬɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿ
●
r
ɀɚɥԑɚɭɞԧԙɝɟɥɟɝɿ
0%1ԕɭɚɬɛɚɬɚɪɟɹɫɵɠɢɧɚԑɵɧ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚԑɚɠɚɥԑɚԑɚɧɞɚɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɚɞɵ
●
t
Ȼɟɤɿɬɭɛԝɪɚɧɞɚɫɵ
●
y
/('ɲɚɦɵî
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɡɚɪɹɞɬɚɥɵɩɠɚɬԕɚɧɞɚɠɚɧɚɞɵ
●
u
Ɂɚɪɹɞɬɚɭɠɚɥԑɚԑɵɲɵ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɦɟɧɛɿɪɝɟԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡɟɬɿɥɟɬɿɧ
ɧɟɦɟɫɟɛԧɥɟɤɫɚɬɵɥɚɬɵɧ(+3ɡɚɪɹɞɬɚɭ
ɚɣɧɵɦɚɥɵɬɨɤɚɞɚɩɬɟɪɥɟɪɿɦɟɧɛɿɪɝɟ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚɚɪɧɚɥԑɚɧ
●
i
Ɂɚɪɹɞɬɚɭɠɚɥԑɚԑɵɲɵɧɵԙ
ԕɚԕɩɚԑɵ
●
o
Ԝɫɬɚԑɵɲɛԧɥɿɦɿɧɿԙԕɚԕɩɚԑɵ
²
●
!0
Ԝɫɬɚԑɵɲɛԧɥɿɦɿɧɿԙɿɥɦɟɝɿ
●
!1
Ȼɚɬɚɪɟɹԝɫɬɚԑɵɲɛԧɥɿɦɿ
Ȼɚɬɚɪɟɹԝɫɬɚԑɵɲɫɚɥɵɧԑɚɧɠɟɪɞɟ
●
!2
Ԕɭɚɬɠɚɥԑɚԑɵɲɵɧɵԙ
ԕɚԕɩɚԑɵ
Ԕɨɫɵɦɲɚ(3%ԕɭɚɬɠɚɥԑɚԑɵɲɬɚɪɵɦɟɧ
ɛɿɪɝɟɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚɚɪɧɚɥԑɚɧ
●
!3
Ȼɚɬɚɪɟɹԝɫɬɚԑɵɲɿɥɦɟɝɿ
ɋɚɥԑɚɧɧɚɧɤɟɣɿɧɛɚɬɚɪɟɹԝɫɬɚԑɵɲɵɧ
ɨɪɧɵɧɞɚԕԝɥɵɩɬɚɣɞɵ
●
!4
ɒɬɚɬɢɜԝɹɲɵԑɵ
²
●
!5
Ȼɚɬɚɪɟɹɛԧɥɿɦɿԕɚԕɩɚԑɵɧɵԙ
ԝɫɬɚԑɵɲɵ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɞɚɧɚɥɵɧɵɩɬɚɫɬɚɥԑɚɧɤɟɡɞɟ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙɛɚɬɚɪɟɹɛԧɥɿɦɿɧɿԙԕɚԕɩɚԑɵɧ
ԝɫɬɚɩɬԝɪɚɞɵ
●
!6
Ɍɿɤɫɭɪɟɬɤɟɬԛɫɿɪɭɝɟɚɪɧɚɥԑɚɧ
ɧɟɝɿɡɝɿɛɚɫԕɚɪɭɞɢɫɤɿ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɞɚԑɵɫԥɣɤɟɫɛɚɫԕɚɪɭ
ɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪɿɦɟɧɛɿɪɞɟɣɪԧɥɞɟɪɞɿɨɪɵɧɞɚɣɞɵ
Ɇԥɥɿɦɟɬɬɟɪɞɿɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɚɧ
ԕɚɪɚԙɵɡ
●
!7
Ɍɿɤɫɭɪɟɬɤɟɬԛɫɿɪɭɝɟɚɪɧɚɥԑɚɧ
ԕɨɫɵɦɲɚɛɚɫԕɚɪɭɞɢɫɤɿ
●
!8
Ɍɿɤɫɭɪɟɬɤɟɬԛɫɿɪɭɝɟ
ɚɪɧɚɥԑɚɧɵɫɵɪɦɚɧɵɛɨɫɚɬɭ
ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ
●
!9
Ɍɿɤɟɫɿɧɟɧɫɭɪɟɬɤɟɬԛɫɿɪɭɝɟ
ɚɪɧɚɥԑɚɧɦɭɥɶɬɢɫɟɥɟɤɬɨɪ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɦԥɡɿɪɥɟɪɿɧɞɟɝɿ>$VVLJQ0%1
EXWWRQV@0%1ɬԛɣɦɟɲɿɤɬɟɪɿɧɬɚԑɚɣɵɧɞɚɭ
ɨɩɰɢɹɫɵɚɪԕɵɥɵɬɚԙɞɚɥԑɚɧɪԧɥɞɟɪɞɿ
ɨɪɵɧɞɚɣɞɵɆԥɥɿɦɟɬɬɟɪɞɿɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ
ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɚɧԕɚɪɚԙɵɡ
●
@0
Ɍɿɤɟɫɿɧɟɧɫɭɪɟɬɤɟɬԛɫɿɪɭɝɟ
ɚɪɧɚɥԑɚɧ$)21ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ
●
@1
Ɍɿɤɟɫɿɧɟɧɫɭɪɟɬɤɟɬԛɫɿɪɭɝɟ
ɚɪɧɚɥԑɚɧ)Qɬԛɣɦɟɲɿɝɿ
●
@2
Ȼɚɫԕɚɪɭԕԝɥɩɵ
Ʉɟɡɞɟɣɫɨԕԥɪɟɤɟɬɬɿɛɨɥɞɵɪɦɚɭԛɲɿɧ0%1
ɛɚɫԕɚɪɭɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪɿɧԕԝɥɵɩɬɚɣɞɵ
Ȼɚɫԕɚɪɭԕԝɥɩɵԕɭɚɬɚɠɵɪɚɬԕɵɲɵɟɦɟɫ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԕɨɫɭɧɟɦɟɫɟԧɲɿɪɭԛɲɿɧ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɞɚԑɵԕɭɚɬɚɠɵɪɚɬԕɵɲɵɧ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ
●
@3
Ȼɚɬɚɪɟɹԝɫɬɚԑɵɲ
Ȼɚɬɚɪɟɹԝɫɬɚԑɵɲɵɧɚɟɤɿɝɟɞɟɣɿɧ(1(/F
ԕɚɣɬɚɡɚɪɹɞɬɚɥɚɬɵɧɥɢɬɢɣɢɨɧɞɵɛɚɬɚɪɟɹɫɵ
ɫɵɹɞɵ
●
@4
$ɛɚɬɚɪɟɹɛԧɥɿɦɿ
●
@5
%ɛɚɬɚɪɟɹɛԧɥɿɦɿ
●
@6
Ȼɚɬɚɪɟɹɿɥɦɟɝɿ
ɋɚɥԑɚɧɧɚɧɤɟɣɿɧɛɚɬɚɪɟɹɧɵȺɛԧɥɿɦɿɧɞɟ
ɨɪɧɵɧɞɚԕԝɥɵɩɬɚɣɞɵ
●
@7
Ȼɚɬɚɪɟɹɧɵԙԕɭɚɬɛɟɪɭ
ɬԛɣɿɫɩɟɬԝɫɬɚɪɵî
²
●
@8
Ȼɚɬɚɪɟɹԝɫɬɚԑɵɲɵɧɵԙԕɭɚɬ
ɛɟɪɭɬԛɣɿɫɩɟɬԝɫɬɚɪɵ
0%1ԕɭɚɬɛɚɬɚɪɟɹɫɵɠɢɧɚԑɵɧɠɚɥԑɚɭ
0%1ԕɭɚɬɛɚɬɚɪɟɹɫɵɠɢɧɚԑɵɧɠɚɥԑɚɭ
0%1 ԕɭɚɬ ɛɚɬɚɪɟɹɫɵ ɠɢɧɚԑɵɧ ɠɚɥԑɚɭ ɚɥɞɵɧɞɚ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ ԧɲɿɪɿԙɿɡ
ɋɨɧɞɚɣɚԕɛɚɫԕɚɪɭԕԝɥɩɵɧ/ɤԛɣɿɧɟɚɣɧɚɥɞɵɪɭɤɟɪɟɤɛɨɥɚɞɵ
1
Ɍԛɣɿɫɩɟԕɚԕɩɚԑɵɧɛɚɬɚɪɟɹɠɢɧɚԑɵɧɚɧɚɥɵԙɵɡ
Ɍԛɣɿɫɩɟԕɚԕɩɚԑɵɧԕɚɭɿɩɫɿɡɠɟɪɞɟɫɚԕɬɚԙɵɡ
2
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ ɬԧɦɟɧɝɿ ɠɚԑɵɧɚɧ ɛɚɬɚɪɟɹ ɛԧɥɿɦɿɧɿԙ ԕɚԕɩɚԑɵɧ ɚɥɵԙɵɡ
ɫɭɪɟɬ ɠԥɧɟ ɨɧɵ 0%1 ԕɭɚɬ ɛɚɬɚɪɟɹɫɵ ɠɢɧɚԑɵɧɞɚԑɵ ɛɚɬɚɪɟɹ
ɛԧɥɿɦɿɧɿԙԕɚԕɩɚԑɵɧԝɫɬɚԑɵɲԕɚԕɨɣɵԙɵɡɫɭɪɟɬ
ȿɝɟɪɛɚɬɚɪɟɹɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚԑɚɫɚɥɵɧԑɚɧɛɨɥɫɚɨɧɵɲɵԑɚɪɵɩɚɥɵԙɵɡ
3
0%1ԕɭɚɬɛɚɬɚɪɟɹɫɵɠɢɧɚԑɵɧɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚԑɚɠɚɥԑɚԙɵɡɫɭɪɟɬ
ȻɚɬɚɪɟɹɠɢɧɚԑɵɧɨɪɧɵɧɞɚɛɟɤɿɬɭԛɲɿɧɠɚɥԑɚɭɞԧԙɝɟɥɟɝɿɧF/2&.ɤԧɪɫɟɬɤɿɫɿ
ɤԧɪɫɟɬɤɟɧɛɚԑɵɬɬɚɚɣɧɚɥɞɵɪɵԙɵɡ
D 0%1ԕɭɚɬɛɚɬɚɪɟɹɫɵɠɢɧɚԑɵɧɚɥɭ
0%1 ԕɭɚɬ ɛɚɬɚɪɟɹɫɵ ɠɢɧɚԑɵɧ ɚɥɭ ԛɲɿɧ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ ԧɲɿɪɿԙɿɡ ɫɨɞɚɧ
ɤɟɣɿɧ ɤԧɪɫɟɬɤɿɦɟɧ ɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɝɟ ԕɚɪɚɦɚԕɚɪɫɵ ɛɚԑɵɬɬɚ ɛԝɪɭ ɚɪԕɵɥɵ ɠɚɥԑɚɭ
ɞԧԙɝɟɥɟɝɿɧ ɛɨɫɚɬɵԙɵɡ 0%1 ԕɭɚɬ ɛɚɬɚɪɟɹɫɵ ɠɢɧɚԑɵɧ ɚɥԑɚɧɧɚɧ ɤɟɣɿɧ
ɛɚɬɚɪɟɹ ɛԧɥɿɦɿɧɿԙ ԕɚԕɩɚԑɵɧ ɛɚɬɚɪɟɹ ɛԧɥɿɦɿɧɿԙ ԕɚԕɩɚԑɵɧ ԝɫɬɚԑɵɲɬɚɧ ɚɥɵɩ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚԑɚԕɚɣɬɚɨɪɧɚɬɵԙɵɡ
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɠɢɧɚԑɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɵɩ ɠɚɬɩɚԑɚɧɞɚ 0%1 ԕɭɚɬ ɛɚɬɚɪɟɹɫɵ
ɠɢɧɚԑɵɧɚɬԛɣɿɫɩɟԕɚԕɩɚԑɵɧԕɚɣɬɚɨɪɧɚɬɵԙɵɡ
0%1ԕɭɚɬɛɚɬɚɪɟɹɫɵɠɢɧɚԑɵɧɚɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵɫɚɥɭ
0%1ԕɭɚɬɛɚɬɚɪɟɹɫɵɠɢɧɚԑɵɧɚɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵɫɚɥɭ
0%1 ԕɭɚɬ ɛɚɬɚɪɟɹɫɵ ɠɢɧɚԑɵɧ ɟɤɿɝɟ ɞɟɣɿɧ (1(/F ԕɚɣɬɚ ɡɚɪɹɞɬɚɥɚɬɵɧ
ɥɢɬɢɣɢɨɧɞɵ ɛɚɬɚɪɟɹɫɵɦɟɧ ɛɿɪɝɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɛɨɥɚɞɵ Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵɫɚɥɭ
ɚɥɞɵɧɞɚɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԧɲɿɪɿԙɿɡɋɨɧɞɚɣɚԕɛɚɫԕɚɪɭԕԝɥɩɵɧ/ɤԛɣɿɧɟɚɣɧɚɥɞɵɪɭ
ɤɟɪɟɤɛɨɥɚɞɵ
1
Ԝɫɬɚԑɵɲ ɛԧɥɿɦɿɧɿԙ ɿɥɦɟɝɿɧ ɛɚɫɵɩ ɬԝɪɵɩ ԝɫɬɚԑɵɲ ɛԧɥɿɦɿɧɿԙ ԕɚԕɩɚԑɵɧ
ɲɟɬɤɟɫɵɪԑɵɬɵԙɵɡɠԥɧɟɚɲɵԙɵɡɫɭɪɟɬ
2
Ȼɚɬɚɪɟɹ ԝɫɬɚԑɵɲɵɧɵԙ ɿɥɦɟɝɿɧ ɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧ ɛɚԑɵɬɬɚ ɛɚɫɵɩ ɛɚɬɚɪɟɹ
ԝɫɬɚԑɵɲɵɧɚɥɵԙɵɡɫɭɪɟɬ
3
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵɛɚɬɚɪɟɹԝɫɬɚԑɵɲɵɧɚɫɚɥɵԙɵɡɫɭɪɟɬ
ȻɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵԙɛɚԑɵɬɵɞԝɪɵɫɟɤɟɧɿɧɟɤԧɡɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡȺɛԧɥɿɦɿɧɞɟɝɿɛɚɬɚɪɟɹ
ɬɨɥɵԑɵɦɟɧɫɚɥɵɧԑɚɧɞɚɛɚɬɚɪɟɹɿɥɦɟɝɿ©ɲɵɪɬªɟɬɿɩɨɪɧɵɧɚɬԛɫɟɞɿ
4
Ⱥɥɞɵɦɟɧɛɚɬɚɪɟɹԝɫɬɚԑɵɲɵɧɵԙɬԛɣɿɫɩɟɬԝɫɬɚɪɵɧɫɚɥɵԙɵɡɫɭɪɟɬ
Ȼɚɬɚɪɟɹ ԝɫɬɚԑɵɲɵɧɵԙ ɿɥɦɟɝɿɧ ɛɚɫɭ ԛɲɿɧ ɛɚɬɚɪɟɹ ԝɫɬɚԑɵɲɵɧɵԙ ɬԛɛɿɧ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩɛɚɬɚɪɟɹԝɫɬɚԑɵɲɵɧɚɥɞɵɦɟɧɬԛɣɿɫɩɟɬԝɫɬɚɪɠɚԑɵɦɟɧɛԧɥɿɦɝɟ
ɫɵɪԑɵɬɵԙɵɡɿɥɦɟɤɨɪɧɵɧɚ©ɲɵɪɬªɟɬɿɩɬԛɫɤɟɧɞɟɬɨԕɬɚԙɵɡ
5
Ԝɫɬɚԑɵɲɛԧɥɿɦɿɧɿԙԕɚԕɩɚԑɵɧɠɚɛɵԙɵɡɫɨɞɚɧɤɟɣɿɧɛɚɫɭɠԥɧɟɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧ
ɛɚԑɵɬɬɚɫɵɪԑɵɬɭɚɪԕɵɥɵɨɧɵԙɿɥɦɟɝɿɧɠɚɛɵԙɵɡɫɭɪɟɬ
A Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵɚɥɭ
Ԝɫɬɚԑɵɲɬɵɚɥɵԙɵɡɫɨɞɚɧɤɟɣɿɧɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɞɟɣɚɥɵԙɵɡɫɭɪɟɬ
A $ɛԧɥɿɦɿɧɞɟɝɿɛɚɬɚɪɟɹɧɵɚɭɵɫɬɵɪɭ
$ ɛԧɥɿɦɿɧɞɟɝɿ ɛɚɬɚɪɟɹɧɵ ɛɚɬɚɪɟɹ ԝɫɬɚԑɵɲɵɧ ɚɥɦɚɣ ɚɭɵɫɬɵɪɭԑɚ ɛɨɥɚɞɵ
Ȼɚɬɚɪɟɹɧɵ ɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɞɟɣ ɫɚɥɵԙɵɡ ɿɥɦɟɤ ©ɲɵɪɬª ɟɬɿɩ ɨɪɧɵɧɚ ɬԛɫɤɟɧɞɟ
ɬɨԕɬɚԙɵɡɫɭɪɟɬ$ɛԧɥɿɦɿɧɞɟɝɿɛɚɬɚɪɟɹɧɵɿɥɦɟɤɬɿɫɭɪɟɬɬɟɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɞɟɣ
ɛɚɫɭɠԥɧɟɛɚɬɚɪɟɹɧɵԝɫɬɚԑɵɲɬɚɧɫɵɪԑɵɬɭɚɪԕɵɥɵɚɥɭԑɚɛɨɥɚɞɵ
A ɋɭɪɟɬɤɟɬԛɫɿɪɭɤɟɡɿɧɞɟɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵɚɭɵɫɬɵɪɭ
ȿɤɿ ɛɚɬɚɪɟɹ ɫɚɥɵɧԑɚɧ ɛɨɥɫɚ Ⱥ ɛԧɥɿɦɿɧɞɟɝɿ ɛɚɬɚɪɟɹɧɵ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ
ԧɲɿɪɭɫɿɡɚɭɵɫɬɵɪɭԑɚɛɨɥɚɞɵȻԝɥɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԝɡɚԕɤɟɡɟԙɞɟɪɛɨɣɵԛɡɞɿɤɫɿɡ
ɩɚɣɞɚɥɚɧԑɚɧɞɚɩɚɣɞɚɥɵɛɨɥɭɵɦԛɦɤɿɧ
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵɚɭɵɫɬɵɪɭɤɟɡɿɧɞɟɛɚɬɚɪɟɹԝɫɬɚԑɵɲɵɧɵԙ
ɿɥɦɟɝɿɧɛɚɫɩɚԙɵɡɧɟɦɟɫɟɛɚɬɚɪɟɹɧɵɚɥɦɚԙɵɡ
A Ȼɚɬɚɪɟɹɪɟɬɿ
ȿɝɟɪɫɿɡɬɟɤɛɿɪɛɚɬɚɪɟɹɧɵɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩɠɚɬɫɚԙɵɡɨɧɵɟɤɿɛԧɥɿɦɧɿԙɛɿɪɟɭɿɧɟ
ɫɚɥɭԑɚɛɨɥɚɞɵ
ȿɤɿ ɛɚɬɚɪɟɹ ɫɚɥɵɧԑɚɧ ɛɨɥɫɚ ɚɥɞɵɦɟɧ Ⱥ ɛԧɥɿɦɿɧɞɟɝɿ ɛɚɬɚɪɟɹ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɚɞɵ
ɎɨɬɨɤɚɦɟɪɚȺɛԧɥɿɦɿɧɞɟɝɿɛɚɬɚɪɟɹɬɚɭɫɵɥԑɚɧɞɚȼɛԧɥɿɦɿɧɞɟɝɿɛɚɬɚɪɟɹԑɚɚɭɵɫɚɞɵ
Ȼɚɬɚɪɟɹɧɵɡɚɪɹɞɬɚɭɠԥɧɟԕɭɚɬɬɵɠɟɬɤɿɡɭɬɭɪɚɥɵɚԕɩɚɪɚɬɬɵɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ
ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɚɧԕɚɪɚԙɵɡ
0%1ԕɭɚɬɛɚɬɚɪɟɹɫɵɠɢɧɚԑɵɧɞɚԑɵ
0%1ԕɭɚɬɛɚɬɚɪɟɹɫɵɠɢɧɚԑɵɧɞɚԑɵ
ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵԙɡɚɪɹɞɞɟԙɝɟɣɿ
ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵԙɡɚɪɹɞɞɟԙɝɟɣɿ
0%1 ԕɭɚɬ ɛɚɬɚɪɟɹɫɵ ɠɢɧɚԑɵɧɞɚԑɵ ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵԙ ɡɚɪɹɞ ɞɟԙɝɟɣɿ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙɬԛɫɿɪɭɪɟɠɢɦɿɧɿԙɞɢɫɩɥɟɣɿɧɞɟɠԥɧɟɛɚɫԕɚɪɭɩɚɧɟɥɿɧɞɟɤԧɪɫɟɬɿɥɟɞɿ
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚԕɚɬɵɫɬɵɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɥɚɪɵ
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚԕɚɬɵɫɬɵɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɥɚɪɵ
0%1 ԕɭɚɬɛɚɬɚɪɟɹɫɵ ɠɢɧɚԑɵɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɤɟɡɿɧɞɟɤɟɥɟɫɿɫɚԕɬɵԕ ɲɚɪɚɥɚɪɵɧ
ԕɨɥɞɚɧɵԙɵɡ
Ԕɭɚɬ ɛɟɪɭɫɢɝɧɚɥ ɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿɧɟ ɦɟɬɚɥɥ ɡɚɬɬɚɪɦɟɧ ɬɢɸ ԕɵɫԕɚ ɬԝɣɵԕɬɚɥɭԑɚ
ԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧɛɚɬɚɪɟɹɠɢɧɚԑɵɧɫɚԕɬɚɭɧɟɦɟɫɟɬɚɫɵɦɚɥɞɚɭɹɛɨɥɦɚɫɚɠɢɧɚԕ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚԑɚ ɠɚɥԑɚɧɛɚԑɚɧ ɤԛɣɞɟ ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ɡɚɪɹɞɬɚɭ ɚɥɞɵɧɞɚ ɬԛɣɿɫɩɟ
ԕɚԕɩɚԑɵɧԕɚɣɬɚɨɪɧɚɬɵԙɵɡ
0%1 ԕɭɚɬ ɛɚɬɚɪɟɹɫɵ ɠɢɧɚԑɵɧ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚԑɚ ɠɚɥԑɚɭ ɧɟɦɟɫɟ ɚɥɭ ɤɟɡɿɧɞɟ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙɠɚɞɤɚɪɬɚɫɵɧɚԕɚɬɵɧɚɫɭɲɚɦɵɠɚɧɭɵɦԛɦɤɿɧ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ 0%1 ԕɭɚɬ ɛɚɬɚɪɟɹɫɵ ɠɢɧɚԑɵ ɞɚ ԕɨɫɵɦɲɚ )7= ɨɪɧɚɬɭ
ɚɞɚɩɬɟɪɿ ɞɟ ɠɚɥԑɚɭɥɵ ɤԛɣɞɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧԑɚɧɞɚ ɲɬɚɬɢɜɬɟɪɞɿ )7= ɨɪɧɚɬɭ
ɚɞɚɩɬɟɪɿɧɞɟɝɿ ɲɬɚɬɢɜ ɛɟɤɿɬɤɿɲɤɟ ɟɦɟɫ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɝɿ ɧɟɦɟɫɟ 0%1 ԕɭɚɬ
ɛɚɬɚɪɟɹɫɵɠɢɧɚԑɵɧɞɚԑɵɲɬɚɬɢɜɛɟɤɿɬɤɿɲɤɟɠɚɥԑɚԙɵɡ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜ MB-N11 FTZ
0%1 ԕɭɚɬ ɚɠɵɪɚɬԕɵɲɵɦɟɧ ɠɚɛɞɵԕɬɚɥɦɚԑɚɧ Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ ԕɨɫɭ ɠԥɧɟ
ԧɲɿɪɭԛɲɿɧɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙԕɭɚɬɚɠɵɪɚɬԕɵɲɵɧɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ
ȿɝɟɪԝɫɬɚԑɵɲɛԧɥɿɦɿɧɿԙԕɚԕɩɚԑɵɚɠɵɪɚɫɚ
ȿɝɟɪԝɫɬɚԑɵɲɛԧɥɿɦɿɧɿԙԕɚԕɩɚԑɵɚɠɵɪɚɫɚ
Ɂɚԕɵɦɧɚɧ ԕɨɪԑɚɭ ԛɲɿɧ ɚɲɵԕ ɤɟɡɿɧɞɟɤԛɲ ԕɨɥɞɚɧɫɚ ԝɫɬɚԑɵɲɛԧɥɿɦɿɧɿԙ ԕɚԕɩɚԑɵ
ɚɠɵɪɚɭɵɦԛɦɤɿɧ Ԝɫɬɚԑɵɲɛԧɥɿɦɿɧɿԙ ԕɚԕɩɚԑɵɧ ɫɭɪɟɬɬɟ ɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɞɟɣԕɚɣɬɚ
ɠɚɥԑɚɭԑɚɛɨɥɚɞɵ
Ԕɚɣɬɚɠɚɥԑɚɭɚɥɞɵɧɞɚԝɫɬɚԑɵɲɛԧɥɿɦɿɧɿԙԕɚԕɩɚԑɵɧɬɨɩɫɚɤԧɪɿɧɟɬɿɧɞɟɣɛɚԑɵɬɬɚԙɵɡ
Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵԕɫɢɩɚɬɬɚɦɚɥɚɪɵ
Ԕɭɚɬɤԧɡɿ ȿɤɿɝɟɞɟɣɿɧ(1(/Fԕɚɣɬɚɡɚɪɹɞɬɚɥɚɬɵɧɥɢɬɢɣɢɨɧɞɵ
ɛɚɬɚɪɟɹɫɵ
ɋɨɧɞɚɣɚԕ(1(/E(1(/D(1(/ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɵɧ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚɛɨɥɚɞɵɛɿɪɚԕɛɚɬɚɪɟɹɦɟɧɠԝɦɵɫɿɫɬɟɭԝɡɚԕɬɵԑɵ
ɛɿɪɡɚɪɹɞɩɟɧɬԛɫɿɪɭɝɟɛɨɥɚɬɵɧɫɭɪɟɬɬɟɪɫɚɧɵɧɟɦɟɫɟɠɚɡɭԑɚ
ɛɨɥɚɬɵɧɛɟɣɧɟɮɢɥɶɦɬԛɫɿɪɿɥɝɟɧɛԧɥɿɝɿɧɿԙԝɡɚԕɬɵԑɵ(1(/F
ɛɚɬɚɪɟɹɫɵɦɟɧɛɨɥɚɬɵɧɧɚɧɚɡɵɪɚԕɟɤɟɧɿɧɟɫɤɟɪɿԙɿɡ
Ɂɚɪɹɞɬɚɥɭ
ɭɚԕɵɬɵ
ɒɚɦɚɦɟɧɫɚԑɚɬɦɢɧɭɬ
(+3ɡɚɪɹɞɬɚɭɚɣɧɵɦɚɥɵɬɨɤɚɞɚɩɬɟɪɿɚɪԕɵɥɵɟɤɿ(1(/F
ɛɚɬɚɪɟɹɫɵɧɡɚɪɹɞɬɚɭԛɲɿɧɤɟɪɟɤɭɚԕɵɬԔɨɪɲɚԑɚɧɨɪɬɚɧɵԙ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɫɵ&ɠԥɧɟɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɬɚɭɫɵɥԑɚɧɞɟɩ
ɟɫɟɩɬɟɥɟɞɿ
(1(/Dɠԥɧɟ(1(/ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɵɧ(+3ɚɪԕɵɥɵ
ɡɚɪɹɞɬɚɭɦԛɦɤɿɧɟɦɟɫԚɣɥɟɫɿɦɞɿɡɚɪɹɞɬɚɭԕԝɪɵɥԑɵɫɵɧ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ
Ɂɚɪɹɞɬɚɭ
ɠɚɥԑɚԑɵɲɵ
86%7\SH&Ɍɟɤ(+3ɡɚɪɹɞɬɚɭɚɣɧɵɦɚɥɵɬɨɤɚɞɚɩɬɟɪɿɧ
ɠɚɥԑɚɭԛɲɿɧɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚɛɨɥɚɞɵɋɭɪɟɬɬɟɪɞɿɠԛɤɬɟɩɫɚɥɭ
ԛɲɿɧɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚɦɚԕɫɚɬɬɚɪɞɚɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚɛɨɥɦɚɣɞɵ
ɀԝɦɵɫ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɫɵ
&±&
Ԧɥɲɟɦɞɟɪɿ
ȿîȻîȾ
ɒɚɦɚɦɟɧîîɦɦɲɵԑɵԙԕɵɬԝɫɬɚɪɞɵ
ԕɨɫɩɚԑɚɧɞɚ
ɋɚɥɦɚԑɵ ɒɚɦɚɦɟɧɝɟɤɿ(1(/Fɛɚɬɚɪɟɹɫɵɦɟɧɛɿɪɝɟ
ɒɚɦɚɦɟɧɝɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɫɵɡ
1LNRQ ɤɨɦɩɚɧɢɹɫɵ ɨɫɵ ɧԝɫԕɚɭɥɵԕɬɚ ɫɢɩɚɬɬɚɥԑɚɧ ԧɧɿɦɧɿԙ ɫɵɪɬԕɵ ɬԛɪɿɧ
ɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ɫɢɩɚɬɬɚɦɚɥɚɪɵɧ ɠԥɧɟ ɤԧɪɫɟɬɤɿɲɬɟɪɿɧ ɤɟɡ ɤɟɥɝɟɧ ɭɚԕɵɬɬɚ ɠԥɧɟ
ɚɥɞɵɧɚɥɚɟɫɤɟɪɬɭɫɿɡԧɡɝɟɪɬɭԕԝԕɵԑɵɧɫɚԕɬɚɣɞɵ
D Ԕɨɪɲɚԑɚɧɨɪɬɚɧɵԙɬԧɦɟɧɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪɵ
ȱɲɿɧɚɪɚ ɡɚɪɹɞɬɚɥԑɚɧ (1(/F(1(/E(1(/D(1(/ ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɵ
ɚɪԕɵɥɵ ԕɭɚɬ ɛɟɪɝɟɧɞɟ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɬԧɦɟɧ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪɞɚ ɲɚɦɚɦɟɧ
& ɧɟɦɟɫɟ ɬԧɦɟɧ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɦɟɭɿɦԛɦɤɿɧ ɋɭɵԕ ɚɭɚɪɚɣɵɧɞɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
ɚɥɞɵɧɞɚɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵԙɛɿɪɠɢɧɚԑɵɧɡɚɪɹɞɬɚԙɵɡɠԥɧɟɟɤɿɧɲɿɠɢɧɚԕɬɵɠɵɥɵ
ɠɟɪɞɟԕɚɠɟɬɤɟɡɞɟɚɭɵɫɬɵɪɭԑɚɞɚɣɵɧɤԛɣɞɟɫɚԕɬɚԙɵɡɀɵɥɵԑɚɧɧɚɧɤɟɣɿɧɫɭɵԕ
ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɡɚɪɹɞɵɧɵԙɛɿɪɚɡɛԧɥɿɝɿɧԕɚɥɩɵɧɚɤɟɥɬɿɪɭɿɦԛɦɤɿɧ
ɄɟɞɟɧɈɞɚԑɵɧɵԙɦԥɥɿɦɞɟɦɟɫɿɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹԛɲɿɧɚԕɩɚɪɚɬ
ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ
ɒɵԑɚɪɵɥԑɚɧɤԛɧɿ
Ȼɟɬɬɿԙɟɤɿɧɲɿɠɚԑɵɧɞɚԑɵɠɨԑɚɪԑɵɫɨɥɠɚԕ
ɛԝɪɵɲɬɵԕɚɪɚԙɵɡ
Ԧɧɞɿɪɭɲɿ
³ɇɢɤɨɧɄɨɪɩɨɪɟɣɲɧ´ɒɢɧɚɝɚɜɚɂɧɬɟɪɫɢɬɢ
Ȼɚɲɧɹ³&´ɄɨɧɚɧɆɢɧɚɬɨɤɭ
Ɍɨɤɢɨɀɚɩɨɧɢɹ
ɂɦɩɨɪɬɟɪ ɀɒɋ³ɇɢɤɨɧ´ɆɟɤɟɧɠɚɣɵɊɟɫɟɣ
Ɇԥɫɤɟɭԕɚɥɚɫɵɋɵɪɨɦɹɬɧɢɱɟɫɤɢɣɤԧɲɟɫɿ
ԛɣԕɚɛɚɬ,ԛɣɠɚɣ
ɒɵԑɚɪɭɲɵɟɥ Ɍɚɢɥɚɧɞ