1234
5
6
7
8
9
10
12
13
11
14 15 16
18
19
20
21
22
17
25
24
23
1
2
5
4
3
Дата изготовления/Шығарылған күні
• Отсканируйте, чтобы открыть подробные инструкции.
• Відскануйте цей код, щоб отримати доступ до детальніших
інструкцій з експлуатації.
• Егжей-тегжейлі пайдалану туралы нұсқауларды алу
үшін сканерлеңіз.
• Ayrıntılı kullanım talimatları için tarayın.
• Skenirajte za detaljna uputstva za rad.
• Сканирайте за подробни инструкции за експлоатация.
Remote Grip
MC-N10
User’s Manual
Printed in Japan
SB3E03(6R)
6MDR086R-03
BgTr SrKkRu Ua
Ru
Рукоятка дистанционного управления
Руководство пользователя
Благодарим за покупку рукоятки дистанционного управления MC-N10.
Подключив к фотокамере рукоятку MC-N10, ее можно использовать для видеозаписи,
фотосъемки и настройки параметров фотокамеры. Рукоятка оснащена розеткой для
установки на фотооборудование сторонних производителей. Перед использованием
прикрепите ее к оборудованию, совместимому с ARRI.
Перед использованием изделия внимательно прочтите эти инструкции.
Ознакомьтесь также с документацией, прилагаемой к фотокамере.
В данном документе приведены основные инструкции по эксплуатации MC-N10.
Более подробную информацию можно найти в Подробном руководстве.
Просмотрите Подробное руководство (веб-страница):
https://onlinemanual.nikonimglib.com/mc-n10/en/
Для Вашей безопасности
Для предотвращения повреждения имущества или получения травм полностью
прочтите раздел «Для Вашей безопасности» прежде, чем использовать изделие.
После прочтения данных инструкций по безопасности храните их в доступном
месте для использования в будущем.
A ОПАСНО:
Несоблюдение предостережений, отмеченных данным символом,
приводит к высокому риску смерти или получению серьезной травмы.
A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение предостережений, отмеченных данным
символом, может привести к смерти или получению серьезной травмы.
A ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Несоблюдение предостережений, отмеченных данным
символом, может привести к травме или повреждению имущества.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Не используйте во время ходьбы или при управлении транспортным
Не используйте во время ходьбы или при управлении транспортным
средством.
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной несчастных
случаев или прочих травм.
•
Не разбирайте и не модифицируйте изделие.
Не разбирайте и не модифицируйте изделие.
Не касайтесь внутренних частей, которые стали обнажены в результате
Не касайтесь внутренних частей, которые стали обнажены в результате
падения изделия или другого несчастного случая.
падения изделия или другого несчастного случая.
Несоблюдение этих предостережений может привести к поражению
электрическим током или другой травме.
•
При обнаружении любых неисправностей, как например, дым, жар или
При обнаружении любых неисправностей, как например, дым, жар или
необычный запах, исходящие от изделия, немедленно отсоедините батареи.
необычный запах, исходящие от изделия, немедленно отсоедините батареи.
Дальнейшая эксплуатация может привести к возгоранию, ожогам или другим
травмам.
•
Не подвергайте воздействию влаги.
Не подвергайте воздействию влаги.
Не берите мокрыми руками.
Не берите мокрыми руками.
Несоблюдение этих предостережений может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
•
Не используйте данное изделие в присутствии воспламеняющейся
Не используйте данное изделие в присутствии воспламеняющейся
пыли или газа, как например, пропан, газолин или аэрозоли.
пыли или газа, как например, пропан, газолин или аэрозоли.
Несоблюдение данного предостережения может привести к взрыву или
возгоранию.
•
Держите данное изделие в недоступном для детей месте.
Держите данное изделие в недоступном для детей месте.
Несоблюдение данного предостережения может привести к травме или
неисправности изделия.
Кроме того, имейте в виду, что небольшие детали представляют собой опасность
удушья.
Если ребенок проглотил любую часть данного изделия, немедленно обратитесь
за медицинской помощью.
•
Не касайтесь голыми руками в местах, подверженных воздействию
Не касайтесь голыми руками в местах, подверженных воздействию
чрезвычайно высоких или низких температур.
чрезвычайно высоких или низких температур.
Несоблюдение данного предостережения может привести к ожогам или
обморожению.
•
Не используйте батареи, не предназначенные для использования с
Не используйте батареи, не предназначенные для использования с
данным изделием.
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
A
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•
Извлеките батареи, если данное изделие не будет использоваться в
Извлеките батареи, если данное изделие не будет использоваться в
течение длительного периода времени.
течение длительного периода времени.
Несоблюдение данного предостережения может привести к возгоранию или
неисправности изделия.
•
Не оставляйте изделие в местах, где оно будет подвергаться воздействию
Не оставляйте изделие в местах, где оно будет подвергаться воздействию
чрезвычайно высоких температур в течение длительного периода
чрезвычайно высоких температур в течение длительного периода
времени, как например, в закрытом автомобиле или под прямыми
времени, как например, в закрытом автомобиле или под прямыми
солнечными лучами.
Несоблюдение данного предостережения может привести к возгоранию или
неисправности изделия.
A
ОПАСНО (Батареи)
•
Обращайтесь с батареями правильно.
Обращайтесь с батареями правильно.
Несоблюдение следующих предостережений может привести к протечке,
перегреву, разрыву или возгоранию батарей:
- Не пытайтесь зарядить неперезаряжаемые батареи.
- Не подвергайте батареи воздействию огня или перегреву.
- Не разбирайте.
- Не замыкайте накоротко контакты, касаясь их бусами, шпильками для волос
или другими металлическими предметами.
- Не подвергайте батареи или изделия, куда они вставлены, сильным ударам.
•
Если жидкость из батареи попала в глаза, промойте глаза большим
Если жидкость из батареи попала в глаза, промойте глаза большим
количеством чистой воды и немедленно обратитесь за медицинской
количеством чистой воды и немедленно обратитесь за медицинской
помощью.
Отсрочка обращения к врачу может привести к травме глаза.
•
Следуйте инструкциям персонала авиакомпании.
Следуйте инструкциям персонала авиакомпании.
Батареи, оставленные без присмотра на большой высоте в не герметичном
отсеке, могут протечь, перегреться, разорваться или воспламениться.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (Батареи)
•
Не извлекайте и не повредите корпус батареи.
Не извлекайте и не повредите корпус батареи.
Никогда не используйте батареи с поврежденным корпусом.
Никогда не используйте батареи с поврежденным корпусом.
Несоблюдение данного предостережения может привести к протечке,
перегреву, разрыву или возгоранию батарей.
•
Держите батареи в недоступном для детей месте.
Держите батареи в недоступном для детей месте.
Если ребенок проглотил батарею, немедленно обратитесь за медицинской
помощью.
•
Не погружайте батареи в воду и не подвергайте воздействию дождя.
Не погружайте батареи в воду и не подвергайте воздействию дождя.
Несоблюдение данного предостережения может привести к возгоранию или
неисправности изделия. Немедленно высушите изделие полотенцем или
похожим предметом, если изделие намокло.
•
Немедленно прекратите использование изделия, если Вы заметили
Немедленно прекратите использование изделия, если Вы заметили
какие-либо изменения в батареях, как например, изменение цвета или
какие-либо изменения в батареях, как например, изменение цвета или
формы.
Несоблюдение данного предостережения может привести к протечке,
перегреву, разрыву или возгоранию батарей.
•
Вставьте батареи правильной стороной.
Вставьте батареи правильной стороной.
Не используйте одновременно старые и новые батареи или батареи
Не используйте одновременно старые и новые батареи или батареи
разных типов.
Несоблюдение данного предостережения может привести к протечке,
перегреву, разрыву или возгоранию батарей.
•
Контакты батарей, которые больше не будут использоваться, следует
Контакты батарей, которые больше не будут использоваться, следует
закрыть изолирующей лентой.
закрыть изолирующей лентой.
Может возникнуть перегрев, разрыв или возгорание, если контакты будут
касаться металлических предметов.
•
Если жидкость из батареи попала на кожу или одежду человека, немедленно
Если жидкость из батареи попала на кожу или одежду человека, немедленно
промойте пораженную область большим количеством чистой воды.
промойте пораженную область большим количеством чистой воды.
Несоблюдение данного предостережения может привести к раздражению кожи.
Примечания для пользователей в Европе
Примечания для пользователей в Европе
ВНИМАНИЕ: УСТАНОВКА НЕВЕРНОГО ТИПА БАТАРЕИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ВОЗНИКНОВЕНИЮ РИСКА ВЗРЫВА. УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ
БАТАРЕИ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ.
Данный символ означает, что электрическое и электронное
оборудование должно утилизироваться отдельно от бытовых отходов.
Следующие замечания касаются только пользователей в европейских
странах:
• Данное изделие подлежит утилизации в соответствующих пунктах
сбора. Не выбрасывайте изделие вместе с бытовым мусором.
• Раздельный сбор и переработка отходов помогают сберегать природные
ресурсы и предотвращают отрицательные последствия для здоровья людей и
окружающей среды, которые могут возникнуть из-за неправильной утилизации.
• Подробные сведения можно получить у продавца или в местной организации,
ответственной за управление отходами.
Детали MC-N10 (рис.1)
Ниже указаны части изделия.
• Выполняет функцию, присвоенную соответствующему элементу управления на
фотокамере.
1 Кнопка «Коррекция экспозиции»
(E)
2 Кнопка «Чувствительность ISO»
(S)
3 Кнопка видеосъемки
4 Крышка разъема USB
5 Разъем USB
6 Присоединительный винт
переходника розетки (M6)
7 Розетка
8 Присоединительное колесо
переходника розетки
9 Кнопка Fn1
10 Кнопка Fn2
11 Вспомогательный диск управления
12 Выключатель питания
13 Спусковая кнопка затвора
14 Индикатор состояния
15 Кнопка AF-ON
16 Главный диск управления
17 Кнопка DISP
18 Кнопка i
19 Кнопка MENU
20 Кнопка «Просмотр» (K)
21 Крышка батарейного отсека
22 Кнопка разблокировки защелки
крышки батарейного отсека
23 Кнопка «Уменьшение при
просмотре/просмотр уменьшенных
изображений» (W)
24 Кнопка «Увеличение при
просмотре» (X)
25 Мультиселектор
Установка батарей (рис.2)
Установка батарей (рис.2)
Вставьте две батареи AA сторонних производителей.
• Используйте батареи одинаковой марки и модели.
1 Удерживая нажатой кнопку разблокировки защелки крышки
батарейного отсека (q), сдвиньте и откройте крышку батарейного
отсека, как показано на рисунке (w).
2 Вставьте батареи в соответствии с указанной ориентацией (e) и
закройте крышку батарейного отсека.
• Сдвиньте крышку в закрытое положение, крепко нажимая на t.
Установка MC-N10 на фотооборудование (рис.3)
Установка MC-N10 на фотооборудование (рис.3)
Перед использованием прикрепите MC-N10 к оборудованию, совместимому
с ARRI. Совместите присоединительный винт переходника розетки на
MC-N10 с резьбовым гнездом на розетке на оборудовании (q) и поверните
присоединительное колесо переходника розетки в указанном направлении,
чтобы зафиксировать MC-N10 (w).
• Перед использованием оборудования, не оснащенного собственным
переходником, необходимо установить переходник розетки стороннего
производителя.
• Не пытайтесь вставить присоединительный винт переходника розетки MC-N10
в штативное гнездо на корпусе фотокамеры. Попытка с силой вставить винт в
штативное гнездо может привести к повреждению фотокамеры или MC-N10.
Подготовка к съемке
Для того, чтобы вы смогли снимать с помощью MC-N10, необходимо выполнить
следующие шаги.
• Выключите фотокамеру, прежде чем подключать MC-N10 через USB.
• Убедитесь, что вы используете последнюю версию прошивки фотокамеры.
Последнюю версию прошивки фотокамеры можно скачать на веб-странице
«Центр загрузки Nikon».
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
1 Подключите MC-N10 к фотокамере с помощью прилагаемого к MC-N10
USB-кабеля (рис.4).
• Если ваша фотокамера оснащена как разъемом USB для передачи данных,
так и разъемом USB Power Delivery, подключите кабель к разъему USB для
передачи данных.
2 Включите MC-N10.
• Индикатор состояния MC-N10 будет мигать
зеленым цветом.
3 Включите фотокамеру.
• Если на экране фотокамеры появится сообщение о подключении рукоятки
дистанционного управления, нажмите кнопку J на фотокамере или
коснитесь монитора фотокамеры.
• Рукоятка MC-N10 будет готова к работе, когда ее индикатор
состояния перестанет мигать и загорится зеленым цветом.
• Когда батареи разрядятся, индикатор состояния загорится
красным цветом. Вставьте новые или полностью заряженные
батареи. Если индикатор состояния мигает красным цветом,
это означает, что батареи разряжены и все операции
заблокированы.
D Включение питания в подключенном состоянии
Если фотокамера подключена к MC-N10 через USB, то при каждом включении
фотокамеры или MC-N10 на экране будет появляться сообщение о подключении
рукоятки дистанционного управления. Нажмите кнопку J на фотокамере или
коснитесь монитора фотокамеры.
D MC-N10 не отвечает?
MC-N10 может перестать отвечать, если, пока отображается сообщение, вы
используете любой элемент управления фотокамерой, кроме кнопки J или
монитора. Выключите фотокамеру или MC-N10, а затем снова включите.
Меры предосторожности при использовании
Меры предосторожности при использовании
Осторожно: Обращение с MC-N10
Осторожно: Обращение с MC-N10
Во избежание падения или повреждения фотокамеры или фотооборудования,
на которые установлена рукоятка MC-N10, поддерживайте устройство при
переноске MC-N10.
Батареи
• Если изделие не будет использоваться в течение более чем двух недель,
извлеките батареи, чтобы предотвратить повреждения в результате утечки
электролита.
• При замене батарей выключите изделие и вставьте сменные батареи в
правильной ориентации.
• Батареи обычно теряют емкость при низких температурах, а затем самостоятельно
восстанавливают потерянное напряжение; батареи медленно разряжаются,
когда не используются. Обязательно проверяйте уровень заряда батарей перед
использованием и заменяйте батареи до того, как они полностью разрядятся.
• Не храните батареи в местах, подверженных воздействию высоких температур
или повышенной влажности.
• Информацию об обращении с перезаряжаемыми батареями и их зарядке см.
в документации, предоставленной производителями батарей и зарядного
устройства.
Утилизация
использованных
батарей
Батареи следует утилизировать в соответствии
с местными нормами, предварительно закрыв
контакты изолирующей лентой.
Установка на место крышки батарейного отсека
Установка на место крышки батарейного отсека
(рис.5)
Крышка батарейного отсека может отсоединиться во избежание повреждения
при чрезмерном усилии в открытом состоянии. Ее можно установить на место,
как показано на рис.5.
• Перед установкой крышки на место сориентируйте ее так, чтобы шарнир был
виден.
Характеристики
Поддерживаемые
фотокамеры
Z9/Z8/Z7II/Z6II/Z5/Z30/Zfc (на май 2023 г.)
Батареи Две одинаковые батареи AA любого из следующих типов:
• Щелочные батареи типоразмера AA с напряжением 1,5 В
• Никель-металлогидридные батареи типоразмера АА с
напряжением 1,2 В
USB Разъем USB Type C
Условия эксплуатации Температура: от −10°C до 40°C
Влажность: 85% или менее (без конденсации)
Размеры (Ш × В × Г) Прибл. 65,5 × 115,5 × 73,5 мм (без учета выступов)
Вес Прибл. 260г (с двумя батареями AA)
Прибл. 205г (только корпус)
Поставляемые
принадлежности
USB-кабель (Type C)
• Информацию об условиях эксплуатации см. в документации, прилагаемой к
фотокамере или фотооборудованию. Если диапазон рабочих температур для
данного изделия отличается от диапазона рабочих температур для фотокамеры,
применяйте меньший диапазон.
• Компания Nikon сохраняет за собой право изменять внешний вид, технические
характеристики и рабочие показатели изделия, описанного в этом документе,
в любое время и без предварительного уведомления. Компания Nikon не несет
ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате ошибок,
которые могут содержаться в данном документе.
Заботясь об окружающей среде, компания Nikon предпринимает усилия для
сокращения использования бумаги.
Ua
Ручка для дистанційного керування
Посібник користувача
Дякуємо за те, що придбали ручку для дистанційного керування MC-N10.
Підключену до фотокамери ручку MC-N10 можна використовувати для таких
завдань, як записування відео, фотозйомка й налаштування параметрів
фотокамери. Її обладнано розеткою для прикріплення до обладнання для
фотокамери сторонніх виробників. Перед використанням прикріпіть її до
обладнання, сумісного зі стандартом ARRI.
Перед використанням цього виробу уважно ознайомтеся із цими інструкціями.
Вам також буде потрібно звернутися до документації з комплекту фотокамери.
У цьому документі наведено базові інструкції з експлуатації ручки MC-N10.
Додаткова інформація міститься в Довіднику.
Переглянути Довідник (веб-версію):
https://onlinemanual.nikonimglib.com/mc-n10/en/
Заходи безпеки
Щоб уникнути майнової шкоди та травмування людей, уважно прочитайте розділ
«Заходи безпеки» перед використанням виробу.
Після ознайомлення з цими інструкціями з техніки безпеки зберігайте їх у
легкодоступному місці для подальшого використання.
A НЕБЕЗПЕЧНО: недотримання застережень, позначених цим символом,
створює високий ризик тяжкої травми або смерті.
A ОБЕРЕЖНО: недотримання застережень, позначених цим символом, може
призвести до тяжкої травми або смерті.
A УВАГА: недотримання застережень, позначених цим символом, може
призвести до травмування або майнової шкоди.
A
ОБЕРЕЖНО
•
Не використовуйте виріб під час ходьби або керування транспортним
Не використовуйте виріб під час ходьби або керування транспортним
засобом.
Недотримання цього застереження може призвести до нещасних випадків або
травмування.
•
Не розбирайте та не модифікуйте виріб.
Не розбирайте та не модифікуйте виріб.
Якщо корпус виробу розіб’ється внаслідок падіння або з іншої причини,
Якщо корпус виробу розіб’ється внаслідок падіння або з іншої причини,
не торкайтеся його внутрішніх деталей.
не торкайтеся його внутрішніх деталей.
Недотримання цих застережень може призвести до ураження електричним
струмом або іншої травми.
•
У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі виробу, як-от ознак диму,
У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі виробу, як-от ознак диму,
нагрівання або нетипового запаху, негайно від’єднайте елементи живлення.
нагрівання або нетипового запаху, негайно від’єднайте елементи живлення.
Продовження роботи може спричинити пожежу, отримання опіків чи інших
травм.
•
Бережіть виріб від вологи.
Бережіть виріб від вологи.
Не торкайтеся виробу вологими руками.
Не торкайтеся виробу вологими руками.
Недотримання цих застережень може призвести до пожежі або ураження
електричним струмом.
•
Не використовуйте цей виріб за наявності займистого пилу чи газу, як-
Не використовуйте цей виріб за наявності займистого пилу чи газу, як-
от пропану, бензину чи аерозолів.
от пропану, бензину чи аерозолів.
Недотримання цього застереження може призвести до вибуху або пожежі.
•
Зберігайте цей виріб у недоступному для дітей місці.
Зберігайте цей виріб у недоступному для дітей місці.
Недотримання цього застереження може призвести до травмування або
виходу виробу з ладу.
Крім того, майте на увазі, що дрібні деталі становлять небезпеку удушення.
Якщо дитина проковтне будь-яку деталь цього виробу, негайно зверніться до
лікаря.
•
Не торкайтеся виробу оголеними руками в умовах дуже високих або
Не торкайтеся виробу оголеними руками в умовах дуже високих або
низьких температур.
Недотримання цього застереження може призвести до опіків або
обмороження.
•
Не використовуйте елементи живлення, які не призначені спеціально
Не використовуйте елементи живлення, які не призначені спеціально
для роботи з цим виробом.
для роботи з цим виробом.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або ураження
електричним струмом.
A
УВАГА
•
Вийміть елементи живлення, якщо цей виріб не буде використовуватися
Вийміть елементи живлення, якщо цей виріб не буде використовуватися
протягом тривалого часу.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу
виробу з ладу.
•
Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже високих
Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже високих
температур, наприклад у закритому автомобілі або під прямим
температур, наприклад у закритому автомобілі або під прямим
сонячним промінням.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу
виробу з ладу.
A
НЕБЕЗПЕЧНО (Елементи живлення)
НЕБЕЗПЕЧНО (Елементи живлення)
•
Дотримуйтеся правил поводження з елементами живлення.
Дотримуйтеся правил поводження з елементами живлення.
Недотримання наведених нижче застережень може призвести до протікання,
перегрівання, пробою або займання елементів живлення.
- Не намагайтеся заряджати елементи живлення, які не належать до
перезаряджуваних.
- Не піддавайте елементи живлення дії вогню або високих температур.
- Не розбирайте.
- Не закорочуйте контакти, торкаючись їх ланцюжками, шпильками чи іншими
металевими предметами.
- Не піддавайте елементи живлення та вироби, у які їх вставлено, дії сильних
механічних ударів.
•
Якщо рідина з елемента живлення потрапить в очі, промийте їх
Якщо рідина з елемента живлення потрапить в очі, промийте їх
великою кількістю чистої води і негайно зверніться до лікаря.
великою кількістю чистої води і негайно зверніться до лікаря.
Зволікання може призвести до ушкодження очей.
•
Дотримуйтеся вказівок персоналу авіакомпанії.
Дотримуйтеся вказівок персоналу авіакомпанії.
Елементи живлення, залишені без нагляду на великій висоті в середовищі без
тиску, можуть протекти, перегрітися, зазнати пробою або зайнятися.
A
ОБЕРЕЖНО (Елементи живлення)
ОБЕРЕЖНО (Елементи живлення)
•
Заборонено знімати або пошкоджувати корпус елемента живлення.
Заборонено знімати або пошкоджувати корпус елемента живлення.
Категорично заборонено користуватися елементами живлення з
Категорично заборонено користуватися елементами живлення з
пошкодженим корпусом.
Недотримання цього застереження може призвести до протікання,
перегрівання, пробою або займання елементів живлення.
•
Зберігайте елементи живлення в недоступному для дітей місці.
Зберігайте елементи живлення в недоступному для дітей місці.
Якщо дитина проковтне елемент живлення, негайно зверніться до лікаря.
•
Не занурюйте елементи живлення у воду та не піддавайте їх дії дощу.
Не занурюйте елементи живлення у воду та не піддавайте їх дії дощу.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу
виробу з ладу. Якщо на виріб потрапить волога, негайно витріть його насухо
рушником або іншим подібним предметом.
•
Негайно припиніть використання в разі виявлення будь-яких змін
Негайно припиніть використання в разі виявлення будь-яких змін
елементів живлення, як-от знебарвлення чи деформації.
елементів живлення, як-от знебарвлення чи деформації.
Недотримання цього застереження може призвести до протікання, перегрівання,
пробою або займання елементів живлення.
•
Вставляйте елементи живлення у правильній орієнтації.
Вставляйте елементи живлення у правильній орієнтації.
Не використовуйте одночасно старі й нові елементи живлення або
Не використовуйте одночасно старі й нові елементи живлення або
елементи живлення різних типів.
елементи живлення різних типів.
Недотримання цього застереження може призвести до протікання,
перегрівання, пробою або займання елементів живлення.
•
Якщо елементи живлення більше не потрібні, ізолюйте контакти за
Якщо елементи живлення більше не потрібні, ізолюйте контакти за
допомогою стрічки.
Якщо контакти торкатимуться металевих предметів, це може призвести до
перегрівання, пробою або займання.
•
Якщо рідина з елемента живлення потрапить на шкіру або одяг, негайно
Якщо рідина з елемента живлення потрапить на шкіру або одяг, негайно
промийте уражене місце великою кількістю чистої води.
промийте уражене місце великою кількістю чистої води.
Недотримання цього застереження може призвести до подразнення шкіри.
Примітки для користувачів у Європі
Примітки для користувачів у Європі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ НЕВІДПОВІДНОГО
ТИПУ ІСНУЄ НЕБЕЗПЕКА ВИБУХУ. УТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ ЕЛЕМЕНТИ
ЖИВЛЕННЯ ЗГІДНО ЗІ ВСТАНОВЛЕНИМИ ПРАВИЛАМИ.
Така позначка вказує на те, що електричне й електронне обладнання
необхідно утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості стосуються лише користувачів, що мешкають
у європейських країнах:
• Цей виріб необхідно утилізувати окремо у відповідному пункті збору
відходів. Не викидайте його разом із побутовим сміттям.
• Роздільний збір і переробка відходів допомагають зберегти природні ресурси
та попередити негативні наслідки для здоров'я людей і довкілля, до яких може
призвести неправильна утилізація.
• За додатковою інформацією зверніться до роздрібного продавця або місцевих
органів, що відповідають за утилізацію відходів.
Деталі ручки MC-N10 (рис.1)
Деталі ручки MC-N10 (рис.1)
Деталі виробу зазначено нижче.
• Виконує функцію відповідного елемента керування на фотокамері.
1 Кнопка корекції експозиції (E)
2 Кнопка чутливості ISO (S)
3 Кнопка відеозйомки
4 Кришка роз’єму USB
5 Роз’єм USB
6 Кріпильний гвинт адаптера
«розетка» (M6)
7 Розетка
8 Кріпильне коліщатко адаптера
«розетка»
9 Кнопка Fn1
10 Кнопка Fn2
11 Допоміжний диск керування
12 Перемикач живлення
13 Кнопка спуску затвора
14 Лампа стану
15 Кнопка AF-ON
16 Головний диск керування
17 Кнопка DISP
18 Кнопка i
19 Кнопка MENU
20 Кнопка відтворення (K)
21 Кришка відсіку для елемента
живлення
22 Кнопка розблокування фіксатора
кришки відсіку для елемента
живлення
23 Кнопка зменшення під час
відтворення/
відображення ескізів (W)
24 Кнопка збільшення під час
відтворення (X)
25 Мультиселектор
Установлення елементів живлення (рис.2)
Установлення елементів живлення (рис.2)
Вставте два елементи живлення АА стороннього виробника.
• Використовуйте елементи живлення однакової марки й моделі.
1 Утримуючи натиснутою кнопку розблокування фіксатора кришки
відсіку для елемента живлення (q), зсуньте й відкрийте кришку відсіку
для елемента живлення, як показано на рисунку (w).
2 Вставте елементи живлення в показаній орієнтації (e) і закрийте
кришку відсіку для елемента живлення.
• Щільно притискаючи кришку, посуньте її, щоб закрити t.
Установлення ручки MC-N10 на обладнання для
Установлення ручки MC-N10 на обладнання для
фотокамери (рис.3)
Перед використанням прикріпіть ручку MC-N10 до обладнання, сумісного зі
стандартом ARRI. Сумістіть кріпильний гвинт адаптера «розетка» ручки MC-N10 з
різьбовим гніздом на адаптері «розетка» обладнання (q) і поверніть кріпильне
коліщатко адаптера «розетка» в напрямку, показаному на рисунку, щоб зафіксувати
ручку MC-N10 (w).
• Перед використанням обладнання, яке не постачається з власним адаптером,
потрібно прикріпити адаптер «розетка» стороннього виробника.
• Не намагайтеся вставити кріпильний гвинт адаптера «розетка» ручки MC-N10 у
гніздо для штатива на корпусі фотокамери. Спроба силою вставити гвинт у гніздо
для штатива може призвести до пошкодження фотокамери або ручки MC-N10.
Підготовка до зйомки
Щоб мати змогу виконувати зйомку з використанням ручки MC-N10, спершу
необхідно виконати описані нижче дії.
• Перед тим як підключати ручку MC-N10 через роз’єм USB, вимкніть фотокамеру.
• Обов’язково використовуйте останню версію мікропрограми фотокамери.
Останню версію мікропрограми фотокамери можна завантажити із Центру
завантаження Nikon.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
1 Підключіть ручку MC-N10 до фотокамери за допомогою USB-кабелю з
комплекту постачання MC-N10 (рис.4).
• Якщо фотокамеру обладнано і роз’ємом USB для передачі даних, і роз’ємом
USB Power Delivery, під’єднайте кабель до роз’єму USB для передачі даних.
2 Увімкніть ручку MC-N10.
• Лампа стану ручки MC-N10 блиматиме зеленим.
3 Увімкніть фотокамеру.
• Якщо на екрані фотокамери відображається повідомлення про підключення
ручки для дистанційного керування, натисніть кнопку J на фотокамері або
торкніться монітора фотокамери.
• Ручка MC-N10 буде готова до використання, коли її лампа стану
перестане блимати й почне світитися зеленим.
• У разі низького заряду елементів живлення лампа стану буде
світитися червоним. Вставте нові або повністю заряджені елементи
живлення. Якщо лампа стану блимає червоним, це означає, що
елементи живлення розряджено та всі операції буде заблоковано.
D Увімкнення живлення під час підключення
Коли ручку MC-N10 підключено через USB, на екрані фотокамери відображається
повідомлення про підключення ручки для дистанційного керування після
кожного ввімкнення фотокамери або ручки MC-N10. Натисніть кнопку J на
фотокамері або торкніться монітора фотокамери.
D Відсутня реакція ручки MC-N10?
Ручка MC-N10 може не реагувати, якщо під час відображення повідомлення
використовується елемент керування фотокамери, відмінний від кнопки J або
монітора. Вимкніть фотокамеру або ручку MC-N10, а потім знову ввімкніть.
Застереження щодо використання
Застереження щодо використання
Застереження: поводження з ручкою MC-N10
Застереження: поводження з ручкою MC-N10
Щоб уникнути падіння або пошкодження фотокамери, а також обладнання для
фотокамери, до якого приєднано ручку MC-N10, підтримуйте пристрій під час
перенесення ручки MC-N10.
Елементи живлення
• Якщо виріб не буде використовуватися протягом періоду, що перевищує
приблизно два тижні, вийміть елементи живлення, щоб уникнути пошкодження
внаслідок протікання елемента живлення.
• Якщо потрібно замінити елементи живлення, вимкніть виріб і вставте запасні
елементи живлення в правильній орієнтації.
• Елементи живлення зазвичай втрачають ємність за низьких температур,
відновлюють втрачену напругу, якщо їм дати нагрітися, і повільно розряджаються,
якщо не використовуються. Обов’язково перевіряйте рівень заряду елементів
живлення перед використанням і заміняйте їх до того, як вони повністю розрядяться.
• Не зберігайте елементи живлення в місцях, що зазнають впливу високих
температур або високої вологості.
• Відомості про поводження з перезаряджуваними елементами живлення та їх
перезаряджання наведено в документації, що надається виробниками елементів
живлення й зарядного пристрою.
Утилізація
використаних
елементів
живлення
Утилізуйте перезаряджувані елементи живлення
відповідно до місцевих нормативних вимог, але перед
цим обов’язково ізолюйте контакти за допомогою
стрічки.
Прикріплення кришки відсіку для елемента
Прикріплення кришки відсіку для елемента
живлення (рис.5)
Якщо до відкритої кришки відсіку для елемента живлення прикласти надмірну
силу, вона може від’єднатися, щоб запобігти пошкодженню. Її можна знову
прикріпити, як показано на рис.5.
• Перш ніж прикріплювати кришку, розташуйте її в такій орієнтації, щоб було видно
завісу.
Технічні характеристики
Підтримувані фотокамери
Z9/Z8/Z7II/Z6II/Z5/Z30/Zfc (станом на травень 2023 р.)
Елементи живлення Два однакові елементи живлення AA одного з таких
типів:
• лужні елементи живлення AA напругою 1,5 В;
• нікель-металогідридні елементи живлення AA напругою
1,2 В
USB Роз’єм USB Type C
Умови експлуатації Температура: −10°C – 40°C
Вологість: не більше 85 % (без конденсації)
Розміри (Ш × В × Г) Прибл. 65,5 × 115,5 × 73,5 мм (без виступів)
Маса Прибл. 260г (з двома елементами живлення AA)
Прибл. 205г (тільки корпус)
Аксесуари, що
постачаються в комплекті
USB-кабель (Type C)
• Відомості про умови експлуатації дивіться в документації з комплекту постачання
фотокамери або обладнання для фотокамери. У тих випадках, коли діапазони
робочих температур для цього виробу і фотокамери відрізняються, слід
використовувати виріб у вужчому з них.
• Компанія Nikon залишає за собою право змінювати зовнішній вигляд, технічні
характеристики та функціонування виробу, описаного в цьому документі,
у будь-який час без попереднього повідомлення. Компанія Nikon не несе
відповідальності за збитки, які могли статися внаслідок будь-яких помилок, які
може містити цей документ.
З міркувань захисту довкілля компанія Nikon вживає заходів для зменшення
використання паперу.
Kk
Қашықтан басқару тұтқасы
Қолданушы нұсқаулығы
MC-N10 қашықтан басқару тұтқасын сатып алғаныңызға рахмет.
Камераға қосулы кезде, MC-N10 қашықтан басқару тұтқасын бейне
жазу, фотосурет түсіру жəне фотокамера параметрлерін реттеу сияқты
тапсырмалар үшін пайдалануға болады. Ол үшінші тарап камера
жабдығына бекітуге арналған розеткамен жабдықталған. Пайдалану
алдында оны ARRI үйлесімді жабдыққа бекітіңіз.
Бұл өнімді пайдалану алдында осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.
Сондай-ақ фотокамерамен бірге қамтамасыз етілген құжаттамамен
танысуыңыз қажет болады.
Бұл құжат MC-N10 қашықтан басқару тұтқасына арналған негізгі пайдалану
туралы нұсқауларды қамтамасыз етеді. Қосымша ақпарат Анықтамалық
нұсқау құжатында қолжетімді.
«Анықтамалық нұсқау (веб нұсқасы)» құжатын қараңыз:
https://onlinemanual.nikonimglib.com/mc-n10/en/
Қауіпсіздік шаралары
Мүлікті зақымдауды я болмаса өзіңізді немесе басқаларды жарақаттауды
болдырмау үшін осы өнімді пайдалану алдында «Қауіпсіздік шаралары»
бөлімін толығымен оқыңыз.
Осы қауіпсіздік туралы нұсқауларды оқығаннан кейін болашақта анықтама
алу үшін оңай қол жететін жерде сақтаңыз.
A ҚАУІП: бұл белгішемен белгіленген сақтық шараларын қолданбау өлім
немесе ауыр жарақат қаупін тудырады.
A ЕСКЕРТУ: бұл белгішемен белгіленген сақтық шараларын қолданбау
өлімге немесе ауыр жарақатқа əкелуі мүмкін.
A САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ: бұл белгішемен белгіленген сақтық шараларын
қолданбау жарақатқа немесе мүліктің зақымдалуына əкелуі мүмкін.
A
ЕСКЕРТУ
•
Жүріп бара жатқанда немесе көлікті жүргізіп келе жатқанда
Жүріп бара жатқанда немесе көлікті жүргізіп келе жатқанда
пайдаланбаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау сəтсіз жағдайларға немесе басқа
жарақатқа əкелуі мүмкін.
•
Бұл өнімді бөлшектемеңіз немесе өзгертпеңіз.
Бұл өнімді бөлшектемеңіз немесе өзгертпеңіз.
Құлау немесе басқа сəтсіз жағдай нəтижесінде ашылатын ішкі
Құлау немесе басқа сəтсіз жағдай нəтижесінде ашылатын ішкі
бөліктерге тимеңіз.
Бұл сақтық шараларын қолданбау ток соғуына немесе басқа жарақатқа
əкелуі мүмкін.
•
Өнімнен түтін, жылу немесе əдеттен тыс иістер шығуы сияқты кез
Өнімнен түтін, жылу немесе əдеттен тыс иістер шығуы сияқты кез
келген дұрыс емес нəрселерді байқасаңыз, батареяларды дереу
келген дұрыс емес нəрселерді байқасаңыз, батареяларды дереу
ажыратыңыз.
Пайдалануды жалғастыру өртке, күйіктерге немесе басқа жарақатқа
əкелуі мүмкін.
•
Құрғақ күйде ұстаңыз.
Ылғалды қолдармен ұстамаңыз.
Ылғалды қолдармен ұстамаңыз.
Бұл сақтық шараларын қолданбау өртке немесе ток соғуына əкелуі
мүмкін.
•
Тұтанғыш шаң немесе пропан сияқты газ, бензин немесе
Тұтанғыш шаң немесе пропан сияқты газ, бензин немесе
аэрозольдар бар жерде бұл өнімді пайдаланбаңыз.
аэрозольдар бар жерде бұл өнімді пайдаланбаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау жарылысқа немесе өртке əкелуі мүмкін.
•
Бұл өнімді балалар жетпейтін жерде сақтаңыз.
Бұл өнімді балалар жетпейтін жерде сақтаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау жарақатқа немесе өнім ақаулығына əкелуі
мүмкін.
Бұған қоса, кішкентай бөліктер шашалу қаупін тудыратынын ескеріңіз.
Бала осы өнімнің кез келген бөлігін жұтып қойса, дереу медициналық
көмекке жүгініңіз.
•
Өте жоғары немесе төмен температуралар əсер ететін жерлерде
Өте жоғары немесе төмен температуралар əсер ететін жерлерде
өнімдерге тікелей тимеңіз.
өнімдерге тікелей тимеңіз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау күйіктерге немесе үсуге əкелуі мүмкін.
•
Осы өніммен бірге пайдалануға арналмаған батареяларды
Осы өніммен бірге пайдалануға арналмаған батареяларды
пайдаланбаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау өртке немесе тоқ соғуына əкелуі мүмкін.
A
САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ
•
Бұл өнім ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын болса, батареяларды
Бұл өнім ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын болса, батареяларды
алыңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау өртке немесе өнім ақаулығына əкелуі
мүмкін.
•
Өнімді ұзақ уақыт бойы өте жоғары температуралар əсер ететін
Өнімді ұзақ уақыт бойы өте жоғары температуралар əсер ететін
жерде қалдырмаңыз, мысалы, жабық автокөлікте немесе тік күн
жерде қалдырмаңыз, мысалы, жабық автокөлікте немесе тік күн
сəулелерінің астында.
Бұл сақтық шарасын қолданбау өртке немесе өнім ақаулығына əкелуі
мүмкін.
A
ҚАУІП (Батареялар)
•
Батареяларды дұрыс емес пайдаланбаңыз.
Батареяларды дұрыс емес пайдаланбаңыз.
Келесі сақтық шараларын қолданбау батареялардың ағуына, қызып
кетуіне, жарылуына немесе өртенуіне əкелуі мүмкін:
-Қайта зарядталмайтын батареяларды зарядтауға əрекеттенбеңіз.
-Батареяларға жалын немесе артық жылу əсерін тигізбеңіз.
-Бөлшектемеңіз.
-Алқаларға, түйреуіштерге немесе басқа металл заттарға тигізу арқылы
түйіспе тұстарын қысқа тұйықтамаңыз.
-Батареяларға немесе олар салынған өнімдерге қатты соққылардың
əсерін тигізбеңіз.
•
Егер батарея сұйықтығы көздерге тисе, көп таза сумен шайыңыз
Егер батарея сұйықтығы көздерге тисе, көп таза сумен шайыңыз
жəне дереу медициналық көмекке жүгініңіз.
жəне дереу медициналық көмекке жүгініңіз.
Əрекетті кешіктіру көз жарақаттарына əкелуі мүмкін.
•
Авиакомпания қызметкерлерінің нұсқауларын орындаңыз.
Авиакомпания қызметкерлерінің нұсқауларын орындаңыз.
Жоғары альтитудаларда қараусыз қалдырылған батареялар
сығымдалмаған ортада ағып кетуі, қызып кетуі, жарылуы немесе өртенуі
мүмкін.
A
ЕСКЕРТУ (Батареялар)
•
Батареяның корпусын алмаңыз немесе зақымдамаңыз.
Батареяның корпусын алмаңыз немесе зақымдамаңыз.
Корпусы зақымдалған батареяларды ешқашан пайдаланбаңыз.
Корпусы зақымдалған батареяларды ешқашан пайдаланбаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау батареялардың ағуына, қызып кетуіне,
жарылуына немесе өртенуіне əкелуі мүмкін.
•
Батареяларды балалар жетпейтін жерде сақтаңыз.
Батареяларды балалар жетпейтін жерде сақтаңыз.
Бала батареяны жұтып қойса, дереу медициналық көмекке жүгініңіз.
•
Батареяларды суға батырмаңыз немесе оларға жаңбыр əсерін
Батареяларды суға батырмаңыз немесе оларға жаңбыр əсерін
тигізбеңіз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау өртке немесе өнім ақаулығына əкелуі
мүмкін. Ылғалданса, өнімді сүлгімен немесе ұқсас затпен дереу
құрғатыңыз.
•
Батареяларда өңсіздену немесе пішін өзгеруі сияқты кез келген
Батареяларда өңсіздену немесе пішін өзгеруі сияқты кез келген
өзгерістерді байқасаңыз, пайдалануды дереу тоқтатыңыз.
өзгерістерді байқасаңыз, пайдалануды дереу тоқтатыңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау батареялардың ағуына, қызып кетуіне,
жарылуына немесе өртенуіне əкелуі мүмкін.
•
Батареяларды дұрыс бағытта салыңыз.
Батареяларды дұрыс бағытта салыңыз.
Ескі жəне жаңа батареяларды немесе түрлері бірдей емес
Ескі жəне жаңа батареяларды немесе түрлері бірдей емес
батареяларды араластырмаңыз.
батареяларды араластырмаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау батареялардың ағуына, қызып кетуіне,
жарылуына немесе өртенуіне əкелуі мүмкін.
•
Батареялар керек болмаған кезде түйіспе тұстарды лентамен
Батареялар керек болмаған кезде түйіспе тұстарды лентамен
оқшаулаңыз.
Түйіспе тұстарға металл заттар тисе, қызып кету, жарылу немесе өрт
туындауы мүмкін.
•
Егер батарея сұйықтығы адам терісіне немесе киімге тисе, əсер
Егер батарея сұйықтығы адам терісіне немесе киімге тисе, əсер
етілген аумақты көп таза сумен дереу шайыңыз.
етілген аумақты көп таза сумен дереу шайыңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау терінің тітіркенуіне əкелуі мүмкін.
Еуропадағы тұтынушыларға арналған ескертпелер
Еуропадағы тұтынушыларға арналған ескертпелер
САҚ БОЛЫҢЫЗ: ЕГЕР БАТАРЕЯ ЖАРАМСЫЗ ТҮРІМЕН АУЫСТЫРЫЛҒАН
БОЛСА, ЖАРЫЛЫС ҚАУПІ БОЛАДЫ. ҚОЛДАНЫЛҒАН БАТАРЕЯЛАРДЫ
НҰСҚАУЛАРҒА СƏЙКЕС ЛАҚТЫРЫҢЫЗ.
Бұл таңба электр жəне электрондық жабдықтардың бөлек
жиналуы керектігін білдіреді.
Төмендегі тек Еуропа елдеріндегі пайдаланушыларға
қолданылады:
• Бұл өнім тиісті жинау нүктесінде бөлек жинау үшін арналған.
Тұрмыстық қоқыс ретінде лақтырмаңыз.
• Бөлек жинау жəне қайта өңдеу табиғи ресурстарды сақтауға жəне дұрыс
емес лақтырудан пайда болуы мүмкін адам денсаулығына жəне қоршаған
ортаға теріс салдарларды болдырмауға көмектеседі.
• Қосымша ақпарат алу үшін сатушыға немесе қоқысты басқаруға жауапты
жергілікті ұйымдарға хабарласыңыз.
MC-N10 бөліктері (1-сурет)
MC-N10 бөліктері (1-сурет)
Өнімнің бөліктері төменде көрсетілген.
• Фотокамерадағы сəйкес басқару элементіне тағайындалған функцияны
орындайды.
1 Экспозицияны реттеу түймешігі
(E)
2 ISO сезімталдық түймешігі (S)
3 Бейнефильмді жазу түймешігі
4 USB жалғағыш қақпағы
5 USB жалғағыш
6 Розетка адаптерін жалғау
бұрандасы (M6)
7 Розетка
8 Розетка адаптерін жалғау
дөңгелекшесі
9 Fn1 түймешігі
10 Fn2 түймешігі
11 Қосымша басқару дискі
12 Қуат ажыратқышы
13 Ысырманы босату түймешігі
14 Күй шамы
15 AF-ON түймешігі
16 Негізгі басқару дискі
17 DISP түймешігі
18 i түймешігі
19 MENU түймешігі
20 Ойнату түймешігі (K)
21 Батарея бөлімінің қақпағы
22 Батарея бөлімі қақпағының
ілмегін босату тетігі
23 Ойнатуды масштабтау/
сурет нобайын көрсету
түймешігі (W)
24 Қарау кезінде ұлғайту түймешігі
(X)
25 Мульти селектор
Батареяларды салу (2-сурет)
Батареяларды салу (2-сурет)
Екі үшінші тараптың AA батареясын салыңыз.
• Түрі мен үлгісі бірдей батареяларды пайдаланыңыз.
1 Батарея бөлімі қақпағының ілмегін босату тетігін басып тұрып (q),
батарея бөлімінің қақпағын көрсетілгендей сырғытып ашыңыз (w).
2 Батареяларды көрсетілген бағыттарда салыңыз (e) жəне батарея
бөлімінің қақпағын жабыңыз.
• t қатты басып тұрып, қақпақты сырғытып жабыңыз.
MC-N10-ны фотокамера жабдығына бекіту
MC-N10-ны фотокамера жабдығына бекіту
(3-сурет)
Пайдалану алдында MC-N10-ны ARRI үйлесімді жабдыққа бекітіңіз. MC-N10-
ның ирек оймалы ұяшығы бар розетка адаптерін жалғау бұрандасын
жабдықтың розетка адаптерінде туралаңыз (q) жəне MC-N10-ны орнында
бекіту үшін розетка адаптерін жалғау дөңгелекшесін көрсетілген бағытта
айналдырыңыз (w).
• Өзінің адаптері қамтамасыз етілмеген жабдықты пайдаланбай тұрып
үшінші тараптың розетка адаптерін жалғау керек болады.
• Фотокамера корпусындағы штатив ұяшығына MC-N10 розетка адаптерін
жалғау бұрандасын кіргізуге əрекеттенбеңіз. Бұранданы штатив ұяшығына
күшпен кіргізуге əрекеттену фотокамераны немесе MC-N10 розетка
адаптерін зақымдауы мүмкін.
Суреттер түсіруге дайындалу
Суреттер түсіруге дайындалу
MC-N10-ны пайдаланып суреттер түсіру алдында төмендегі қадамдарды
орындау керек.
• MC-N10-ны USB арқылы қосу алдында фотокамераны өшіріңіз.
• Əрқашан фотокамера бағдарлама жасақтамасының соңғы нұсқасын
пайдаланыңыз. Фотокамера бағдарлама жасақтамасының соңғы нұсқасын
Nikon жүктеп алулар орталығынан жүктеп алуға болады.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
1 MC-N10-ны фотокамераға MC-N10-ның жинағындағы USB кабелі
арқылы қосыңыз (4-сурет).
• Фотокамераңыз USB data жалғағышымен де, USB Power Delivery
жалғағышымен де жабдықталған болса, кабельді USB data
жалғағышына жалғаңыз.
2 MC-N10-ны қосыңыз.
• MC-N10 күй шамы жасыл түспен
жыпылықтайды.
3 Фотокамераны қосыңыз.
• Фотокамера қашықтан басқару тұтқасының қосылуына қатысты
хабарды көрсетсе, фотокамераның J түймешігін басыңыз немесе
фотокамера мониторын нұқыңыз.
• MC-N10 күй шамы жыпылықтауын тоқтатса жəне жасыл
түспен жанса пайдалануға дайын болады.
• Батареялардың заряды төмендегенде, күй шамы қызыл
түспен жанады. Жаңа немесе толығымен зарядталған
батареяларды салыңыз. Күй шамы қызыл түспен
жыпылықтаса, батареялар таусылған жəне барлық
операциялар өшіріледі.
D Қосулы кезде қуат беру
MC-N10-ға USB арқылы қосулы кезде, фотокамераны немесе MC-N10-
ны қосқан сайын фотокамера қашықтан басқару тұтқасын қосуға қатысты
хабарды көрсетеді. Фотокамераның J түймешігін басыңыз немесе
фотокамера мониторын нұқыңыз.
D MC-N10 жауап бермей жатыр ма?
Хабар көрсетіліп тұрғанда J түймешігінен немесе монитордан басқа
фотокамераның басқару элементі пайдаланылса, MC-N10 жауап беруін
тоқтатуы мүмкін. Фотокамераны немесе MC-N10-ны өшіріңіз, содан кейін
қайтадан қосыңыз.
Пайдалануға қатысты сақтық ескертулер
Пайдалануға қатысты сақтық ескертулер
Сақтық ескерту: MC-N10-ны ұстау
Сақтық ескерту: MC-N10-ны ұстау
MC-N10 бекітілген фотокамераны немесе фотокамера жабдығын түсіріп
немесе зақымдап алмау үшін MC-N10-ты ұстап жүргенде құрылғыны тіреңіз.
Батареялар
• Өнім шамамен екі аптадан көбірек кезең бойы пайдаланылмайтын болса,
батарея сұйықтығының ағуынан болатын зақымды болдырмау үшін
батареяларды алып тастаңыз.
• Батареяларды ауыстырған кезде өнімді өшіріп, ауыстыру батареяларын
дұрыс бағытта салыңыз.
• Батареялар төмен температураларда сыйымдылығын жоғалтады,
демалуға мүмкіндік бергенде жоғалған кернеуді қалпына келтіреді
жəне пайдаланбаған кезде баяу зарядсызданады. Пайдалану алдында
батарея деңгейін тексеріп, батареяларды заряды толығымен бітпей тұрып
ауыстырыңыз.
• Батареяларды температуралары жоғары немесе ылғалдылығы жоғары
жерлерде сақтамаңыз.
• Қайта зарядталатын батареяларды ұстау жəне қайта зарядтау туралы
ақпаратты батареялардың жəне зарядтау құрылғысының өндірушілері
берген құжаттамадан қараңыз.
Пайдаланылған
батареяларды
қайта өңдеуге
тапсыру
Қайта зарядталатын батареяларды
жергілікті ережелерге сəйкес қайта өңдеуге
тапсырыңыз, алдымен түйіспе тұстарын
лентамен оқшаулауды ұмытпаңыз.
Батарея бөлімінің қақпағын қайта бекіту (5-сурет)
Батарея бөлімінің қақпағын қайта бекіту (5-сурет)
Ашық кезде шамадан тыс күш əсерінен зақымды болдырмау үшін батарея
бөлімінің қақпағы ажырауы мүмкін. Оны 5-суретте көрсетілгендей қайта
жалғауға болады.
• Қақпақты қайта бекітпей тұрып топса көрінетіндей етіп бағыттаңыз.
Техникалық сипаттамалары
Қолдау көрсетілетін
фотокамералар
Z 9/Z 8/Z 7II/Z 6II/Z 5/Z 30/Z fc (2023 жылдың мамыр
айында)
Батареялар Төмендегі түрлердің кез келгеніне жататын екі
бірдей AA батареясы:
• 1,5 В AA сілтілі батареялары
• 1,2 В AA Ni-MH батареялары
USB Type C USB жалғағышы
Жұмыс ортасы Температура: −10 °C – 40 °C
Ылғалдылық: 85% немесе азырақ
(конденсациясыз)
Өлшемдері
(Е × Б × Д)
Шамамен 65,5 × 115,5 × 73,5 мм (шығыңқы
жерлерді қоспағанда)
Салмағы Шамамен 260 г (екі AA батареясымен бірге)
Шамамен 205 г (тек корпус)
Жинақтағы
керек-жарақтар
USB кабель (Type C)
• Жұмыс орталары туралы ақпаратты фотокамерамен немесе фотокамера
жабдығымен бірге берілген құжаттамадан қараңыз. Бұл өнімнің жұмыс
температурасының ауқымы фотокамераныкінен өзгеше болған жағдайда,
бұл өнімді пайдалануды тарлау ауқыммен шектеңіз.
• Nikon компаниясы осы құжатта сипатталған өнімнің сыртқы түрін,
техникалық сипаттамаларын жəне өнімділігін кез келген уақытта жəне
алдын ала ескертусіз өзгерту құқығын өзіне қалдырады. Nikon компаниясы
осы құжат қамтуы мүмкін кез келген қателерден туындауы мүмкін зиян
үшін жауапты болмайды.
Қоршаған ортаға алаңдауы себепті Nikon компаниясы қағазды
пайдалануын азайту үшін жұмыс істеуде.