Canon Pixma MP 610 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУССКИЙ
Краткое руководство
по началу работы
Содержание
Введение 1
Работа с предоставляемой документацией 3
Подготовка аппарата 4
Установка драйверов MP Drivers 6
Просмотр электронных руководств 8
Загрузка бумаги в кассету 9
Использование меню на ЖК-дисплее 10
Копирование 12
Печать с карты памяти 13
Печать фотографии с отпечатанной фотографии 17
Печать с компьютера 19
Сканирование изображений 21
Прямая печать фотографий с PictBridge-совместимого устройства 23
Замена чернильницы 29
Технические характеристики 32
РУССКИЙ
Только для Европейского союза
(и Европейской экономической зоны).
Данный символ обозначает, что в соответствии с Директивой WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment, или Утилизация электрического и электронного
оборудования) (2002/96/EC) и законодательством Вашего государства настоящий
продукт не разрешается утилизировать вместе с бытовыми отходами. Данный
продукт следует передать в предназначенный для этого пункт сбора, работающий,
например, по принципу обмена, т.е. когда при сдаче использованного продукта Вы
приобретаете новый аналогичный продукт, или в авторизованный пункт сбора для
переработки электрического и электронного оборудования (EEE). Ненадлежащая
утилизация отходов данного типа может негативно повлиять на экологическую
обстановку и здоровье людей вследствие действия потенциально опасных
веществ, обычно входящих в состав EEE. Таким образом, правильная утилизация
данного продукта станет Вашим вкладом в дело эффективного использования
природных ресурсов. Более подробную информацию о месте сбора оборудования
для его последующей переработки можно получить в местном городском
управлении, в отделе по управлению утилизацией, в организации, работающей по
авторизованной схеме WEEE, или в местной службе утилизации отходов.
Дополнительную информацию относительно возврата и переработки WEEE-
продуктов можно получить на web-сайте: www.canon-europe.com/environment
.
(Европейская экономическая зона: Норвегия, Исландия и Лихтенштейн)
Только для пользователей в Европе, на Ближнем
Востоке, в Африке и России
Дополнительные сведения о связи со службой поддержки пользователей Canon см. на обратной
стороне буклета Европейской гарантийной системы (EWS) или на веб-узле www.canon-europe.com.
1
Введение
РУССКИЙ
Введение
В данном Кратком руководстве по началу работы на важные для пользователя сведения
указывают следующие символы. Обязательно выполняйте инструкции, отмеченные этими
символами.
Порядок выполнения операций может различаться в зависимости от используемого
приложения. Подробные сведения см. в технической инструкции к приложению. Инструкции,
приведенные в настоящем Руководстве, относятся к операционной системе Windows Vista™
Ultimate Edition (далее называемой «Windows Vista») и Mac
®
OS X v.10.4.x.
Номер модели: K10306 (MP610)
Внимание!
Инструкции, игнорирование которых может привести к смерти или серьезной травме
врезультате неправильной эксплуатации оборудования. Выполнение этих инструкций
обязательно для безопасной работы.
Осторожно!
Инструкции, игнорирование которых может привести к травме или материальному ущербу
врезультате неправильной эксплуатации оборудования. Выполнение этих инструкций
обязательно для безопасной работы.
Запомните!
Инструкции, которые должны соблюдаться для безопасной эксплуатации.
Уведомления о товарных знаках
z «Microsoft» является охраняемым товарным знаком корпорации Microsoft Corporation.
z «Windows» является охраняемым товарным знаком корпорации Microsoft Corporation
вСША и других странах.
z «Windows Vista» является товарным знаком корпорации Microsoft Corporation.
z «Macintosh» и «Mac» являются охраняемыми товарными знаками корпорации Apple Inc. в
США и других странах.
z «Memory Stick», «Memory Stick PRO», «Memory Stick Duo» и «Memory Stick PRO Duo»
являются товарными знаками корпорации Sony Corporation.
z «xD-Picture Card» является товарным знаком компании Fuji Film Co. Ltd.
z «MultiMediaCard» является товарным знаком ассоциации MultiMediaCard Association.
z «SD Card», «miniSD Card» и «microSD Card» являются товарными знаками ассоциации
SD Association.
z «IrDA Feature Trademark» является собственностью ассоциации Infrared Data Association и
используется по соответствующей лицензии.
z «Bluetooth» является товарным знаком корпорации Bluetooth SIG, Inc., США,
и лицензирован корпорацией Canon.
© CANON INC, 2007.
Все права защищены. Никакая часть настоящего документа не может быть передана
или скопирована в какой бы то ни было форме без письменного разрешения.
2
Введение
РУССКИЙ
Exif Print
Этот аппарат поддерживает Exif Print.
Exif Print - это стандарт для усовершенствования связи между цифровыми
камерами и принтерами. При подключении цифровой камеры, совместимой
со стандартом Exif Print, используются и оптимизируются данные изображения,
записанные камерой в момент съемки, что позволяет добиться превосходного
качества отпечатков.
Международная программа ENERGY STAR
®
Как участник программы ENERGY STAR
®
корпорация Canon Inc.
установила, что данное изделие удовлетворяет основным
рекомендациям
ENERGY STAR по экономии электроэнергии.
Требования к энергоснабжению
Никогда не подключайте принтер к сети, напряжение в которой отличается от
стандартов той страны, где он был приобретен. Использование источника питания
с неправильным напряжением может привести к возгоранию или поражению
электрическим током. Стандартные напряжения и частоты:
100-240 В переменного тока, 50/60 Гц
Расходные материалы
Расходные материалы (чернильницы/картриджи FINE (FINE Cartridges)) доступны
в течение 5 лет после прекращения производства.
Меры безопасности
Внимание!
z Данное изделие является источником слабого электромагнитного излучения. Если
вы используете кардиостимулятор, при возникновении недомоганий не приближайтесь
к аппарату и обратитесь к врачу.
z Никогда не пытайтесь подключать шнур питания к сетевой розетке или отключать от
нее влажными руками.
z Не допускайте повреждения, модификации, чрезмерного растяжения или скручивания
шнура питания. Не ставьте тяжелые предметы на кабель питания.
z Никогда не подключайте принтер к сети, напряжение в которой отличается от стандартов
той страны, где он был приобретен. Использование источника питания с неправильными
напряжением и частотой может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
z Вилку следует вставлять в розетку до упора.
Осторожно!
z В целях безопасности храните чернильницы в недоступном для маленьких детей месте.
z Не роняйте и не трясите чернильницу. Это может привести к вытеканию чернил и загрязнению
одежды и рук.
Необходимо также изучить рекомендации по мерам безопасности, приведенные
в электронном Руководстве пользователя. Во избежание травм или повреждения
аппарата всегда выполняйте инструкции, содержащиеся в предупреждениях.
3
Работа с предоставляемой документацией
РУССКИЙ
Работа с предоставляемой документацией
Печатные документы
Краткая инструкция по установке
Сначала прочитайте этот документ.
В этом документе содержатся инструкции по установке
и подготовке к работе данного аппарата.
Краткое руководство по началу работы (данное руководство)
Перед началом использования аппарата прочитайте
данное Руководство.
После выполнения действий, описанных в Краткой инструкции по
установке, рекомендуется прочитать настоящее руководство с целью
ознакомления с управлением основными функциями аппарата.
Электронные руководства
Руководство пользователя
Перед началом использования аппарата прочитайте
данное Руководство.
Если в Кратком руководстве по началу работы представлена
недостаточная информация, обратитесь к Руководству пользователя,
которое может быть установлено с компакт-диска [Setup CD-ROM/
Установочный компакт-диск]. В настоящем Руководстве представлена
информация о выполнении следующих операций.
z Копирование
z Печать с карты памяти
z Печать с компьютера
z Сканирование
Также доступны руководства по следующим расширенным возможностям.
Руководство по сканированию
В этом Руководстве содержатся подробные инструкции по настройке
и сканированию.
Руководство по печати с компьютера
В этом Руководстве содержатся подробные инструкции по настройке
драйвера принтера.
Руководство по печати фотографий с компьютера
(только Windows
®
)
В этом Руководстве содержатся инструкции по использованию
различных приложений, которые находятся на компакт-диске
[Setup CD-ROM/Установочный компакт-диск].
Руководство по Bluetooth
В этом Руководстве содержатся инструкции по печати с компьютера
и устройств, поддерживающих Bluetooth, и устранению неисправностей.
Руководство по печати на CD- и DVD-дисках
(Для пользователей во всех странах, кроме США, Канады,
Южной Америки и Кореи)
В этом Руководстве содержатся инструкции по печати на дисках DVD/CD.
4
Подготовка аппарата
РУССКИЙ
Подготовка аппарата
Перед установкой и подготовкой аппарата к работе обязательно ознакомьтесь с Краткой
инструкцией по установке.
Распакуйте аппарат
Проверьте комплект поставки по рисунку, напечатанному на крышке упаковочной коробки.
1 Включите аппарат.
2 Установите печатающую головку.
3 Установите чернильницы.
Запомните!
Для подсоединения аппарата к компьютеру необходим USB-кабель.
Осторожно!
Перед включением аппарата обязательно удалите защитные ленты.
Примечание
Если информация на экране ЖК-дисплея отображается не на том языке, на котором
требуется, нажмите кнопку [Back] (Назад) для возврата на экран <Language selection>
(Выбор языка).
Осторожно!
Не прикасайтесь ко внутренним деталям, кроме фиксирующего рычага печатающей головки.
Запомните!
z Если не удается правильно установить печатающую головку, поднимите фиксатор
печатающей головки, снимите головку, затем заново установите ее должным образом.
z Не пытайтесь заново установить защитный колпачок после его удаления.
Примечание
Внутри упаковки, в которой поставляется печатающая головка, или на внутренней
части защитного колпачка могут быть прозрачные или голубые чернила. Это никак не
отражается на качестве печати. Будьте осторожны при обращении с этими деталями,
чтобы не испачкаться чернилами.
Запомните!
z Убедитесь, что все чернильницы установлены на свои места, в соответствии
с маркировкой. Аппарат нельзя использовать, пока не установлены все чернильницы.
z Перед тем как продолжать, следует подождать около 2 мин, пока принтер перестанет
издавать шум.
z Если модуль сканирования (крышку принтера) оставить открытым в течение более
10 мин, держатель печатающей головки переместится в правую сторону. Закройте
иснова откройте модуль сканирования (крышку принтера) для возврата держателя
в центральное положение.
z Не сжимайте бока чернильницы, чтобы не вызвать вытекание чернил, которые могут
испачкать одежду и руки.
z Не пытайтесь заново установить защитный колпачок после его удаления.
Примечание
z Прозрачная лента должна быть удалена с чернильницы в точности так, как это описано
на шаге 3 Краткой инструкции по установке.
z Если одна из чернильниц будет установлена неправильно, на ЖК-дисплее высветится
сообщение об ошибке. Откройте модуль сканирования (крышку принтера) и убедитесь,
что все чернильницы установлены в соответствии с маркировкой.
5
Подготовка аппарата
РУССКИЙ
4 Загрузите бумагу.
Далее потребуется выполнить выравнивание печатающих головок, для чего
необходимо загрузить в задний лоток два листа прилагаемой бумаги (MP-101)
стороной для печати (более белой стороной) вверх.
Выбор языка ЖК-дисплея
1
Нажмите кнопку [HOME] (НАЧАЛО). Подождите около 5 секунд, выберите
и нажмите кнопку [OK].
2 Нажмите кнопку ], чтобы выбрать , затем нажмите кнопку [OK].
3 Нажмите кнопку } четыре раза, затем нажмите кнопку [OK].
Если Bluetooth-устройство подсоединено к принтеру, нажмите кнопку } пять раз,
азатем нажмите кнопку [OK].
4
Кнопкой
{
или
}
выберите язык для ЖК-дисплея, затем нажмите кнопку
[OK]
.
Запомните!
z Не оставляйте никакие предметы перед аппаратом.
z При загрузке бумаги в задний лоток убедитесь, что горит индикатор [Rear Tray]
(Задний лоток).
z Всегда вставляйте листы в книжной ориентации. Загрузка листов в альбомной
ориентации может вызвать замятие бумаги.
Примечания о выравнивании печатающей головки
z Выравнивание печатающей головки занимает около 13 мин. Не открывайте модуль
сканирования (крышку принтера) во время печати.
z Если при печати образца произошел сбой и на ЖК-дисплее отображается
какое-либо сообщение об ошибке, нажмите кнопку [OK] для сброса ошибки,
переходите к следующей операции для установки драйверов MP Drivers
и электронных руководств, затем см. раздел «На ЖК-дисплее отображается
сообщение об ошибке» в электронном Руководстве пользователя.
6
Установка драйверов MP Drivers
РУССКИЙ
Установка драйверов MP Drivers
Общие сведения для пользователей Windows и Macintosh
®
Примечания о процессе установки
z При появлении диалогового окна [Select Language/Выбор языка] выберите язык
инажмите кнопку [Next/Далее].
z При появлении диалогового окна [Select Your Place of Residence/Выберите регион
вашего проживания] выберите регион проживания и нажмите кнопку [Next/Далее].
z Существует два способа установки драйверов MP Drivers и другого программного
обеспечения*:
[Easy Install/Простая установка]: программное обеспечение с диска
[Setup CD-ROM/Установочный компакт-диск] устанавливается автоматически.
[Custom Install/Выборочная установка]: можно выбрать компоненты, которые
требуется установить.
* В зависимости от страны приобретения аппарата состав программного обеспечения на
компакт-диске [Setup CD-ROM/Установочный компакт-диск] может быть различным.
z При появлении диалогового окна [User Registration/Регистрация пользователя]
нажмите кнопку [Next /Далее]. Если подключение к Интернету активно, на экране
появятся интерактивные инструкции по регистрации аппарата.
Регистрация также может быть выполнена с помощью значка на рабочем столе
по окончании установки.
Сведения для пользователей Windows
z В зависимости от страны или региона продажи, в установочный комплект для
Windows входят следующие два компакт-диска.
– Windows (CD-1)
– Windows (CD-2) Macintosh
В этом случае для запуска процесса установки сначала вставьте компакт-диск
[Setup CD-ROM/Установочный компакт-диск] «Windows (CD-1)» и следуйте
выводимым на экран инструкциям для завершения установки.
z Войдите в систему с полномочиями администратора.
z Перед установкой драйверов MP Drivers отключите все антивирусные программы
и автоматически загружаемые приложения.
z Если диалоговые окна [Found New Hardware/
Найдено новое оборудование] или [Found New
Hardware Wizard/Мастер нового оборудования]
появляются автоматически, USB-кабель следует
отсоединить от компьютера. Чтобы закрыть
диалоговое окно, нажмите кнопку [Cancel/Отмена].
При отсоединении кабеля USB в ОС Windows Vista
диалоговые окна могут быть закрыты автоматически.
Затем выключите аппарат и вновь запустите
установку. Подробнее о процессе установки
см. в Краткой инструкции по установке.
z Если появляется диалоговое окно [AutoPlay/Автозапуск] нажмите
[Run Msetup4.exe/Запуск Msetup4.exe]. В ОС Windows XP и Windows 2000
это диалоговое окно не появляется.
z При появлении диалогового окна [User Account Control/Контроль учетных записей]
нажмите кнопку [Continue/Продолжить]. В ОС Windows XP и Windows 2000 это
диалоговое окно не появляется.
7
Установка драйверов MP Drivers
РУССКИЙ
z При появлении запроса на подтверждение перезагрузки компьютера нажмите
кнопку [OK]. Система перезагрузится автоматически. Во время перезагрузки не
извлекайте компакт-диск [Setup CD-ROM/Установочный компакт-диск].
z
Мы будем признательны за Ваше участие в программе
[PIXMA Extended Survey Program]
(Расширенная программа опроса пользователей PIXMA)
в связи с использованием
принтеров Canon. Более подробную информацию можно найти в электронных
руководствах.
z
Если соединение не распознается, следует обратиться к разделу «Не удается установить
драйверы MP Driver электронного Руководства пользователя.
Для пользователей в Азии
z
Программа Scan Soft OmniPage SE может быть установлена только на англоязычных ОС.
z
Экран
[User Registration/Регистрация пользователя]
отображается только в том случае,
если на экране
[Select Your Place of Residence/Выберите регион вашего проживания]
выбран вариант [
Europe/Европа]
,
[Middle East/Средний Восток]
или
[Africa/Африка]
.
Сведения для пользователей Macintosh
z
Не подсоединяйте данный аппарат к компьютеру с Mac OS 9, Mac OS X Classic, Mac OS X
версии.10.2.7 или более ранней, так как эти операционные системы не поддерживаются.
z Перед установкой драйверов MP Drivers отключите все антивирусные программы
и автоматически загружаемые приложения или удалите их из системной папки.
При работе в операционной системе Mac OS X версий 10.2.8 - 10.3.x:
z
Перед тем, как использовать панель управления аппарата для сохранения
сканируемых документов на компьютере, установите программу
[MP Navigator EX 1.0]
или
[MP Navigator EX 1]
в качестве программы по умолчанию, используя
[Image Capture/
Захват изображений]
в меню
[Applications/Приложения]
. Подробные сведения см.
в разделе «Сканирование изображений» электронного Руководства пользователя.
При работе в операционной системе Mac OS X версий 10.2.8 - 10.3.3:
z
После перезагрузки компьютера с подключенным аппаратом возможно, что аппарат не
будет обнаружен. Для устранения этой неполадки либо отсоедините и снова подсоедините
USB-кабель, либо выключите и снова включите аппарат.
Для пользователей в Азии
z
Для установки электронного Руководства пользователя на другом языке
дважды щелкните папку
[Manual/Руководство]
на компакт-диске [Setup CD-ROM/
Установочный компакт-диск], дважды щелкните папку
[Canon]
, а затем скопируйте
папку нужного языка на жесткий диск.
z
Экран
[User Registration/Регистрация пользователя]
отображается только в том случае,
если на экране
[Select Your Place of Residence/Выберите регион вашего проживания]
выбран вариант
[Europe/Европа]
,
[Middle East/Средний Восток]
или
[Africa/Африка]
.
8
Просмотр электронных руководств
РУССКИЙ
Просмотр электронных руководств
Подробные сведения об установке электронных руководств см. в Краткой инструкции по установке.
Чтобы просмотреть электронные руководства, выполните следующие действия.
Для просмотра электронного руководства дважды щелкните ярлык
[XXX On-screen Manual/Электронное руководство XXX]
на рабочем столе или нажмите
кнопку
[Start/Пуск]
>
[All Programs/Все программы]
(или
[Programs/Программы]
) >
[Canon XXX Manual/Руководство для аппарата Canon XXX]
>
[XXX On-screen
Manual/
Экранное руководство XXX]
(где «
XXX
» - название модели аппарата).
Системные требования
Обозреватель: средство просмотра справки Windows в формате HTML
Чтобы просмотреть электронное руководство, дважды щелкните ярлык
[XXX On-screen Manual/
Электронное руководство XXX]
(где «
XXX
» - название модели аппарата) на рабочем столе.
Системные требования
Обозреватель: средство просмотра справки
Примечание
z Должен быть установлен Microsoft
®
Internet Explorer версии 5.0 или более поздней.
z Электронное руководство может отображаться неправильно в зависимости от
установленной операционной системы и версии Internet Explorer. Рекомендуется
регулярно обновлять систему с помощью Windows Update.
Примечание
Для пользователей в Азии
Если Руководство пользователя было установлено из папки
[Manual/Руководство]
, расположенной
на [Setup CD-ROM/Установочном компакт-диске], откройте папку, в которую было скопировано
Руководство пользователя, и дважды щелкните файл
[top.htm]
.
Примечание
z Электронное руководство может отображаться неправильно в зависимости от
операционной системы. Рекомендуется регулярно обновлять систему.
z Для просмотра HTML-файлов электронных руководств рекомендуется
использовать веб-обозреватель Safari. Если этот обозреватель не установлен
на компьютере, его можно загрузить с веб-узла корпорации Apple Inc.
9
Загрузка бумаги в кассету
РУССКИЙ
Загрузка бумаги в кассету
Некоторые типы и форматы бумаги не подходят для загрузки в кассету и требуют
использования заднего лотка. Если предполагается использовать только кассету,
заранее узнайте об ограничениях по использованию бумаги.
1 Выдвиньте кассету из аппарата.
2 Загрузите бумагу в кассету стороной,
предназначенной для печати, ВНИЗ
и выровняйте ее по правому краю кассеты.
Загружайте бумагу до отметки допустимого
уровня загрузки (A).
3 Придвиньте направляющие ширины
идлины бумаги (B), чтобы они
соответствовали положению бумаги.
4 Вставьте кассету в аппарат.
Кассету необходимо вставить в аппарат до конца.
5 Используя закругленную выемку
на лотке приема бумаги (C), аккуратно
откройте его, затем откройте удлинитель
лотка приема бумаги (D).
6 Нажмите кнопку [Paper Feed Switch]
(Переключатель подачи) (E),
чтобы загорелся индикатор
[Casette] (Кассета) (F).
Запомните!
z Если для пробной печати используется обычная бумага, нарезанная на листы
формата [4 x 6 дюймов/101,6 мм x 152,4 мм], [5 x 7 дюймов/127,0 x 177,8 мм] или
[2,13 x 3,39 дюймов/54,0 x 86,0 мм] (кредитная карточка), это может привести к замятию бумаги.
z
Всегда вставляйте листы в книжной ориентации. Загрузка листов в альбомной ориентации может
вызвать замятие бумаги.
(A)
(B)
(D)
(E)
(F) (C)
10
Использование меню на ЖК-дисплее
РУССКИЙ
Использование меню на ЖК-дисплее
(1) Экран НАЧАЛО
(2) Функциональные кнопки
См. «Использование других кнопок»
на стр. 11.
(3) Кнопка [Black] (Черный) (верхняя)/
[Color] (Цветной) (нижняя)
(4) Кнопки {,},[ и ]
(5) Кнопка [OK]
(6) [Easy-Scroll Wheel]
(Колесико простой прокрутки)
(7) Кнопка [HOME] (НАЧАЛО)
(8) Кнопка [NAVI] (НАВИГАЦИЯ)
См. «Использование других кнопок»
на стр. 11.
(9) Кнопка [Back] (Назад)
См. «Использование других кнопок»
на стр. 11.
Основные операции
В этом разделе на примере экрана НАЧАЛО рассматривается порядок навигации
по меню с помощью колесика [Easy-Scroll Wheel] (Колесико простой прокрутки)
икнопок [, ] и [OK].
1 Нажмите кнопку [HOME] (НАЧАЛО).
Отображается экран НАЧАЛО.
2 Выберите режим, поворачивая
колесико [Easy-Scroll Wheel]
(Колесико простой прокрутки),
затем нажмите кнопку [OК].
Колесико [Easy-Scroll Wheel]
(Колесико простой прокрутки) можно
поворачивать влево или вправо.
Для выбора значения параметров можно
также использовать кнопку [ или ].
Переместите значок требуемого режима в положение (A).
Появится диалоговое окно выбранного режима.
На экране НАЧАЛО можно выбрать следующие режимы:
<Copy> (Копирование): При копировании можно использовать различные макеты.
СмКопирование» на стр. 12.
<Scan> (Сканир.): Можно сохранить отсканированные данные
в подключенном компьютере с помощью панели управления.
См. «Сканирование изображений» на стр. 21.
<Photo index sheet>
(Индексный лист): Можно с легкостью напечатать фотографии скарты
памяти с помощью функции индексного листа. См. «Печать
с помощью индексного листа фотографий» на стр. 16.
(7) (5)(6)
(8) (9) (1) (2)
(4)
(3)
(A)
11
Использование меню на ЖК-дисплее
РУССКИЙ
<Settings>
(Параметры): Можно выполнять обслуживание или изменять различные
настройки аппарата. Для получения дополнительных
сведений см. разделы «Цвета стали бледными или
печатаются неправильно», «Чистка аппарата», или
«Изменение параметров аппарата» в электронном
Руководстве пользователя.
<Easy photo reprint>
(Быст.печ.доп.экз.): Аппарат позволяет сканировать напечатанные фотографии,
азатем печатать их. См. «Печать фотографии с отпечатанной
фотографии» на стр. 17.
<Memory card>
(Карта памяти): Печать фотографии, хранящейся на карте памяти цифровой
камеры. См. «Печать с карты памяти» на стр. 13.
Использование других кнопок
z Функциональные кнопки
Две функциональные кнопки позволяют выбрать меню, отображаемые в нижней части
ЖК-дисплея.
Диалоговое окно, которое появляется при нажатии функциональной кнопки, зависит от
отображаемого на экране окна и нажатой функциональной кнопки.
(1) Левая функциональная кнопка
При нажатии левой функциональной
кнопки на экране НАЧАЛО отображается
экран оставшегося количества чернил.
(2) Правая функциональная кнопка
При нажатии левой функциональной
кнопки на экране НАЧАЛО отображаются
инструкции по функциям выбранного режима.
При нажатии этих кнопок на других экранах,
отличных от экрана НАЧАЛО, отображается
операция или меню.
z Кнопка [Back] (Назад)
На ЖК-дисплей можно вывести предыдущий экран.
z Отображение инструкций по печати с помощью меню навигации
Если требуется узнать, как использовать функцию печати для частого применения или как
загрузить бумагу, эту информацию легко получить с помощью меню навигации.
1 Нажмите кнопку [NAVI] (НАВИГАЦИЯ).
Отображается экран <NAVI> (NAVI).
2 Выберите требуемое меню, затем
нажмите кнопку [OK].
Отображается информация о порядке
выполнения операции. Выполните операцию
в соответствии с инструкциями.
На экране <NAVI> (NAVI) можно выбирать
различные меню.
(1) (2)
12
Копирование
РУССКИЙ
Копирование
Как сделать копию
В этом разделе описаны основные действия для создания копий.
1 Включите аппарат.
2 Убедитесь, что на экране НАЧАЛО выбрана функция <Copy> (Копирование),
затем нажмите кнопку [OK].
3 Загрузите бумагу.
4 Поместите документ на стекло планшета.
5 Определите параметры копирования.
(1)
Проверьте устройство подачи бумаги,
формат страницы, тип носителя и другие
настройки. Для изменения настроек выберите
требуемый параметр и нажмите кнопку
[OK]
.
(2) Кнопками [+] и [-] задайте число копий.
6 Нажмите кнопку [Color] (Цветной)
для получения цветной копии или
кнопку [Black] (Черный) для
получения черно-белой копии.
Использование полезных функций копирования
Подробные сведения см. в разделе «Использование полезных функций копирования»
электронного Руководства пользователя.
(1)
(2)
<Reduced/Enlarged copy>
(Копирование
с уменьшением/увеличением)
<2-on-1 copy>
(Копия 2-на-1)
<Two-sided copy>
(Двухсторон. копия)
<4-on-1 copy>
(Копия 4-на-1)
<Borderless copy>
(Копия без полей)
<Image repeat>
(Повтор изображения)
<Frame erase>
(Без рамки)
<Trimming>
(Обрезка)
<Masking>
(Наложение маски)
13
Печать с карты памяти
РУССКИЙ
Печать с карты памяти
Установка карты памяти
1
Включите аппарат.
2 Откройте крышку гнезда для карты.
3 Вставьте одну и только одну карту памяти в гнездо.
z Установка карты
Вставляйте карту памяти стороной с этикеткой вправо.
*1
Прежде чем вставлять карту памяти в гнездо, обязательно установите
ее в специальный адаптер.
*2
Используйте «адаптер карты SD», входящий в комплект поставки карты.
Осторожно!
Когда в гнездо для карты памяти установлена карта памяти, горит индикатор
[Access] (Обращение)
.
Если индикатор
[Access] (Обращение)
мигает, аппарат обращается к карте памяти. В этом случае не
дотрагивайтесь до области вокруг гнезда для карты памяти.
Тип карты Установка карты
z
Карта Compact Flash (CF)
z
Microdrive
z
xD-Picture card
*1
z
Карта памяти SD Secure Digital
z
Карта памяти SDHC
z
Карта miniSD
*1
z
Карта microSD
*2
z
Memory Stick
z
Memory Stick PRO
z
Memory Stick Duo
*1
z
Memory Stick PRO Duo
*1
z
MultiMediaCard
z
RS-MMC
*1
Загорается
Вставьте карту
в левое гнездо.
Загорается
Вставьте карту
в правое гнездо.
14
Печать с карты памяти
РУССКИЙ
4 Убедитесь, что индикатор [Access] (Обращение) загорелся.
5 Закройте крышку гнезда для карты.
Извлечение карты памяти
1
Откройте крышку гнезда для карты.
2 Убедитесь, что горит индикатор [Access] (Обращение), и извлеките карту.
3 Закройте крышку гнезда для карты.
Печать фотографий, хранящихся на карте памяти
1
Подготовьтесь к печати.
(1) Включите аппарат.
(2) Загрузите бумагу.
2 Установите карту памяти.
(1) Выберите на экране НАЧАЛО пункт <Memory card> (Карта памяти),
затем нажмите кнопку [OK].
(2) Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо.
См. «Установка карты памяти» на стр. 13.
3 Выберите меню печати.
(1) Убедитесь, что выбран вариант <Select and print> (Выбор и печать),
затем нажмите кнопку [OK].
(2) Проверьте устройство подачи бумаги, формат страницы, тип носителя
и другие настройки.
Для изменения настроек выберите требуемый параметр и нажмите кнопку [OK].
(3) Выберите <Next> (Далее), затем нажмите кнопку [OK].
4 Выберите фотографии, предназначенные для печати, и укажите
число копий для каждой фотографии.
(1) Используйте [Easy-Scroll Wheel] (Колесико простой прокрутки) либо
кнопку [ или ] для отображения фотографии, предназначенной для печати.
(2) Кнопками [+] и [-] задайте число копий.
(3) Повторите шаги (1) и (2), чтобы задать число копий для каждой фотографии.
(4) Нажмите кнопку [OK].
Осторожно!
z Карта памяти может выступать из гнезда, не надо пытаться вставить ее полностью.
Это может привести к повреждению аппарата и карты памяти.
z Прежде чем вставлять карту памяти в гнездо, убедитесь, что карта памяти правильно
ориентирована. Если установка карты памяти выполняется с усилием и неправильной
стороной вверх, аппарат и карта памяти могут быть повреждены.
Запомните!
Когда аппарат производит чтение данных с карты памяти или запись данных на нее, индикатор
[Access] (Обращение) мигает. Если извлечь карту памяти или выключить аппарат при мигающем
индикаторе [Access] (Обращение), то данные, хранящиеся на карте памяти, могут быть
повреждены. Не извлекайте карту памяти при мигающем индикаторе [Access] (Обращение).
15
Печать с карты памяти
РУССКИЙ
5 Начало печати.
(1) Подтвердите настройки печати.
Для изменения настроек выберите
требуемый параметр и нажмите кнопку
[OK]
.
(2) Проверьте общее количество копий
для выбранных фотографий.
(3) Нажмите кнопку [Color] (Цветной).
Будет напечатано количество копий, указанное для каждой фотографии.
Использование полезных функций печати
<Layout print> (Макетная печать)
Позволяет печатать выбранные фотографии в выбранном макете.
<Sticker print> (Печать наклейки)
Позволяет печатать фотографии с рамкой на фотонаклейках Canon.
<DPOF print> (DPOF-печать)
Позволяет печатать фотографии в соответствии с параметрами DPOF цифровой
фотокамеры, если они заданы.
<Captured info print> (Данные снимка)
Позволяет печатать информацию о параметрах, заданных при съемке фотографии
(информация Exif), на полях индексного листа или на отдельных выбранных фотографиях.
<Photo index print> (Печать индексн. листа)
Позволяет напечатать список всех изображений, хранящихся на карте памяти.
<Print all photos> (Печать всех фотографий)
Позволяет напечатать все изображения, хранящиеся на карте памяти.
Использование полезных функций экрана
<Change display> (Изменить вид)
Позволяет изменить способ отображения фотографии.
<Trimming> (Обрезка)
Позволяет кадрировать изображение, отображаемое на ЖК-дисплее.
<Search> (Поиск)
Позволяет выбрать для просмотра и печати только снимки, сделанные в указанный
день или в указанный период.
Примечание
Сведения о функциях, связанных
скнопками<Advanced> (Дополнительно)
и <Check photo> (Проверка фото),
см. в разделе «Печать фотографий,
хранящихся на карте памяти» электронного
Руководства пользователя.
(1)
(2)
16
Печать с карты памяти
РУССКИЙ
Печать спомощью индексного листа фотографий
1
Включите аппарат и загрузите обычную бумагу формата А4 или Letter.
2 Убедитесь, что источник бумаги выбран правильно.
3 Выберите на экране НАЧАЛО пункт <Photo index sheet> (Индексный лист),
затем нажмите кнопку [OK].
4 Убедитесь,что выбран вариант <Index sheet print> (Печ. индексн. листа),
затем нажмите кнопку [OK].
5 Вставьте карту памяти в гнездо для карты памяти.
См. «Установка карты памяти» на стр. 13.
6 Выберите изображения, предназначенные для включения в индексный лист
фотографий, затем нажмите кнопку [OK].
7 Нажмите кнопку [Color] (Цветной).
Печатается индексный лист (листы) фотографий.
8 Заполните соответствующие кружки
на индексном листе фотографий.
9 Загрузите бумагу в соответствии
сотметками на индексном листе
фотографий
10 Убедитесь, что выбран
вариант <Scan sheet and print>
(Скан. листа и печать), затем
нажмите кнопку [OK].
11 Поместите индексный лист
фотографий на стекло
экспонирования изображением
вниз и нажмите кнопку [OK].
17
Печать фотографии с отпечатанной фотографии
РУССКИЙ
Печать фотографии с отпечатанной
фотографии
Можно отсканировать фотографии, указать количество экземпляров, просматривая
изображения на ЖК-дисплее, и напечатать эти фотографии.
1 Включите аппарат.
2 Выберите на экране НАЧАЛО пункт <Easy photo reprint>
(Быст.печ.доп.экз.), затем нажмите кнопку [OK].
3 Поднимите крышку документа и поместите фотографии на стекло
экспонирования.
Фотографии следует укладывать на стекло экспонирования лицевой стороной
вниз, как показано ниже.
4 Аккуратно закройте крышку документа и нажмите кнопку [OK].
Выполняется сканирование фотографий.
5 Загрузите бумагу.
См. раздел «Загрузка бумаги в кассету» на стр. 9.
6 Выберите меню печати.
(1) Убедитесь, что выбран вариант <Select and print> (Выбор и печать),
затем нажмите кнопку [OK].
(2) Проверьте устройство подачи бумаги, формат страницы, тип носителя
и другие настройки.
Для изменения настроек выберите требуемый параметр и нажмите кнопку [OK].
(3) Выберите <Next> (Далее), затем нажмите кнопку [OK].
7 Выберите фотографии, предназначенные для печати, и укажите число
копий для каждой фотографии.
(1) Используйте [Easy-Scroll Wheel] (Колесико простой прокрутки) либо
кнопку [ или ] для отображения фотографии, предназначенной для печати.
(2) Кнопками [+] и [-] задайте число копий.
(3) Повторите шаги (1) и (2), чтобы задать число копий для каждой фотографии.
(4) Нажмите кнопку [OK].
Оригиналы размера
[Credit Card/Кредитная карточка]
0,4 дюйма/10 мм
0,4 дюйма/10 мм
0,4 дюйма/10 мм
0,4 дюйма/10 мм
Оригиналы размера [4 x 6 дюймов/101,6 x 152,4 мм]
или [5 x 7 дюймов/127,0 x 177,8 мм]
0,4 дюйма/10 мм 0,4 дюйма/10 мм
0,4 дюйма/10 мм
18
Печать фотографии с отпечатанной фотографии
РУССКИЙ
8 Начало печати.
(1) Подтвердите настройки печати.
Для изменения настроек выберите
требуемый параметр и нажмите кнопку
[OK]
.
(2) Подтвердите количество копий для
выбранных фотографий.
(3) Нажмите кнопку [Color] (Цветной) для цветной печати или кнопку [Black] (Черный)
для черно-белой печати.
Будет напечатано количество копий, указанное для каждой фотографии.
Использование полезных функций печати
<Sticker print> (Печать наклеек)
Позволяет напечатать понравившуюся фотографию на наклейках,
используя фотонаклейки Canon Photo Stickers.
<Print all photos> (Печать всех фотографий)
Позволяет напечатать все отсканированные фотографии.
Использование полезных функций экрана
<Change display> (Изменить вид)
Позволяет изменить способ отображения фотографии.
<Trimming> (Обрезка)
Позволяет кадрировать изображение, отображаемое на ЖК-дисплее.
Примечание
Сведения о функциях, связанных
скнопкой<Advanced> (Дополнительно),
см. в электронном Руководстве пользователя.
(1)
(2)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Canon Pixma MP 610 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ