Christie Roadster WU20K-J Руководство пользователя

Категория
Проекторы
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Серия J
2,0, 2,4 и 3,0 кВт
Руководство по начальной установке
020-100758-03
Серия J
2,0, 2,4 и 3,0 кВт
Руководство по начальной установке
020-100758-03
ПРИМЕЧАНИЯ
АВТОРСКИЕ ПРАВА И ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ
Copyright ©2014 Christie Digital Systems USA, Inc., Все права сохранены за правообладателем.
Все названия брендов и продуктов являются товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками
или торговыми марками соответствующих владельцев.
НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫЕ ДОКУМЕНТЫ
Данный продукт был протестирован и признан отвечающим требованиям для цифровых устройств класса А
всоответствии с частью 15 правил ФКС (Федеральной комиссии связи США). Прав
ила устанавливают
требования, обеспечивающие надлежащую защиту от неблагоприятных воздействий изделия при
эксплуатации в коммерческих целях. Данное изделие вырабатывает и потребляет энергию и может излучать
радиоволны. Установка и эксплуатация оборудования с нарушением инструкций, указанных в руководстве
по эксплуатации, может привести к созданию помех радиосвязи. Эксплуатация данного изделия в жилых
районах может привести к со
зданию помех радиосвязи, ответственность за устранение которых возлагается
на пользователя оборудования.
Данное цифровое устройство класса А отвечает требованиям канадского стандарта ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을
목적으로 합니다.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
При подготовке данного документа были приложены все усилия для то
го, чтобы гарантировать точность
приведенной информации, однако в некоторых случаях изменения в продуктах или сроках поставки могут
быть не отражены в данном документе. Компания Christie оставляет за собой право вносить изменения
втехнические параметры изделия в любое время и без предварительного уведомления. Оборудование
поставляется со стандартными техническими характеристиками, однако фактические характеристики
зависят
от ряда факторов, неподконтрольных Christie, включая обеспечение надлежащего технического
обслуживания проектора. Параметры работы устройства описаны на основе информации, доступной
на момент публикации. Компания Christie не дает никаких гарантий относительно данного материала,
втомчисле косвенных гарантий на соответствие товара конкретному намерению его использования,
но не ограничивается ими. Компания Christie не несет ответственности за содержащиеся здесь ошибки
или за случайный или косвенный уще
рб, понесенный в связи с применением или использованием
данного материала.
Данное изделие разработано и произведено с применением высококачественных материалов, среди
которых могут быть переработанные материалы и материалы, используемые вторично. Символ означает,
что электрическое и электронное оборудование по окончании срока службы должно утилизироваться
отдельно от бытовых отходов. Утилизируйте данное устройство надлежащим образом, со
гласно местному
законодательству. В странах Евросоюза предусмотрены специальные системы сбора и утилизации
электрических и электронных устройств. Пожалуйста, помогайте сохранять окружающую среду,
в которой мы живем!
Производство данных устройств расположено в Канаде и сертифицировано по стандартам ISO 9001 и 14001.
ОБЩИЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Полную информацию об условиях ограниченной гарантии Christie можно получить у продавца оборудования
Christie. Кроме того, в ограниченной гаранти
и Christie могут быть перечислены следующие условия,
на которые гарантия не распространяется.
a. Повреждения, полученные при транспортировке в любом направлении.
b. Проекционные лампы (см. отдельные правила программы Christie в отношении ламп).
c. Повреждения, вызванные применением лампы проектора (прожектора) в течение срока, превышающего
срок службы, либо использование лампы, поставленной не компанией Christie, а другим поставщиком.
d. Проблемы, вызванные подключением к обо
рудованию других производителей, в том числе к системам
распределения, камерам, видеомагнитофонам и т. д., а также использованием изделия при подключении
через интерфейсные устройства других производителей.
e. Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, подключением неправильного питания,
пожаром, наводнением, ударом молнии, землетрясением или другим стихийным бедствием.
f. Повреждения, вызванные неправильной установкой, выравниванием или модифик
ацией оборудования
при участии любых лиц, не являющихся авторизованными представителями Christie по обслуживанию
иремонту.
g. Для проекторов (прожекторов) с ЖК-дисплеем указанный гарантийный срок применяется
только при условии «нормального режима эксплуатации» проектора с ЖК-дисплеем. Под
«нормальным режимом эксплуатации» подразумевается использование не более 8 часов
вдень5 дней в неделю. Если условия «нормального режима эксплуатации» не соблюдаются,
гарантийные обязательства по данной гарантии теряют силу после 6000 часов работы.
h. Неис
правности, вызванные естественным износом.
ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Профилактическое обслуживание имеет важное значение для обеспечения продолжительности
и правильности работы устройства. Более подробно о процедурах обслуживания отдельных узлов
изделия см. в разделе «Техническое обслуживание». Несоблюдение рекомендуемого Christie
графика профилактического обслуживания приведет к отказу от гарантийного обслуживания.
Содержание
Серия J на 2,0, 2,4 и 3,0 кВт: руководство по установке 1
020-100758-03 редакция 1 (02-2014)
1: Введение
1.1 Данные о покупке и сервисном обслуживании ......................................................................1-1
1.1.1 Список компонентов .........................................................................................................1-1
1.2 Техника безопасности ...............................................................................................................1-2
1.2.1 Основные меры предосторожности .................................................................................1-2
1.2.2 Электробезопасность.........................................................................................................1-3
1.2.3 Обращение с лампой .........................................................................................................1-3
2: Установка и настройка
2.1 Быстрая установка и настройка проектора .............................................................................2-1
2.1.1 Установка объектива .........................................................................................................2-1
2.1.2 Расположение проектора (прожектора)...........................................................................2-3
2.1.3 Подключение источника сигнала.....................................................................................2-3
2.1.4 Подключение шнура питания...........................................................................................2-4
2.1.5 Включение питания ...........................................................................................................2-6
2.1.6 Выбор источника сигнала .................................................................................................2-6
2.1.7 Регулировка изображения.................................................................................................2-6
2.2 Подробная процедура установки и настройки .......................................................................2-6
2.2.1 Монтаж ...............................................................................................................................2-7
2.2.2 Основная оптическая регулировка...................................................................................2-7
2.2.3 Расширенная оптическая регулировка ............................................................................2-9
2.2.4 Выключение проектора.....................................................................................................2-11
2.3 Информационные индикаторы проектора ..............................................................................2-12
2.3.1 Светодиодные индикаторы состояния.............................................................................2-12
3: Эксплуатация
3.1 Использование пульта дистанционного управления ипанели управления.........................3-1
3.1.1 Руководство по использованию пульта управления ......................................................3-1
3.1.2 Пульт дистанционного управления .................................................................................3-2
3.1.3 Проводной ПДУ.................................................................................................................3-3
3.1.4 Панель управления ............................................................................................................3-3
3.1.5 Обзор светодиодов и режимов кнопок ............................................................................
3-4
3.1.6 Команды пульта дистанционного управления................................................................3-4
3.2 Навигация в меню......................................................................................................................3-9
3.2.1 Главное меню (Main).........................................................................................................3-9
3.2.2 Смена языка меню .............................................................................................................3-10
3.2.3 Электронная справка .........................................................................................................3-10
3.2.4 Значок глобальных опций.................................................................................................3-10
3.2.5 Использование ползунковых регуляторов и прочих элементов управления...............3-10
3.2.6 Редактирование текста ......................................................................................................3-12
3.3 Тревожные ситуации.................................................................................................................3-13
4: Поиск и устранение неисправностей
4.1 Проектор не включается ...........................................................................................................4-1
4.2 Лампа ..........................................................................................................................................4-2
2 Серия J на 2,0, 2,4 и 3,0 кВт: руководство по установке
020-100758-03 редакция 1 (02-2014)
Содержание
4.2.1 Лампа не зажигается ..........................................................................................................4-2
4.2.2 Лампа неожиданно выключается .....................................................................................4-2
4.2.3 Мерцание, появление темных участков, тусклость........................................................4-2
4.3 ЖК-экран пуст, меню не отображается ...................................................................................4-2
4.4 Пульт дистанционного управления не работает.....................................................................4-3
4.5 Меню OSD не отображается.....................................................................................................4-3
4.6 Невозможно установить связь с проектором ..........................................................................4-3
4.7 Изображение...............................................................................................................................4-4
4.7.1 Проектор работает, но изображения на экране нет ........................................................4-4
4.7.2 Сильные артефакты изображения ....................................................................................4-4
4.7.3 Изображение выглядит сжатым или растянутым по вертикали по центру экрана .....4-4
4.7.4 Изображение на экране дрожит или нестабильно ..........................................................4-4
4.7.5 Изображение тусклое.........................................................................................................4-4
4.7.6 Верхняя часть изображения волнистая, прерывистая или дрожащая ..........................4-5
4.7.7 Часть экранного изображения обрезана или появилась с противоположного края....4-5
4.7.8 Изображение сжато (растянуто по вертикали)................................................................4-5
4.7.9 Изображение обрезано по краям ......................................................................................4-5
4.7.10 Качество отображения периодически ухудшается.......................................................4-5
4.7.11 Изображение вдруг застыло............................................................................................4-5
4.7.12 Цвета на изображении неправильные............................................................................4-5
4.7.13 Изображение не прямоугольное .....................................................................................4-6
4.7.14 На изображении помехи..................................................................................................4-6
4.8 Веб-интерфейс............................................................................................................................4-6
4.8.1 После обновления программного обеспечения проектора
веб-страницы отображаются неправильно.......................................................................4-6
4.8.2 Невозможно сохранить файл резервной копии или системы опроса ...........................4-7
5: Технические характеристики
5.1 Набор характеристик .................................................................................................................5-1
5.1.1 Воздушные фильтры (дополнительные)..........................................................................5-1
5.1.2 Лампа...................................................................................................................................5-1
5.1.3 Совместимость объективов проекторов ..........................................................................5-1
5.2 Требования к питанию ..............................................................................................................5-2
5.3 Технические характеристики лампы........................................................................................5-3
5.4 Дополнительные принадлежности для эксплуатации и обслуживания ...............................5-3
Серия J на 2,0, 2,4 и 3,0 кВт: руководство по установке 1-1
020-100758-03 редакция 1 (02-2014)
1 Введение
Для обеспечения точности и надежности сведений, изложенных в этом документе, были приложены
все усилия. Однако поскольку исследования продолжаются, сведения в этом документе могут быть
изменены без предварительного уведомления.
1.1 Данные о покупке и сервисном обслуживании
Независимо от того, истек ли гарантийный период для данного проектора, для оперативной
диагностики и устранения неполадок проектора вы можете воспользоваться услугами широкой
сети профессионального технического обслуживания компании Christie. Полные руководства
по техническому обслуживанию с необходимыми обновлениями предоставляются для всех проекторов.
Вслучае проблем с любой из частей проекта свяжитесь со своим поставщиком. В большинстве
случаев сервисное обслу
живание производится на месте установки устройства. Если вы
приобрели проектор, заполните нижеприведенные данные и сохраните их в вашем архиве.
* Серийный номер находится на наклейке, расположенной на задней стенке проектора.
1.1.1 Список компонентов
Убедитесь, что вместе с проектором получены следующие комплектующие:
ИК-пульт дистанционного управления (включая два элемента питания 1,5 В типоразмера AA
ишнур «XLR – мини-стерео» для преобразования ПДУ в проводной)
Сетевой шнур
Фиксирующий винт для объектива (M6x10, количество: 2)
Отвертка для фиксирующего винта объектива (под шестигранник 5 мм, количество: 1)
Гарантийный талон
Регистрационная веб-форма
Дилер:
Телефон продавца или офиса продаж/технического обслуживания Christie:
Серийный номер проектора*:
Дата приобретения:
Дата установки:
Шлюз по умолчанию:
Сервер DNS:
Адрес DLP проектора:
IP-адрес узла управления проектором:
Маска подсети:
1-2 Серия J на 2,0, 2,4 и 3,0 кВт: руководство по установке
020-100758-03 редакция 1 (02-2014)
Раздел 1. Введение
1.2 Техника безопасности
1.2.1 Основные меры предосторожности
ВЫСОКАЯ ЯРКОСТЬ. Никогда не смотрите прямо в объектив
проектора. Высокая яркость может привести к необратимому
повреждению глаз.
Всегда выключайте проектор и отключайте все источники
питания перед началом технического обслуживания
иочистки.
УГРОЗА ВОСПЛАМЕНЕНИЯ. Не подносите руки, части одежды
и легковоспламеняющиеся предметы к лучу проектора.
Расположите все кабели так, чтобы они не соприкасались
сгорячими поверхностями, а также чтобы их нельзя бы
ло
случайно задеть или споткнуться о них.
В редких случаях при взрыве лампы из задних решеток
вентиляторов могут выбрасываться ее частицы. Во время
работы держитесь вдали от потока выдуваемого воздуха.
Предпринимайте соответствующие меры предосторожности
для защиты операторов и зрителей от частиц взорвавшейся
лампы.
Высокая вероятность поражения электрическим током. Пе
ред
подключением источника питания необходимо обеспечить
заземление.
Все процессы установки и технического обслуживания
должны выполняться специалистами сервисной службы,
аккредитованными компанией Christie.
Условия эксплуатации проектора должны соответствовать
характеристикам, изложенным в Раздел 5 «Технические
характеристики».
Раздел 1. Введение
Серия J на 2,0, 2,4 и 3,0 кВт: руководство по установке 1-3
020-100758-03 редакция 1 (02-2014)
Согласно рекомендациям Американской конференции
государственных специалистов по промышленной гигиене
(ACGIH), уровень ультрафиолетового излучения при
8-часовом рабочем дне не должен превышать 0,1 мкВт/см².
Рекомендуется провести обследование рабочего места
иубедиться в том, что излучение не превышает
установленных норм для вашей сферы деятельности.
Некоторые медицинские препараты повышают
чувствительность к ультрафиолетовому излучению.
1.2.2 Электробезопасность
Используйте только шнур питания из комплекта поставки.
Не пытайтесь работать, если напряжение сети и потребляемая
мощность находятся вне указанного в технических
характеристиках диапазона. Сведения о номинальном
напряжении и мощности указаны на номерной наклейке
на задней части корпуса проектора и в Раздел 5 «Технические
характеристики».
Проектор оборудован трехштырьковой штепсельной вилкой,
имеющей контакт заземления. Эта функци
я обеспечивает
безопасность. Если не удается вставить вилку в розетку,
необходимо обратиться к электрику для замены розетки.
НИКОГДА не пытайтесь подключить вилку с заземляющим
контактом, если она не подходит к розетке.
Не ставьте и не опирайте предметы на сетевой шнур.
Расположите шнур питания таким образом, чтобы
за него нельзя было случайно задеть ил
и повредить
другим предметом.
1.2.3 Обращение с лампой
Никогда не пытайтесь выполнять какие-либо действия
с включенной лампой. После выключения лампы необходимо
подождать минимум 10 минут перед началом работы с ней.
Этого времени достаточно для того, чтобы внутренние
вентиляторы охладили лампу. Дополнительные сведения
об извлечении и замене лампы. Высокая вероятность
поражения электрическим током. Перед подключением
источника питания необходимо обеспечить заземление.
Серия J на 2,0, 2,4 и 3,0 кВт: руководство по установке 2-1
020-100758-03 редакция 1 (02-2014)
2 Установка и настройка
В этом разделе приведен порядок установки, подключения и настройки проектора для
обеспечения высочайшего качества изображения. Для большей наглядности данное руководство
снабжено иллюстрациями, которые, однако, представляют собой лишь схематические
изображения общего характера.
2.1 Быстрая установка и настройка проектора
Следующие указания предназначены для быстрой установки. Более подробные инструкции
по настройке см. в остальных подразделах.
Всегда выключайте проектор и отключайте все источники
питания перед началом технического обслуживания
иочистки.
См. предостережения и инструкции по технике безопасности
в Раздел 1.2 «Техника безопасности».
2.1.1 Установка объектива
Проекционный объектив, поставляемый отдельно от проектора, необходимо установить до начала
установки проектора.
Снимите заглушку с гнезда проектора под объектив.
Сохраните заглушку для защиты оптических компонентов
от пыли и грязи при последующей транспортировке
проектора.
ВАЖНО! Объектив герметизирует проектор, предотвращая загрязнение его внутренних
компонентов. Никогда не осуществляйте эксплуатацию проектора без объектива.
Снимите заднюю крышку с об
ъектива. Оставьте переднюю крышку на объективе,
чтобы обеспечить его защиту во время установки.
2-2 Серия J на 2,0, 2,4 и 3,0 кВт: руководство по установке
020-100758-03 редакция 1 (02-2014)
Раздел 2. Установка и настройка
1. Поверните защелку объектива в положение OPEN, как показано на рисунке.
2. Выровняйте выступы и соответствующие выемки на объективе и узле его крепления.
Электрические контакты объектива и соответствующие контакты в гнезде объектива должны
быть напротив друг друга. Полностью вставьте объектив в узел крепления, не поворачивая его.
Нажмите его рукой вдоль оси, как показано на рис
унке.
ПРИМЕЧАНИЕ. При установке объектива убедитесь, что объектив вставлен ровно.
Установка под углом может повредить объектив.
3. Ровно удерживая объектив относительно гнезда, поверните защелку объектива по часовой стрелке,
чтобы закрепить объектив.
4. Снимите переднюю крышку с объектива.
Раздел 2. Установка и настройка
Серия J на 2,0, 2,4 и 3,0 кВт: руководство по установке 2-3
020-100758-03 редакция 1 (02-2014)
5. Для повышения надежности заверните фиксирующие винты, вывернутые ранее из гнезда
объектива. ПРИМЕЧАНИЕ. Существуют два типа узла крепления объектива.
6. С помощью шестигранника на 5 мм затяните красные фиксирующие винты узла крепления
объектива либо руками затяните фиксирующие винты объектива.
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется для тяжелых объективов, таких как 0,73:1 и 1,2:1.
Красные фиксирующие винты узла крепления или
фиксирующие винты объектива ОБЯЗАТЕЛЬНО до
лжны
применяться, если выпавший объектив может кого-то
травмировать (например, при потолочной установке
проектора).
2.1.2 Расположение проектора (прожектора)
Для безопасной переноски и установки проектора на место
необходимо два человека.
Поместите проектор на твердую ровную поверхность и расположите его таким образом, чтобы
ось объектива находилась перпендикулярно экрану на соответствующем расстоянии. Чем дальше
от экрана находится проектор, тем больше будет размер изображения.
Чтобы выровнять проектор, отрегулируйте три его ножки. Когда ось проектора расположена
перпендикулярно экр
ану, изображение будет прямоугольным, а не искривленным в форме трапеции.
2.1.3 Подключение источника сигнала
На задней части корпуса проектора находится панель входов, на которой осуществляются
все подключения к источникам сигнала. Каждый вход четко промаркирован для облегчения
идентификации. В зависимости от установленной дополнительной платы входов используйте
соответствующие кабели для подключения к источникам следующим образом.
Аналоговая карта входа: подключите 3-, 4- или 5-проводной RGB-источник к разъемам Red/Pr,
Green/Y, Blue/Pb, H/C и V, используя 3, 4 или 5 BNC-к
оннекторов.
Двойной модуль входа 3G/HD/SD-SDI: подключите кабель SDI (Serial Digital Interface) к одному
из двух входов — 1-IN или 2-IN. Оба сигнала стандартного и высокого разрешения (SD и HD)
принимаются и распознаются автоматически.
Карта входа Dual Link DVI: подключите одинарный или двойной видеосигнал DVI к DVI-I
коннектору, аналоговый видеосигнал к DVI-I коннектору или аналоговый видеосигнал к VGA-
коннектору. DVI-сигнал может содержать защиту HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection).
2-4 Серия J на 2,0, 2,4 и 3,0 кВт: руководство по установке
020-100758-03 редакция 1 (02-2014)
Раздел 2. Установка и настройка
Вход HDMI (сдвоенный): подключите кабель HDMI (High-Definition Multimedia Interface) к одному
из двух входов — 1-IN или 2-IN.
Вход видеодекодера: в зависимости от источника можно использовать следующее.
Источник композитного видеосигнала подключается к 1-CVBS с помощью кабеля BNC
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот же сигнал может использоваться на входах 4, 5 или 6 при выборе
CVBS-входа.
Источник компонентного сигнала подключается на входы 4 (Pr), 5 (Y), 6 (Pb) при помощи ка
беля
с BNC-коннекторами.
ПРИМЕЧАНИЕ. Они сгруппированы как компонентный вход (YPbPr).
Сигнал S-Video подключается к одному из двух входов: 2-SVID или 3-SVID при помощи кабеля
S-Video.
Сигнал S-Video может передаваться при помощи двух кабелей с разъемами BNC, где сигнал
яркости (Y) подключен к 4 (Sy), а цветности (C) – к 6 (Sc).
ПРИМЕЧАНИЕ. Необходима группировка 1 S-Video + 1 CVBS.
Интерфейсная карта DMX512: снабжена двумя разъемами XLR с 5 контактами ка
ждый – 1 (вход)
штекер и 1 (выход) гнездо. Если на плате интерфейса DMX512 осуществляется передача данных,
светодиодный индикатор питания будет мигать со средней яркостью.
Карта входа с двумя разъемами DisplayPort: Предназначена для подключения разъемов
DisplayPort 1.1a от одного или двух источников DisplayPort.
2.1.4 Подключение шнура питания
Высокая вероятность поражения электрическим током.
Перед подключением источника питания необходимо
обеспечить заземление.
ВАЖНО! Используйте шнур питания, поставляемый с проектором, либо убедитесь, что
используется шнур питания, сетевая вилка и гнездо электропитания, которые
отвечают соответствующим стандартам по мощности. Напряжение и сила тока
указаны на этикетке лицензии, которая находится на задней стороне проектора.
Этот продукт мо
жно подключать к системе распределения питания для
ИТ-оборудования.
Чтобы не допустить случайного отключения шнура, выполните одно из следующих действий.
Для моделей мощностью 1900 и 2400 Вт.
1. Подключите шнур питания проектора к гнезду переменного тока на корпусе проектора,
затем закрепите его проволочной скобой, как показано на рисунке.
Раздел 2. Установка и настройка
Серия J на 2,0, 2,4 и 3,0 кВт: руководство по установке 2-5
020-100758-03 редакция 1 (02-2014)
Для модели мощностью 3000 Вт.
1. Извлеките шпильку из кронштейна вокруг гнезда переменного тока на корпусе проектора.
Для этого надавите на кнопку в конце шпильки и затем потяните шпильку вверх.
2. Откройте крышку штекера шнура переменного тока и совместите штырь на гнезде с отверстием
вштекере.
3. Полностью вставьте штекер в гнездо. При правильном подключении
крышка штекера упрется в стенку про
ектора.
4. Вставьте шпильку в кронштейн вокруг гнезда. Для этого нажмите
на кнопку в конце шпильки и введите ее в кронштейн, как показано
на рисунке.
Не пытайтесь работать, если источник питания переменного
тока и шнур не соответствуют указанному классу
по мощности. При выключении проектора перед отключением
шнура от сети подождите 5 минут, чтобы охлаждающие
вентиляторы могли за
вершить работу. Перед отсоединением
шнура питания обязательно выключайте питание проектора.
2-6 Серия J на 2,0, 2,4 и 3,0 кВт: руководство по установке
020-100758-03 редакция 1 (02-2014)
Раздел 2. Установка и настройка
2.1.5 Включение питания
После включения питания на жидкокристаллическом дисплее на панели управления появится надпись
Please wait (Подождите), а 4 светодиода состояния на задней части проектора будут гореть, не мигая,
желтым цветом.
Проектор находится в состоянии ожидания и готов к работе, когда:
На ЖК экране отображается надпись Standby mode (режим ожидания)
горит, не мигая, желтый светодиодный индикатор статуса
Светодиодный индик
атор лампы не горит
Чтобы включить проектор, выполните одно из следующих действий:
Нажмите и удерживайте кнопку питания на встроенной клавиатуре или пульте дистанционного
управления
Быстро два раза нажмите кнопку питания на встроенной клавиатуре или пульте дистанционного
управления
При этом подключается питание к лампе и вентиляторам, а зеленый индикатор начинает перемещаться
из ст
ороны в сторону, указывая, что проектор находится в режиме прогрева.
Проектор включен и готов к отображению видео, когда горят, не мигая, индикатор лампы и индикатор
статуса.
ПРИМЕЧАНИЯ. 1) Полное описание индикаторов состояния см. в Раздел 3 «Эксплуатация».
2) Если в проекторе установлена насадка с пошаговым мотором, а установленная линза
не калибровалась, проектор в те
чение некоторого времени выполняет калибрование всех положений
объектива (масштабирование, фокусировка, горизонтальное и вертикальное перемещение),
сдвигая его в крайние положения.
2.1.6 Выбор источника сигнала
Нажмите на пульте ДУ или на панели управления одну из кнопок ввода для выбора и просмотра
изображения подключенного источника.
2.1.7 Регулировка изображения
Отрегулируйте настройки изображения, такие как яркость, контрастность, гамма-коррекция,
фокусировка, увеличение и т. д., с помощью кнопок прямого доступа на пульте ДУ или панели
управления. Дополнительная информация приведена в Раздел 3 «Эксплуатация».
2.2 Подробная процедура установки и настройки
Всегда выключайте проектор и отключайте все источники
питания перед началом технического обслуживания
иочистки.
В редких случаях при взрыве лампы из задних решеток
вентиляторов могут выбрасываться ее частицы. Во время
работы держитесь вдали от потока выдуваемого воздуха.
Предпринимайте соответствующие меры предосторожности
Раздел 2. Установка и настройка
Серия J на 2,0, 2,4 и 3,0 кВт: руководство по установке 2-7
020-100758-03 редакция 1 (02-2014)
для защиты операторов и зрителей от частиц взорвавшейся
лампы.
Высокая вероятность поражения электрическим током.
Перед подключением источника питания необходимо
обеспечить заземление.
См. предостережения и инструкции по технике безопасности
в 1.2 «Техника безопасности».
2.2.1 Монтаж
Существует несколько способов монтажа проектора. Выберите оптимальный способ, исходя
из конкретных условий монтажа. При обычной установке для фронтального и обратного экрана
проектор можно разместить на устойчивой ровной поверхности, например, на столе или тележке.
Монтаж на тележке оправдан в случаях, когда проектор потребуется часто перемещать. На время
презентации рекомендуется зафиксировать колеса тележки, чтобы исключить во
зможность
ее случайного перемещения.
Потолочный монтаж
Проектор можно перевернуть и подвесить на потолке при помощи специального фиксатора для
потолочного монтажа (артикул: 104-104001-XX). Этот способ монтажа лучше всего подходит для
ситуаций, когда желательно обеспечить стационарное положение проектора или скрыть его из вида,
либо когда желательно, чтобы проектор не занимал места среди зрителей в те
сном помещении.
Для получения более подробных сведений обратитесь к вашему дилеру.
Для потолочного монтажа проектора используйте только
набор оборудования, утвержденный фирмой Christie. См.
инструкции по установке и технике безопасности, входящие
вкомплект материалов для пользователя.
2.2.2 Основная оптическая регулировка
Проводите настройку положения изображения, только когда проектор полностью собран,
подключен и установлен на своем постоянном месте. Базовое выравнивание изображения позволяет
удостовериться, что отраженное от растрового дисплея (DMD) изображение параллельно объективу
иэкрану и хорошо отцентрировано по отношению к ним. Это начальное оптическое выравнивание
является первым шагом к оптимизации изображения и должно быть проведено перед заключительной
наст
ройкой оси проекции. Перед началом регулировки убедитесь в правильности расположения
проектора относительно экрана.
Процедура основной оптической регулировки
2-8 Серия J на 2,0, 2,4 и 3,0 кВт: руководство по установке
020-100758-03 редакция 1 (02-2014)
Раздел 2. Установка и настройка
1. Вывод тестовой таблицы: выберите таблицу, подходящую для анализа фокусировки и геометрии
изображения, такую как framing, на которой показано перекрестие в центре изображения.
Нажмите кнопку T
EST на пульте ДУ или нажмите многофункциональную кнопку под надписью
Test на панели управления.
2. Выполните предварительную фокусировку: проведите быструю предварительную фокусировку
и (если возможно) регулировку увеличения для основного объектива. Не обращайте внимания
на качество всего изображения на данном этапе, просто установите фокусировку по центру.
Рекомендуется установить увеличение и фокусировку в середине их диапазонов.
3. Отц
ентрируйте изображение в объективе: расположите лист бумаги перед поверхностью
объектива. Отрегулируйте смещения таким образом, чтобы изображение было отцентрировано
по периметру объектива. Для этой операции оптимально подходит полностью белое поле.
4. При необходимости отцентрируйте изображение на экране. Если проектор установлен
со сдвигом относительно оси экрана, выполните необходимое смещение объектива. Направьте
проектор немного вы
ше центра экрана, однако делайте это аккуратно, так как слишком большой
угол наклона может вызвать трапецеидальное искажение. При изменении смещения объектива
искажение не возникает.
5. Повторно проверьте поперечное выравнивание проектора. При наличии изображения на экране
еще раз проверьте и, при необходимости, отрегулируйте уровень проектора, чтобы верхний край
изображения был параллелен верхнему краю экрана.
6. Расстояние проекции: убедитесь, что проектор расположен на верном расстоянии проекции для
конкретного объектива.
Изогнутый оптический тракт
При монтаже для обратной проекции можно установить
за проектором зеркало. Это позволит изогнуть оптический
тракт и за счет этого разместить проектор ближе к экрану.
Необходимо точно установить положение проектора
из
еркалапри подобном способе установки обратитесь
за помощью к вашему дилеру.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Christie Roadster WU20K-J Руководство пользователя

Категория
Проекторы
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ