Hyundai H-CMD4023, H-CMD4028 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для мультимедийного DVD-ресивера Hyundai H-CMD4023. В ней подробно описаны все функции устройства, включая подключение, настройки звука и изображения, работу с различными носителями (диски, USB, SD-карты) и радиоприемник с RDS. Задавайте свои вопросы — я готов вам помочь!
  • Как включить/выключить устройство?
    Как переключать режимы работы?
    Как настроить время?
    Как подключить внешний аудио источник?
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ
DVD/CD/MP3-РЕСИВЕР
СО ВСТРОЕННЫМ
3.5” TFT-ДИСПЛЕЕМ
MULTIMEDIA DVD/CD/MP3
RECEIVER WITH BUILT-IN
3.5” TFT DISPLAY
Руководство по эксплуатации Instruction manual
H-CMD4023
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
22 23
General information Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо-
пасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить на-
стоящее руководство перед подключением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка/Подключение
Установка
Общая информация
Установка устройства в приборную
панель
Установка в приборную панель
(Метод А)
Установка декоративной рамки
Установка в приборную панель
(Метод Б)
Операции со съемной панелью
Система против кражи
Подключение
Схема электрических соединений
Таблица проводов ISO-коннектора
Использование разъема ISO
Подсоединение парковочного провода
Подключение провода заднего хода
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Внутренняя панель
Пульт дистанционного управления
(ПДУ)
Замена батарей
Основные операции
Сброс настроек устройства
Включение/выключение устройства
Выбор режима работы
Меню настройки системы
Отключение звука
Регулировка громкости
Регулировка параметров звука
23
25
25
25
27
27
27
27
27
28
28
29
29
30
30
30
31
31
31
32
32
32
32
33
33
34
34
34
34
34
34
34
35
35
35
35
35
35
35
36
36
36
36
36
36
36
36
36
37
37
37
37
37
37
38
38
39
39
39
40
40
40
40
41
41
Эквалайзер
Тонкомпенсация
Функции BMPи Double Bass
Установка часов
Функция beep
Подсветка кнопок
Отключение дисплея
Регулировка изображения
Сабвуфер
Вход AUX
Операции с радио
Сенсорный экран
Выбор диапазона радио
Поиск радиостанций
Сохранение настроенных станций
Автосохранение и сканирование
Моно/стерео прием
Поиск локальных радиостанций
Сервис RDS
Функция AF (альтернативные
частоты)
Функция TA (программы о дорожном
движении)
Функция PTY (тип программы)
Дополнительные функции
Воспроизведение дисков/USB
накопителей/карт памяти SD/MMC
Сенсорнное управление
Загрузка/извлечение диска
Воспроизведение файлов MP3/DivX/
JPEG
Воспроизведение/пауза/остановка
Выбор треков/глав
Перемотка вперед/назад
Повторное воспроизведение
Случайное воспроизведение
Воспроизведение по заданным
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
24 25
Содержание Перед началом эксплуатации
параметрам
Программирование воспроизведения
Отображение информации на
дисплее
Изменение масштаба
Замедленное воспроизведение
Функция PBC
Угол просмотра
Выбор языка аудио
Выбор языка субтитров
Выбор аудиоканала
Выбор системы видео
Меню разделов
ID3-теги
Примечания по USB/SD/MMC-
разъемам
Загрузка USB/SD/MMC-носителя
Настройка системы
Системные установки
Установка языка
Аудио настройки
Настройки видео
Общая информация
Обращение с компакт-дисками
Чистка дисков
Чистка корпуса устройства
Комплект поставки
Руководство по устранению
неисправностей
Технические характеристики
41
41
41
41
41
41
41
42
42
42
42
42
42
42
42
42
43
43
43
44
45
45
45
45
45
46
47
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
24 25
Содержание Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Утилизация изделия
Меры предосторожности
• Внимательно изучите данное руковод-
ство, чтобы ознакомиться с устройством.
• Держите данное руководство под
рукой в качестве справочника по правилам
эксплуатации и мерам предосторожности.
Не допускайте к использованию устройства
посторонних лиц, не ознакомившихся и не
усвоивших данные инструкции по эксплуа-
тации.
• ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
Данное устройство оснащено лазерным
диодом класса выше 1. Лазерные лучи,
исходящие из блока оптической головки
считывания информации с компакт-диска,
опасны для глаз. В целях обеспечения пол-
ной безопасности не снимайте какие-либо
крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь
устройства. Ремонт должен выполняться
только квалифицированным специалистом.
• Не допускайте попадания жидкости
на устройство. Это может повлечь пора-
жение электрическим током. Кроме того,
попадание жидкости или пыли в устройство
может стать причиной его выхода из строя,
перегрева и появления дыма. Оберегайте
устройство от воздействия влаги.
• Убедитесь, что внутрь устройства не
попали посторонние предметы. Они могут
вызвать сбои в работе или стать причиной
возгорания или поражения лазерным лучом.
• Началом эксплуатации устройства счи-
тается момент его установки в автомобиль.
Перед началом использования устройства
в зимний период рекомендуется прогреть
салон автомобиля в течение 20 минут или
до достижения эксплуатационного диапазо-
на температуры устройства.
• Использование устройства при темпе-
ратуре, выходящей за рамки эксплуатаци-
онного диапазона температур, значительно
снижает ресурс работы экрана и других
компонентов устройства и может привести
к выходу устройства из строя.
• При установке и подключении устрой-
ства отключите отрицательную клемму
аккумулятора автомобиля.
• Устройство разработано таким обра-
зом, чтобы отрицательный вывод аккумуля-
тора был подключен к корпусу транспортно-
го средства. Пожалуйста, убедитесь в этом
перед установкой.
• При замене предохранителя, убеди-
тесь, что вы устанавливаете предохра-
нитель с тем же номиналом. Используя
предохранитель с повышенным значением
тока, можно причинить значительные по-
вреждения устройству.
• Не позволяйте проводам динамиков
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
26 27
Перед началом эксплуатации Установка/Подключение
соприкасаться друг с другом или с корпу-
сом автомобиля после включения устрой-
ства. В противном случае усилитель может
быть перегружен или выйти из строя.
• Убедитесь, что источник питания и
антенна отключены, если Вы не будете
пользоваться устройством в течение дли-
тельного времени или во время грозы.
• Убедитесь, что источник питания от-
ключен, если обнаружена неправильная
работа устройства, устройство издает неха-
рактерные звуки, запах, выделяет дым или
внутрь его попала жидкость. В этих случаях
необходим квалифицированный техниче-
ский осмотр устройства.
• Не устанавливайте уровень громкости,
заглушающий внешние звуки дорожной
обстановки и сигналы специального авто-
транспорта.
• При неполадках в работе устройства
свяжитесь с торговым представителем или
с ближайшим сервисным пунктом.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
26 27
Перед началом эксплуатации Установка/Подключение
Установка
Общая информация
• Перед окончательной установкой
устройства временно подключите все
провода и убедитесь, что все соединения
выполнены верно, а устройство и система
работают правильно.
• Для обеспечения правильной установ-
ки устройства используйте только те дета-
ли, которые входят в комплект. Использова-
ние других приспособлений может привести
к появлению сбоев в работе устройства.
• Если для установки устройства не-
обходимо сверлить отверстия в кузове
автомобиля или вносить какие-либо другие
изменения в его конструкцию, проконсуль-
тируйтесь с продавцом.
• Устанавливайте устройство там, где
оно не будет закрывать водителю обзор и
отвлекать его от дорожной обстановки и не
сможет нанести травм пассажирам в случае
внезапной остановки автомобиля, напри-
мер, при экстренном торможении.
• Если при установке устройства угол
относительно горизонтальной плоскости
превышает 30°, рабочие характеристики
проигрывателя могут быть не оптимальны.
• Никогда не устанавливайте устройство
в таких местах, где оно будет подвергаться
воздействию высокой температуры, напри-
мер, в местах попадания прямых солнечных
лучей, в местах выхода горячего воздуха от
отопителя автомобиля, в местах, где очень
грязно или пыльно, или там, где устройство
будет подвергаться сильной вибрации.
• Перед установкой устройства обяза-
тельно снимите переднюю панель.
Установка устройства в
приборную панель
Данное устройство может быть установ-
лено либо «спереди» (обычная установка
стандарта DIN в приборную панель автомо-
биля), либо «сзади» (установка стандарта
DIN, при которой используются отверстия
на боковых сторонах корпуса проигрыва-
теля, имеющие резьбу под винты). Более
подробно методы установки А и Б описыва-
ются ниже.
Установка в приборную панель
(Метод А)
Установка устройства
1. Приборная панель автомобиля
2. Монтажный кожух.
3. Винт
4. Гайка(5 мм)
5. Пружинная шайба
6. Винт (5 х 25 мм)
7. Опорная планка.
8. Плоская шайба
3
2
1
182
53
1. Установите монтажный кожух в при-
борную панель автомобиля, убедитесь, что
он установлен правильной стороной и нет
препятствий (провода, элементы приборной
панели) для установки магнитолы.
2. После установки монтажного кожу-
ха в приборную панель отогните на нем
металлические язычки, соответствующие
толщине приборной панели. Это позволит
закрепить кожух на месте.
3. Обязательно используйте опорную
планку для закрепления задней стороны
проигрывателя. Определите место крепле-
ния и установите ее согласно приведенному
рисунку. Планку можно согнуть руками под
нужным углом.
4. Подключите необходимые провода и
разъемы. Убедитесь в правильности под-
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
28 29
Установка/Подключение Установка/Подключение
ключения.
5. Установите магнитолу в монтажный
кожух до фиксации боковых защелок.
3
5
4
6
8
1
7
Снятие устройства
а – Декоративная рамка
б – Направление снятия рамки
в – Установка ключей съемников
B
б
а
1. Выключите магнитолу и снимите
переднюю панель.
2. Вставьте пальцы в канавку на перед-
ней стороне декоративной рамки (рамка
снимается с небольшим усилием). Потяните
рамку на себя, чтобы снять ее.
3. Вставьте входящие в комплект
ключи-съемники с обеих сторон корпуса
устройства, как показано на рисунке, до
щелчка. Для того чтобы извлечь устройство
из приборной панели, потяните за съемники
или магнитолу и вытяните её на себя (перед
снятием убедитесь, что магнитола не за-
фиксирована с опорной планкой).
Установка декоративной рамки
Для установки декоративной рамки при-
жмите ее к корпусу устройства и нажмите,
чтобы вставить на место. Это необходимо
сделать до установки передней панели,
иначе вы не сможете установить декоратив-
ную рамку на место (При установке рамки
на место направьте сторону с канавкой
вниз и закрепите ее.).
Установка в приборную панель
(Метод Б)
В данном случае установки используются
отверстия для винтов на боковых сторонах
устройства. Закрепите устройство с по-
мощью штатных кронштейнов крепления
радиоприемника.
1. Выберите такое положение, в котором
отверстия для винтов на кронштейне (3)
будут совмещены с отверстиями для винтов
на корпусе устройства и вкрутите по два
винта (2) с каждой стороны.
2. Винт.
3. Монтажный кронштейн штатного
радиоприемника.
4. Приборная панель или консоль авто-
мобиля.
5. Защелка (снимите эту деталь).
При установке по методу Б монтаж-
ный кожух и внешняя декоративная рамка
не используются.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
28 29
Установка/Подключение Установка/Подключение
2
2
5
5
4
3
Панель может повредиться из-за
внешних факторов: тряски, ударов. После
снятия ее с устройства держите панель в
защитном футляре и старайтесь не ронять
и не наносить физических повреждений.
Очень важным элементом является
коннектор на задней части панели. Не
нажимайте на него ногтями, ручками, от-
вертками.
Если панель загрязнилась или запы-
лилась, протрите ее сухой чистой тканью.
Для чистки разъема в задней части панели
используйте тампон, смоченный изопропи-
ловым спиртом.
Операции со съемной панелью
Наденьте крепежное отверстие правой
стороны панели на крепление в правой
стороне корпуса. Затем вставьте левый
крепеж на панели в отверстие на левой сто-
роне корпуса. Нажмите на правую верхнюю
часть панели до щелчка. Убедитесь в том,
что панель плотно закреплена в корпусе,
иначе на дисплее могут отобразиться
символы ошибок или некоторые кнопки не
будут функционировать.
Для отсоединения передней панели
нажмите кнопку OPEN, затем извлеките ле-
вую сторону панели из крепления ресивера.
Потяните панель на себя.
Система против кражи
Если данное устройство не используется,
переднюю панель можно отсоединить и
поместить в защитный футляр, входящий
в комплект поставки. Панель в футляре
можно взять с собой, когда Вы покидаете
автомобиль. Это позволяет избежать кражи
панели.
Отключите питание устройства. Снимите
переднюю панель и поместите ее в предо-
хранительный футляр.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
30 31
Установка/Подключение Установка/Подключение
Подключение
Схема электрических соединений
Предохранитель
10 A
Парковочный (фиолетовый)
Задняя передача
(розовый)
Линейный выход RCA
(лев=бел.; правый=красн.)
Вход для камеры
заднего вида
Разъем для
антенны
Видеовыход Выход на сабвуфер х 2
12
Таблица проводов ISO-коннектора
Номер Функция
Разъем A Разъем B
1 - Тыловой правый(+) - Синий
2 - Тыловой правый(-) - Синий/Белый
3 - Фронтальный правый(+) - Серый
4 Питание 12 В (+)/желтый Фронтальн. правый(-) - Серый/Белый
5 Питание антенны/усилит - оранжев. Фронтальный левый(+) - Зеленый
6 - Фронт. левый((-) - Зеленый/Черный
7 Зажигание/красный Тыловой левый(+) - Коричневый
8 Заземление/черный Тыловой левый(-) - Коричневый/Черный
Провод питания антенны предназначен для подачи питания на антенну и для удален-
ного управления дополнительным усилителем.
ISO-коннектор
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
30 31
Установка/Подключение Установка/Подключение
Использование разъема ISO
1. Если в Вашем автомобиле есть разъ-
ем ISO, произведите подключение, как
показано на рисунке.
2. Для подключений без разъемов ISO
внимательно проверьте все провода перед
подключением, неправильное подключение
может привести к повреждениям изделия.
Обрежьте разъем, подключите цветные
Подключение парковочного провода
Контакт
парковочного
тормоза
Световой индикатор
ручного тормоза
Кузов
Аккумулятор
Фиолетовый провод
Если парковочный провод подсоединен к ручному тормозу, наличие видеоизображения
на дисплее будет зависеть от движения автомобиля. Когда автомобиль движется вперед,
при воспроизведении видео на дисплее отобразится предупредительная надпись, картинка
будет отсутствовать; это позволит водителю не отвлекаться от управления автомобилем.
Подключение провода фонаря заднего хода (для работы камеры заднего вида)
Кузов
Кузов
Провод камеры заднего вида
Фонарь заднего хода
Коробка передач
Розовый провод
Аккумулятор
Если подключена камера заднего вида, при движении автомобиля задним ходом
устройство автоматически переключится на изображение с камеры заднего вида. При
окончании движения задним ходом устройство вернется в исходный режим.
головки разъема к шнуру питания батареи в
соответствии с приведенной таблицей.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
32 33
Управление устройством Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
1. Кнопка PWR/TFT/OFF
2. Кнопка BND/NP/SUB
3. Кнопка TA
4. Кнопка SCN
5. Кнопка SELECT/регулятор VOLUME
6. Кнопка AF
7. Кнопка MOD/MUT
8. Кнопка NEXT
9. TFT-дисплей
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
10. USB-порт
11. Кнопка OPEN
12. Кнопка APS/TYPE/AUDIO
13. Кнопка PTY/PLAY/PAUSE
14. Кнопка CLK
15. Кнопка PREVIOUS
16. Вход AUX
17. ИК-сенсор ПДУ
Внутренняя панель
1 2 3 4 5
1. Слот для дисков
2. Слот для карт памяти SD/MMC
3. Кнопка (отверстие) RESET
4. Индикатор состояния панели
5. Кнопка EJECT
При нажатии кнопки RESET все выпол-
ненные установки будут удалены из памяти
устройства.
Индикатор состояния панели загорается, когда
панель опущена, и мигает при снятии панели.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
32 33
Управление устройством Управление устройством
Пульт дистанционного управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1. Кнопка SETUP
2. Кнопка POWER
3. Кнопка ANGLE
4. Кнопка ZOOM
5. Кнопка STOP
6. Кнопка PROG
7. Кнопка STEREO
8. Кнопки курсора (ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/
ВПРАВО)
9. Кнопка REPEAT
10. Кнопка AMS
11. Кнопка TITLE
12. Кнопка OSD
13. Кнопки с цифрами
14. Кнопка SLOW
15. Кнопка MODE
16. Кнопка SUB-T
17. Кнопка MEN/PBC
18. Кнопка PLAY/PAUSE
19. Кнопка LOCAL
20. Кнопка RANDOM
21. Кнопка ENTER
22. Кнопка SYSTEM
23. Кнопка BAND
24. Кнопка MUTE
25. Кнопка SEL
26. Кнопка AUDIO
27. Кнопки VOL+/VOL-
28. Кнопки PREVIOUS/NEXT
29. Кнопка GOTO
Замена батареи
1. Извлеките лоток для батареи из
корпуса ПДУ.
2. Вставьте одну литиевую батарею типа
CR 2025 3В плюсом (+) вверх. Вставьте
лоток для батареи в корпус ПДУ.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
34 35
Управление устройством Управление устройством
Основные операции
Сброс настроек устройства
Включая устройство в первый раз или по-
сле замены батареи, Вы должны переустано-
вить его. Нажмите кнопку (отверстие) RESET
на внутренней панели острым предметом;
будут установлены заводские настройки.
При нарушении функционирования
устройства Вы можете нажать кнопку RESET
для сброса пользовательских настроек.
Включение/выключение
устройства
Нажмите любую кнопку на ПДУ или
на панели (кроме кнопки OPEN), чтобы
включить питание устройства. Нажмите и
удерживайте кнопку POWER/TFT OFF на
панели или нажмите кнопку POWER на ПДУ
для отключения питания устройства.
Выбор режима работы
Нажимайте кнопку MODE на ПДУ или
кнопку MOD/MUT на панели для выбора
режима работы устройства: Радио => Диск
(DVD) => USB => Карта памяти (SD) =>
AUX. Или в Главном меню (Main) нажмите
сенсорную кнопку нужного режима работы.
Главное меню отображается на дисплее
при нажатии стрелки
, расположенной в
правом верхнем углу сенсорного экрана в
интерфейсе любого режима работы.
Режимы Диск, Карта памяти и USB
доступны, только когда соответствующий
носитель установлен в устройство. Режимы
Bluetooth и TV недоступны для данной
модели.
Меню настройки системы
Для настройки некоторых параметров
работы данного устройства Вы можете ис-
пользовать сенсорное меню, состоящее из
двух страниц SETUP (настройки) и SOUND
(звук). Страница SETUP доступна при нажа-
тии на сенсорную кнопку SETUP в Главном
меню или при нажатии на сенсорную кнопку
SETUP в режиме Радио или AUX.
Страница SOUND доступна при page
нажатии на сенсорную кнопку SOUND в
режимах Radio и Aux.
Отключение звука
Нажмите и удерживайте кнопку MOD/
MUT на панели или нажмите кнопку MUTE
на ПДУ для отключения звука. Или на-
жмите сенсорную кнопку MUTE на странице
SOUND или в интерфейсе режима радио.
На дисплее отобразится надпись MUTE ON.
Для включения звука нажмите повторно эту
кнопку или регулируйте громкость.
Регулирование громкости
Для регулирования уровня громкости
нажимайте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ или
вращайте регулятор VOLUME на передней
панели. Или нажимайте сенсорные кнопки
+ и –, относящиеся к параметру VOL на
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
34 35
Управление устройством Управление устройством
странице SOUND.
Регулировка параметров звука
Нажимайте кнопку SELECT на панели
или кнопку SEL на ПДУ для выбора одного
из параметров звука: BAS (низкие частоты)
=>TRE (высокие частоты) => BAL (баланс
между правым и левым динамиками)
=> FAD (баланс между фронтальным и
тыловым динамиками). Нажимайте кнопки
VOL+/VOL- на ПДУ или вращайте регулятор
VOLUME на панели, чтобы отрегулировать
выбранный параметр. Или нажимайте
сенсорные кнопки + и –, относящиеся к нуж-
ному параметру на странице SOUND. После
выполнения настройки не нажимайте ника-
ких кнопок, чтобы настройки сохранились.
Если включен какой-либо из режи-
мов эквалайзера, регулирование низких и
высоких частот невозможно.
Эквалайзер
Нажимайте кнопку SELECT на панели
или кнопку SEL на ПДУ до отображения на
дисплее надписи EQ OFF. Нажимайте кноп-
ки VOL+/VOL- на ПДУ или вращайте регуля-
тор VOLUME на панели для выбора одного
из режимов эквалайзера: POP => ROCK =>
CLASS => FLAT => EQ OFF (выкл). Или на-
жимайте сенсорную кнопку EQ на странице
SOUND. После выбора режима не нажи-
майте никаких кнопок, чтобы выполненные
настройки сохранились.
Тонкомпенсация
Нажимайте кнопку SELECT на панели
или кнопку SEL на ПДУ до отображения
на дисплее надписи LOUD ON (OFF). На-
жимайте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ или
вращайте регулятор VOLUME на панели
для включения (ON) или отключения (OFF)
функции компенсации низких и высоких
частот, если вы хотите уменьшить уровень
звука без потери четкости звучания. Или
нажимайте сенсорную кнопку LOUD на
странице SOUND.
Функции BMP (Best Music Position)
и Double Bass
На странице SOUND нажимайте сен-
сорную кнопку MBP, чтобы выбрать левый
(L) или правый (R) канал для усиления
громкости звука соответствующего канала.
Нажимайте сенсорную кнопку DBAS для
включения функции Double bass (увеличе-
ние громкости низких частот).
Установка часов
Нажмите кнопку CLK на панели для
отображения на дисплее часов. Нажмите
и удерживайте эту кнопку; цифры, обозна-
чающие часы, станут желтыми. Вращайте
регулятор VOLUME на панели или нажи-
майте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ, чтобы
выставить часы. Нажмите кнопку SEL на
ПДУ или кнопку SELECT на панели; цифры,
обозначающие минуты, станут желтыми.
Вращайте регулятор VOLUME на панели
или нажимайте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ,
чтобы выставить минуты. Нажмите кнопку
CLK для подтверждения. Или нажимайте
сенсорные кнопки + и –, относящиеся к
параметрам HOUR (час) и MIN (минута) на
странице SETUP, чтобы установить соот-
ветственно часы и минуты.
Функция Beep
Нажимайте кнопку SEL на ПДУ до ото-
бражения на дисплее надписи BEEP ON
(OFF). Нажимайте кнопки VOL+/VOL- на
ПДУ для переключения между BEEP ON
(включение функции сопровождения нажа-
тия кнопок звуковым сигналом) и BEEP OFF
(отключение функции). Или нажимайте сен-
сорную кнопку BEEP на странице SOUND
для включения или отключения функции
Beep. Затем в течение некоторого времени
не выполняйте никаких операций, чтобы
выполненные настройки сохранились.
Подсветка кнопок
Нажимайте кнопку SELECT на панели
или кнопку SEL на ПДУ до отображения
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
36 37
Управление устройством Управление устройством
на дисплее надписи COLOR1 (COLOR2).
Вращайте регулятор VOLUME на панели
или нажимайте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ
для переключения между COLOR1 (зеленая
подсветка кнопок) и COLOR2 (красная под-
светка кнопок). После выполнения настрой-
ки не нажимайте никаких кнопок, чтобы
выполненные настройки сохранились.
Отключение дисплея
Нажмите кнопку POWER/TFT OFF на
панели, чтобы отключить дисплей. На-
жмите эту кнопку повторно для включения
дисплея.
Регулировка изображения
На странице SETUP нажимайте сенсор-
ные кнопки + и –, относящиеся к параме-
трам Brightness (яркость), Contrast (кон-
трастность), Color (цвет) и Hue (оттенок),
чтобы отрегулировать соответствующий
параметр изображения.
Сабвуфер
Нажимайте кнопку SELECT на панели
или кнопку SEL на ПДУ до отображения на
дисплее надписи SUB ON (SUB OFF). Вра-
щайте регулятор VOLUME на панели или
нажимайте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ для
переключения между SUB ON (включение
выхода сабвуфера)/SUB OFF (отключение
выхода сабвуфера). Или нажимайте и удер-
живайте кнопку BND/NP/SUB на панели для
включения/отключения сабвуфера. После
выполнения настройки не нажимайте ника-
ких кнопок, чтобы выполненные настройки
сохранились.
Для работы сабвуфера требуется
внешний усилитель.
Вход AUX
Разъем AUX предназначен для подклю-
чения внешнего аудио устройства с целью
усиления звука. В случае правильного под-
ключения аудиосигнал от внешнего источ-
ника будет транслироваться через акустику
головного устройства. Это дает возмож-
ность регулировать громкость и качество
звучания. Например, Вы можете подклю-
чить MP3-проигрыватель для прослушива-
ния записей через акустику автомобиля.
Операции с радио
Сенсорный экран
В режиме радио Вы можете выполнять
многие операции с помощью сенсорного
меню, состоящего из двух страниц. Для
переключения между страницами меню на-
жимайте сенсорную кнопку .
Выбор диапазона радио
Нажимайте кнопку BND/NP/SUB на пане-
ли или кнопку BAND на ПДУ или сенсорную
кнопку BND для выбора диапазона радио-
вещания. Доступны 3 FM-поддиапазона:
FM1, FM2, FM3 и 2 МW (AM) поддиапазона:
MW1 (AM1), MW2 (AM2). В каждом под-
диапазоне Вы можете сохранить в памяти
устройства до 6 станций (всего 30 станций).
Поиск радиостанций
• Поиск вручную: Нажимайте кнопки
PREVIOUS/NEXT на панели или на ПДУ
или нажимайте сенсорные кнопки
и ,
чтобы настроить радиочастоту вручную.
• Автоматический поиск: Нажмите и удер-
живайте кнопки PREVIOUS/NEXT на панели
или кнопки CH+/CH- на ПДУ или нажимай-
те сенсорные кнопки
и , устройство
выполнит поиск ближайшей радиостанции
с сильным сигналом вниз или вверх по диа-
пазону. Повторяйте это действие для поиска
других станций. Чтобы остановить автопо-
иск, нажмите еще раз одну из этих кнопок.
Сохранение настроенных станций
На ПДУ есть 6 кнопок с цифрами (1 - 6), а
также на интерфейсе имеется 6 сенсорных
кнопок с цифрами (P1 – P6), с помощью
которых Вы можете сохранять и включать
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
36 37
Управление устройством Управление устройством
радиостанции в каждом диапазоне. Выбери-
те нужную радиостанцию, затем нажмите и
удерживайте кнопку с цифрой. Станция бу-
дет сохранена в памяти устройства под этой
цифрой. Для вызова сохраненной станции
нажмите соответствующую кнопку с цифрой.
Автоматическое сохранение и
сканирование станций
• Автоматическое сохранение: Нажмите
и удерживайте кнопку AUDIO/TYPE/APS
на панели или кнопку AMS на ПДУ или
нажмите и удерживайте сенсорную кнопку
APS. На дисплее отобразится надпись
SCAN. 6 самых сильных доступных станций
в текущем диапазоне будут автоматически
сохранены в памяти под цифрами 1~6. Что-
бы остановить автоматическое сохранение,
снова нажмите эту кнопку.
• Сканирование: Нажмите кнопку AUDIO/
TYPE/APS на панели или кнопку AMS на
ПДУ или нажмите сенсорную кнопку APS.
На дисплее будет мигать надпись INTRO.
Приемник выполнит вещание каждой со-
храненной станции в течение 5 секунд.
Моно/стерео прием (для FM радио)
Нажимайте кнопку SELECT на панели или
кнопку SEL на ПДУ до отображения на дис-
плее надписи ST ON (ST OFF). Вращайте
регулятор VOLUME на панели или нажи-
майте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ, чтобы
включить режим приема стерео (ST ON) или
моно (ST OFF). Также для переключения
между стерео и моно режимом приема сиг-
нала Вы можете нажимать кнопку STEREO
на ПДУ или сенсорную кнопку MO/ST.
Достичь улучшения дистанционного
сигнала можно, включив режим моно, что
позволяет убрать лишние звуковые шумы.
Поиск локальных радиостанций
Нажимайте кнопку SELECT на панели или
кнопку SEL на ПДУ до отображения на дис-
плее надписи LOC ON (LOC OFF). Вращайте
регулятор VOLUME на панели или нажимай-
те кнопки VOL+/VOL- на ПДУ, для переклю-
чения между LOC ON (активация приема
местных радиостанций со слабым сигналом)
и LOC OFF (отключение приема местных
радиостанций; прием удаленных радио-
станций как со слабым, так и с сильным
сигналом). Также для переключения между
приемом местных и удаленных радиостан-
ций Вы можете нажимать кнопку LOCAL на
ПДУ или сенсорную кнопку LOC/DX.
Сервис RDS
Сервис RDS (Система радио-данных) до-
ступен не во всех регионах. Имейте в виду,
что если услуга RDS не доступна в Вашем ре-
гионе, то данная функция не будет работать.
Функция AF (альтернативные
частоты)
При слабом сигнале функция альтер-
нативных частот позволяет приемнику
настраиваться на другие станции с тем же
идентификационным кодом, что и текущая
станция, но с более сильным сигналом. При
этом вместо частоты на дисплее появится
название станции.
Нажмите кнопку AF на панели или
сенсорную кнопку AF, чтобы включить
или выключить функцию AF. На дисплее
будет мигать символ AF. При включенном
режиме AF радио постоянно проверяет силу
сигнала альтернативных частот, на которых
может транслироваться RDS программа.
Если сигнал слабый или исчезает, при-
емник будет автоматически искать другую
частоту с этой программой.
Если служба RDS не доступна в Вашей
местности, выключите режим AF.
Функция TA (программы о
дорожном движении)
В режиме радио нажмите кнопку ТА на
панели или сенсорную кнопку TA для вклю-
чения/отключения функции TA. На дисплее
будет отображаться символ TA. Начнется
автоматический поиск программ дорожного
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
38 39
Управление устройством Управление устройством
движения вне зависимости от текущего
режима.
Когда программа будет найдена, начнется
ее трансляция. Чтобы прервать трансляцию,
нажмите кнопку TA; устройство вернется к
предыдущему режиму; это не повлечет за
собой отключения функции TA. Когда про-
грамма закончится, устройство автоматиче-
ски вернется к текущему режиму.
Функция PTY (тип программы)
FM-станции, поддерживающие сервис
RDS, передают идентифицирующий сигнал
типа программы.
Нажмите кнопку PTY/PLAY/PAUSE на
панели или сенсорную кнопку PTY, чтобы
выбрать категорию музыкальных программ.
Затем нажимайте кнопки с цифрами 1-6,
чтобы выбрать разные типы музыкальных
программ.
Нажмите дважды кнопку PTY/PLAY/
PAUSE на панели или сенсорную кнопку
PTY, чтобы выбрать категорию информа-
ционных программ. Затем нажмите кнопки
с цифрами 1-6, чтобы выбрать нужный тип
информационных программ. Каждый номер
содержит две или три разных информаци-
онных программы на выбор: Pop (поп-
музыка), Rock (рок-музыка), Easy (легкая
музыка), Light (легкая клас-сическая музы-
ка), Classics (классическая музыка), Other
(прочее), Jazz (джаз), Country (кантри),
Nation (национальная музыка), Oldies (му-
зыка ретро), Folk (народная музыка), News
(новости), Affairs (текущая информация),
Info (общая информация и сообщения),
Sport (спортивные новости), Educate (обра-
зовательные программы), Drama (радио-
постановки и сериалы), Culture (культурные
программы), Science (наука и техника),
Varied (развлекательные программы),
Weather (метеорологическая информация),
Finance (коммерция), Children (торговля),
Social (социальные новости), Religion (ре-
лигиозные программы), Phone IN (ток-шоу),
Travel (программы для путешественников),
Leisure (хобби и развлечения), Document
(документальные программы).
При включенной функции PTY при-
емник начинает поиск соответствующего
типа программы; поиск останавливается,
когда программа найдена. Если в течение
нескольких секунд ни одна программа не
была выбрана, приемник настроится на
предыдущую программу. Если за один цикл
нужный тип программы не найден, прием-
ник вернется к текущему режиму.
Дополнительные функции
Для выбора нужной функции нажмите и
удерживайте кнопку SELECT на панели или
кнопку SEL на ПДУ, после чего нажимай-
те ее до отображения на дисплее нужной
функции. Вращайте регулятор VOLUME на
панели или нажимайте кнопки VOL+/VOL-
на ПДУ, чтобы выбрать нужную опцию.
После осуществления выбора несколько се-
кунд не нажимайте никаких кнопок, чтобы
активировать изменения.
• Функция TA SEEK/TA ALARM: В режиме
TA SEEK устройство выполнит поиск про-
грамм о дорожном движении при нажатии
кнопки TA; TA ALARM: когда выбран данный
режим, функция автоматической пере-
настройки радиоприемника не работает.
Вместо этого радиоприемник включает зву-
ковое оповещение. Также для переключе-
ния между TA ALARM и TA SEEK Вы можете
нажимать сенсорную кнопку TASET.
• PI SOUND/MUTE: PI sound: Если авто-
мобиль перемещается в критической зоне,
может появиться эффект частого переклю-
чения между двумя разными радиостанция-
ми, потому что может быть принят другой
код PI на той же частоте. Когда в описанной
выше ситуации произойдет переключение
на другую радиостанцию с другим кодом PI,
в течение короткого времени будет слышна
трансляция данной радиостанции. PI mute:
В описанном выше случае на короткое
время звучание будет отключено.
• RETUNE L/RETUNE S: «RETUNE» озна-
чает временной интервал прерывания ради-
осигнала для сканирования. «S» означает
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
38 39
Управление устройством Управление устройством
короткий интервал; «L» означает длинный
интервал. Также для переключения между
RETUNE L и RETUNE S Вы можете нажи-
мать сенсорную кнопку RETUNE.
Режим Retune для режима TA акти-
вен только для TA SEEK.
• Функция MASK DPI/MASK ALL: После
включения режима AF (поиск альтернатив-
ных частот с той же программой), програм-
ма, которую Вы прослушиваете, может быть
замещена другой программой, которая
вещает на той же частоте. Чтобы этого
избежать, активируйте функцию MASK DPI.
В режиме MASK DPI устройство маскирует
только альтернативные частоты с разны-
ми информационными программами. В
режиме MASK ALL устройство маскирует и
информационные программы, и станции, не
поддерживающие RDS. Также для пере-
ключения между MASK DPI и MASK ALL Вы
можете нажимать сенсорную кнопку MASK.
Воспроизведение дисков/USB
накопителей/карт памяти SD/MMC
Сенсорное управление
В режимах Диск/USB/Карта памяти Вы
можете выполнять многие операции с помо-
щью сенсорного меню, которое вызывается
путем нажатия на нижнюю часть экрана
во время воспроизведения диска, USB или
карты памяти. Меню отображается в ниж-
ней части экрана и состоит из 3 страниц:
Кн. Операция
Воспроизведение/пауза
Стоп
Перемотка назад
Перемотка вперед
Предыдущий
Следующий
Возврат к главному меню
Следующая страница
Audio
OSD
ВВЕРХ
ВНИЗ
ВЛЕВО
ВПРАВО
OK (подтверждение)
Следующая страница
Menu
Angle
Повтор
Title
Subtitle
NUM
NUM (цифровая страница)
+
Масштаб
Следующая страница
Более подробное описание операций
приводится ниже.
Загрузка/извлечение диска
• Откройте переднюю панель и вставьте
диск в слот маркированной стороной вверх.
Диск автоматически загрузится в устрой-
ство. Начнется воспроизведение первого
файла на диске или в корневом каталоге.
Закройте переднюю панель.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
40 41
Управление устройством Управление устройством
• Чтобы извлечь диск из устройства, от-
кройте переднюю панель и нажмите кнопку
EJECT. Если диск не достать из слота в
течение нескольких секунд, он будет авто-
матически загружен обратно в слот. При
извлечении диска из слота устройство ав-
томатически переключится в другой режим.
Воспроизведение файлов MP3/
DivX/JPEG
После загрузки носителя, на котором
содержатся файлы в форматах MP3/DivX/
JPEG, на дисплее отобразится следующий
интерфейс:
1 2 3 4 5 6
1. Список папок
2. Сенсорная кнопка аудиофайлов
3. Информация о текущем файле
4. Сенсорная кнопка файлов с изображе-
ниями
5. Сенсорная кнопка видеофайлов
6. Список файлов
Выберите нужный файл или папку с по-
мощью кнопок курсора. Для подтверждения
выбора нажмите кнопку ENTER на ПДУ или
сенсорную кнопку OK.
При использовании носителя, содержа-
щего файлы разных форматов, с помо-
щью кнопок курсора выберите сенсорную
кнопку аудио-, видеофайлов или файлов с
изображениями (выбранная кнопка будет
обведена рамкой) и нажмите кнопку ENTER
на ПДУ или сенсорную кнопку OK для под-
тверждения выбора. Или нажмите непо-
средственно на сенсорную кнопку нужного
формата файлов для перехода к воспроиз-
ведению таких файлов (если они имеются
на используемом носителе).
Производитель гарантирует нормаль-
ное воспроизведение только лицензион-
ных дисков.Воспроизведение некоторых
AVI-файлов может оказаться невозможным
в зависимости от их конфигурации и пара-
метров, а также условий записи. Видеофай-
лы с расширением AVI объемом более 2 Гб
могут воспроизводиться устройством не
полностью.
Воспроизведение/пауза/остановка
Во время воспроизведения нажмите
кнопку PLAY/PAUSE на ПДУ или сенсор-
ную кнопку Play/pause, чтобы установить
воспроизведение на паузу. Выполните
это действие еще раз, чтобы продолжить
воспроизведение. Для остановки воспроиз-
ведения нажмите кнопку STOP на ПДУ или
сенсорную кнопку Stop.
Выбор треков/глав
Во время воспроизведения нажмите
кнопку PREVIOUS на ПДУ или на панели
или сенсорную кнопку Previous для перехо-
да к предыдущему треку/главе (в зависимо-
сти от формата). Нажмите кнопку NEXT на
ПДУ или на панели или сенсорную кнопку
Next для перехода к следующему треку.
Нажмите кнопку с цифрой (0-9) на ПДУ для
выбора соответствующего трека/главы.
Перемотка вперед/назад
Нажимайте и удерживайте кнопку
PREVIOUS или NEXT на ПДУ или на панели
или нажмите сенсорную кнопку Rewind
или Fast Forward для перемотки назад или
вперед. Скорость перемотки будет увели-
чиваться при каждом нажатии и удержании
кнопки PREVIOUS или NEXT в следующем
порядке: x2 => x4 => x8 => x20 => норм. Для
возврата к воспроизведению с нормальной
скоростью нажмите кнопку PLAY/PAUSE на
ПДУ или сенсорную кнопку Play/Pause на
панели.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
40 41
Управление устройством Управление устройством
Повторное воспроизведение
Нажимайте кнопку REPEAT на ПДУ или
сенсорную кнопку Repeat, чтобы выбрать
режим повторного воспроизведения. В за-
висимости от воспроизводимого формата
режимы воспроизведения могут меняться
(повтор трека/главы, повтор папки, повтор
всего диска, отмена повтора).
Случайное воспроизведение
Нажмите кнопку RANDOM на ПДУ, чтобы
начать случайное воспроизведение треков/
разделов на диске. Нажмите кнопку еще
раз, чтобы отменить случайное воспроиз-
ведение.
Воспроизведение по заданным
параметрам
Нажмите кнопку GOTO; на экране ото-
бразится меню, в котором Вы можете
ввести нужные параметры, такие как номер
или время трека/главы/раздела. Используй-
те кнопки курсора на ПДУ для навигации по
меню параметров и кнопки с цифрами для
ввода нужных значений. Нажмите кнопку
ENTER на ПДУ, воспроизведение начнется
с учетом введенных параметров.
Программирование
воспроизведения
• Нажмите кнопку PROG, чтобы войти в
меню программирования воспроизведения.
• С помощью кнопок курсора выберите
позицию программы, затем нажимайте
кнопки с цифрами, чтобы ввести номер
нужного трека/раздела/главы (в зависимо-
сти от типа диска).
• Нажмите кнопку PLAY/PAUSE, чтобы
начать воспроизведение программы, или
установите курсор на пункт «ВОСПР» и
нажмите кнопку ENTER на ПДУ для запуска
программы.
• Установите курсор на пункт «СБРОС»,
нажмите кнопку ENTER на ПДУ, чтобы
удалить программу. Нажмите кнопку PROG,
чтобы выйти из меню программирования.
Отображение информации на
дисплее
Нажимайте кнопку OSD на ПДУ или
сенсорную кнопку OSD для отображения
различной информации о текущем воспро-
изведении, такой как номер трека/главы/
раздела, оставшееся/истекшее время вос-
произведения трека/главы/раздела, общее
оставшееся время треков/глав/разделов (в
зависимости от типа диска).
Изменение масштаба
Во время воспроизведения видео или
файлов с изображениями нажимайте кноп-
ку ZOOM на ПДУ или сенсорную кнопку
Zoom для увеличения или уменьшения
масштаба изображения в следующем по-
рядке: X2 => X3 => X4 => X1/2 => X1/3 =>
X1/4 => нормальный масштаб. Вы можете
перемещать приближенное изображение с
помощью кнопок курсора.
Замедленное воспроизведение
Во время воспроизведения нажимайте
кнопку SLOW на ПДУ, чтобы выбрать ско-
рость замедленного воспроизведения: 1/2
=> 1/3 => 1/4 => 1/5 => 1/6 => 1/7 => норм.
Во время замедленного воспроизведения
нажмите кнопку PLAY/PAUSE на ПДУ или
сенсорную кнопку Play/Pause для возврата
к нормальному воспроизведения.
Функция PBC (Управление
воспроизведением) (для VCD)
Данная функция доступна только для
VCD-дисков, поддерживающих PBC. На-
жмите и удерживайте кнопку MEN/PBC на
ПДУ, чтобы включить или отключить PBC.
На дисплее отобразится меню разделов, в
котором Вы можете выбрать нужный раз-
дел с помощью кнопок с цифрами на ПДУ.
Угол просмотра (для DVD)
Нажмите кнопку ANGLE на ПДУ или
сенсорную кнопку Angle, чтобы выбрать
угол просмотра эпизода. Данная функция
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
/