Hendi 570159 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Hendi 570159 — удобная и надежная томатная резка, которая сделает нарезку томатов быстрой и аккуратной. Данная модель подходит для нарезки томатов и других мягких овощей и фруктов. Резка осуществляется при помощи двух острых лезвий из нержавеющей стали, которые обеспечивают чистый и ровный срез. Ширина нарезки регулируется от 1 до 10 мм. Также предусмотрен специальный лоток для нарезанных продуктов. Hendi 570159 проста в эксплуатации и чистке.

Hendi 570159 — удобная и надежная томатная резка, которая сделает нарезку томатов быстрой и аккуратной. Данная модель подходит для нарезки томатов и других мягких овощей и фруктов. Резка осуществляется при помощи двух острых лезвий из нержавеющей стали, которые обеспечивают чистый и ровный срез. Ширина нарезки регулируется от 1 до 10 мм. Также предусмотрен специальный лоток для нарезанных продуктов. Hendi 570159 проста в эксплуатации и чистке.

Hendi Polska Sp.z o.o.
Для получения технической информации и сертификата соответствия,
свяжитесь с нашим дистрибьютором.
Список дистрибьюторов можно найти на сайте www.hendi.pl.
Ver: 14-06-2018
IT
Nota importante:
- Questo affetta pomodoro è per il solo taglio di pomodoro e
verdure morbide. Non è adatto per altri alimenti: come
patata, cipolla, carota, ecc In caso contrario, lo si potrebbe
danneggiare.
- Quando le lame si allentano, si prega di stringere le viti a 2
lati. (Strumenti come chiave a brugola non inclusi).
L’Introduzione
1. CONTROLLARE IL DISPOSITIVO PER ACCERTARE LA
MANCANZA DI EVENTUALI DANNI. Prima di procedere
all’esercizio dell’affettatrice accertarsi della completezza
della macchina.
Accertarsi inoltre che tutte le parti in movimento funzionino
correttamente e secondo le funzionalità ad esse attribuite.
Controllare corretta regolazione delle parti in movimento, i
relativi collegamenti nonché altri fattori che possono avere
l’impatto sul corretto funzionamento del dispositivo.
2. Il fabbricante declina ogni responsabilità per un uso
improprio dell’affettatrice. Un uso improprio comporta la
perdita dei diritti di garanzia.
3. Tenere le mani lontane dalle lame durante il ciclo operativo
della macchina.
4. IL DISPOSITIVO NON È ADATTO PER IL LAVAGGIO IN
LAVASTOVIGLIE! Prima e dopo ogni uso lavare a mano tutte
le parti a contatto con gli alimenti con acqua ed aggiunta di
un detergente, poi risciacquare con acqua pulita. Asciugare
con cura tutte le parti della macchina prima di
riassemblarla. Porre particolare attenzione ai bordi
taglienti dei dischi da taglio!
5. ATTENZIONE! Durante il funzionamento della macchina
esiste il pericolo di impigliamento e trascinamento delle
dita o indumenti non attiglianti, che potrebbe causare
lesioni personali.
6. TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. NON
LASCIARE IL DISPOSITIVO INCUSTODITO.
Affettatrice di pomodoro ad alto rendimento – informazioni di
base
La foto che segue rappresenta gli elementi base
dell’affettatrice di pomodoro.
Raccomandazioni per la pulizia prima e dopo l’uso del
dispositivo
IMPORTANTE: SI RACCOMANDA ESTREMA
CAUTELA: LAME sono PARTICOLARMENTE TAGLIENTI.
1. Somontare l’affettatrice e lavare a mano tutte le parti a
contatto con i prodotti alimentari.
2. Ad ogni uso pulire con acqua calda con aggiunta di un
detergente.
Sciacquare con acqua pulita. Asciugare accuratamente
tutte le parti prima di riavviare la macchina.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
RO
Important de reținut:
- Acest feliator de roșii este potrivit doar pentru feliere roșii și
alte fructe sau legume moi. Nu este potrivit pentru alte
alimente, cum ar fi: cartofi, ceapă, praz, morcovi, etc. În caz
contrar feliatorul se poate deteriora.
- Când lamele slăbesc din sistemul de prindere este necesar
să strângeți șuruburile din ambele părți (instrumentul de
strângere șuruburi, cum ar fi cheia tubulară Hex, nu este
inclus).
Introducere
1. VERIFICAȚI SĂ NU EXISTE PIESE DEFECTE. Înainte de a
utiliza feliatorul, verificați prezența tuturor pieselor în
pachet și funcționarea pieselor mobile conform funcțiilor
indicate. Verificați alinierea pieselor mobile, îmbinările
acestora și orice alte aspecte care ar putea afecta
funcționarea feliatorului.
2. Producătorul nu își asumă răspunderea în caz de utilizare
neconformă a feliatorului. Utilizarea neconformă a
feliatorului duce la anularea garanției.
3. Utilizați feliatorul ținând mâinile departe de lame.
4. A NU SE SPĂLA LA MAȘINA DE SPĂLAT VASE! Spălați
manual toate piesele care intră în contact cu alimentele
folosind apă caldă cu detergent înainte și după fiecare
utilizare; clătiți cu apă curată.
Uscați bine toate piesele înainte de reasamblare. Plăcile de
tăiat au muchii ascuțite, a se manipula cu grijă!
5. ATENȚIE! Piesele mobile pot genera puncte de agățare,
țineți mâinile și îmbrăcămintea la distanță de acestea! Vă
puteți răni.
6. A NU SE LĂSA LA ÎNDEMÂNA COPIILOR. NU LĂSAȚI
NICIODATĂ FELIATORUL NESUPRAVEGHEAT.
Familiarizarea cu feliatorul de uz intens pentru roșii
Diagrama de mai jos indică piesele principale ale feliatorului
de roșii.
Instrucțiuni de curățare - înainte și după
IMPORTANT: FIȚI FOARTE
ATENȚI: LAMELE SUNT FOARTE ASCUȚITE
1. Dezasamblați complet feliatorul și spălați manual toate
piesele care intră în contact cu alimentele.
2. Curățați cu apă caldă cu detergent după fiecare utilizare.
Clătiți cu apă curată. Uscați bine toate piesele înainte de
reasamblare.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de
imprimare.
GRRU
Важная заметка:
- Слайсер предназначен для нарезки исключительно
помидоров и мягких овощей. Не пригоден для нарезки
других пищевых продуктов, таких как картофель, лук,
морковь и т.п.
Использование слайсера для нарезки таких продуктов
может привести к повреждению устройства.
- В случае ослабления крепления лезвия прикрутить
болты с обеих сторон (инструменты для сборки, такие как
торцовый ключ, не входят в комплект)
Вступление
1. ПРОВЕРЬТЕ УСТРОЙСТВО НА НАЛИЧИЕ
ПОВРЕЖДЕНИЙ.
Перед использованием слайсера проверьте
комплектность устройства. Убедитесь, что все подвижные
части работают должным образом и применяются по
назначению. Проверьте правильность регулировки
подвижных частей, проверьте соединения подвижных
частей и другие факторы, которые могут повлиять на
работу устройства.
2. Производитель не несёт никакой ответственности из-за
неправильного использования слайсера. Неправильное
использование слайсера приведёт к потере гарантии.
3. Во время использования устройства, держите руки
подальше от лезвий.
4. УСТРОЙСТВО НЕ ПОДХОДИТ ДЛЯ МОЙКИ В
ПОСУДОМОЕЧНОЙ
МАШИНЕ! До и после каждого использования все части,
имеющие контакт с пищей, моются вручную с водой и
моющим средством; затем промываются чистой водой.
Перед повторной сборкой устройства, тщательно
протрите насухо все части.
Будьте осторожны, кромки режущих дисков очень
острые.
5. ВНИМАНИЕ! Во время работы устройства подвижные
части
могут втянуть свободные детали одежды или пальцы, что
может привести к травме тела.
6. ХРАНИТЬ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ. НЕ
ОСТАВЛЯЙТЕ УСТРОЙСТВО БЕЗ ВАШЕГО ПРИСМОТРА.
Основная информация о высокоэффективном слайсере для
томатов
На представленной ниже фотографии показаны основные
элементы слайсера для томатов.
Рекомендации для очистки до и после использования
устройства
ВАЖНО: СОБЛЮДАЙТЕ БОЛЬШУЮ
ОСТОРОЖНОСТЬ: ЛЕЗВИЯ ОЧЕНЬ ОСТРЫЕ
1. Разберите слайсер и вымойте вручную все части,
имеющие контакт с пищей.
2. После каждого использования промойте устройство
тёплой водой с моющим средством. Сполосните чистой
водой. Перед очередной сборкой устройства тщательно
протрите насухо все части.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
Ручка для подъема
Основание
Резиновые подкладки
Подаватель
Лезвие
Ручка
Болты для
крепления
лезвия
Болты для
крепления лезвия
Hendi b.v.
Per ottenere più informazioni tecniche e Dichiarazioni di conformità
contattare uno dei nostri distributori. L'elenco completo dei nostri
distrubitori è disponibile sul sito www.hendi.pl.
Maniglia di sollevamento
Base
Ammortizzatori di gomma
Caricatore
Lama
Impugnatura
Viti di serraggio
della lama
Viti di serraggio
della lama
Mâner de ridicare
Cadru
Ansamblu suport din cauciuc
Ansamblu alimentare
Lamă
Mâner
Șuruburi
pentru
strângere
lamă
Șuruburi
pentru strângere
lamă
Hendi b.v.
Pentru informaţii tehnice şi Declaraţia de Conformitate consultaţi
www.hendi.eu.
Σημαντική σημείωση:
- Αυτός ο κόφτης ντομάτας προορίζεται μόνο για κοπή ντομάτας
& μαλακών λαχανικών. Δεν είναι κατάλληλος για άλλα τρόφιμα
όπως πατάτα, κρεμμύδι, καρότο κλπ.
Μπορεί να καταστρέψουν τον κόφτη.
- Όταν οι λεπίδες χαλαρώσουν, σφίξτε τις βίδες στις 2 πλευρές.
(Εργαλεία σύσφιγξης, όπως καρυδάκι δεν περιλαμβάνονται).
Εισαγωγή
1. ΕΛΕΓΞΤΕ ΓΙΑ ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ. Πριν
χρησιμοποιήσετε τον Κόφτη βεβαιωθείτε ότι όλα τα
ανταλλακτικά περιλαμβάνονται στη συσκευασία και ότι όλα τα
κινούμενα μέρη λειτουργούν σωστά για την εκτέλεση των
προβλεπόμενων λειτουργιών. Ελέγξτε την ευθυγράμμιση των
κινούμενων μερών, τη σύνδεση των κινούμενων μερών και
οποιεσδήποτε άλλες συνθήκες που μπορεί να επηρεάσουν τη
λειτουργία.
2. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση
κακής χρήσης του κόφτη. Η ακατάλληλη χρήση του κόφτη
ακυρώνει την εγγύηση.
3. Λειτουργήστε το κόφτη με τρόπο που τα χέρια σας να είμαι
μακριά από τις λεπίδες.
4. ΝΑ ΜΗΝ ΠΛΕΝΕΤΑΙ ΣΕ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ! Πλύνετε στο
χέρι όλα τα εξαρτήματα που έρχονται σε επαφή με τα τρόφιμα
σε ζεστό σαπουνόνερο πριν και μετά από κάθε χρήση και
ξεπλύνετε με καθαρό νερό. Πριν από την συναρμολόγηση
στεγνώστε καλά όλα τα εξαρτήματα. Οι λεπίδες κοπής έχουν
αιχμηρές άκρες, χειριστείτε τις με προσοχή!
5. ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα κινούμενα μέρη δημιουργούν σημεία
συγκέντρωσης κατά τη χρήση, κρατήστε μακριά τα δάκτυλα
και τα φαρδιά ρούχα! Μπορεί να προκληθεί τραυματισμός.
6. ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ. ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΠΟΤΕ
ΤΟΝ ΚΟΦΤΗ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ.
Εξοικειωθείτε με τον κόφτη ντομάτας βαριάς χρήσης
Το παρακάτω διάγραμμα δείχνει τα βασικά εξαρτήματα του
κόφτη ντομάτας.
Οδηγίες καθαρισμού - πριν και μετά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΔΩΣΤΕ ΙΔΙΑΙΤΕΡΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΟΙ ΛΕΠΙΔΕΣ ΕΙΝΑΙ ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ ΚΟΦΤΕΡΕΣ
1. Αποσυναρμολογήστε πλήρως τον κόφτη και πλύνετε στο χέρι
όλα τα εξαρτήματα που έρχονται σε επαφή με τα τρόφιμα
2. Καθαρίστε με ζεστό σαπουνόνερο μετά από κάθε χρήση.
Ξεπλύνετε με καθαρό νερό. Στεγνώστε όλα τα εξαρτήματα
εντελώς πριν τη συναρμολόγηση
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
Χερούλι ανύψωσης
Πλαίσιο
Λαστιχένια πόδια
Διάταξη πλαισίου
τροφοδοσίας
Λεπίδα
Λαβή
Βίδες
σύσφιγξης
λεπίδας
Βίδες σύσφιγξης
λεπίδας
Hendi b.v.
Για τεχνικές πληροφορίες και Δηλώσεις συμμόρφωσης, βλ.
www.hendi.eu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hendi 570159 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Hendi 570159 — удобная и надежная томатная резка, которая сделает нарезку томатов быстрой и аккуратной. Данная модель подходит для нарезки томатов и других мягких овощей и фруктов. Резка осуществляется при помощи двух острых лезвий из нержавеющей стали, которые обеспечивают чистый и ровный срез. Ширина нарезки регулируется от 1 до 10 мм. Также предусмотрен специальный лоток для нарезанных продуктов. Hendi 570159 проста в эксплуатации и чистке.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ