SEVERIN 9621 Инструкция по применению

Категория
Тонкорезы (нарезчики)
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

FIN
RUS
Allesschneider
Multi-use slicer
Trancheuse
Snijmachine
Máquina para rebanar multiusos
Affettatrice universale
Pålægsmaskine
Universalskärmaskin
Monikäyttöinen viipalointikone
Krajalnica wieloczynnościowa
Κπτης πλλαπλς ρσεως
Универсальная
ломтерезка
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
δηγες ρσεως
 !
Перед использованием этого изделия
внимательно прочитайте руководство
по эксплуатации.

1. Табличка с указанием напряжения
(на нижней стороне аппарата)
2. Регулятор выбора толщины
ломтика
3. Стопорная плита
4. Кнопочный переключатель
5. Скользящий лоток (складной)
6. Концевой держатель с защитным
козырьком
7. Лоток-сборник
8. Нижняя плита
9. Нож из нержавеющей стали
10. Крышка для лезвия
11. Лоток-сборник (место хранения)
12. Отсек хранения намотанного
электрошнура
  
Напряжение в сети должно
соответствовать напряжению,
указанному в табличке на корпусе.
Данное изделие соответствует
требованиям директив, обязательных
для получения права на использование
маркировки СЕ.
   
Этот прибор не предназначен для
использования без присмотра
лицами (включая детей) с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, а также лицами, не
обладающими достаточным опытом
и умением, пока лицо, отвечающее
за их безопасность, не обучит их
обращению с данным прибором.
Не оставляйте детей без присмотра,
чтобы они не начали играть с
прибором.
Не допускайте контакта между
ломтерезкой и пламенем или
горячей поверхностью, например
кухонной плитой.
  
:
-   
  
 ;
-   ,
 , 
   
 .
Для обеспечения безопасности,
всегда возвращайте стопорную
плиту в исходное (нулевое)
положение после эксплуатации -
она должна быть заподлицо с
ножом.
Концевой держатель с защитным
козырьком можно снять, если
величина или форма продукта не
позволяют его использовать.
   

-  
-   
-   
Не допускайте контакта между
электропроводом и ножом. При
извлечении вилки из розетки,
нельзя тянуть за провод.
Ломтерезка предназначена
исключительно для домашнего, не
для коммерческого применения.
Фирма не несёт ответственности за
повреждения, произошедшие
вследствие неправильного
использования или несоблюдения
данных инструкций.
В целях исключения травм и
соблюдения требований правил
безопасности ремонт
электроприборов, включая замену
40
Универсальная
ломтерезка
RUS
электропровода, должен
производиться
квалифицированным персоналом.
Если необходим ремонт,
пожалуйста, направьте устройство в
наше Отделение обслуживания.
Адрес указан в приложении к
данной инструкции.

 
Ломтерезка предназначена для резки
хлеба, колбасы, ветчины, сыра,
холодного мяса и других пищевых
продуктов, подходящих для резки.
 
Аппарат предназначен исключительно
для краткосрочной эксплуатации, т.е.
ломтерезка не должна работать
беспрерывно в течение более 10-и
минут. После этого выключите
аппарат и дайте двигателю остыть до
того, как вновь включить его.
  
Ломтерезка должна быть установлена
на гладкой и твердой поверхности.
  
В наружной стороне опорной плиты
имеется направляющий паз. Сначала
вставьте скользящий лоток в этот паз,
потом наклоните его внутрь.
Необходимо совместить отметки на
нижней стороне крышки лезвия и
на опорной плите.
  
Толщина ломтика регулируется при
помощи регулятора выбора толщины
ломтика. После использования с
помощью этого регулятора
возвращайте стопорную плиту в
исходное (нулевое) положение.
  /

Для включения двигателя, необходимо
нажать на оба кнопочных
переключателя одновременно. При
прекращении нажатия одного из
переключателей, двигатель
автоматически выключается.

Ломтерезку можно использовать
только при соблюдении
вышеизложенных указаний по
безопасности.
-
Установите необходимую вам
толщину ломтиков.
-
Установите лоток-сборник под
аппаратом
-
Правой рукой положите продукт,
подлежащий резке, на скользящий
лоток и прижмите его к стопорной
плите.
-
Наденьте концевой держатель на
скользящий лоток, стороной с
выступами к ножу.
-
Нажмите левой рукой на оба
переключателя одновременно и
передвиньте скользящий лоток к
вращающемуся ножу.
Одновременно, слегка прижмите
концевой держатель с продуктом,
подлежащим резке, к ножу.
-
Концевой держатель с защитным
козырьком обеспечивает безопасное
обращение с остатком продукта,
подлежащего резке, во время резки.
-
Ломтики накапливаются в лотке-
сборнике под аппаратом.
Для обеспечения безопасности,
всегда возвращайте стопорную
плиту в исходное (нулевое)
положение, после эксплуатации -
она должна быть заподлицо с
ножом.
 
-
При резке хлеба подводите хлеб к
41
ножу коркой, а не мякотью.
-
При резке сыра, или любого
продукта, очень тонкими
ломтиками, протрите нож слегка
влажной тряпкой до резки. Это
облегчает процесс резки.
-
При резке ветчины, установите
продукт жирной стороной вверх.
   

Перед разборкой и чисткой
ломтерезки всегда отключайте
вилку из розетки.
дождитесь полной остановки ножа.
Возвращайте стопорную плиту в
исходное (нулевое) положение,
чтобы нож не выступал.
Во избежание электрошока не
мойте устройство водой и не
погружайте его в воду.
При очистке не следует
использовать абразивные вещества
или сильно действующие моющие
растворы. Если необходимо, можно
вытереть корпус аппарата слегка
влажной тряпкой без пуха. Можно
мыть концевой держатель горячей
водой с неедким моющим
средством (но не в посудомоечной
машине).
   
   - 
    
   
.
Можно снять крышку лезвия для
облегчения его очистки. Поднимите
крышку слегка, чтобы освободить
верхнюю защелку, потом, держа его за
верхний край, потяните его в одну
сторону. Можно очистить лезвие
слегка влажной тряпкой без пуха.
Время от времени необходимо также
очистить часть аппарата, которая
находится за лезвием. Чтобы снять
лезвие, освободите центральный
фиксирующий винт, поворачивая его
на 90 ˚ по часовой стрелке.
После очистки, прикрепите лезвие
вновь, в той же последовательности,
но в обратном порядке. Наденьте
крышку лезвия сначала у нижнего
края, потом нажмите на ее верхний
край и прижмите слегка вниз, чтобы
закрепить ее.
  
Можно снять упорную плиту для
тщательной очистки. Поворачивайте
ручку регулятора по часовой стрелке
до того, как можно вытянуть упорную
плиту в одну сторону. Верните
упорную плиту в исходное положение
в той же последовательности, но в
обратном порядке.
  
Можно снять опорную плиту для
очистки.
Для обеспечения правильного
монтажа, опорная плита снабжена
направляющими шипами на обеих
сторонах.
Когда направляющие шипы находятся
в середине направляющей, опорную
плиту можно снять с направляющей.
42

Не выбрасывайте старые или
неисправные электроприборы
вместе с бытовым мусором.
Относите их на пункты сбора
специального мусора.

Гарантийный срок на приборы фирмы
“Severin” - 2 года со дня их продажи. В
течение этого времени мы бесплатно
устраним все дефекты, возникшие в
результате производственного брака
или применения некачественных
материалов. Гарантия не
распространяется на дефекты,
возникшие из-за несоблюдения
инструкции по эксплуатации, грубого
обращения с прибором, а также на
бьющиеся (стеклянные и
керамические) части. Гарантия
аннулируется, если прибор
ремонтировался не в указанных нами
пунктах сервисного обслуживания.
Какие-либо дополнительные гарантии
продавца заводом-изготовителем не
принимаются.
43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

SEVERIN 9621 Инструкция по применению

Категория
Тонкорезы (нарезчики)
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ