SMATV / CATV
Generador de Ruido / Noise generator / Генератор шума
Ref. 593001
Art.Nr. RG3000
ES
NOTAS SOBRE SEGURIDAD
Antes de manipular el equipo, leer el manual de utilización y muy especialmente el apartado
PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD.
El símbolo
sobre el equipo signica: “CONSULTAR EL MANUAL DE UTILIZACIÓN”.
Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden aparecer a lo largo de este manuapara evitar
riesgos de accidentes a personas o daños al equipo u otras propiedades.
Prescripciones de Seguridad
• El uso del equipo de forma no especicada no asegura la protección del mismo.
• Utilizar el equipo solamente en sistemas o instalaciones con el negativo de medida conectado
a potencial de tierra.
• Este equipo puede ser utilizado en instalaciones con Categoría de Sobretensión I y ambientes
con Grado de Polución 2.
• Tener siempre en cuenta los márgenes especicados tanto para la alimentación como para
a medida.
Conservación y Mantenimiento
• El mantenimiento a efectuar por el usuario se limita a la limpieza del mismo, el resto de
operaciones deben ser efectuadas por personal especializado en el mantenimiento de
instrumentos.
• No emplear para la limpieza productos a basede hidrocarburos aromáticos o disolventes, estos
productos pueden dañar los materiales plásticos de la carcasa.
• Limpiar la caja solamente con un trapo humedecido con agua y en caso de ser necesario con
un poco de jabón aplicando de forma suave. Dejar secar completamente el aparato antes de
volver a utilizarlo.
EN
SAFETY PRECAUTIONS
Before using the equipment, read the manual and pay particular attention to the SAFETY MEASURES
section.
The symbol
on the equipment means: “CONSULT THE USER MANUAL”. This may also appear in
the manual as a warning or caution symbol.
WARNING and CAUTION messages may appear in this manual in order to avoid the risk of accidents or to
avoid causing damage to the equipment or to other property.
Safety measures
• The non-specied use of the equipment does not ensure its safety.
• This equipment should only be using in systems or installation connected to a supply line with
the corresponding ground terminal.
• This equipment can be used in installations with Overvoltage Category II and in environments
with Pollution Degree 2.
• Always take the specied margins into account both for the powering as well as for the
measurements.
Maintenance
• The user should only clean the equipment, the other maintenance work must be carried out
by specialised personnel.
• Do not use any cleaning products with aromatic hydrocarbons or solvents, these products can
harm the plastic elements of the housing.
• To clean the box, use a damp (with water) cloth only and if necessary, carefully use some soap.
Let the equipment dry completely before using it again.
РУС
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Перед подключением оборудования прочтите данное руководство, в особенности раздел
“ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ”.
Символ
означает: «СМОТРЕТЬ РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ»
Во избежание несчастных случаев и повреждения устройства, значки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И МЕР
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ могут появляться в данном руководстве несколько раз.
Правила техники безопасности
• Использование устройства не по назначению не гарантирует его защиту.
• Используйте устройство только на системах или установках, подключенных к линии
питания с соответствующим выводом заземления.
• Это оборудование может быть использовано в установках с перенапряжением
Категории I и в окружающей среде со степенью Загрязнения 2.
• Всегда принимайте во внимание указанные диапазоны как для запитки, так и для
измерений.
Техническое обслуживание
• Техническое обслуживание, выполняемое пользователем, ограничивается чисткой
устройства, остальные операции должны выполняться квалифицированным
персоналом.
• Не используйте чистящие средства, содержащие ароматические углеводороды или
растворители, - эти продукты могут повредить пластиковый корпус устройства.
• Для чистки корпуса используйте только смоченную водой ткань и, при необходимости,
небольшое количество мыла. Дайте устройству полностью высохнуть прежде чем
использовать его снова.
Dispositivo diseñado para realizar pruebas de atenuación y planicidad en
instalaciones de SMATV y CATV, usándolo conjuntamente con un medidor de
campo Televés.
Dispone de un conmutador rotativo que permite variar el nivel de salida en 10
± 2 dB en 6 pasos.
A device designed to carry out attenuation and atness testing in F.I. satellite
installations with no entry signal, connected to a Televés eld strength meter.
Equipped with a thumbwheel allowing the output level to be varied by 10 ±
2 dB in 6 steps.
Генератор, предназначенный для проверки аттенюации и
неравномерности в сетях спутникового и эфирного и кабельного
диапазонов. Используется совместно со спектроанализатором Телевес.
Имеет поворотный переключатель, позволяющий изменять выходной
уровень до 10 ± 2 дБ в 6 шагов.