Russell Hobbs Mixer Руководство пользователя

Категория
Кухонные миксеры
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

33
Прочитайте и сохраните данные инструкции. Если Вы передаете кому-то устройство,
необходимо также прилагать к устройству инструкции. Удалите упаковочный материал, но
не выкидывайте его, пока не убедитесь, что устройство работает.
важные меры предосторожности
Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие:
1 Детям разрешено пользоваться устройством только под присмотром взрослых.
Используйте и храните прибор в местах недоступных для детей.
2 Не погружайте блок двигателя в жидкости, не пользуйтесь прибором в ванной
комнате, около воды или вне помещения.
3 Не открывайте прибор до полной остановки ножей.
4 Будьте особенно осторожны при обращении с ножами.
5 Двигатель не работает, если прибор собран неправильно. Это функция
защиты – не пытайтесь ее отключить.
6 Прежде чем разобрать или очистить прибор, отключите его от сети.
7 Следите, чтобы шнур не свешивался со стола и не находился на проходе, где об него
можно споткнуться или зацепиться за него.
8 Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
9 Не допускается наливать в кружку слишком горячую жидкость (выше 40 C).
10 Не допускается использование трубки для дробления льда и рубки сырого мяса.
Обращайтесь с ножами с большой осторожностью.
11 Двигатель не должен работать более 1 минуты без остановки. Перед повторным
включением дайте ему остыть в течение минуты.
12 Используйте только принадлежности и насадки от производителя.
13 Используйте прибор только по назначению.
14 Храните прибор и кабель вдали от электрических плиток, конфорок и горелок.
15 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
16 Если кабель поврежден, он должен быть заменен производителем, сервисным агентом
или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности.
только для бытового использования
перед первым использованием прибора
Следуя указаниям раздела «уход и обслуживание» на стр. 34, тщательно вымойте прибор
и насадки, чтобы удалить производственную пыль и другие загрязнения.
обработка продуктов
1 Отключите прибор от электросети.
2 Снимите блок двигателя с чаши.
3 Чтобы раскрыть крышку, поверните ее против часовой стрелки, а затем снимите ее с
чаши.
4 Возьмитесь за пластмассовую деталь блока ножей.
5 Опустите блок ножей на ось в нижней части чаши.
6 При необходимости слегка поверните блок, чтобы установить его на фланцы оси.
7 Механизм подпружинен, поэтому при нажатии ощущается некоторое сопротивление.
8 Поместите пищевые продукты в чашу.
a) Не допускается использование трубки для дробления льда и рубки сырого мяса.
Обращайтесь с ножами с большой осторожностью.
b) Не заполняйте чашу выше отметки 500 мл
иллюстрации
1 ручка
2 переключатель
3 блок двигателя
4 крышка
5 уплотнитель
6 язычок
7 блок ножа
8 паз
9 чаша
10 ось
11 фланцы
12 подставка
34
c) Запрещается обрабатывать порции большого объема – для обработки большого
количества продуктов требуется большой кухонный комбайн.
d) Запрещается обрабатывать твердые пищевые продукты, т. е. такие продукты,
которые трудно разрезать кухонным ножом.
e) Запрещается измельчать крупные куски – кубики не должны быть больше 18 мм
9 Совместите язычки на краю крышки с пазами в верхней части чаши.
10 Опустите крышку на чашу и поверните крышку по часовой стрелке, чтобы плотно ее
закрыть.
11 Опустите блок двигателя на крышку.
12 При необходимости слегка поверните блок, чтобы захватить верхнюю часть блока
ножей.
13 Нажмите переключатель, чтобы включить двигатель, и отпустите, чтобы выключить его.
14 Следите за пищевыми продуктами, во избежание излишней обработки.
15 Рекомендуется поочередно запускать двигатель на несколько секунд за один раз и
проверять результаты обработки между включениями.
повороты в любых направлениях
16 Благодаря хитроумной конструкции вы можете поворачивать измельчитель в любых
направлениях: вверх, вниз, назад, вперед и в стороны, если заметите ингредиент,
которого не затронули ножи.
закончили?
17 Снимите блок двигателя с чаши.
18 Чтобы раскрыть крышку, поверните ее против часовой стрелки.
19 Снимите крышку с чаши – держите ее под углом, чтобы любые частицы продуктов
попали обратно в чашу.
20 Придерживайте пальцем верхнюю часть блока ножей, чтобы он не выпал.
21 Наклонив чашу, опорожните ее обработанное содержимое.
22 Или же, возьмитесь за пластмассовую деталь блока ножей, поверните ее, чтобы
высвободить из фланцев оси, поднимите ее прямо вверх и выньте из чаши.
несколько советов
•Прежде чем обрабатывать продукты, порежьте все ингредиенты на мелкие кусочки.
•Шоколад, орехи и сыр лучше измельчаются/перемалываются, если их сначала хорошо
охладить.
горячие жидкости
23 Не допускается наливать в кружку слишком горячую жидкость (выше 40 C).
уход и обслуживание
внимание чтобы не пораниться, не прикасайтесь руками к острым лезвиям
ножей
24 Прежде чем разобрать и/или очистить прибор, отключите его от сети.
25 Чтобы раскрыть крышку, поверните ее против часовой стрелки, а затем снимите ее с
чаши.
26 Возьмитесь за пластмассовую деталь блока ножей, поверните ее, чтобы высвободить из
фланцев оси, поднимите ее прямо вверх и выньте из чаши.
27 Держитесь только за пластмассовые детали и не прикасайтесь к металлическим
деталям.
28 Мойте чашу, крышку и блок ножей в теплой мыльной воде.
29 Споласкивайте до полного удаления всех следов мыла и тщательно высушивайте перед
использованием.
30 Проверяйте, чтобы уплотнитель находился в своем желобке.
35
31 Очищайте внутреннюю часть блока ножей с помощью зубочистки.
32 Не погружайте блок двигателя в воду или любую другую жидкость.
33 Не используйте жесткие или абразивные вещества, или растворители.
34 Чашу, крышку и блок ножей можно мыть в посудомоечной машине.
35 Экстремальная среда внутри прибора может влиять на покрытие.
36 Повреждения могут быть только внешними, не влияющими на работу прибора.
37 Храните прибор вдали от прямых солнечных лучей и по возможности вдали от
флуоресцентного освещения.
образование пятен
38 Каротеноиды, содержащиеся во многих овощах (например, в моркови), могут привести
к образованию пятен. Некоторые пятна могут быть трудновыводимыми. Не волнуйтесь
– этот факт никоим образом не сказывается на работе прибора.
39 При желании можете замочить на ночь особо загрязненные детали в одном из
следующих растворов:
a) четверть чашки бытового отбеливателя, растворенного в миске с теплой водой;
b) смесь 1 части белого уксуса с двумя частями теплой воды;
c) полпакетика пищевой соды, разведенной в теплой воде в количестве, достаточном
для покрытия всех загрязненных деталей.
внимание не допускается одновременное использование перечисленных растворов.
Беспорядочное использование этих растворов может вызвать обильное
слезотечение, затрудненное дыхание из-за выделяющихся газов, а также
повредить комплектующие блендера.
символ мусорного контейнера
Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из-за вредных
веществ в электрических и электронных товарах, приборы, отмеченные данным
символом, должны утилизироваться не как не отсортированные бытовые отходы,
а как восстановленные или повторно использованные.
рецепты
T = столовая ложка (15 мл)
t = чайная ложка (5 мл)
c = зубок(-ки)
кисло-сладкий соус
2 небольшие кусочки имбиря, чищенные
2 лук-шалот
1 c чеснок
2 t белый винный уксус
1 T соевый соус
1 t горчица
1 t томатная паста
Измельчите все в блендере или кухонном комбайне до однородности.
Подавайте с курицей, рыбой или как соус-дип.
Рецепты можно найти на нашем веб-сайте: http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Russell Hobbs Mixer Руководство пользователя

Категория
Кухонные миксеры
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ