Russell Hobbs 22220-56 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации мини-измельчителя Russell Hobbs Explore. Готов ответить на ваши вопросы о сборке, использовании, уходе и рецептах. В инструкции подробно описаны все функции и меры безопасности при работе с устройством.
  • Как правильно собрать мини-измельчитель?
    Как долго можно работать измельчителем без перерыва?
    Можно ли мыть детали в посудомоечной машине?
    Какие продукты можно измельчать в этом устройстве?
36
Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией. Перед
применением изделия снимите с него упаковку.
A ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие:
1 Использование данного устройства лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями,
недостатком опыта или знаний допускается при условии
контроля или инструктажа и осознания связанных рисков.
•Детям запрещено использовать устройство или играть с ним.
•Держите устройство и шнур вне досягаемости детей.
s Чтобы избежать травм, будьте осторожны при обращении с
ножами, опустошении чаши и очистке.
u Не добавляйте горячую жидкость (выше 40°C), так как она
может внезапно вырваться обратно с паром.
c Неправильное использование прибора может привести к
травме.
2 Отключите прибор от розетки перед сборкой, разборкой или
очисткой.
3 Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
4 Если кабель поврежден, он должен быть заменен
производителем, сервисным агентом или другим
квалифицированным лицом для предотвращения опасности.
L Не погружайте блок двигателя в жидкость.
5 Не допускается использование трубки для дробления льда и рубки сырого мяса.
Обращайтесь с ножами с большой осторожностью.
6 Двигатель не должен работать более 1 минуты без остановки. Перед повторным
включением дайте ему остыть в течение минуты.
7 Прибор не может работать от внешнего таймера или дистанционной системы
управления.
8 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
только для бытового использования
ИЛЛЮСТРАЦИИ
1 крышка
2 язычок
3 блок ножа
4 чаша
5 переключатель
6 паз
7 ось
8 паз
9 блок двигателя
` можно мыть в посудомоечной машине
37
C ПРИГОТОВЛЕНИЕ
1 Разместите блок двигателя на устойчивой и ровной поверхности.
2 Опустите чашу на шпиндель.
3 Найдите язычки под чашей в пазах основания.
4 Поверните чашу приблизительно на 15 мм по часовой стрелке для фиксации.
5 Опустите блок ножей на ось в нижней части чаши.
6 Поворачивайте до касания о дно чаши.
C ОБРАБОТКА ПРОДУКТОВ
7 Поместите пищевые продукты в чашу.
8 Запрещается обрабатывать твердые пищевые продукты, т. е. такие продукты, которые
трудно разрезать кухонным ножом.
9 Запрещается измельчать крупные куски – кубики не должны быть больше 18 мм.
10 Опустите крышку на чашу и поверните крышку по часовой стрелке, чтобы плотно ее
закрыть. Переключатель при этом будет разблокирован.
11 Вставьте вилку в розетку.
12 Нажмите переключатель, чтобы включить двигатель, и отпустите, чтобы выключить его.
C ЗАКОНЧИЛИ?
13 Отключите прибор от электросети.
14 Чтобы раскрыть крышку, поверните ее против часовой стрелки.
15 Снимите крышку с чаши.
16 Возьмитесь за пластмассовую деталь блока ножей, поверните ее, чтобы высвободить из
фланцев оси, поднимите ее прямо вверх и выньте из чаши.
17 Для разблокировки поверните чашу против часовой стрелки.
18 Снимите чашу с блока двигателя.
C УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
19 Прежде чем разобрать и/или очистить прибор, отключите его от сети.
20 Очистите внешнюю поверхность прибора влажной тканью.
21 Съемные детали следует мыть вручную.
22 Очищайте внутреннюю часть блока ножей с помощью зубочистки.
W
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из-за вредных
веществ в электрических и электронных товарах, приборы, отмеченные данным символом,
должны утилизироваться не как не отсортированные бытовые отходы, а как
восстановленные или повторно использованные.
рецепты
h = горсть
c = зубок(-ки)
g = граммы
m = миллилитры
T = столовая ложка (15 мл)
t = чайная ложка (5 мл)
соус песто из кориандра
2 h листья кориандра 2 c чеснок
60 g кедровые орехи 125 m оливковое масло
60 g пармезан, тертый
Измельчите в комбайне или блендере кориандр, чеснок, кедровые орехи и половину
указанного количества оливкового масла до однородности. Переложите полученную массу
в большую чашу. Добавьте пармезан. Добавляйте масло до получения нужной консистенции:
инструкции (Русский)
38
Для соуса-дипа: густая. Для топпинга: средней густоты. Для соуса к пасте: жидкая.
соус из черных маслин и анчоусов
125 g черные маслины, без косточек 30 g филе анчоуса, обсушенное
T каперсы, обсушенные 75 m оливковое масло
1 T бренди (по желанию) черный перец
Отлейте половину масла. Измельчите все остальные ингредиенты в блендере или
кухонном комбайне. Добавляйте масло до получения нужной консистенции: Для тапенада:
густая. Для соуса к пасте: жидкая. Добавьте черный перец по вкусу.
помидорная сальса крупными кусками
¼ красный перец чили (с удаленными семенами) ½ лук
400 g помидоры (консервированные) ½ красный перец
½ зеленый перец 1 c чеснок
4 T томатная паста 1 h петрушка
½ T оливковое масло ½ t соль
Установить насадку-нож. Крупно нарезать лук, красный перец, зеленый перец, чеснок,
чили и петрушку. Добавить помидоры, оливковое масло, томатное пюре и соль.
Обрабатывать в течение 5 секунд.
Рецепты можно найти на нашем веб-сайте:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
72
T22-5001636
22220-56 220-240V~50/60Hz 70Watts 22220-56 220-240В~50/6ц 70 Вт
/