Russell Hobbs 18511-56 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, который прочитал руководство пользователя для комбайна Russell Hobbs. Я могу ответить на ваши вопросы об использовании блендера, кухонного процессора, о функциях нарезки, терки и других возможностях устройства. Спрашивайте, я готов помочь!
  • Как правильно установить кувшин на моторный блок?
    Сколько времени можно непрерывно работать с блендером?
    Можно ли мыть детали комбайна в посудомоечной машине?
    Как измельчить лед?
    Как снять насадку для нарезки/терки?
46
Прочитайте и сохраните данные инструкции. Если Вы передаете кому-то устройство,
необходимо также прилагать к устройству инструкции. Удалите упаковочный материал, но
не выкидывайте его, пока не убедитесь, что устройство работает.
A ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие:
1 Детям разрешено пользоваться устройством только под присмотром взрослых.
Используйте и храните прибор в местах недоступных для детей.
2 Не погружайте прибор в какую-либо жидкость; не используйте его в ванной
комнате, около воды или вне помещений.
3 Прежде чем устанавливать или снимать насадки, отключите прибор от сети.
4 Выключайте прибор (0), перед тем как присоединить кружку к блоку двигателя.
5 Прежде чем снять крышку с кружки или отсоединить кружку от блока двигателя,
выключите прибор (0) и дождитесь, когда ножи перестанут вращаться.
6 Чтобы не пораниться, не прикасайтесь руками к острым лезвиям ножей
7 Не допускается наливать в кружку слишком горячую жидкость (выше 40 C).
8 Не помещайте принадлежности в кувшин при включенном приборе.
9 Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
10 Не допускайте переполнения кружки. Попавшая под блок двигателя жидкость
впитывается, повреждая его.
11 Используйте только принадлежности и насадки от производителя.
12 Используйте прибор только по назначению.
13 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
14 Если кабель поврежден, он должен быть заменен производителем, сервисным агентом
или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности.
только для бытового использования
R ОБРАБОТКА ПРОДУКТОВ
1 Установите блок двигателя на сухой, устойчивой и ровной поверхности рядом с
розеткой электропитания.
2 Следите, чтобы шнур не свешивался со стола и не находился на проходе, где об него
можно споткнуться или зацепиться за него.
3 Установите кувшин на блок двигателя, а затем поверните его по часовой стрелке, чтобы
зафиксировать.
4 Снимите крышку.
5 Ингредиенты поместите в кружку.
6 Установите крышку на место.
C ВКЛЮЧЕНИЕ
7 Убедитесь, что регулятор скоростей установлен на 0.
8 Вставьте вилку в розетку.
C РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
9 Установите регулятор скорости в требуемое положение (1 = низкая, 2 = высокая).
10 Чтобы выключить двигатель, установите регулятор скоростей обратно на 0.
11 Как правило, большие объемы продуктов, плотные смеси и более высокое содержание
твердых продуктов относительно жидкостей предполагают более длительное время
приготовления при низкой скорости.
12 Небольшие объемы продуктов, менее плотные смеси и более высокое содержание
жидкостей относительно твердых продуктов предполагают более короткое время
приготовления при высокой скорости.
47
инструкции (Русский)
Y ИМПУЛЬС
13 При повороте регулятора скоростей против часовой стрелки к отметке Y возникает
кратковременное вращение с высокой скоростью. При движении в эту сторону
происходит нагружение пружины кнопки. Как только вы отпустите ее, она вернется на 0.
N ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА
14 Во избежание перегревания прибора запрещается непрерывно использовать двигатель
более 1,5 минут. По истечении указанного времени отключите прибор минимум на 2
минуты для восстановления его работоспособности.
15 Установите кувшин на блок двигателя, а затем поверните его по часовой стрелке, чтобы
зафиксировать.
16 Снимите крышку с кувшина.
17 Вы обнаружите, что она очень тугая (она и должна быть такой, чтобы ингредиенты не
высыпались наружу при включенном двигателе).
18 Поместите ингредиенты в кувшин.
, Не заполняйте выше максимальной отметки (max).
19 Поместите крышку на кувшин и прижмите ее.
20 Совместите выступы по бокам колпачка с прорезями в отверстии крышки, поместите
колпачок в отверстие и проверните его приблизительно на ¼ по часовой стрелке для
блокировки.
21 Для добавления ингредиентов во время работы блендера снимите колпачок, влейте
необходимые ингредиенты через отверстие и установите колпачок на место.
22 Проверните кружку приблизительно на ¼ против часовой стрелки и отсоедините ее от
блока двигателя.
N ДРОБЛЕНЫЙ ЛЕД
23 Попробуйте сначала заполнить кружку льдом в объеме от половины до трех четвертей
(или 4-6 кубиков) и добавить 15 мл (1 столовую ложку) холодной пресной воды.
24 Поместите крышку на блендер, затем установите регулятор скоростей на Y на одну-две
секунды и отпустите его.
25 Проверьте результат и при необходимости отрегулируйте настройки.
N УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
26 Выключите прибор (0) и отсоедините его от сети.
27 Промойте все съемные детали теплой мыльной водой, как следует промойте и
просушите на воздухе.
28 Вытрите внешнюю часть блока двигателя влажной тряпкой.
29 Не опускайте прибор в посудомоечную машину.
N БЛОК НОЖА
30 Блок ножа можно вынимать для очистки.
31 Эту процедуру лучше всего совершать с перевернутой кружкой.
иллюстрации
0 кнопка выключения
1 низкая
2 высокая
3 регулятор скорости
4 блок двигателя
Y импульс
5 ось
6 кружка
7 ручка
8 держатель
9 лезвие
10 миксер
11 кремовзбивалка
12 язычок
13 крышка
15 пробка-толкатель
16 диск
17 насадка для шинкования
18 крупноячеистая терка
19 мелкая терка
20 обратная сторона
21 блок ножа
22 уплотнитель
23 отверстие
24 выступы
25 колпачок
48
32 Одной рукой возьмитесь за ручку кружки.
33 Другой рукой возьмитесь за нижнюю часть блока ножа.
34 Поверните блок ножа по часовой стрелке до высвобождения его из основания кружки.
35 Осторожно извлеките блок ножа из нижней части кружки.
36 Вымойте уплотнитель и блок ножа в теплой воде с моющим средством,
ополосните и оставьте высыхать на воздухе.
37 Будьте осторожны с ножами – не беритесь за них руками, воспользуйтесь для
этих целей нейлоновой чистящей щеткой.
38 Наденьте уплотнительное кольцо на блок ножа.
39 Переверните блок ножа и установите его в нижней части основания кружки.
40 Поверните блок ножа против часовой стрелки и зафиксируйте его.
O ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОМБАЙНА
41 Комбайн с диском для нарезки/измельчения можно использовать в течение до 2 минут.
Любое другое применение следует ограничить 1,5 минутами. После этого дайте
двигателю остыть в течение 2 минут.
42 Выключите прибор (0) и отсоедините его от сети.
43 Установите ось на блок двигателя.
44 Установите кувшин на блок двигателя, а затем поверните его по часовой стрелке, чтобы
зафиксировать.
45 Выберите необходимую насадку.
O С ДЕРЖАТЕЛЕМ
46 Используйте измельчитель для измельчения ингредиентов.
47 Используйте миксер для смешивания ингредиентов.
48 Используйте кремовзбивалки для замешивания теста, взбивания яиц и взбивания
яично-сахарной смеси.
49 Установите насадку на держатель и задвиньте ее до самого дна.
50 Опустите держатель в центр кувшина, на ось.
51 Поместите ингредиенты в кувшин.
, Не заполняйте выше максимальной отметки (max).
52 Удерживая крышку за трубку слегка позади ручки кувшина, установите ее на кувшин и
проверните по часовой стрелке, чтобы защелкнуть язычок на верхней части ручки.
53 Чтобы добавить ингредиенты при работающем двигателе:
a) вытащите пробку-толкатель из трубки.
b) добавьте ингредиенты через трубку
c) установите пробку-толкатель обратно
54 Чтобы снять крышку, поверните ее против часовой стрелки для разблокировки, а затем
поднимите ее.
O С ДИСКОМ
55 Установите на диск насадку для шинкования или одну из терок.
56 Опустите диск на ось.
57 Удерживая крышку за трубку слегка позади ручки кувшина, установите ее на кувшин и
проверните по часовой стрелке, чтобы защелкнуть язычок на верхней части ручки.
58 Снимите пробку-толкатель и засыпьте ингредиенты через трубку.
, Установите пробку-толкатель обратно и с ее помощью осторожно протолкните
ингредиенты вниз по трубке.
59 Не используйте пальцы или кухонные ножи для проталкивания ингредиентов – только
пробку-толкатель.
60 Лезвие (-я) в верхней части диска нашинкуют или натрут пищу в кувшин.
49
61 Не допускайте заполнения кувшина более чем наполовину – остановитесь и
опустошите его.
62 Чтобы снять крышку, поверните ее против часовой стрелки для разблокировки, а затем
поднимите ее.
63 Чтобы снять насадку для шинкования или терку, переверните диск и нажмите на один
из металлических концов внутрь и вниз.
O УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
64 Выключите прибор (0) и отсоедините его от сети.
65 Промойте все съемные детали теплой мыльной водой, как следует промойте и
просушите на воздухе.
66 Вытрите внешнюю часть блока двигателя влажной тряпкой.
67 Не опускайте прибор в посудомоечную машину.
H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из-за вредных
веществ в электрических и электронных товарах, приборы, отмеченные данным
символом, должны утилизироваться не как не отсортированные бытовые отходы, а
как восстановленные или повторно использованные.
рецепты
h= горсть
c= зубок(-ки)
соус песто из кориандра
2 h листья кориандра
2 c чеснок
60 g кедровые орехи
125 m оливковое масло
60 g пармезан, тертый
Измельчите в комбайне или блендере кориандр, чеснок, кедровые орехи и половину
указанного количества оливкового масла до однородности. Переложите полученную
массу в большую чашу. Добавьте пармезан. Добавляйте масло до получения нужной
консистенции: Для соуса-дипа: густая. Для топпинга: средней густоты. Для соуса к пасте:
жидкая.
Рецепты можно найти на нашем веб-сайте:
использование блендера:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
фруктовые коктейли:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
использование комбайна:
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
/