EUT700AOW

Electrolux EUT700AOW Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации морозильной камеры Electrolux EUT700AOW и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции описаны характеристики устройства, правила безопасности, рекомендации по использованию и хранению продуктов, а также советы по уходу и устранению неполадок. Задавайте ваши вопросы!
  • Как правильно установить температуру в морозильной камере?
    Как долго можно хранить продукты в морозильной камере?
    Что делать, если морозильная камера не работает?
    Как разморозить морозильную камеру?
Freezer
Congelatore
Морозильная камера
User Manual
Manuale dell’utente
Руководство пользователя
EN
IT
RU
2
12
22
EUT700AOW
2 www.electrolux.com
CONTENTS
SAFETY INFORMATION ..........................................................................................3
SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................................4
PRODUCT DESCRIPTION .......................................................................................5
HINTS AND TIPS ......................................................................................................7
MAINTENANCE AND CLEANING ............................................................................8
TROUBLESHOOTING ..............................................................................................9
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...........................................................................10
DOOR REVERSIBILITY ..........................................................................................10
ENVIRONMENTAL CONCERNS ............................................................................11
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this Electrolux product. We have created it to give you
impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make
life simpler features you might not nd on ordinary appliances. Please spend a few
minutes reading to get the very best from it.
Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following
data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information.
General information and tips
Environmental information.
Subject to change without notice.
3 ENGLISH
Before the installation and use of the appliance, carefully read the sup-
plied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect
installation and use causes injuries and damages. Always keep the
instructions with the appliance for future reference.
Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
This appliance may be used by children between 3 and 8 years of age
and persons with very extensive and complex disabilities, if they have
been properly instructed.
Children of less than 3 years of age should be kept away unless
continuously supervised.
Do not let children play with the appliance.
Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the
appliance without supervision.
Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
General Safety
This appliance is intended to be used in household and similar appli-
cations such as:
Farm houses; staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments
By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other residential
type environments
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or
in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accel-
erate the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type recom-
mended by the manufacturer.
Do not use water spray and steam to clean the appliance.
SAFETY INFORMATION
4 www.electrolux.com
Installation
WARNING!
Only a qualied person must
install this appliance.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged
appliance.
Obey the installation instruction
supplied with the appliance.
Always be careful when you move the
appliance because it is heavy. Always
wear safety gloves.
Make sure the air can circulate around
the appliance.
Wait at least 4 hours before
connecting the appliance to the power
supply. This is to allow the oil to ow
back in the compressor.
Do not install the appliance close to
radiators or cookers, oven or hobs.
The rear of the appliance must stand
against the wall.
Do not install the appliance where
there is direct sunlight.
Do not install this appliance in areas
that are too humid or too colds, such
as the construction appendices,
garages or wine cellars.
When you move the appliance, lift it
by the front edge to avoid scratching
the oor.
Electrical connection
WARNING!
Risk of re and electrical shock.
WARNING!
When positioning the appliance,
ensure the supply cord is not
trapped or damaged.
WARNING!
Do not use multi-plug adapters
and extension cables.
The appliance must be earthed.
All electrical connections should be
made by a qualied electrician.
Make sure that the electrical informa-
tion on the rating plate agrees with
the power supply. If not, contact an
electrician.
Always use a correctly installed shock-
proof socket.
Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
Make sure not to cause damage to
the electrical components (e.g. mains
plug, mains cable, compressor).
Contact the Service or an electrician to
change the electrical components.
The mains cable must stay below the
level of the mains plug.
Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the installa-
tion. Make sure that there is access to
the mains plug after the installation.
SAFETY INSTRUCTIONS
Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral deter-
gents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents
or metal objects.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a am-
mable propellant in this appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufac-
turer, its service agent or similarlyqualied persons in order to avoid a
hazard.
If the appliance is equipped with an Ice maker or a water dispenser, ll
them with potable water only.
If the appliance requires a water connection, connect it to potable
water supply only.
The inlet water pressure (minimum and maximum)must be between 1
bar (0,1 MPa) and 10 bar (1 MPa)
5 ENGLISH
Do not pull the mains cable to discon-
nect the appliance. Always pull the
mains plug.
Use
WARNING!
Risk of injury, burns, electrical
shock or re.
The appliance contains ammable
gas, isobutane (R600a), a natural
gas with a high level of environ-
mental compatibility. Be careful not
to cause damage to the refrigerant
circuit containing isobutane.
Do not change the specication of this
appliance.
Do not put electrical appliances (e.g.
ice cream makers) in the appliance
unless they are stated applicable by
the manufacturer.
If damage occurs to the refrigerant
circuit, make sure that there are no
ames and sources of ignition in the
room. Ventilate the room.
Do not let hot items to touch the plas-
tic parts of the appliance.
Do not put soft drinks in the freezer
compartment. This will create pressure
on the drink container.
Do not store ammable gas and liquid
in the appliance.
Do not put ammable products or
items that are wet with ammable
products in, near or on the appliance.
Do not touch the compressor or the
condenser. They are hot.
Do not remove or touch items from the
freezer compartment if your hands are
wet or damp.
Do not freeze again food that has
been thawed.
Obey the storage instructions on the
packaging of frozen food.
Care and cleaning
WARNING!
Risk of injury or damage to the
appliance.
Before maintenance, deactivate the
appliance and disconnect the mains
plug from the mains socket.
This appliance contains hydrocarbons
in the cooling unit. Only a qualied
person must do the maintenance and
the recharging of the unit.
Regularly examine the drain of the
appliance and if necessary, clean it. If
the drain is blocked, defrosted water
collects in the bottom of the appliance.
Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
Disconnect the appliance from the
mains supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Remove the door to prevent children
and pets to be closed inside of the
appliance.
The refrigerant circuit and the insula-
tion materials of this appliance are
ozone-friendly.
The insulation foam contains am-
mable gas. Contact your municipal
authority for information on how to
discard the appliance correctly.
Do not cause damage to the part of
the cooling unit that is near the heat
exchanger.
PRODUCT DESCRIPTION
Control unit
Control Unit
Storage
Backets
Door
MAX MIN
NORMAL
6 www.electrolux.com
In determining the correct temperature
control setting, all these factors have to
be considered and some experimenta-
tion may be necessary. Do not allow
children to tamper with the controls or
play with the product.
The freezer compartment
The symbol means that your
freezer will store frozen food at -18°C
(-0.4 ° F) or colder allowing for long
term frozen food storage and freezing of
fresh food. The freezer temperature is
controlled automatically by the thermo-
stat situated
in the control panel. Due to the differ-
ent installations, methods of usage and
weather conditions, adjustments to the
temperature settings may be required.
These are best assessed against a
temperature reading on a thermometer
buried in the frozen food. The reading
must be taken quickly as the thermom-
eter temperature will rise rapidly after
removal.
Freezing fresh food
Place the fresh food on the top freezer
shelf. Food may need rearranging to
achieve this. During the freezing process
the temperature of fresh food should
be reduced quickly so that ice crystals
are kept as small as possible to prevent
damaging the structure of food. If freez-
ing takes place slowly large ice crystals
form and these will affect the quality of
food once it has defrosted.
Frozen food storage
The appliance has the following net
storage volume: 68 litres. This is a
standard measurement and the actual
capacity depends upon the density
and sizes of the food. Pre-packed
commercially frozen food should
be stored in accordance with the
manufacturer’s instructions for a 4 star
frozen food compartment and should
be put in the freezer as soon as possible
after purchase. Your freezer provides
for long term storage which generally
means up to 3 months but the length
Using the appliance
This appliance is designed for domestic
use only, specically for the storage
of edible foodstuff. This appliance is
designed to operate in ambient tem-
peratures (surrounding air tempera-
ture) between 16°C and 38°C. If these
temperatures are exceeded i.e., colder
or warmer, the appliance will not operate
correctly. Should the ambient tempera-
tures be exceeded for long periods, the
temperature in the freezer compartment
will rise above -18°C and food spoilage
may occur.
Before use
Remove all securing tapes. Wash the
inside of the appliance with lukewarm
water with a little bicarbonate of soda
added (5ml to 0.5 litre of water). Do not
use soap or detergent as the smell may
linger. Dry the appliance thoroughly.
To Start the appliance
1. Allow the appliance to stand for 2
hours after installation.
2. Plug in the appliance and switch on
at the mains supply.
3. Turn the thermostat control to the
required setting. A midway setting is
usually suitable for normal operation
(see thermostat control).
4. Leave the appliance for approximate-
ly 4 hours for the correct temperature
to be reached before placing food
inside.
Thermostat control
The thermostat control situated in the
control panel regulates the temperature
of the freezer compartment.
Position “Min” -Cold.
Position “Normal” -Colder.normally,
setting at this position.
Position “Max” -Coldest.
The temperature will be affected by:
Room temperature
How often the door is opened
How much food is stored
Position of the appliance
7 ENGLISH
of the time can vary and it is important
to follow the recommended times shown
on packets of commercially frozen
food. Do not place sealed containers or
carbonated liquids such as zzy drinks
into the freezer as it creates pressure
on the container which may cause it
to explode resulting to damage to the
freezer. Ice cubes and ice lollies should
not be consumed immediately after
removal from the freezer as it may result
in low temperature skin abrasions.
Manufacturers storage times should be
adhered to.
Tips
Any opened packets of frozen food,
should be rewrapped in airtight materi-
als to prevent surface evaporation which
causes drying or “freezer burn”. Frozen
food which is allowed to thaw acciden-
tally should either be used immediately
or thrown away. Alternatively if the food
is uncooked and has not been aim to
check dates on packets and rotate than
recommended is not harmful, avours
and textures begin to change.
HINTS AND TIPS
Normal operating sounds
You may hear faint gurgling or bubbling
sounds when the refrigerant is pumped
through the coils or tubing at the rear,
to the cooling plate/evaporator or to the
xed freezer shelves.
When the compressor is on, the refriger-
ant is being pumped round, and you
will hear a whirring sound or pulsating
noise from the compressor. A thermostat
controls the compressor, and thermostat
cuts in and out.
Food storage
When you arrive home, place the frozen
food in the freezer immediately. Keep
the time between buying chilled food
and placing it in your fridge as short as
possible.
Do not push food together too much; try
to allow air to circulate around each item.
Do not store food uncovered. Ensure
that food placed in the freezer is dated
and labeled and used in date order to
ensure that food is consumed at its best.
Remove suspect food from your refrig-
erator and clean, refer to cleaning and
maintenance.
Energy saving advice
Do not install the appliance close to
sources of heat, such as a cooker, dish-
washer or radiator. Locate the appliance
in a cool well- ventilated room and make
sure that the air openings is good.
Avoid unnecessary frosting in the cabinet
by packing all foodstuffs into airtight
packages. Always leave warm food to
cool down in room freezer.
Food which is to be frozen (when cool)
should be placed in the fridge before
being transferred to the freezer. Thaw
frozen food in the fridge. This will ensure
safer defrosting of food and reduce the
work of the refrigeration unit.
Try to avoid keeping the door open for
long time, warm air will enter the cabinet,
and cause energy consumption.
Ensure there are no obstructions pre-
venting the door from closing properly.
It is advisable to periodically clean the
freezer.
In the event of a power failure
If there is a power failure during the stor-
age of frozen food, keep the door closed.
If the temperature within your freezer
should rise, do not refreeze the food
without checking its condition.
The following guidelines should assist
you:
Ice cream :Once thawed should be
discarded.
Fruit and vegetables: If soft should be
cooked and used up.
Bread and cakes: Can be refrozen
without danger.
Shellsh:Should be refrigerated and
used up quickly.
Cooked dishes: i.e. casseroles, should
be refrigerated and used up.
Large pieces of meat: Can be re-
frozen providing there are ice crystals
remaining within them.
8 www.electrolux.com
MAINTENANCE AND CLEANING
Before any maintenance or cleaning
work is carried out, DISCONNECT the
appliance from the ELECTRICITY supply.
Internal cleaning
Clean the inside and accessories with
warm water and bicarbonate of soda
(5ml to 0.5 litre of water). Rinse and dry
thoroughly. Do not use detergents, abra-
sive powders, highly perfumed cleaning
products, wax polishes
or cleaning products containing bleach or
alcohol.
External cleaning
Wash the outer cabinet with warm soapy
water. Do NOT use abrasive products.
There are sharp edges on the underside
of the product, so care should be taken
when cleaning. Once or twice a year dust
the compressor at the back of the appli-
ance, with a brush or vacuum cleaner,
as an accumulation of dust will affect the
performance of the appliance and cause
excessive electricity consumption.
To defrost the Freezer
1. Wrap any food in layers of newspa-
per or blankets.
2. Switch the appliance off at the wall
socket and remove the plug.
3. Open the freezer door.
4. Place a suitable container to collect
the defrosting water.
5. After defrosting, clean and dry the
interior.
6. Switch the appliance on and replace
any frozen food.
Defrosting can be speeded up by putting
bowls of hot (not boiling) water in the
freezer and loosening the frost with a
suitable plastic scraper.
If the temperature of frozen food is
allowed to rise during defrosting, its stor-
age life may be shortened.
When the appliance is not in
use
When the appliance is not in use for long
periods, disconnect from the electricity
supply, empty all of the food and clean
the appliance, leaving the door ajar to
prevent unpleasant smells.
Small joints: Should be cooked and
then re-frozen as cooked dishes.
Chicken: Should be cooked and re-
frozen as a fresh dish
9 ENGLISH
TROUBLESHOOTING
BEFORE contacting your local service force centre, check the following points:
Symptom Solution
The appliance does
not operate.
Check if the mains plug is connected to the mains socket
correctly.
Check if there is no voltage in the mains socket.
Check if the appliance is switched off.
The temperature in
the freezer section is
too high.
Check if the thermostat is turned to correct appliance,
operating limits of 16°C to 32 °C.
Relocate the appliance if necessary.
Has the door just been open? If so leave for a few minutes
to allow the air pressure to equalize
The compressor runs continuously.
Large quantities of food have recently been placed in the
cabinet/and or door is frequently open.
Excessive frost and
ice have built up.
Ensure that the door is not left open.
Check that nothing is preventing the door from closing.
Is the door gasket intact and clean.
Has advised periodic defrosting been carried out?
Noise Refer to normal operating sounds.
If after the above checks there is still a fault call your local
Service Force Centre.
In-guarantee customers should ensure that the above
checks have been made as the engineer will make a
charge if the fault is not a mechanical or electrical break-
down. Please note that proof of purchase is required for
in- guarantee service calls.
Check the thermostat is turned to the correct setting rela-
tive to ambient conditions.
Check the ambient temperature is within the controllers.
The compressor runs continuously.
Adjust the thermostat to give correct temperature.
10 www.electrolux.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING!
Refer to Safety chapters.
It is dangerous to alter the specications or
attempt to modify this product in any way.
Installation requirements
To ensure correct operation this appli-
ance must not be located where the
temperatures will fall below 16 °C or
rise above 32 °C. Avoid the following
locations: unheated kitchen, outhouse,
conservatory, garage. For correct opera-
tion this appliance must be installed:
In a dry atmosphere.
Out of direct sunlight.
Away from extreme temperature (not
next to a cooker or other sources of
heat).
Your appliance will be heavy when
loaded with food and must therefore be
stood on a strong rm oor.
Ventilation requirements
Gently push into place until the top panel
rear ventilation grille touches against
the wall. When in position a 50 mm (2” )
clear space above the appliance should
be maintained. If space above the appli-
ance is not available, clearance of 25mm
should be maintained on both sides.
Ensure that the appliance does not stand
on the electrical supply cable.
Parts which heat up should not be
exposed. Whenever possible, the back
of the appliance should be close to a
wall but leaving the required distance for
ventilation.
Leveling: The appliance should be level.
Rocking: Ensure the appliance is upright
and both adjusters are in rm contact
with the oor so that the cabinet is level.
Adjust the level by screwing out the ap-
propriate level adjuster at the front, (use
your ngers or a suitable spanner).
This appliance is heavy. Care should be
taken when moving it.
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the volt-
age and frequency shown on the rating
plate correspond to your domestic
power supply.
The appliance must be earthed. The
power supply cable plug is provided
with a contact for this purpose. If the
domestic power supply socket is not
earthed, connect the appliance to a
separate earth in compliance with cur-
rent regulations, consulting a qualied
electrician.
The manufacturer declines all responsi-
bility if the above safety precautions are
not observed.
This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
The side at which the door opens can
be changed from the left side to the right
side (as supplied), if the installation site
requires.
Warning!
When changing the side at which the
door opens, the appliance must not be
connected to the mains. Remove plug
from the mains beforehand.
DOOR REVERSIBILITY
2
3
1
4
7
8
5
9
10
11
6
11 ENGLISH
6. Remove the two screws (6) that hold
the lower hinge (2) on the right side
of the unit.
7. Remove the screw-type leveling front
leg (4) and transfer it to the right side
as shown in the adjacent gure.
8. Set the door into it’s new place mak-
ing sure the pin enters the bushing at
the lower frame section (hole).
9. Secure the upper hinge (5) previously
removed in step 3 on the left side of
the unit. Make sure the pin enters the
bushing on the upper frame section
(hole).
10. Loosely secure the lower left hinge
(2) and do not tighten the bolts until
the door is in the closed position and
leveled.
11. Insert the plug (7) on the uncovered
holes (right side).
12. Fix the decoration block (8) in the
right of the top cover plate (10).
13. Keep the door open, raise the end of
the top cover, pull it (10) backwards
to hitch the block (9).
14. After the assembly of the top cover,
close the door, x the top cover (10)
with the screw (11).
1. Screw
2. Low hinge
3. Upper hinge
4. Adjustable low foot
5. Adjustable high foot
6. Screw bolt
7. Plug
8. Decoration block
9. The block of the top cover
10. Top cover plate
11. Screw nail
1. Remove the screw nails (11).
2. Keep the door open, raise the end
of the top cover, push it (10) frontad
and take it off from the block (9) of
the top cover, then move the bottom
block (8).
3. Remove the two screws blot (6) that
connect the upper hinge (5) on the
right side of the cabinet top.
4. Carefully lift the door and place it on
a padded surface to prevent scratch-
ing.
5. Remove the plug (7) and transfer it to
the uncovered hole on the right side
of the unit. Be sure to press the but-
ton rmly into the hole.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
The symbol on the product or on
its packaging indicates that this product
may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appro-
priate collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environ-
ment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
For more detailed information about
recycling of this product, please contact
your local council, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
Packaging materials
The materials with the symbol are
recyclable. Dispose of the packaging in
suitable collection containers to recycle
it.
Disposal of the appliance
1. Disconnect the mains plug from the
mains socket.
2. Cut off the mains cable and discard it.
12 www.electrolux.com
INDICE
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA ...................................................................13
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ........................................................................14
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ..........................................................................15
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI .....................................................................17
PULIZIA E MANUTENZIONE ..................................................................................18
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .............................................................................19
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ..........................................................................20
POSSIBILITÀ DI INVERTIRE LA PORTA ..............................................................20
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE ....................................................................21
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto Electrolux. Lo abbiamo creato
per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplicheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere
come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra apparecchiatura.
Visitate il nostro sito Web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti
dati: Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identicazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modiche.
13ITALIANO
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare
l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile in caso di lesioni
o danni dovuti ad un'errata installazione o ad un uso incorretto. Tenere
sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli
8 anni e da adulti con limitate capacità siche, sensoriali o mentali
o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura,
solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’uso
dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
Questa apparecchiatura potrebbe essere usata dai bambini di età
compresa fra i 3 e gli 8 anni oltre che dalle persone con disabilità
diffuse e complesse, se debitamente istruite.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente
supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con l’apparecchio.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione
sull’apparecchiatura senza essere supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
Sicurezza generale
Questa apparecchiatura è destinata ad un uso domestico e applicazioni
simili, quali:
case di campagna, cucine di negozi, ufci e altri ambienti di lavoro,
da clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali
AVVERTENZA: Vericare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi articiali
non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo
di sbrinamento.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante.
AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno
dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli
consigliati dal costruttore.
Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare
solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive,
solventi od oggetti metallici.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
14 www.electrolux.com
Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura
deve essere eseguita da personale
qualicato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare e utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura dato
che è molto pesante. Indossare sempre
di guanti di sicurezza.
Assicurarsi che l'aria possa circolare
liberamente attorno all'apparecchiatura.
Attendere almeno 4 ore prima
di collegare l'apparecchiatura
all'alimentazione. Questo serve
a consentire all'olio di uire
nuovamente nel compressore.
Non installare l'apparecchiatura in
prossimità di radiatori, fornelli, forni
o piani di cottura.
La supercie posteriore
dell'apparecchiatura deve essere
appoggiata alla parete.
Non installare l'apparecchiatura dove
sia esposta alla luce solare diretta.
Non installare questa apparecchiatura
in luoghi troppo umidi o freddi, come
aggiunte strutturali, garage o cantine.
Quando si sposta l'apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così
da non grafare il pavimento.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
AVVERTENZA!
In fase di posizionamento
dell’apparecchiatura, vericare che
il cavo di alimentazione non sia
incastrato o danneggiato.
AVVERTENZA!
Non utilizzare prese multiple
e prolunghe.
L'apparecchiatura deve essere
collegata a terra.
Tutti i collegamenti elettrici devono essere
realizzati da un elettricista qualicato.
Vericare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta di identicazione corrispondano
a quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare
i componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di alimentazione,
il compressore). Contattare il Centro di
Assistenza o un elettricista per sostituire
i componenti elettrici.
Il cavo di alimentazione deve
rimanere sotto il livello della spina
di alimentazione.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Vericare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Slare
sempre la spina dalla presa di corrente.
Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature,
scosse elettriche o incendio.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come
bombolette spray contenenti un propellente inammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualicata per
evitare situazioni di pericolo.
Se l'apparecchiatura è dotata di un distributore di ghiaccio o di acqua,
riempirli solo con acqua potabile.
Se l'apparecchiatura richiede un collegamento idrico, collegarla solo
all'acqua potabile.
La pressione dell'acqua in ingresso (minima e massima) deve essere
compresa tra 1 bar (0,1 MPa) e 10 bar (1 MPa)
15ITALIANO
L’apparecchiatura contiene gas
inammabili, isobutano (R600a),
un gas naturale con un alto livello
di compatibilità ambientale. Fare
attenzione a non danneggiare il
circuito refrigerante contenente
isobutano.
Non modicare le speciche tecniche
dell'apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature elettriche
(ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura
se non specicamente consentito dal
produttore.
Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si
sviluppino amme libere e scintille
nel locale. Aerare bene l'ambiente.
Non appoggiare oggetti
incandescenti sulle parti in plastica
dell'apparecchiatura.
Non introdurre bevande analcoliche nel
vano congelatore. Si verrà a creare una
pressione nel contenitore della bevanda.
Non conservare gas e liquidi
inammabili nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi
o materiali inammabili, né
oggetti facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno
o nelle immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
Non togliere o toccare gli oggetti nel vano
congelatore con le mani bagnate o umide.
Non ricongelare del cibo
precedentemente scongelato.
Attenersi alle istruzioni per la
conservazione riportate sulla
confezione del cibo surgelato.
Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi
o danneggiare l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
L'unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed
ispezionata esclusivamente da
personale qualicato.
Controllare regolarmente lo
scarico dell'apparecchiatura e, se
necessario, pulirlo. L'ostruzione dello
scarico può causare un deposito di
acqua di scongelamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di alimentazione
e smaltirlo adeguatamente.
Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
rispettano l'ozono.
La schiuma isolante contiene gas
inammabili. Contattare le autorità
locali per ricevere informazioni
su come smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
Non danneggiare i componenti
dell'unità refrigerante che si trovano
vicino allo scambiatore di calore.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Unità di controllo
Ripiani
Porta
Unità di controllo
MAX MIN
NORMALE
16 www.electrolux.com
Per stabilire quale sia l'impostazione
corretta della temperatura, è necessario
considerare tutti questi fattori e fare al-
cune prove. Controllare che i bambini non
manomettano i comandi e non giochino
con il prodotto.
Vano congelatore
Il simbolo indica che il conge-
latore conserva cibo congelato ad una
temperatura di -18 °C (0,4 °F) o più bassa
permettendo di conservare a lungo cibi
congelati e di congelare alimenti freschi.
La temperatura del congelatore viene
regolata automaticamente dal termostato
posto
sul pannello dei comandi. In base alle
diverse installazioni, ai metodi di utilizzo
e alle condizioni ambientali, potrebbe es-
sere necessario regolare le impostazioni
della temperatura.
Il metodo migliore di valutazione della
temperatura si basa sulla lettura di un
termometro collocato tra gli alimenti
surgelati. La lettura deve essere effettuata
rapidamente in quanto la temperatura del
termometro aumenta velocemente dopo
averlo estratto dal congelatore.
Congelamento dei cibi freschi
Introdurre gli alimenti freschi sul ripiano
superiore del congelatore. Potrebbe
essere necessario risistemarli. Durante il
processo di congelamento, la temperatura
degli alimenti freschi dovrebbe abbassarsi
rapidamente in modo che i cristalli di ghiac-
cio rimangano piccoli ed evitare così che
gli alimenti si rovinino. Se il congelamento
avviene lentamente si formano cristalli di
ghiaccio più grandi e ciò potrebbe alterare
la qualità degli alimenti una volta scongelati.
Conservazione dei surgelati
L'apparecchiatura ha una capacità interna
di 68 litri. Si tratta di una misura standard;
l'effettiva capacità dipende dalla densità e
dalle dimensioni degli alimenti. I surgelati
confezionati reperibili in commercio devono
essere conservati seguendo le indicazioni
riportate sulle confezioni relative a un
vano congelatore 4 stelle e devono essere
riposti nel congelatore il prima possibile
dopo l'acquisto. Questo congelatore per-
mette una conservazione prolungata degli
Uso dell'apparecchiatura
L'apparecchiatura è destinata unicamente
all'uso domestico, in particolare per la con-
servazione di alimenti commestibili. È stata
progettata per funzionare a temperature
ambiente (circostanti) tra i 16 °C e i 38 °C.
In presenza di temperature superiori o
inferiori, l'apparecchiatura potrebbe non
funzionare correttamente. Nel caso di uno
sbalzo di temperatura prolungato, la tem-
peratura del vano congelatore potrebbe
andare al di sotto dei -18 °C con conseg-
uente deterioramento degli alimenti.
Prima dell'uso
Rimuovere tutti i nastri di
sicurezza. Lavare le pareti interne
dell'apparecchiatura con acqua tiepida
mischiata a una piccola quantità di bicar-
bonato di sodio (5 ml per 0,5 litri d'acqua).
Non utilizzare saponi o detersivi in quanto
l'odore potrebbe perdurare. Asciugare
accuratamente l'apparecchiatura.
Accendere l'apparecchiatura
1. Al termine dell'installazione, lasciare
riposare l'apparecchiatura per 2 ore.
2. Inserire la spina nella presa di corrente
e accendere l'apparecchiatura.
3. Portare la manopola del termostato
sull'impostazione desiderata. Gener-
almente un'impostazione intermedia
è adatta per un normale funzionamen-
to (vedere la manopola del termostato).
4. Attendere circa 4 ore per permettere
all'apparecchiatura di raggiungere la
temperatura adeguata prima di intro-
durre gli alimenti.
Manopola del termostato
La manopola del termostato situata sul
pannello dei comandi regola la tempera-
tura del vano congelatore.
Posizione “Min” - Temperatura fredda.
Posizione “Normale” - Temperatura
più fredda. Posizione generalmente
utilizzata.
Posizione “Max” - Temperatura
freddissima.
La temperatura può variare in base alla:
Temperatura ambiente
Frequenza di apertura della porta
Quantità di alimenti presenti all'interno
Posizione dell'apparecchiatura
17ITALIANO
alimenti, il che generalmente signica no
a 3 mesi, ma la durata può variare ed è im-
portante rispettare i tempi di conservazione
riportati sulle confezioni. Non introdurre
contenitori sigillati o bevande gasate o friz-
zanti nel vano congelatore; la pressione del
recipiente potrebbe causarne l'esplosione
e il conseguente danneggiamento
dell'apparecchiatura. I cubetti di ghiaccio e
i ghiaccioli non devono essere consumati
immediatamente dopo averli estratti dal
congelatore; il contatto potrebbe provocare
abrasioni dovute alla bassa temperatura.
Rispettare i tempi di conservazione rac-
comandati dal produttore.
Suggerimenti
Ogni confezione di surgelati aperta, deve
essere riavvolta in pellicole ermetiche per
evitare l'evaporazione che può causare
essiccazione o ustioni da freddo. I surge-
lati scongelati accidentalmente, devono
essere utilizzati immediatamente o buttati.
In alternativa, se gli alimenti sono crudi
e non è possibile controllare la data di
scadenza sulle confezioni soltanto i sapori
e la consistenza potrebbero cambiare.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Rumori normali durante
il funzionamento
Quando il refrigerante viene pompato
attraverso le bobine o le tubazioni si può
sentire un evole gorgoglio e un borbottio
sul retro, all'altezza della piastra di raffred-
damento/evaporatore o dei ripiani ssi del
congelatore.
Quando il compressore è in funzione,
viene pompato il refrigerante e si può
sentire un ronzio e un rumore pulsante
dal compressore. Un termostato controlla
il compressore, lo accende e lo spegne.
Conservazione degli alimenti
Quando rincasate, sistemate immediata-
mente i surgelati nel congelatore. Cercate
di far passare meno tempo possibile dal
momento dell'acquisto all'inserimento nel
frigorifero.
Non introdurre troppi alimenti
contemporaneamente; distribuirli in
modo da consentire la circolazione
dell'aria attorno ad essi. Non conservare
alimenti in confezioni aperte. Assicurarsi
che gli alimenti nel congelatore riportino
la data di scadenza e un'etichetta e
vengano consumati entro la data indicata.
Eliminare gli alimenti di cui non si è sicuri
dal frigorifero e pulirlo (vedere la sezione
pulizia e manutenzione).
Consigli sul risparmio energetico
Non collocare l'apparecchiatura vicino
a fonti di calore quali fornelli, lavastoviglie
o termosifoni. Sistemare l'apparecchiatura
in un ambiente fresco e ben ventilato.
Evitare inutili formazioni di ghiaccio
nell'unità conservando gli alimenti in
confezioni ermetiche. Lasciar sempre
raffreddare il cibo prima di inserirlo nel
congelatore.
I cibi da congelare (se freschi) devono
essere sistemati nel frigorifero prima di
trasferirli nel congelatore. Far scongelare
i cibi surgelati nel frigorifero. Ciò garantirà
uno scongelamento più appropriato e
ridurrà il carico di lavoro dell'unità di
refrigerazione.
Cercare di non tenere la porta aperta a
lungo in quanto l'aria calda che entra nel
comparto comporta un maggior consumo
di energia.
Vericare la presenza di ostruzioni che
potrebbero impedire la chiusura della
porta. Si consiglia di pulire periodicamente
il congelatore.
In caso di interruzione
di corrente
Se si verica un'interruzione di corrente
durante la conservazione di alimenti
congelati, tenere chiusa la porta. Se la
temperatura del congelatore aumenta,
non ricongelare gli alimenti senza veri-
carne le condizioni.
Attenersi alla seguente procedura:
Gelato: una volta scongelato deve
essere eliminato.
Frutta e verdura: se morbida deve
essere cotta e consumata.
Pane e torte: possono essere riconge-
late senza problemi.
Crostacei: devono essere raffreddati
e consumati immediatamente.
Pietanze cotte: ad esempio i timballi,
devono essere raffreddati e consumati.
18 www.electrolux.com
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di eseguire interventi di
manutenzione o pulizia, SCOLLEGARE
l'apparecchiatura dalla rete ELETTRICA.
Pulizia interna
Lavare l'interno e gli accessori con acqua
calda e bicarbonato di sodio (5 ml per
0,5 litri d'acqua). Risciacquare e asciugare
accuratamente. Non utilizzare detergenti,
polveri abrasive, prodotti per la pulizia
altamente profumati e lucidi a cera
o prodotti per la pulizia contenenti
candeggina o alcol.
Pulizia esterna
Lavare la supercie esterna con acqua
calda saponata. NON utilizzare prodotti
abrasivi. Prestare attenzione durante
la pulizia, il lato inferiore del prodotto
presenta dei bordi taglienti. Una o due
volte l'anno, spolverare il compressore
sul retro dell'apparecchiatura con una
spazzola o un aspirapolvere in quanto un
accumulo di polvere potrebbe inuire sulle
prestazioni dell'apparecchiatura e causare
un consumo eccessivo di energia.
Per sbrinare il congelatore
1. Avvolgere gli alimenti in alcuni strati
di carta di giornale o coperte.
2. Staccare la spina dell'apparecchiatura
dalla presa.
3. Aprire la porta del congelatore.
4. Disporre una bacinella per raccogliere
l'acqua di sbrinamento.
5. Al termine dello sbrinamento, pulire
ed asciugare l'interno.
6. Accendere l'apparecchiatura e risis-
temare gli alimenti surgelati.
Lo sbrinamento può essere velocizzato
sistemando dei recipienti di acqua calda
(non bollente) nel congelatore e raschian-
do il ghiaccio con un raschietto in plastica
appropriato.
Se la temperatura dei surgelati aumenta
durante lo sbrinamento, la durata di con-
servazione potrebbe essere limitata.
Quando si prevede di non
utilizzare l'apparecchiatura
Quando l'apparecchiatura non viene
utilizzata per lunghi periodi, scollegarla
dall'alimentazione elettrica, estrarre tutti
gli alimenti e pulirla, lasciando la porta
socchiusa per evitare odori sgradevoli.
Grossi pezzi di carne: possono essere
ricongelati se presentano ancora
cristalli di ghiaccio.
Piccoli tagli di carne: devono essere
cucinati e poi ricongelati come pietanze
cotte.
Pollo: deve essere cucinato e riconge-
lato come pietanza fresca.
19ITALIANO
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PRIMA di contattare il Centro di Assistenza locale, controllare i punti seguenti:
Problema Soluzione
L'apparecchiatura non
funziona.
Vericare che la spina sia collegata correttamente alla presa
di corrente.
Assenza di tensione nella presa di alimentazione.
Vericare che l'apparecchiatura non sia spenta.
La temperatura nel
vano congelatore
è troppo alta.
Controllare che il termostato indichi la temperatura per il
corretto funzionamento dell'apparecchiatura: da 16 °C a 32 °C.
Spostare l'apparecchiatura se necessario.
La porta è stata appena aperta? In tal caso, far passare
alcuni minuti per permettere la stabilizzazione della
pressione atmosferica.
Il compressore funziona ininterrottamente.
Di recente sono stati introdotti molti alimenti nell'unità e/o
la porta viene aperta frequentemente.
Si sono accumulati
troppa brina e ghiac-
cio.
Assicurarsi che la porta non venga lasciata aperta.
Controllare che nulla impedisca la chiusura della porta.
Controllare che la guarnizione della porta sia intatta e pulita.
È stato eseguito lo sbrinamento periodico consigliato?
Rumorosità Fare riferimento alla sezione relativa ai rumori normali
durante il funzionamento.
Se dopo aver effettuato i suddetti controlli il problema
persiste, rivolgersi al Centro di Assistenza locale.
Durante il periodo di garanzia, i clienti devono effettuare
i controlli suggeriti in quanto il tecnico dell'assistenza addeb-
iterà la chiamata di intervento se il problema riscontrato non
dovesse essere di natura meccanica o elettrica. Si prega di
notare che è necessario esibire la prova di acquisto per le
chiamate al servizio assistenza in garanzia.
Controllare che il termostato sia impostato correttamente in
base alle condizioni ambientali.
Vericare che la temperatura ambiente si trovi nei limiti.
Il compressore funziona ininterrottamente.
Regolare il termostato sulla temperatura adeguata.
20 www.electrolux.com
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Consultare i capitoli sulla sicurezza.
È pericoloso modicare le speciche
o cercare di alterare il prodotto in
qualunque modo.
Requisiti per l'installazione
Per garantire il buon funzionamento,
l'apparecchiatura non deve essere colloca-
ta in un luogo in cui le temperature possono
scendere al di sotto dei 16 °C o superare
i 32 °C. Evitare i seguenti ambienti: cucine
non riscaldate, dependance, verande chi-
use, garage. Per un corretto funzionamento
l'apparecchiatura deve essere sistemata:
In un luogo asciutto.
Distante dalle luce solare diretta.
Distante da temperature estreme (non vi-
cino a fornelli o ad altre fonti di calore).
L'apparecchiatura sarà pesante una
volta introdotti gli alimenti e deve quindi
essere sistemata su un pavimento stabile
e resistente.
Requisiti di ventilazione
Spingere con attenzione in posizione nché
la griglia di ventilazione posteriore del pan-
nello superiore non tocca la parete. Una
volta in posizione, lasciare uno spazio di 50
mm (2”) al di sopra dell'apparecchiatura e
mantenerlo. Se non è presente sufciente
spazio al di sopra dell'apparecchiatura, è
necessario mantenere una distanza di 25
mm su entrambi i lati.
Controllare che l'apparecchiatura non
sia posizionata sul cavo elettrico.
I componenti che tendono a riscaldarsi
non devono essere esposti. Se possibile,
il lato posteriore dell'apparecchiatura
dovrebbe trovarsi vicino alla parete ma ad
una distanza che permetta la ventilazione.
Messa in piano: L'apparecchiatura deve
essere messa in piano.
Oscillazione: Assicurarsi che
l'apparecchiatura sia in posizione verticale
e che entrambi i piedini stabilizzatori
garantiscano un contatto stabile con il
pavimento in modo tale che il frigorifero
sia in piano. Regolare il livello svitando
il piedino sulla parte anteriore (utilizzare
le dita o una chiavetta adatta).
Questa apparecchiatura è pesante. Pres-
tare attenzione quando occorre spostarla.
Collegame.nto elettrico
Prima di inserire la spina, vericare che
la tensione e la frequenza riportate sulla
targhetta di identicazione corrispon-
dano a quelle dell'impianto domestico.
L'apparecchiatura deve essere collegata
a terra. La spina del cavo di alimentazi-
one è dotata di un apposito contatto.
Se la presa di corrente dell'impianto
domestico non è collegata a terra, allac-
ciare l'apparecchiatura a una presa di
terra separata in conformità alle norme
in vigore, rivolgendosi a un elettricista
qualicato.
Il produttore declina ogni responsabil-
ità qualora le suddette precauzioni di
sicurezza non vengano rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
Il senso di apertura della porta può essere
cambiato da sinistra a destra (come carat-
teristica predenita), se necessario.
Avvertenza!
Quando si cambia il senso di apertura
della porta, l'apparecchiatura non deve
essere collegata alla rete elettrica.
Staccare preventivamente la spina
dalla presa.
POSSIBILITÀ DI INVERTIRE LA PORTA
2
3
1
4
7
8
5
9
10
11
6
/