Bompani BOCO250/E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

ИНCТPYКЦИИ ПО ЭКCПЛYAТAЦИИ
RUS
СХЕМА ПРИБОРА (Рис. 1):
A. Ручка.
B. Предохранительный замок (если таковой предусмотрен).
C. Прокладка.
D. Разделительная перегородка (если таковая
предусмотрена).
E. Заглушка лотка для слива талой воды.
F. Панель управления.
G. Боковая вентиляционная решетка двигателя.
СХЕМА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ (Рис. 2):
1. Термостат для регулировки температуры.
2. Красный индикатор (если таковой предусмотрен): если
он горит, это указывает на то, что температура внутри
прибора еще не является достаточно низкой.
3. Зеленый индикатор (если таковой предусмотрен): если
он горит, это указывает на то, что прибор включен.
4. Желто-оранжевая кнопка с подсветкой (если таковая
предусмотрена): служит для включения/выключения
режима быстрого замораживания.
Когда она горит, это указывает на то, что включен режим
быстрого замораживания.
Режим быстрого замораживания отключается автоматически
приблизительно через 50 часов.
Форма панели управления может варьировать в
зависимости от модели прибора.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ
Приобретенный вами прибор предназначен для
использования в быту, а также в следующих случаях:
- в помещениях, используемых под кухню в магазинах,
офисах и иных местах работы
- в кухнях на фермах
- в отелях, мотелях, резиденциях и гостиницах типа B & B
для пользования этим прибором отдельными клиентами.
Приобретенное вами изделие предназначено для
использования только в быту с целью хранения
замороженных продуктов, замораживания свежих продуктов
и получения льда.
Заземление прибора является обязательным требованием
действующих норм. Производитель снимает с себя
всякую ответственность за травмы людей, животных или
повреждение предметов, которые могут возникнуть в
результате несоблюдения вышеуказанных норм.
1. После распаковки изделия необходимо убедиться в том, то
изделие не повреждено, проверить, закрывается ли
крышка должным образом, и не оказалось ли
деформированным уплотнение. О любом повреждении
следует сообщить в магазин, где был приобретен прибор, в
течение 24 часов после его доставки
2. Рекомендуется подождать не менее двух часов до
включения холодильника для того, чтобы восстановилась
эффективность работы холодильного контура.
3. Проследите за тем, чтобы установка и электрическое
подключение прибора были выполнены
квалифицированным техническим специалистом в
соответствии с инструкциями производителя и
действующими местными нормами.
4. Прежде чем пользоваться прибором, выполните внутри
него уборку.
Прежде чем подключать прибор к электросети,
необходимо проверить, соответствует ли напряжение,
указанное на паспортной табличке (на задней панели
прибора), напряжению в доме.
Подключение к электрической сети должно
выполняться в соответствии с местными нормами.
УСТАНОВКА
Выньте прибор из упаковки.
Выньте 4 распорные прокладки, вставленные между
дверцей и прибором. (Рис. 3)
Проверьте, правильно ли установлена заглушка лотка для
слива талой воды (если таковая предусмотрена) (E).
Для того чтобы обеспечивалась максимальная
эффективность работы прибора, а также для исключения
повреждения крышки при ее открывании, необходимо,
чтобы прибор был установлен на расстоянии не менее 7
см от стены и с каждой стороны прибора оставался
свободный промежуток 7 см. (Рис. 4)
Вставьте принадлежности (если таковые предусмотрены).
ВВЕДЕНИЕ ПРИБОРА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Температура прибора была настроена на фабрике для
обеспечения его работы при рекомендуемом значении,
составляющем -18°C.
Включите прибор в сеть.
Загорится зеленый индикатор (если предусмотрен).
Загорится также красный индикатор (если предусмотрен),
так как температура внутри прибора еще недостаточно
низкая для помещения продуктов питания. Как правило,
этот индикатор выключается в течение шести часов после
пуска.
После включения прибора и достижения им правильной
температуры (требуется около одного часа, на этой
стадии дверь не открывается) следует убедиться в
отключении функции быстрого замораживания (желтый
индикатор, если предусмотрен, выключен).
Положите продукты только после выключения красного
индикатора (если предусмотрен).
По причине наличия герметичного уплотнения невозможно
вновь открыть дверь прибора сразу после ее закрытия.
Для повторного открытия двери следует подождать
несколько минут.
РЕГУЛИРОВАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
Выберите правильную температуру с помощью термостата.
Для регулирования температуры прибора следует
действовать следующим образом:
Для настройки менее низкой температуры хранения
поверните ручку термостата в положение 1.
Для настройки более низкой температуры хранения
поверните ручку термостата в положение 6.
В случае частичной загрузки, то есть когда продукты
расположены ниже символа "e", обозначенного на
внутренней поверхности прибора, рекомендуется
устанавливать термостат в более низкие положения
(положение "e", если указано на регулировочной шкале
термостата).
ЗАМОРАЖИВАНИЕ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ
Подготовка свежих продуктов к замораживанию
Перед замораживанием тщательно заверните продукты в
алюминиевую фольгу или в прозрачную полиэтиленовую
пленку, или же поместите их в пластмассовые емкости с
крышкой, пригодные для замораживаемых продуктов.
Продукты должны быть свежими, зрелыми и
высококачественными.
Для сохранения питательных веществ, консистенции, цвета
и вкусовых качеств свежих фруктов и овощей их следует
замораживать по мере возможности сразу после сбора.
Перед помещением в прибор горячих продуктов
необходимо дождаться их охлаждения.
Замораживание свежих продуктов
Поместите замораживаемые продукты вплотную к
вертикальным стенкам прибора:
A) - замораживаемые продукты,
B) - уже замороженные продукты.
Не следует помещать замораживаемые продукты вплотную
к уже замороженным продуктам.
Для более качественного и быстрого замораживания
рекомендуется делить продукты на маленькие порции; это
будет удобно и в момент использования замороженных
продуктов.
1. Не менее чем за 24 часа до того, как положить свежие
продукты в прибор, нажмите кнопку быстрого
замораживания (4).
2. Поместите продукты для замораживания и держите
крышку прибора закрытой в течение 24 часов. Режим
быстрого замораживания отключается автоматически
приблизительно через 50 часов.
ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ
См. таблицу на приборе.
Разделение замораживаемых продуктов по группам
Разложите продукты, объединяя их по группам;
рекомендуется указывать на упаковке дату замораживания,
что позволяет следить за своевременным употреблением
продуктов до истечения их срока годности, величина которого
в месяцах указана на рис.6.
Рекомендации по хранению замороженных продуктов
При приобретении замороженных продуктов следует
придерживаться следующих правил:
Проверять целостность упаковки: в поврежденной
упаковке продукты могут оказаться испорченными. Если
пакет вздут, или на нем видны влажные пятна, это может
означать, что условия хранения пакета не были
оптимальными, и что уже мог начаться процесс
размораживания.
Покупайте замороженные продукты в последнюю очередь
и для их перевозки используйте сумки с термоизоляцией.
Сразу же по возвращении домой положите замороженные
продукты в морозильник.
Избегайте или сведите к минимуму перепады температуры.
Соблюдайте срок хранения, указанный на упаковке.
Всегда придерживайтесь указаний по хранению
замороженных продуктов, приведенных на их упаковке.
Примечание:
Немедленно используйте в пищу размороженные или
частично размороженные продукты. Не подвергайте их
повторному замораживанию, кроме случаев, когда
размороженный продукт входит в качестве
ингредиента в уже приготовленное блюдо. После того
как продукт был приготовлен, его можно снова
заморозить.
В случае длительного сбоя подачи электроэнергии:
Не открывайте крышку прибора; ее можно открыть
только для того, чтобы положить внутрь
аккумуляторы холода (если они предусмотрены);
аккумуляторы холода следует располагать над
замороженными продуктами, по правой и левой
сторонам прибора. Это позволяет замедлить скорость
повышения температуры.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ
При установке будьте осторожны, чтобы не повредить
сетевой шнур корпусом прибора.
Не помещайте в прибор стеклянные емкости с жидкостью,
так как они могут лопнуть.
Не ешьте кубики льда или мороженое типа эскимо сразу
после того, как они вынуты из морозильника, так как это
может вызвать ожоги от холода.
Перед выполнением каких-либо операций по чистке или
уходу за прибором выньте вилку из розетки или
выключите электрическое питание.
Во избежание повышенного расхода энергии не
устанавливайте прибор вблизи от источников тепла и в
месте, в котором на него могут непосредственно попадать
солнечные лучи.
Запрещается помещать внутрь прибора баллоны с
аэрозолем или емкости, содержащие горючие или
воспламеняющиеся вещества.
Нельзя хранить или использовать вблизи от данного
прибора и прочих электробытовых приборов бензин или
другие горючие жидкости и газы. Выделяемые ими пары
могут стать причиной пожара или взрыва.
Устанавливайте и выравнивайте прибор на полу,
способном выдержать вес прибора; выбранное для
установки место должно соответствовать размерам
прибора и его назначению.
Устанавливайте прибор в сухом, хорошо проветриваемом
помещении. Прибор предназначен для работы при
температуре окружающей среды, лежащей в следующих
пределах, рассчитанных в соответствии с климатическим
классом, указанным на паспортной табличке, которая
расположена с задней стороны прибора (Рис. 7). Прибор
может перестать работать должным образом, если он
находился длительное время при температуре выше или
ниже указанных значений.
Рекомендуется оставлять прибор включенным в сеть
электропитания даже в случае его краткосрочного
неиспользования.
При перемещении прибора будьте осторожны, чтобы не
повредить полы (например, паркет). Для облегчения
перемещения прибора рекомендуется предварительно
вынуть из него продукты.
Примечание: Перемещение и установка прибора должны
выполняться не менее чем двумя лицами.
Не пользуйтесь никакими механическими или другими
приспособлениями для ускорения процесса оттаивания
кроме тех, которые рекомендованы и/или предоставлены
производителем прибора.
Не используйте электрические устройства внутри
прибора, если только такие устройства специально не
рекомендованы его производителем.
Используемая в устройстве лампочка предназначена для
бытовых электроприборов и не пригодна для освещения
домашних помещений (Распоряжение CE 244/2009).
Прибор не предназначен для использования детьми в
возрасте менее 8 лет и лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями, а также лицами, не
имеющими опыта и/или навыков пользования
прибором; в противном случае они должны быть
специально обучены или находиться под контролем
ответственного за их безопасность лица.
Для предупреждения опасности удушья и застревания
не позволяйте детям играть или прятаться внутри
прибора.
Изменения в конструкции кабеля питания или его
замена могут выполняться только
квалифицированным специалистом или персоналом
сервисного центра.
Не пользуйтесь удлинителями или переходниками-
разветвителями.
Отключение от электрической сети должно
обеспечиваться отсоединением вилки от розетки или
при помощи двухполюсного сетевого выключателя,
устанавливаемого до розетки.
Удостоверьтесь, что данные по напряжению на
табличке с паспортными данными соответствуют
напряжению в домашней сети.
Не допускайте попадания в пищеварительный тракт
жидкого содержимого (нетоксичного) аккумуляторов
холода (если предусмотрены).
Ограничивайте число открываний дверцы прибора.
Данный прибор выполнен с использованием
технологии "skin condenser": конденсирующие
устройства встроены в стенки морозильника. Поэтому
во время работы прибора его боковые и передние
стенки могут нагреваться. Это является совершенно
нормальным явлением и предотвращает образование
конденсата в тяжелых с точки зрения условий
окружающей среды условиях эксплуатации (см.
раздел "Поиск и устранение неисправностей").
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПРИБОРА
Рекомендуется выполнять размораживание каждый раз,
когда толщина льда на стенках достигает 5-6 мм.
Отключите прибор от электросети.
Выньте все продукты из прибора, заверните их в газетную
бумагу и положите в прохладное место или в термосумку.
Оставьте дверцу прибора открытой.
Выньте внутреннюю заглушку из лотка для слива талой
воды (если таковой предусмотрен) (Рис. 8).
Снимите наружную заглушку лотка для слива талой воды
(если таковая предусмотрена) и положите ее, как
показано на рисунке 8.
В качестве емкости для сбора талой воды используйте
разделительную перегородку (если таковая
предусмотрена), установленную внутри прибора (D) - см.
рис. 8. При отсутствии разделительной перегородки
используйте неглубокий тазик.
Процесс размораживания можно ускорить, пользуясь
скребком для отделения льда от стенок прибора.
Удалите лед со дна прибора.
Для предотвращения неисправимых повреждений
камеры прибора, никогда не пользуйтесь для
удаления льда заостренными или режущими
металлическими предметами.
Нельзя пользоваться абразивными средствами;
нельзя подогревать камеру искусственным образом.
Вытрите насухо прибор изнутри.
После завершения размораживания установите заглушку
на свое место.
УБОРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Удаляйте слой льда, образующийся на верхних кромках
(см. раздел" Поиск и устранение неисправностей").
После завершения размораживания вымойте прибор
изнутри, пользуясь губкой, смоченной в теплой воде или в
растворе нейтрального моющего средства.
Почистите боковую вентиляционную решетку (если она
предусмотрена).
Перед выполнением операций по техобслуживанию
всегда вынимайте вилку прибора из розетки сети
электропитания. Нельзя пользоваться для чистки
прибора абразивными пастами или мочалками, а также
пятновыводителями (например, ацетоном,
трихлорэтиленом).
Для обеспечения оптимальных условий работы прибора
рекомендуется выполнять операции по чистке и уходу не
реже одного раза в год.
ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ ОСВЕЩЕНИЯ ДВЕРЦЫ (ЕСЛИ
ТАКОВАЯ ПРЕДУСМОТРЕНА)
Отключите прибор от электросети.
Снимите плафон, соблюдая последовательность
операций, показанную на рисунке.
Выкрутите лампочку и замените ее новой с такими же
характеристиками по напряжению и мощности.
Установите на место плафон и подключите прибор к
электросети.
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. Красный индикатор (если предусмотрен) продолжает
гореть.
• Произошел перерыв в энергоснабжении?
• Была начата операция размораживания?
• Дверь прибора плотно закрыта?
• Прибор находится рядом с источником тепла?
• Термостат установлен в правильное положение?
• Вентиляционная решетка и конденсатор чистые?
2. Прибор производит слишком много шума.
• Прибор установлен на идеально горизонтальной
поверхности?
• Прибор взаимодействует с другой мебелью или с
предметами, производящими колебания?
• Основание прибора было извлечено из упаковки?
Примечание: легкий шум, являющийся результатом
циркуляции охлаждающего газа, в том числе после остановки
компрессора, является нормальным явлением.
3. Зеленый индикатор (если предусмотрен) выключен, а
прибор не работает.
• Произошел перерыв в энергоснабжении?
• Вилка правильно вставлена в электрическую розетку?
• Электрический кабель не поврежден?
4. Зеленый индикатор (если предусмотрен) выключен, но
прибор работает.
• Зеленый индикатор поврежден. Обратиться в сервисный
центр для замены.
5. Компрессор работает непрерывно.
• В прибор были помещены горячие продукты?
• Дверь прибора долго оставалась открытой?
• Прибор находится в слишком теплом помещении или
рядом с источником тепла?
• Термостат установлен в правильное положение?
• Была случайно нажата кнопка быстрого замораживания
(если предусмотрена)?
6. Чрезмерное образование инея на верхних кромках.
• Пробки канала отвода талой воды установлены
правильно?
• Дверь прибора плотно закрыта?
• Прокладка двери прибора повреждена или
деформирована? (См. главу "Установка")
• Были сняты 4 дистанционные детали? (См. главу
"Установка")
7. Образование конденсата на внешних стенках прибора.
• Образование конденсата в особых климатических
условиях (влажность выше 85%) или при расположении
прибора во влажных и плохо проветриваемых
помещениях является нормальным явлением. Однако
это не вызывает ухудшения рабочих характеристик
прибора.
8. Неравномерный слой инея на внутренних стенках
прибора.
• Это считается нормальным явлением.
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКPУЖАЮЩЕЙ СPЕДЫ
1. Упаковка
Для упаковки прибора используется материал, допускающий
100% ную вторичную переработку, о чем свидетельствует
нанесенный на него соответствующий символ. Удаление
материала должно осуществляться в соответствии с
действующими местными нормами. Упаковочный материал
(целлофановые пакеты, элементы из полистирола и т.п.)
является потенциальным источником опасности для детей и
должен храниться в недоступном для них месте.
2. Сдача на утилизацию
Прибор изготовлен из материалов, допускающих повторное
использование. Данный прибор имеет маркировку в
соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC, Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE Утилизация
электрического и электронного оборудования).Обеспечивая
надлежащую утилизацию изделия, потребитель способствует
предотвращению возможного негативного воздействия на
окружающую среду и здоровье людей.
Символ , имеющийся на изделии или в сопроводительной
документации, указывает на то, что данное изделие не может
удаляться в отходы как бытовой мусор, а должно быть
доставлено на специализированный пункт переработки
электрических и электронных приборов. При сдаче прибора в
утилизацию приведите его в нерабочее состояние, срезав
электрический кабель питания и сняв дверцы и полки так,
чтобы дети не могли попасть внутрь прибора.
При сдаче холодильника на утилизацию придерживайтесь
соответствующих местных правил и сдавайте его в
специальные центры по переработке отходов, не оставляя
прибор без присмотра даже на несколько дней, так как он
является источником потенциальной опасности для детей.
Более подробную информацию о том, как следует обращаться
с прибором, а также о его сдаче и переработке можно
получить в соответствующем местном учреждении, службе
сбора бытового мусора или в магазине, в котором было
приобретено это изделие.
Для справки:
Настоящий прибор не заполнен CFC. В охлаждающем контуре
используется фреон R134а (HFC) или R600a (HC), см.
паспортную табличку внутри прибора.
Для приборов с изобутаном (R600a):изобутан это природный
газ, не оказывающий воздействия на окружающую среду, но
являющийся горючим. В связи с этим необходимо проверять
трубопроводы системы охлаждения на отсутствие
повреждений.
В данном приборе может содержаться парниковые газы-
фторуглероды, трактуемые в Киотском Протоколе; хладагент
содержится в герметичном замкнутом контуре системы.
Хладагент R134a: Классифицирован как газ, имеющий
потенциал влияния на глобальное потепление GWP, равный
1300.
Заявление о соответствии
Данный прибор предназначен для хранения продуктов
питания и изготовлен в соответствии с правилами (EC) N.
1935/2004.
Данное изделие разработано, изготовлено и реализовано
в соответствии:
- нормы безопасности Директивы "Низкое напряжение"
2006/95/CE (которая заменяет Директиву 73/23/CEE с ее
последующими изменениями).
- с правилами защиты, предусмотренными Директивой
"ЭМС" 2004/108/CE.
Электрическая защита прибора гарантирована только в том
случае, если прибор правильно подключен к эффективно
действующему заземляющему устройству в соответствии с
законодательными нормами.
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Прежде чем обращаться в сервисный центр
1. Проверьте возможность самостоятельного устранения
неполадок.
2. Вновь включите прибор, чтобы проверить, устранена ли
неполадка. При отрицательном результате опять
выключите прибор и повторите операцию через час.
3. Если неполадка сохраняется, обратитесь в сервисный
центр.
Сообщите:
тип неполадки,
модель,
сервисный номер (число, следующее за словом SERVICE на
паспортной табличке на задней панели прибора)
ваш полный адрес,
ваш номер телефона и код города.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bompani BOCO250/E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках