Mitsubishi Heavy Industries RC-EX3A Справочное руководство

Тип
Справочное руководство
Quick reference ENGLISH
Kurzanleitung DEUTSCH
Aide-mémoire FRANÇAIS
Consulta rápida ESPAÑOL
Guida rapida di riferimento
ITALIANO
Beknopte handleiding
NEDERLANDS
Hızlı referans TÜRKÇE
Guia de referência rápida
PORTUGUÊS
Краткое руководство
PУCCКИЙ
Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI
ORIGINAL INSTRUCTIONS
REMOTE CONTROL RC-EX3A
QUICK REFERENCE
PJZ012A171
201804
This air conditioner complies
with following directive.
Machinery
2006 / 42 / EC
Low voltage
2014 / 35 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
RoHS
2011 / 65 / EU
Ecodesign
2009 / 125 / EC
CE making is applicable to area
of 50Hz power supply
.
Данный кондиционер
удовлетворяет нормам
следующих директив:
по машинному оборудованию
2006 / 42 / EC
по низковольтному оборудованию
2014 / 35 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
RoHS
2011 / 65 / EU
Ecodesign
2009 / 125 / EC
Маркировка CE применима к
регионам с энергоснабжением
с частотой 50
Гц.
Bu klima aşağıdaki yönerge ile
uyumludur.
Makine
2006 / 42 / EC
Alçak gerilim
2014 / 35 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
RoHS
2011 / 65 / EU
Çevreci tasarım
2009 / 125 / EC
CE 50Hz güç kaynağının alanı
için de geçerlidir.
Diese Klimaanlage entspricht
den folgenden Richtlinien.
Maschinen
2006 / 42 / EC
Niederspannung
2014 / 35 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
RoHS
2011 / 65 / EU
Ecodesign
2009 / 125 / EC
CE Herstellung ist in Bereich
mit 50 Hz Stromversorgung
anwendbar.
Este ar condicionado respeita
as seguintes directivas.
Maquinário 2006 / 42 / EC
Baixa Voltagem
2014 / 35 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
RoHS
2011 / 65 / EU
Ecodesign
2009 / 125 / EC
Tomada CE é aplicável a área
da fonte de alimentação 50Hz.
Questo condizionatore è
conforme alle seguenti norme:
Macchine
2006 / 42 / EC
Bassa tensione
2014 / 35 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
RoHS
2011 / 65 / EU
Ecoprogettazione
2009 / 125 / EC
La marcatura CE è applicabile
all'area di alimentazione
elettrica di 50Hz.
Ce climatiseur est conforme
aux directives suivantes :
Machinerie 2006 / 42 / EC
Basse tension
2014 / 35 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
RoHS
2011 / 65 / EU
Conception écologique
2009 / 125 / EC
Le marquage CE est applicable
dans les zones d'alimentation
électrique de 50
Hz.
Este aire acondicionado cumple
con las siguientes directrices.
Maquinaria
2006 / 42 / EC
Bajo voltaje
2014 / 35 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
RoHS
2011 / 65 / EU
Ecodiseño
2009 / 125 / EC
La marca CE corresponde al
área de suministro de energía
de 60Hz.
Deze airconditioner voldoet aan
de volgende richtlijn.
Machinerie 2006 / 42 / EC
Lage spanning
2014 / 35 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
RoHS
2011 / 65 / EU
Ecodesign
2009 / 125 / EC
CE-markering is van
toepassing op het gebied met
een netstroom van 50 Hz.
Ten klimatyzator spełnia
wymogi niżej wymienionej
dyrektywy
.
Maszynowa 2006 / 42 / EC
Niskonapięciowa
2014 / 35 /
EU
EMC
2014 / 30 / EU
RoHS
2011 / 65 / EU
Dot. ekoprojektu
2009 / 125 / EC
Znakowanie CE ma
zastosowanie do obszaru prądu
zasilającego 50
Hz
PJZ012A171_H1-H4.indd 1 2018/04/26 17:24:14
−1−
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ)
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
УСТАНОВКА
Содержание
1 . Меры безопасности ………………………… 2
2 .
При
надлежности и подготовка рабочей
площадки ……………………………………… 5
3 .
Ме
сто монтажа
……………………………… 5
4 . Проц
едура монтажа
………………………… 6
5 .
Настройка основного/вспомогательного
ПДУ, когда их используется
несколько.
…………………………………… 8
6 .
Питание вк
лючено, начальная
настройка
…………………………………… 9
7 . Пункты меню
…………………………………10
8 .
На
чальные установки и тестовый
прогон
…………………………………………11
9 . Настр. функций ПДУ
………………………13
10 . Со
хранение настроек В/Б
…………………15
1
1 . Сервис и обсл-е
……………………………18
Для информации по работе агрегата в данном Кратком руководстве см. стр. 20.
Подробнее см. в руководстве по установке на данной веб-странице:
http://www.mhi-mth.co.jp/en/products/detail/air-conditioner_users_manual.html
PJZ012A171_RU.indd 1 2018/05/09 14:32:35
−3−−2−
 
1. Меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для установки агрегата обратитесь к дилеру – уполномоченную
компанию, имеющую квалифицированный персонал для
монтажа.
Неправильная установка может привести к поражению электрическим током, возгоранию
или падению устройства.
Монтажные работы должны выполняться надлежащим образом в
соответствии с данным руководством по установке.
Результатом неправильной установки может стать поражение электрическим
током, возгорание или выход агрегата из строя.
Обязательно используйте принадлежности и указанные детали
для монтажных работ.
Использование иных деталей может привести к падению, возгоранию или
поражению электрическим током.
Установите агрегат на место надлежащим образом, обеспечив
достаточную прочность для удержания его веса.
Если место является недостаточно прочным, агрегат может упасть и причинить
травму.
Электромонтажные работы должны выполняться
квалифицированным электромонтажником, для подключения
должна использоваться отдельная цепь питания.
Неправильное подключение к сети электропитания может стать причиной
поражения электротоком и возгорания.
Перед началом установочных работ и для их качественного выполнения внимательно
ознакомьтесь с данным руководством.
Вся изложенная ниже информация является важной, все требования должны строго
соблюдаться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Результатом несоблюдения данных инструкций могут стать серьезные
последствия: гибель, серьезные травмы и т. д.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение данных инструкций может стать причиной травм и
порчи имущества.
Серьезность последствий определяется соответствующими обстоятельствами.
●В тексте используются следующие пиктограммы.
«Запрещается!»
«Строго следовать предоставленным
инструкциям».
Храните данное руководств
о в безопасном месте c возможностью оперативного обращения
к нему. Предъявите данное руководство специалистам по установке при перемещении или
ремонте устройства. При смене владельца агрегата ему также следует передать данное
руководство.
PJZ012A171_RU.indd 2 2018/05/09 14:32:36
−3−−2−
 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед началом электротехнических работ ОТКЛЮЧИТЕ основное
питание.
В противном случае результатом может стать поражение электрическим током,
выход оборудования из строя или сбои в работе.
Не вносите изменений в агрегат.
Это может вызвать поражение электрическим током, возгорание или повреждение
оборудования.
Выключите выключатель питания перед проведением ремонта/
осмотра устройства.
Ремонт/осмотр устройства при включенном выключателе питания может привести
к поражению электрическим током или травме.
Не устанавливайте агрегат в местах, где могут скапливаться
горючие газы, в местах их попадания или утечек.
Если агрегат эксплуатируется в местах, где в воздухе содержится плотный масляный
туман, пар, испарения органических растворителей, вызывающий коррозию газ
(аммоний, серные составляющие, кислота и т.д.), или в местах, где часто используются
кислотные или щелочные растворители, специальные распылители и т.д.; результатом
могут стать поражения током, неисправности, появление дыма или пламени
вследствие значительного снижения эффективности или коррозии.
Не устанавливайте агрегат в местах чрезмерного образования
пара или скопления конденсата:
Э
то может вызвать поражение электрическим током, возгорание или повреждение
оборудования.
Не используйте устройство в месте, где оно может намокнуть,
например, в прачечной.
Это может вызвать поражение электрическим током, возгорание или повреждение
оборудования.
Не прикасайтесь к устройству мокрыми руками.
Это может вызвать поражение электрическим током.
Не мойте устройство водой.
Это может вызвать поражение электрическим током, возгорание или повреждение
оборудования.
Для проводки пользуйтесь указанными марками кабелей и
подсоединяйте их надежно для защиты электронных компонентов
от воздействия внешних сил.
Неправильное подсоединение или крепление могут вызвать перегрев, возгорание и т.д.
Заделайте входное отверстие кабеля блока дистанционного
управления уплотняющим составом.
Если в отверстие попадет роса, вода, насекомые и т.д., то это может вызвать замыкание,
поражение током, возгорание или выход оборудования из строя.
П
опадание росы или воды в устройство может привести к искажению изображения на экране.
PJZ012A171_RU.indd 3 2018/05/09 14:32:36
−5−−4−
 
ВНИМАНИЕ!
Не устанавливайте блок дистанционного управления в
следующих местах.
(1)
Во избежание его в
ыхода из строя или деформации.
Под прямыми солнечными лучами
Если
температура окружающей среды становится 0 °C и ниже, либо 40 °C и
выше
На неров
ных поверхностях
При недостаточной прочности места установки
(2)
Во внутренние части дистанционного контроллера может попасть в
лага, что
приведет к повреждению дисплея.
Место с высокой влажностью, где происходит конденсация на дистанционном
контроллере
Если
дистанционный контроллер намокает
(3)
Датчик температуры дистанционного контроллера может не определи
ть точную
температуру в помещении.
Если
средняя температура в помещении не может быть определена
Место рядом с оборудованием, генерирующим тепло
Место, находящееся под воздейств
ием наружного воздуха при открывании/
закрывании двери
Место, подверженное воздействию прямого солнечного света или ветра от
кондиционера
При большой разнице между температурой стены и температурой в
помещении
Для подключения к персональному компьютеру через USB
используйте специальное программное обеспечение.
Не подключайте другие устройства USB и дистанционный
контроллер одновременно.
Это может привести к неисправности или поломке дистанционного контроллера/
персонального компьютера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке агрегата в больнице или на телекоммуникационном
предприятии примите меры для максимального устранения
электрических помех.
Они могут вызвать сбои или неисправности из-за опасного воздействия на
инвертер, автономный генератор питания, высокочастотное медицинское
оборудование, радиокоммуникационное оборудование и т.д.
Воздействие блока дистанционного управления на медицинское оборудование или
средства связи может отрицательно сказаться на здоровье пациентов,
видеотрансляции и вызывать помехи.
Не оставляйте блок ПДУ со снятым верхним кожухом.
Если в отверстие попадет роса, вода, насекомые и т.д., то это может вызвать
замыкание, поражение током, возгорание или выход оборудования из строя.
PJZ012A171_RU.indd 4 2018/05/09 14:32:36
−5−−4−
 
2 . Принадлежности и подготовка рабочей площадки
На месте монтажа должны быть следующие детали. Подготовьте их в соответствии с необходимым порядком монтажа.
Наименование Кол-во Примечание
Распределительная коробка
Для 1 блока или 2 блоков (JIS C8340 или эквива-
лент)
1
Не требуются при монтаже непосред-
ственно на стену.
Тонкостенная стальная труба для электроприбора
непосредств
енно на стене.
(JIS C8305 или эквивалент)
По требованию
Стопорная гайка, изоляционная втулка (JIS C8330
или эквивалент)
По требованию
Обвязка (JIS C8425 или эквивалент) По требованию
Необходимо для прокладки кабеля
ПДУ на стене.
Уплотняющий состав Пригодный Для заделывания зазоров
Анкер типа «Molly» По требованию
Кабель ПДУ (0,3 мм
2
x 2 шт.) По требованию
При длине более 100 м см. таблицу
справа
Для установки понадобится следующее.
Принадлежности Главный блок ПДУ, винт для дерева (ø3,5 x 16) 2 шт., руководство пользователя, краткое описание
Если длина кабеля превышает 100 м,
то максимальное сечение проводов,
используемых в корпусе ПДУ, – 0,5 мм2.
Подсоедините их к проводам большего
сечения вблизи наружной стороны ПДУ.
После подсоединения примите меры по
предотвращению попадания внутрь воды и
т.д.
200 м 0,5 мм
2
x 2-жильный
300 м 0,75 мм
2
x 2-жильный
400 м 1,25 мм
2
x 2-жильный
600 м 2,0 мм
2
x 2-жильный
Укрепите монтажное пространство, как показано на рисунке.
Что касается способа монтажа, можно выбрать "закладку
проводов" или "открытую проводку".
Что касается направления проводки, можно выбрать
направления "сзади", "сверху по центру" или "сверху слева".
Определите место монтажа с учетом способа монтажа и
направления проводки.
Монтажное пространство
30mm
30mm
30mm
120mm
配線
30 мм
30 мм
30 мм
120 мм
Проводка
Датчик температуры ПДУ
Обеспечьте минимальные зазоры для демонтажа кожуха.
Верхняя левая и верхняя правая стороны
……30 и более мм
Нижняя сторона…120 и более мм
В случае использов
ания Г-образной отвертки допускается
расстояние 50 и более мм.
 
3 . Место монтажа
PJZ012A171_RU.indd 5 2018/05/09 14:32:37
−7−−6−
 
Чтобы разобрать ранее собранный корпус ПДУ на верхнюю и нижнюю части
· Вставьте отвертку или аналогичный инструмент в шлиц в нижней части ПДУ
и слегка поверните для демонтажа. Рекомендуется обернуть кончик отвертки
клейкой лентой, чтобы не повредить корпус.
Примите меры по защите снятого верхнего кожуха от влаги или пыли.
В случае закладки проводов
(Когда проводка подключается «сзади»)
Заранее вмонтируйте распределительную коробку и пров
одку блока ПДУ.
Заделайте входное отверстие для проводки уплотняющим составом.
Выполните установку и электромонтажные работы для дистанционного
контроллера в следующем порядке.
Габариты (вид спереди)
37 23 23
固定穴
18.383.5
120
19
120
37 23 23
19
120
Установочные
отверстия
83,5
120
18.3
Сторона БПУ (вид сзади)
8
50
200
電線管
ット
イッ
ック
でシ
こと
リモコ
配線穴
ッシ
セン
USB
端子
Стена
Проводник
Датчик Порт USB Клеммная колодка
Контргайка
Втулка
Распредели-
тельная коробка
Уплотнение с уплот-
няющим составом
Кабель ПДУ
При прокладке проводов через нижний кожух закрепите его в двух местах на распределительной коробке.
Распределитель-
ная коробка на
1 шт.
Распределитель-
ная коробка на
2 шт.
配線取出口
ース
ース
配線取出口
取付部の
薄肉部分
フ等で、
りと
じを
てくだ
さい
Нижний кожух
Срежьте часть
тонкой стенки в
секции установки
винта ножом или
аналогичным
инструментом
перед затяжкой
винта.
Выход проводов
Нижняя сторона
Верхняя сторона
配線取出口
ース
ース
配線取出口
取付部の
薄肉部分
フ等で、
りと
じを
てくだ
さい
Нижний кожух
Нижняя сторона
Верхняя сторона
Выход проводов
4 . Процедура монтажа
PJZ012A171_RU.indd 6 2018/05/09 14:32:37
−7−−6−
 
При выносе проводки сверху по центру откройте отверстие перед отделением верхнего кожуха от нижнего. Это снизит риск
повреждения БПУ и упростит последующие работы.
При выносе проводки сверху слева старайтесь не повредить БПУ и не оставлять внутри агрегата обрезки вырезанной
тонкой части стенки.
8
50
200
電線管
ット
イッ
ック
でシ
ること
リモコン
配線穴
ッシ
Отверстие для проводки на
нижнем кожухе
Подсоедините провода от клемм X и Y ПДУ к клеммам X и Y внутреннего
агрегата. Провода ПДУ (X, Y) не имеют полярности. Закрепите проводку так,
чтобы провода были проложены вокруг винтов клемм на верхнем кожухе ПДУ.
Осторожно установите верхний кожух, стараясь не защемлять провода ПДУ.
Меры предосторожности при соединении проводов
Пользуйтесь проводами сечением не более 0,5 мм2
для проводки, проходящей через корпус блока ДУ.
Старайтесь не защемлять оплетку.
Затяните проводное соединение вручную (0,7 Нм
или меньше).
Если провода соединены с помощью электрической
отвертки, то проводка может сломаться или
деформироваться.
В случае открытой проводки
(Когда провода выходят на ПДУ «сверху по центру»
или «сверху слева»)
Вырежьте тонкие секции стенки на кожухах по размеру проводов.
Закрепите нижний кожух ПДУ на ровной поверхности
двумя винтами для дерева.
В случае вывода св
ерху по центру проведите проводку
за нижним кожухом. (Огороженная секция)
Подсоедините пров
ода от клемм X и Y ПДУ к клеммам X
и Y внутреннего агрегата. Провода ПДУ (X, Y) не имеют
полярности. Закрепите проводку так, чтобы провода
были проложены вокруг винтов клемм на верхнем
кожухе ПДУ.
Осторожно установ
ите верхний кожух, стараясь не
защемлять провода ПДУ.
Заделайте врезной участок
уплотняющим состав
ом.
上面中央の場合
上面左の場合
ケース
ケース
120mm
左側の場
190mm
中央の場
8
上面中央の場合
上面左の場合
ケース
ケース
Сверху по центру
Сверху слева
Нижний кожух
Верхний кожух
120 мм
(для подключе-
ния провода от
в
ерхнего левого
положения)
190 мм
(для подключения
провода от верхнего
центрального
положения)
PJZ012A171_RU.indd 7 2018/05/09 14:32:38
−9−−8−
 
Максимум до двух блоков ПДУ
можно использовать для 1
внутреннего агрегата или 1 группы.
Один блок ПДУ является главным, а
другой – вспомогательным.
Рабочий диапазон различается в
зависимости от того, главный это
блок ПДУ или вспомогательный.
室内ユニット
リモコン線
無極性)
リモコン
「親」
リモコン
「子」
Задать режим Main («Главный»)
и Sub («Вспомогательный»), как
описано в разделе 8.
Функции ПДУ
Главный Подчин.
Функции пуска/стопа, изменения заданной
температуры,
изменения направления жалюзи,
автоматического качания жалюзи, изменения
скорости вращения вентилятора
Режим высокой мощности, режим
энергосбережения
Управление бесшумным режимом
×
Полезные
функции
Индивидуальное управление
жалюзи
×
Настр. функции защиты от
сквозн.
×
Таймера
Избранные настройки
Недельный таймер
×
Режим отсутствия
×
Внешняя вентиляция
Выберите язык
Управление бесшумным режимом
×
Настройки энергосбережения
×
Фильтр Сброс символа фильтра
Пользовательските
настройки
Начальные установки
Настройки
администратора
Активировать/
деактивировать
настр.
×
Таймер тихого
режима наружного
блока
×
Диапазон установки
температуры
×
Шаг установки
температуры
×
установить показ
температуры
Настройки дисплея
ПДУ
Изменить пароль
администратора
Настройка функции
F1/F2
○: работает ×: не работает
Функции ПДУ
Главный Подчин.
Сервисные
настройки
Настройки
установки
Дата монтажа
×
Информация о компании
Тестовый запуск
×
Настройка статического
давления
×
Изменить авто-адресацию
×
Установка адреса главного В/Б
×
Функция резервирования В/Б
×
Настройка инфракрасного датчика (датчика
настройка
×
Настройка датчика движения
×
Настр.
функций
ПДУ
Главный/подчиненный ПДУ
Темп.рецирк.воздуха
×
Сенсор ПДУ
×
Настройка сенсора ПДУ
×
Режим работы
×
ºC / ºF
×
Скорость вращения вентилятора
×
Внешний сигнал
×
Управление нижними/верхними жалюзи
×
Управление левыми/правыми жалюзи
×
Настройка вентиляции
×
Авторестарт
×
Автоматическая установка температуры
×
Автоматическая скорость вентилятора
×
Сохранение настроек В/Б
×
Эксплуатация и
техническое
обслуживание
Адрес В/Б
Дата следующего обслуживания
×
Данные о работе
×
Отображение
ошибки
История неисправностей
Отображение/удаление
данных отклонений
×
Сброс периодической проверки
Сохранение настроек В/Б
×
Специальные
настройки
Удалить адрес В/Б
×
Сброс ЦП
Инициализация
×
Калибровка сенсорной панели
Индик. производит. внутрен. блока
×
Внутренний агрегат
ПДУ
«Главный»
ПДУ
«Вспомогательный»
Кабель ПДУ
(Без полярности)
Совет: Подключение к персональному компьютеру
Настройка может осуществляться с ПК через порт USB (мини-B).
Для подключения снимите крышку USB-порта верхнего кожуха.
По завершении работы установите крышку на место.
Для подсоединения требуется специальное программное обеспечение.
Подробности см. на веб-сайте или обратитесь к инженерно-техническим данным.
USB端子
カバー
Крышка
Порт USB
Совет: Инициализация пароля
Используются пароль администратора (для наименований ежедневной настройки) и
сервисный пароль (для установки, тестового прогона и обслуживания).
Пароль администратора на заводе по умолчанию – «0000». Эту наст
ройку можно изменить
(см. руководство пользователя).
Если админи
стратор забыл пароль, то его можно инициализировать посредством
одновременного нажатия и удерживания переключателей [F1] и [F2] в течение 5 секунд на
экране ввода пароля администратора.
○Сервисный пароль – «9999»; изменить его нельзя.
После ввода пароля администратора также принимается сервисный пароль.
Переключатель [F1] [F2]
Удал.
Уст.
Назад
Введите 4-зн. число и наж. [Уст]
Введите пароль
Введите пароль администратора
5 . Настройка основного/вспомогательного ПДУ, когда их используется несколько.
При подключении к одному ПДУ двух или более FDT/FDTC используйте панели одного типа: или с функцией защиты от сквозняка, или стандартные.
Совет
PJZ012A171_RU.indd 8 2018/05/09 14:32:39
−9−−8−
 
6 . Питание включено, начальная настройка
Задайте главный и вспомогательный блоки ПДУ в соответствии с указаниями на дисплее при включенном питании.
Настройка главного/вспомогательного ПДУ не выполнена
=> (1)
Настройка главного/в
спомогательного ПДУ выполнена
=> (2)
Если г
лавный и вспомогательный ПДУ еще не настроены,
①⇒
Отображается экран ввода главного/вспомогательного ПДУ.
При
нажатии кнопки или запускается начальная настройка.
Если по ошибке нажата неверная кнопка, то настройку можно будет изменить по завершении операции инициализации. (10.
Настр. Функцийций ПДУ
)
В случае использов
ания двух дистанционных контроллеров для одного внутреннего агрегата или одной группы, если первый
задан для , второй задан для
автоматически.
Главный
Подчин.
Главный
Подчин.
Внимание!
При использовании только одного блока
ПДУ нажмите кнопку .
Если в состоянии начальной настройки
одна из кнопок ([Главный]/[Вспомогатель
-
ный]) не нажата, то экран не меняется.
Главный
 
Экран изменяется на
③⇒④⇒⑤
.
 
Экран изменяется на
①⇒⑧⇒⑤
.
Главный
Подчин.
Стартовый экран
Версия:
Идентификатор программы:
Выбор главного/вспомогательного ПДУ
Красный светодиод замигает,
если связь не будет
установлена за десять минут.
Основной экран
Поиск В/Б
Поиск В/Б (внутр. бл.)
Информация о настройках В/Б
Загрузка настр. В/Б
Завершится через 1230 секунд.
(2) Если главный и вспомогательный ПДУ установлены
Да
Экран изменяется на
⑧⇒⑤
.
Нет
Экран изменяется на
.
Если не дотрагиваться до экрана
дольше 15 секунд, выбирается
Да
(Продолжить), и дисплей изменяется на
экран
.
Запущен процесс инициализ.
Загрузка ПДУ
Подтвердите продолж. устан.
Загрузить настройки ПДУ
на момент откл. питания?
Да Нет
Да
Экран изменяется на
①⇒②
.
Нет
Экран изменяется на
.
После инициализации дисплей
возвращается в состояние по
умолчанию.
Да
Экран изменяется на
①⇒②
.
Нет
Экран изменяется на
.
После инициализации дисплей
возвращается в состояние по
умолчанию.
Загрузить начальные настройки
Загрузить все начальные
настройки ПДУ?
Да Нет
PJZ012A171_RU.indd 9 2018/05/09 14:32:39
−11−−10−
 
Главное меню

…………………………………………………………………………………………… Обратитесь к руководству пользователя.

…………………………………………………………………………………………… Обратитесь к руководству пользователя.

…………………………………………………………………………………………… Обратитесь к руководству пользователя.

…………………………………………………………………………………………… Обратитесь к руководству пользователя.

…………………………………………………………………………………………… Обратитесь к руководству пользователя.

Настройки установки
Дата монтажа …………………………………………………………… 11
К
онтакт службы сервиса
……………………………………………… 11
Т
естовый запуск
……………………………………………………… 11
Р
егулировка статического давления
………………………………… 11
Изменить авто-адресацию …………………………………………… 11
Ус
тановка адреса главного В/Б
……………………………………… 12
Ф
ункция резервирования В/Б
………………………………………… 12
Н
астройка инфракрасного датчика (датчика движения)
………… 12
Настройка датчика движения ………………………………………… 12
Н
астр. функций ПДУ
Г
лавный/Подчиненный ПДУ
………………………………………… 13
Т
емпература по рециркул.
…………………………………………… 13
Датчик ПДУ ……………………………………………………………… 13
Н
астройка сенсора
…………………………………………………… 13
Р
абочий режим
………………………………………………………… 13
º
C / ºF
…………………………………………………………………… 14
Скорость вращ. Вентилятора ………………………………………… 14
В
нешний сигнал
………………………………………………………… 14
У
правление верхним/нижним жалюзи
……………………………… 14
У
правление левым/правым жалюзи
………………………………… 14
Настройка вентиляции ………………………………………………… 14
А
втоматический рестарт
……………………………………………… 14
А
втоматическая настройка температуры
…………………………… 14
А
втомат. скорость вращ. вентил.
…………………………………… 14
Сохранение настроек В/Б
Н
астройка скорости ветра
…………………………………………… 15
Зна
к фильтра
…………………………………………………………… 15
В
нешнее управление 1
……………
Обратитесь к руководству по установке
Внешнее управление сигнал 1
Обратитесь к руководству по установке
Внешнее управление 2 ……………
Обратитесь к руководству по установке
Внешнее управление сигнал 2
Обратитесь к руководству по установке
Регулировка темп. откл. (обогрев) …………………………………… 15
Р
егулировка температуры обратного потока
……………………… 15
У
правл.вент.во время откл. (Охл-е)
………………………………… 15
У
правл.вент.во время откл. (обогрев)
……………………………… 16
Температура оттайки ……………
Обратитесь к руководству по установке
Управление оттайкой ……………
Обратитесь к руководству по установке
Работа дренажной помпы …………………………………………… 16
Поддержание работы вентилятора после остановки охлаждения
16
П
остоянная работа вент. в реж. обогр.
……………………………… 16
П
рерывистая работа вент. в реж. обогр
…………………………… 16
П
ериодическая работа вентилятора
………………………………… 16
Регулировка контрольного давления ……………………………… 16
Ре
жим автоматической работы
……………………………………… 17
П
равило контроля темп.
……………………………………………… 17
А
втомат. управл. скор. вращ. Вент.
………………………………… 17
Сигнал перегрузки В/Б ………………………………………………… 17
Н
астройка внешнего выхода
……
Обратитесь к руководству по установке
Сервис и обсл-е
А
дрес В/Б
……………………………………………………………… 18
В
вод сервисного пароля
……………………………………………… 18
Р
абочие данные
……………………………………………………… 18
Отображение ошибки ………………………………………………… 19
Со
хранение настроек В/Б
…………………………………………… 19
С
пециальные настройки
……………………………………………… 19
Д
исплей мощности внутреннего агрегата
………………………… 19

Ответственная компания ……………… Обратитесь к руководству пользователя.
Основная эксплуатация
Полезные функции
Настройки энергосбережения
Фильтр
Пользовательските настройки
Сервисные настройки
свяжитесь с поставщиком
7 . Пункты меню
PJZ012A171_RU.indd 10 2018/05/09 14:32:41
−11−−10−
 
8 . Начальные установки и тестовый прогон
Выберите дату с помощью
кнопок
▼ и нажмите
кнопку Уст.
.
Открывается выбранный
экран.
Открывается выбранный
экран.
Данная функция может
использоваться при условии
отключения режима
охлаждения. Если комнатная
температура слишком
низкая для запуска теста
охлаждения, то режим
работает в течение 30
минут, понижая заданную
температуру до 5°C.
Дренажная помпа может
работать независимо.
Тестовый запуск в режиме охлаждения
Тестовый запуск в режиме охл.
Назад
Пуск
По нажатию [Пуск] тестовый режим включ.
на 30 мин при 5 град С в режиме охл
Кон. теста ч. 30 мин по истеч. врем. Или
Длительность 30 мин./Останов внутреннего агрегата/Изменение
"Задан
ной температуры", "Режима работы" на ОСНОВНОМ экране.
Тест дренажной помпы
Тест дренажной помпы
Назад
Запуск Стоп
Выберите пункт
Дата монтажа
Дата монтажа
yy
mmdd
НазадУст.
Установите дату.
Меню начальных установок № 1
Настройки установки
Дата монтажа
Информация о компании
Тестовый запуск
Настройка статического давления
Изменить авто-адресацию
Далее
Выберите пункт
Назад
4
3
7
10
11
Меню начальных установок № 2
14
13
17
Введите номер телефона
компании, используя до 13
символов, затем нажмите
кнопку Уст.
.
Введите номер телефона
Телефона
Назад
Уст.
Удал.
Введите номер телефона и нажмите [Уст.]
Введите информацию о
компании.
Информация о компании
5
6
Информация о компании
Компания
Телефона
Назад
Выберите пункт
Введите имя компании,
используя до 26
однобайтовых символов,
затем нажмите кнопку
Уст.
.
Можно вводить
буквенно-цифровые символы,
символы японской каны,
кандзи, кириллицы или
китайские иероглифы.
Введите компанию
Компания
Назад
Уст.
漢字
Номер Алфавит
カナ
ДалееУдал.
Введите назв.помещ. и нажмите [Уст]
汉字
ОСНОВНОЙ экран
Меню
Сервисные настройки
Настройки установки
Сервисный пароль
Открывается выбранный
экран.
Тестовый запуск
Тестовый запуск
Тестовый запуск в режиме охл.
Тест дренажной помпы
Работа компрессора с фикс. частотой
Назад
Выберите пункт
8
9
В моделях Multi series (KX) адреса В/Б, зарегистрированные
методом настройки авто-адреса, могут быть изменены с
помощью этой функции.
Данная функция позволяет изменить адрес OU для каждого
внутреннего агрегата. Выберите внутренний агрегат и
При
выборе внутреннего устройства и нажатии кнопки
Изменить
на дисплее открывается экран изменения авто-
адресации
.
Нажмите кнопку
У
ст.
, чтобы вернуться в левый экран
и отобразить новый адрес.
Нажмите кнопку
подтвер.
, чтобы зарегистрировать новый
адрес.
Изменить авто-адресацию
Изменить авто-адресацию
Назад
подтвер.
Адрес В/Б Адрес Н/Б
ДалееИзменить
Выберите др. В/Б кот. нужно изменить
Изменить авто-адресацию
Изменить авто-адресацию
Назад
Уст.
Адрес В/Б
No.2
Адрес Н/Б
No.0
Нажмите ▲▼, чтобы установить адрес и [Установить].
Статическое давление
регулируется в случае
подсоединения к UI типа
воздуховода с функцией
регулирования внешнего
статического давления.
Выберите внешнее
статическое давление и
нажмите кнопку Уст.
.
Настройка статического давления
Настройка статического давления
Назад
Уст.
Наж.▲▼для выб.ном. и наж.[Уст.].
Авто
Pa
PJZ012A171_RU.indd 11 2018/05/09 14:32:42
−13−−12−
 
В моделях серии Multi (KX) работу внутренних вспомогательных
агрегатов (Вспом. В/Б) можно настроить так, чтобы они
придерживались рабочего режима (обогрев, охлаждение)
главного внутреннего агрегата (Главн. В/Б). Установите адрес
главного В/Б и вспомогательных В/Б. Для вспомогательных В/
Б, на которые установлен адрес главного В/Б, используйте
настройки главного В/Б.
Установка адреса главного В/Б
Установка адреса главного В/Б
Назад
Уст.
Сброс
Нажмите ▲▼, чтобы установить адрес и [Установить].
Если к одному блоку ПДУ подключены 2 комплекта внутренних
агрегатов (2 группы, то на них можно выполнить операцию
резервирования.
1.
Чередование В/Б: 2 комплекта в
нутренних агрегатов следует
включать попеременно в каждый заданный рабочий период
времени.
2.
Резервиров
ание мощности В/Б: Если разница температур
между заданной и фактической температурой в помещении
выше, чем установленная разница температур, то работают 2
комплекта внутренних агрегатов.
3.
Резервиров
ание в случае неисправности В/Б: Если один
из В/Б неисправен и останавливается, то второй начинает
работать.
Выберите Актив
/ Неакт (при нажатии Неакт
изменяется на Актив
) и нажмите кнопку Ввод для
подтверждения настроек.
Функция резервирования В/Б
Функция резервирования В/Б
Назад
Детали
Детали
Ввод
Неакт
Аварийного резерв
Неакт
Емкость резервных
Неакт
Ротации
Выберите пункт
15
16
При использовании датчика дв
ижения выполните настройку, представленную слева, и
включите внутренний блок, чтобы определить степень активности людей.
Если датчик движения выключен, регистрация дв
игательной активности людей не
производится, и, следовательно, не выполняется управление по датчику движения
(экономия энергии и автоотключение).
Для в
нутренних агрегатов без датчика движения нажмите на пункт "Настройка датчика
движения", чтобы отобразилось сообщение "Неверная команда".
В функции чередования В/Б задается таймер для замены рабо-
ты двух внутренних агрегатов.
Таймер может быть настроен в диапазоне от 1 до 990 часов
с
шагом в десять часов.
После установки времени нажмите Уст.
для временной
установки.
После временной настройки вернитесь на экран функции резер-
вирования В/Б и нажмите Вв
од .
Разница между начальной температурой для изменения между
одним блоком и двумя блоками для резервирования мощности
и температурой в помещении установлена.
Температуру можно задать в диапазоне от 2 до 5°C с шагом в
1°C.
После установки температуры нажмите Уст. для временной
установки.
После временной настройки вернитесь на экран функции
резервирования В/Б и нажмите Ввод
.
Сведения о резервировании мощности
Установ. коридор темп. для поддержания
Назад
Уст.
Нажмите
▲▼, чтобы установить температуру и нажмите [Уст.].
Сведения о скорости вращения
Установите время перекл.
Назад
Уст.
Установка времени
Часов
Выберите Актив / Неакт
для датчика движения
внутреннего агрегата,
подключенного к ПДУ.
Настройка датчика движения
Выберите пункт
Настройка датчика движения
Неакт
Актив
Назад
PJZ012A171_RU.indd 12 2018/05/09 14:32:42
−13−−12−
 
9 . Настр. функций ПДУ
Совет: Вступит в силу при выключении блока
Открывается выбранный
экран.
Используется при
изменении режима Главный/
подчиненный ПДУ.
Правило Thermo применяется на основании температуры, выявленной температурным датчиком
рециркуляционного воздуха, установленным на внутреннем агрегате (В/Б).
Когда к одному блоку ПДУ подключено несколько внутренних агрегатов, то можно выбрать
температуру рециркуляционного воздуха, применяемую к правилу thermo.
1.
Индивидуально
Правило Thermo. применяется на основании температуры рециркуляционного
воздуха каждого В/Б. Когда к одному блоку ПДУ подключено несколько агрегатов, то температура
основывается на температуре рециркуляционного воздуха основного агрегата.
2.
главный В/Б
Правило Thermo. применяется на основании температуры рециркуляционного
воздуха внутреннего агрегата, имеющего самый последний адрес среди всех подключенных
внутренних агрегатов.
При наличии нескольких наборов (комплектов) множественных агрегатов, каждый из которых
подключен к одному ПДУ, то оно основывается на В/Б, имеющего самый последний адрес среди
основных агрегатов каждого множественного агрегата.
3.
усред.темп.
Правило Thermo. применяется на основании средней температуры
рециркуляционного воздуха подключенных В/Б.
Главный/подчиненный ПДУ
Главный/подчиненный ПДУ
Главный
Подчин.
Назад
Выберите пункт
Температура по рециркуляции
Темп.рецирк.воздуха
Индивидуально
главный В/Б
Назад
Выберите пункт
усред.темп.
ОСНОВНОЙ экран
Меню
Сервисные настройки
Настр. функций ПДУ
Сервисный пароль
Меню Настр. функций ПДУ № 3
Настр. функций ПДУ
Настройка вентиляции
Авторестарт
Автоматическая установка температуры
Назад
Выберите пункт
Пред-ий
Auto fan speed
16
18
19
17
Можно изменить температурный датчик рециркуляционного воздуха главного В/Б на стороне ПДУ.
Неакт Значение температуры в помещении на дисплее изменяется до температуры,
измеренной датчиком на главном блоке.
Актив
Значение температуры в помещении на дисплее изменяется до температуры,
измеренной датчиком на стороне ПДУ.
Активно(только обогрев)
Значение температуры в помещении на дисплее изменяется до температуры,
измеренной датчиком на стороне ПДУ только во время обогрева.
Активно(только охлаждение)
Значение температуры в помещении на дисплее изменяется до температуры,
измеренной датчиком на стороне ПДУ только во время охлаждения.
Сенсор ПДУ
Сенсор ПДУ
Неакт
Актив
Назад
Выберите пункт
Активно(только обогрев)
Активно(только охлаждение)
Актив или Неакт
можно задать для каждого
рабочего режима.
Если охлаждение или
обогрев деактивированы, то
автоматический параметр
также деактивирован.
Режим работы
Режим работы
Авто Неакт Актив
Охл-е Неакт Актив
Обогрев Неакт Актив
Осуш. Неакт Актив
НазадУст.
Выберите пункт
Можно отрегулировать
температуру обнаружения
для датчика ПДУ.
Изменение в режиме охлаждения
Изменение в режиме обогрева
Настройка сенсора ПДУ
Настройка сенсора ПДУ
Изменение в режиме охлаждения
Изменение в режиме обогрева
Назад
Выберите пункт
8
9
Температура обнаружения
для датчика ПДУ во время
операции охлаждения может
быть откорректирована.
Установите значение в
диапазоне от -3 до +3.
Изменение в режиме охлаждения
Изменение в режиме охлаждения
Назад
Уст.
Наж.▲для уст.смещ и наж.[Уст.].
Температура обнаружения
для датчика ПДУ во время
операции обогрева может
быть откорректирована.
Установите значение в
диапазоне от -3 до +3.
Изменение в режиме обогрева
Изменение в режиме обогрева
Назад
Уст.
Наж.▲для уст.смещ и наж.[Уст.].
Меню настр. функций ПДУ № 1
Настр. функций ПДУ
Главный/подчиненный ПДУ
Темп.рецирк.воздуха
Сенсор ПДУ
Настройка сенсора ПДУ
Режим работы
Далее Назад
Выберите пункт
4
5
7
10
6
Меню Настр. функций ПДУ № 2
Настр. функций ПДУ
ºC / ºF
Скорость вращения вентилятора
Внешний сигнал
Управление нижними/верхними жалюзи
Управление левыми/правыми жалюзи
Далее Назад
Выберите пункт
Пред-ий
11
12
13
14
15
PJZ012A171_RU.indd 13 2018/05/09 14:32:43
−15−−14−
 
Выберите единицу измерения
температуры, отображаемой
на ПДУ.
°C/°F
ºC / ºF
Назад
Выберите пункт
Скорость вращения
вентилятора можно изменить
на выбранную.
Некоторые скорости
вращения недоступны в
зависимости от моделей
внутренних агрегатов.
Скорость вращения вентилятора
Скорость вращения вентилятора
Назад
Выберите пункт
4-скор
3-скор
2-скоростной
выс.
-
низк.
2-скоростной
выс.
-
сред.
1-скор
Задайте диапазон внешнего входного сигнала, получаемого
через канал управления (CNT) одного внутреннего агрегата (IU),
для нескольких внутренних агрегатов, образующих одну систему.
Индивидуально
Применяется только к IU, принимающему входной
сигнал CNT.
Все
Применяется ко всем подключенным внутренним
агрегатам.
Внешний сигнал
Внешний сигнал
Назад
Выберите пункт
Индивидуально
Все
Остановить в фикс.позиции
Верхнее/нижнее жалюзи
можно установить в одном из
четырех положений.
Остановить в любой позиции
Можно настроить остановку
жалюзи в любом положении
сразу после срабатывания
выключателя ПДУ.
Управление нижними/верхними жалюзи
Назад
Выберите пункт
Управление нижними/верхними жалюзи
Остановить в фикс.позиции
Остановить в любой позиции
Останов в фиксир. положении
Для левых/правых жалюзи
можно задавать останов на
основании восьми разных
алгоритмов.
Остановить в любой позиции
Можно настроить остановку
жалюзи в любом положении
сразу после срабатывания
выключателя ПДУ.
Управление левыми/правыми жалюзи
Управление левыми/правыми жалюзи
Назад
Выберите пункт
Останов в фиксир. положении
Остановить в любой позиции
Если устройство останавливается во время работы,
Актив
Возврат в режим, установленный до отключения
питания сразу после его восстановления (по завершении
первичного контроля после подачи питания).
Неакт
Режим отключается после восстановления подачи
питания.
Авторестарт
Авторестарт
Назад
Выберите пункт
Актив
Неакт
Актив Автоматический
режим можно выбрать на
экране настройки скорости
вращения вентилятора.
Неакт
Переключатель
выбора автоматического
режима не будет
отображаться на экране
настройки скорости вращения
вентилятора.
Актив
Автоматический
режим можно выбрать
на экране установки
температуры в помещении.
Неакт
Переключатель
выбора автоматического
режима не будет
отображаться на экране
установки температуры в
помещении.
Автоматическая установка температуры
Автоматическая установка температуры
Назад
Выберите пункт
Актив
Неакт
Автоматическая скорость вентилятора
Автоматическая скорость вентилятора
Назад
Выберите пункт
Актив
Неакт
Настройка вентиляции
Настройка вентиляции
Назад
Выберите пункт
Неакт
Связанно
Независимо
Данная настройка выполняется только при подключенном
вентиляционном устройстве.
Неакт
Вентиляционное устройство не подключено.
Связанно
Вентиляция связана с функцией Запуск/Останов
кондиционера воздуха и запуском выхода вентиляции.
Независимо
Если в меню выбрана вентиляция, только
вентиляционное устройство будет работать или останавливаться
независимо.
PJZ012A171_RU.indd 14 2018/05/09 14:32:44
−15−−14−
 
10 . Сохранение настроек В/Б
Совет: Вступит в силу при выключении блока
В случае подключения нескольких внутренних агрегатов они
отображаются на экране.
Индивидуальные настройки с 000
по 015 выполняются
для внутренних агрегатов.
Все
Одна и та же настройка применяется ко всем агрегатам.
Выбор В/Б № 1
Выбор В/Б
Меню
Далее Назад
Выберите адрес В/Б
Все
Дисплей изменяется на
после получения данных с В/Б.
Загрузка
Загрузка. Подождите.
Открывается выбранный
экран.
Меню настройки В/Б № 1
Сохранение настроек В/Б
Настройка скорости вентилятора
Знак фильтра
Внешнее управление 1
Внешнее управление сигнал 1
Внешнее управление 2
Далее Назад
Выберите пункт
10
9
Меню настройки В/Б № 2
Сохранение настроек В/Б
Внешнее управление сигнал 2
Регул. температуры отключения (обогрев)
Регулировка температуры обратного потока
Управление вентилятором во время отключения (охлаждение)
Управление вентилятором во время отключения (обогрев)
Далее Назад
Выберите пункт
Пред-ий
11
14
13
12
Меню настройки В/Б № 3
Сохранение настроек В/Б
Температура оттайки
Управление оттайкой
Работа дренажной помпы
Постоянная работа вент. в реж. охл.
Поддержание работы вентилятора после остановки охлаждения
Далее Назад
Выберите пункт
Пред-ий
17
16
15
Задайте скорость вращения
вентилятора для В/Б. Более
подробно см. в инженерно-
технических данных.
Настройка скорости вентилятора
Настройка скорости вентилятора
Стандартный
Настройка 1
Настройка 2
Назад
Выберите пункт
Меню настройки В/Б № 4
Сохранение настроек В/Б
Прерывистая работа вентилятора при обогреве
Периодическая работа вентилятора
Регулировка контрольного давления
Автоматический режим работы
Правило контроля температуры
Далее Назад
Выберите пункт
Пред-ий
18
19
23
21
20
ОСНОВНОЙ экран
Меню
Сервисные настройки
Сохранение настроек В/Б
Сервисный пароль
Меню настройки В/Б № 5
Меню настройки В/Б № 5
Сохранение настроек В/Б
Автоматическое управление скоростью вращения вентилятора
сигнал перегрузки В/Б
Настройка внешнего выхода
Назад
Выберите пункт
Пред-ий
25
26
Выбор В/Б № 2
Выбор В/Б
Меню
Назад
Выберите адрес В/Б
Все Пред-ий
Стандартный
Без индикации
Нет
Настройка 1
180Hr
Настройка 2
600Hr
Настройка 3
1000 ч
Настройка 4
Остановка работы 1000 ч
Задайте время отображения
символа фильтра.
Знак фильтра
Знак фильтра
Без индикации
Настройка 1
Настройка 2
Настройка 3
Настройка 4
Назад
Выберите пункт
Регулирует температуру определения
главного температурного датчика
возвратного воздуха.
Регулируемый диапазон -2°C / -1.5°C /
-1°C / 0°C / +1°C / +1.5°C / +2°C.
Задайте скорость вращения вентилятора при охлаждении с выключенным
термостатом.
Низк.
Вентилятор вращается на малых оборотах.
Установить скорость вентилятора
Вентилятор вращается с той же скоростью, что и во время
работы с включенным термостатом.
Прерывистый
Повторяются циклы работы на малых оборотах в течение 2 минут с
остановкой на 5 минут.
Стоп
Вентилятор останавливается.
Отрегулируйте температуру
для определения включения
или не включения термостата
во время операции обогрева.
Регулируемый диапазон 0°C /
+1°C / +2°C / +3°C.
Управление вентилятором во время отключения (охлаждение)
Управление вентилятором во время отключения (охлаждение)
Низк.
Установить скорость вентилятора
Прерывистый
Стоп
Назад
Выберите пункт
Регул. температуры отключения (обогрев)
Регул. температуры отключения (обогрев)
Назад
Уст.
Наж.▲для уст.смещ и наж.[Уст.].
Регулировка температуры обратного потока
Регулировка температуры обратного потока
Назад
Уст.
Наж.▲для уст.смещ и наж.[Уст.].
PJZ012A171_RU.indd 15 2018/05/09 14:32:45
−17−−16−
 
Задайте скорость вращения вентилятора при обогреве с
выключенным термостатом.
Низк.
Вентилятор вращается на малых оборотах.
Установить скорость вентилятора
Вентилятор вращается с той же
скоростью, что и во время работы с включенным термостатом.
Прерывистый
Повторяются циклы работы на малых оборотах в
течение 2 минут с остановкой на 5 минут.
Стоп
Вентилятор останавливается.
Управление вентилятором во время отключения (обогрев)
Управление вентилятором во время отключения (обогрев)
Низк.
Установить скорость вентилятора
Прерывистый
Стоп
Назад
Выберите пункт
Выберите период времени
остаточной работы
вентилятора после остановки
и отключения термостата в
режиме охлаждения.
Без уст.
Остаточная
работа вентилятора не
выполняется.
Настройка 1
0,5 часов
Настройка 2
2 часов
Настройка 3
6 часов
Остаточное время может
изменяться.
Выберите период времени
остаточной работы
вентилятора после остановки
и отключения термостата в
режиме обогрева.
Без уст.
Остаточная
работа вентилятора не
выполняется.
Настройка 1
0,5 часов
Настройка 2
2 часов
Настройка 3
6 часов
Стандарт (при охлаждении и сушке)
Работа в режимах охлаждения и
сушки.
Работа в стандартном режиме обогрева
Работа в режимах охлаждения,
сушки и обогрева.
Работа в режиме обогрева/вентиляции
Работа во всех режимах.
Работа в стандартном режиме вентиляции
Работа в режимах охлаждения,
сушки и включенного вентилятора.
Работа дренажной помпы
Работа дренажной помпы
Стандарт (при охлаждении и сушке)
Работа в стандартном режиме обогрева
Работа в режиме обогрева/вентиляции
Работа в стандартном режиме вентиляции
Назад
Выберите пункт
Поддержание работы вентилятора после остановки охлаждения
Постоянная работа вент. в реж. охл.
Без уст.
Настройка 1
Настройка 2
Настройка 3
Назад
Выберите пункт
Поддержание работы вентилятора после остановки охлаждения
Поддержание работы вентилятора после остановки охлаждения
Без уст.
Настройка 1
Настройка 2
Настройка 3
Назад
Выберите пункт
Выберите управление вентилятором после его остаточной
работы, после которой следует остановка и отключение
термостата при операции обогрева.
Стоп
Прерывистая работа вентилятора не используется.
Остановка при мин20 и запуск при мин5
Проверять рабочие
условия каждые 25 минут и запускать вентилятор на 5 минут.
Остановка при мин5 и запуск при мин5
Проверять рабочие
условия каждые 10 минут и запускать вентилятор на 5 минут.
Настройка выполняется, когда вентилятор работает в режиме
циркуляции.
Неакт
Если вентилятор работает, то он работает непрерывно.
Актив
Если вентилятор работает, то он работает и
останавливается, исходя из разницы между температурами,
выявленными датчиком ПДУ и датчиком рециркуляционного воздуха.
Задайте контрольное давление при подключении наружного блока к
системе Multi (KX) System.
Стандартный
Норма
Тип 1
Когда все UI работают в этом режиме, значение
контрольного давления изменяется.
Прерывистая работа вентилятора при обогреве
Прерывистая работа вентилятора при обогреве
Стоп
Остановка при мин20 и запуск при мин5
Остановка при мин5 и запуск при мин5
Назад
Выберите пункт
Периодическая работа вентилятора
Периодическая работа вентилятора
Неакт
Актив
Назад
Выберите пункт
Регулировка контрольного давления
Регулировка контрольного давления
Стандартный
Тип 1
Назад
Выберите пункт
PJZ012A171_RU.indd 16 2018/05/09 14:32:46
−17−−16−
 
В качестве способа переключения между охлаждением и
обогревом в режиме автоматической работы можно исполь-
зовать один из трех вариантов.
Задайте услов
ия для каждого способа.
Авто 1 Разница температур между заданной температурой
и фактической температурой в помещении при
переключении охлаждения и обогрева.
Авто 2
Разница температур между заданной температурой
и фактической температурой в помещении/наружной
температурой при переключении охлаждения и
обогрева.
Авто 3
Фактическая температура в помещении и наружная
температура при переключении охлаждения и
обогрева.
󰚧
Автоматический выбор правила
Автоматический выбор правила
Авто 1
Авто 2
Авто 3
Назад
Выберите пункт
󰚜
Автоматический режим работы
Автоматический режим работы
Автоматический выбор правила
Параметры режима Авто 1
Параметры режима Авто 2
Параметры режима Авто 3
Назад
Выберите пункт
22
Задайте диапазон включения вентилятора в настройке
автоматического управления скоростью вращения вентилятора.
Авто 1
Настройка вентилятора изменяется в диапазоне
"высокий
средний
низкий".
Авто 2
Настройка вентилятора изменяется в диапазоне
"очень высокий
высокий
средний
низкий".
Задайте управление температурой в помещении, способ ВКЛ/
ВЫКЛ и состояние термостата.
Стандартный
Состояние термостата определяется по
внутренней и заданной температурам.
На основании наружной температуры
Состояние термостата
определяется по наружной температуре и значениям
смещения охлаждения и обогрева.
Настройка температуры в помещении будет деактивирована.
󰚩
Стандартный/На основании наруж. темп.
Стандартный/На основании наруж. темп.
Стандартный
На основании наружной температуры
Назад
Выберите пункт
󰚪
Автоматическое управление скоростью вращения вентилятора
Автоматическое управление скоростью вращения вентилятора
Авто 1
Авто 2
Назад
Выберите пункт
󰚨
Правило контроля температуры
Правило контроля температуры
Стандартный/На основании наруж. темп.
Смещение темпер.в режиме охлаждения
Назад
Выберите пункт
Смещение темпер.в режиме обогрева
24
Если температура в помещении отличается от температуры
настройки в течение 30 минут после начала работы, то с
внешнего выхода (CNT-5) передается сигнал о перегрузке.
сигнал перегрузки В/Б
Назад
Уст.
キャン
󰚫
Сигнал перегрузки В/Б
Наж. ▲▼ для уст. затем [Уст.].
Уст.
Сброс
сигнал перегрузки В/Б
Назад
PJZ012A171_RU.indd 17 2018/05/09 14:32:46
−19−−18−
 
11 . Сервис и обсл-е
При подключении 8 и более агрегатов данные отображаются на
нескольких страницах. Если после выбора адреса В/Б нажать
кнопку
Проверка
, то можно использовать вентилятор выбранного
В/Б.
⇒④
Открывается выбранный
экран.
Открывается выбранный
экран.
Запуск
Нажмите эту кнопку,
чтобы запустить вентилятор.
Стоп
Нажмите эту
кнопку, чтобы остановить
вентилятор.
При вводе даты следующего обслуживания сообщения
отображаются с началом/завершением работы в месяц
обслуживания.
При обновлении даты следующего обслуживания содержимое
обновляется.
При нажатой кнопке Без уст.
сообщения не отображаются.
После считывания данных внутреннего агрегата отображаются рабочие данные на время
считывания. Нажмите кнопку
Обновить
для обновления данных.
Для автоматического обновления и отображения данных можно выбрать не более шести
позиций. При нажатии кнопки Дисплей
после выбора шести позиций дисплей изменится на
.
Дата следующего обслуживания
Дата следующего обслуживания
Назад
Установите дату.
Уст.Без уст.
yy
mmdd
Сервисное сообщение
Продолжительность эксплуатации
1 лет 9 месяцев
Следующая проверка
10 / 2020
Компания
Телефона
ОСНОВНОЙ экран
Меню
Сервисные настройки
Сервис и обсл-е
Сервисный пароль
Эксплуатация и обслуживание № 2
Сервис и обсл-е
Специальные настройки
Индик. производит. внутрен. блока
Назад
Выберите пункт
ージ
15
16
Пред-ий
Адрес В/Б
Адрес В/Б
Адрес В/Б
ージ
Назад
Адрес Н/Б
Проверка
Название внутреннего агрегата (IU)
Далее
Режим проверки
Режим проверки
Назад
動作選択い。
ЗапускРабота вент. Стоп
Нажмите [Пуск] для проверки
Данные о работе
В/Б
Пункт Данные Дисп.
Режим работы Охл-е
Уст. темп.
Темп.рецирк.воздуха
Температура ПДУ
Темп.1 теплообм. В/Б
Н/Б
Обновить
ージ
Дисплей Назад
Данные о работе
Выбер. 6 пункта для показа и нажм. [Показ]
Далее
Автоматически обновляет и
отображает шесть выбранных
позиций.
Индивидуальный дисплей
Режим работы Охл-е
Уст. темп.
Темп.рецирк.воздуха
Температура ПДУ
Темп.1 теплообм. В/Б
Темп.1 теплообм. В/Б
Назад
Данные о работе
Эксплуатация и обслуживание № 1
Сервис и обсл-е
Адрес В/Б
Дата следующего обслуживания
Данные о работе
Отображение ошибки
Сохранение настроек В/Б
ージ
Назад
Выберите пункт
Далее
3
5
9
14
7
PJZ012A171_RU.indd 18 2018/05/09 14:32:47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Mitsubishi Heavy Industries RC-EX3A Справочное руководство

Тип
Справочное руководство

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ